aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Seidel <jseidel>2005-03-20 21:55:30 +0000
committerJens Seidel <jseidel>2005-03-20 21:55:30 +0000
commitffdc494b8f1652b51c1f3ad032f3c5e08f33e64c (patch)
tree8276fe65c98a97c4b392d526f01fdbeb447e71a2
parentf23a3aee06b48e464f5263720ce7b4c4d0ec2c4c (diff)
drop .en.html suffix to support content negotiation
CVS version numbers dutch/doc/todo.wml: 1.5 -> 1.6 english/doc/todo.wml: 1.11 -> 1.12 finnish/doc/todo.wml: 1.5 -> 1.6 french/doc/todo.wml: 1.12 -> 1.13 german/doc/todo.wml: 1.10 -> 1.11 italian/doc/todo.wml: 1.6 -> 1.7 polish/doc/todo.wml: 1.1 -> 1.2 russian/doc/todo.wml: 1.3 -> 1.4 spanish/doc/todo.wml: 1.2 -> 1.3
-rw-r--r--dutch/doc/todo.wml6
-rw-r--r--english/doc/todo.wml4
-rw-r--r--finnish/doc/todo.wml6
-rw-r--r--french/doc/todo.wml4
-rw-r--r--german/doc/todo.wml4
-rw-r--r--italian/doc/todo.wml6
-rw-r--r--polish/doc/todo.wml4
-rw-r--r--russian/doc/todo.wml4
-rw-r--r--spanish/doc/todo.wml4
9 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/dutch/doc/todo.wml b/dutch/doc/todo.wml
index 3699702757f..70f804ba2be 100644
--- a/dutch/doc/todo.wml
+++ b/dutch/doc/todo.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="DDP TODO Lijst"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
# Last Translation Update by $Author$
# Last Translation Update at $Date$
@@ -13,7 +13,7 @@
<a href="docpolicy">Documentatie Beleid</a>-document, met de toestemming van
het Debian Web team. Die eist consistentie van bestandslocatie op het web en
in pakketten. Er is
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
hier</A> een kladversie aanwezig, maar het moet nog nagekeken worden.
<li>Zorg voor een manier om vertalingen automatisch te beheren zoals het met
@@ -21,7 +21,7 @@
<li>Bepaal welke informatie op de CD moet komen en <em>automatiseer</em> de
creatie van een correcte index.
- Relevante informatie vindt u <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">hier</A>
+ Relevante informatie vindt u <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">hier</A>
en CVS heeft enkele
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">scripts</a>
die opgekuist moeten worden en dan toegevoegd aan een cronjob.
diff --git a/english/doc/todo.wml b/english/doc/todo.wml
index d5e23dcb1e9..fbd02844ea5 100644
--- a/english/doc/todo.wml
+++ b/english/doc/todo.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
the <a href="docpolicy">Documentation Policy</a> document, with the assent
and blessing of the Debian Web team. This involves consistency of file
location in the web area and in packages. There is a draft available
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
here</A> but needs to be revised yet.
<li>Add a way to manage translations automatically just as the website's
@@ -17,7 +17,7 @@
<li>Determine which information should be included in the CD and
<em>automate</em> a method to create the proper index.
- Relevant information is <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">here</A>
+ Relevant information is <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">here</A>
and the CVS holds some
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">scripts</a>
that need to be polished and added to a cron job.
diff --git a/finnish/doc/todo.wml b/finnish/doc/todo.wml
index 57441674011..589d6b1605c 100644
--- a/finnish/doc/todo.wml
+++ b/finnish/doc/todo.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="DDP:n tehtävälista"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<H3>Kiireelliset:</H3>
@@ -11,7 +11,7 @@
menettelytavat</a>-dokumentti valmiiksi, Debianin web-tiimin hyväksymänä
ja siunaamana. Tähän sisältyy www-sivuston ja pakettien
tiedostojen sijainnin johdonmukaistaminen. Luonnos on saatavilla <a
- href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
täältä</a> mutta sitä täytyy korjailla vielä.
@@ -21,7 +21,7 @@
<li>Päätettävä mitä tietoja CD:llä tulisi olla ja <em>automatisoitava</em>
menetelmä jolla saadaan aikaiseksi kunnollinen indeksi. Asiaan liittyviä
tietoja on <a
- href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">
+ href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">
täällä</a> ja CVS-hakemistosta löytyy joitakin <a
href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">
skriptejä</a> joita täytyy hienosäätää ja lisätä cron-tehtäväksi.
diff --git a/french/doc/todo.wml b/french/doc/todo.wml
index 76a3eb0319d..ecba731edf0 100644
--- a/french/doc/todo.wml
+++ b/french/doc/todo.wml
@@ -11,7 +11,7 @@
bénédiction de l'équipe web de Debian. Cela implique une certaine
cohérence de l'emplacement des fichiers dans la zone web et dans les
paquets. Un brouillon à ce sujet est disponible <a
- href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">en
+ href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">en
ligne</A> mais il a encore besoin d'être corrigé.
<li>Trouver un moyen d'organiser automatiquement les traductions sur le modèle des
@@ -20,7 +20,7 @@
<li>Déterminer les informations à inclure sur les CD et
<em>automatiser</em> la création de l'index. Des informations
appropriées sont disponibles <a
- href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">ici</A>
+ href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">ici</A>
et le CVS dispose de certains <a
href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">scripts</a>
à améliorer avant d'être intégrés dans une tâche cron.
diff --git a/german/doc/todo.wml b/german/doc/todo.wml
index 3d31280cd80..cdcf8e49e65 100644
--- a/german/doc/todo.wml
+++ b/german/doc/todo.wml
@@ -14,7 +14,7 @@
<a href="docpolicy">Dokumentations-Regeln</a> vervollständigen,
mit der Genehmigung und dem Segen des Web-Teams. Das
beinhaltet konsistente Pfade im Web-Bereich und in den Paketen. Es gibt
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">\
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">\
hier</a> einen Entwurf, aber dieser muss erst überarbeitet werden.
@@ -27,7 +27,7 @@
<li>Festlegen, welche Informationen auf der CD enthalten sein sollen und
eine Methode <em>automatisieren</em>, um einen ordentlichen Index zu
erstellen. Relevante Informationen befinden sich
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">\
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">\
hier</a> und das CVS enthält einige
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">\
Skripte</a>, die poliert und einem Cron-Job hinzugefügt werden müssen.
diff --git a/italian/doc/todo.wml b/italian/doc/todo.wml
index 37dbdd241e2..eb023a4ab23 100644
--- a/italian/doc/todo.wml
+++ b/italian/doc/todo.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="Cose da fare"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Johan Haggi"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Johan Haggi"
<H3>Elenco urgenze:</H3>
@@ -10,7 +10,7 @@
il documento <a href="docpolicy">Documentation Policy</a>, con il consenso
e l'approvazione del team Debian Web. Ci&ograve; comporta la congruenza tra la collocazione dei file
nell'area web e quella nei pacchetti. C'&egrave; una bozza disponibile
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
qui</A> ma necessita ancora di una revisione.
<li>Aggiungere un sistema per gestire in modo automatico le traduzioni come avviene per
@@ -18,7 +18,7 @@
<li>Decidere quali informazioni dovrebbero essere incluse nel CD e
<em>automatizzare</em> un metodo per creare l'indice giusto.
- Importanti informazioni si possono trovare <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">qui</A>
+ Importanti informazioni si possono trovare <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">qui</A>
e il CVS contiene alcuni
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">script</a>
che necessitano di essere rifiniti e aggiunti al cron job.
diff --git a/polish/doc/todo.wml b/polish/doc/todo.wml
index ec759b2cdc4..f800a5e8a12 100644
--- a/polish/doc/todo.wml
+++ b/polish/doc/todo.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
<a href="docpolicy">Politykê Dokumentacji</a> z akceptacj± i b³ogos³awieñstwem
dru¿yny Debian Web. To poci±gnie za sob± uporz±dkowanie po³o¿enia plików
na stronie www i w pakietach.
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
Tutaj</a> s± dostêpne szkice, ale potrzebuj± jeszcze przegl±du.
<li>Stworzyæ rozwi±zanie do automatycznego zarz±dzania t³umaczeniami
@@ -19,7 +19,7 @@
<li>Wybraæ które informacje powinny byæ za³±czane na CD oraz
<em>zautomatyzowaæ</em> metodê tworzenia odpowiednich indeksów.
Stosowne informacje znajduj± siê
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">tutaj</A>,
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">tutaj</A>,
natomiast w CVS s± pewne <a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">
skrypty</a> wymagaj±ce wypolerowania i dodania do zadañ crona.
diff --git a/russian/doc/todo.wml b/russian/doc/todo.wml
index b3170cd2df4..6e5b0f2b729 100644
--- a/russian/doc/todo.wml
+++ b/russian/doc/todo.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
ÚÁËÏÎÞÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ <a href="docpolicy">ðÏÌÉÔÉËÁ äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ</a>,
ÓÏÇÌÁÓÏ×Á× Ó ËÏÍÁÎÄÏÊ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ web-ÓÁÊÔÁ Debian, ×ËÌÀÞÁÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔØ
É ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÎÏÓÔØ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ web-ÓÁÊÔÅ É × ÐÁËÅÔÁÈ. þÅÒÎÏ×ÉË ÄÏÓÔÕÐÅÎ
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">
ÚÄÅÓØ</A>, ÎÏ ÏÎ ÅÝ£ ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÅÒÅÒÁÂÏÔËÉ.
<li>òÁÚÒÁÂÏÔÁÔØ ÓÐÏÓÏ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ËÏÎÔÒÏÌÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×, ËÁË ÜÔÏ
@@ -19,7 +19,7 @@
<li>ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ, ËÁËÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÎÕÖÎÏ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÎÁ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÉ É
<em>Á×ÔÏÍÁÔÉÚÉÒÏ×ÁÔØ</em> ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÎÄÅËÓÁ.
îÅÏÂÈÏÄÉÍÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ <a
- href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">ÚÄÅÓØ</A>.
+ href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">ÚÄÅÓØ</A>.
÷ CVS-ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÉ ÈÒÁÎÉÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">ÓËÒÉÐÔÏ×</a>,
ËÏÔÏÒÙÅ ÎÕÖÎÏ ÏÔÛÌÉÆÏ×ÁÔØ É ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÚÁÄÁÞÁÍ cron.
diff --git a/spanish/doc/todo.wml b/spanish/doc/todo.wml
index 6d72f195f3f..b10774a9b2d 100644
--- a/spanish/doc/todo.wml
+++ b/spanish/doc/todo.wml
@@ -16,7 +16,7 @@
documentación</a>, con el asentimiento y bendición del equipo Web de
Debian. Esto implica consistencia en la localización de ficheros en el
área web y en los paquetes. Dispone de un borrador
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.5">aquí</a>
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.5">aquí</a>
pero todavía necesita revisión.
<li>Buscar una manera de gestionar automáticamente las traducciones al
@@ -25,7 +25,7 @@
<li>Determinar qué información debería incluirse en los CD y
<em>automatizar</em> un método para crear el índice adecuado.
La información relevante se encuentra
- <a href="http://www.debian.org/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals.en.html#s3.6">aquí</a>
+ <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">aquí</a>
y el CVS contiene algunos
<a href="http://cvs.debian.org/ddp/utils/scripts/?cvsroot=debian-doc">scripts</a>
que hace falta pulir y añadirlos a una tarea de cron.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy