aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona>2017-04-27 09:33:43 +0000
committerLaura Arjona Reina <larjona>2017-04-27 09:33:43 +0000
commitd09898eda5a792215a9f508f54a35ac1bba0dae1 (patch)
tree5e3f6143b561c42e0873708c7238a4f6dcc094a9
parentf373b6b1f9d2a519cb55ef91de90ea069f4affb7 (diff)
Update PO templates for Korean
CVS version numbers korean/po/blends.ko.po: INITIAL -> 1.1 korean/po/bugs.ko.po: 1.8 -> 1.9 korean/po/countries.ko.po: 1.14 -> 1.15 korean/po/distrib.ko.po: 1.6 -> 1.7 korean/po/doc.ko.po: 1.7 -> 1.8 korean/po/l10n.ko.po: 1.7 -> 1.8 korean/po/mailinglists.ko.po: 1.4 -> 1.5 korean/po/organization.ko.po: 1.13 -> 1.14 korean/po/others.ko.po: 1.15 -> 1.16 korean/po/ports.ko.po: 1.8 -> 1.9 korean/po/stats.ko.po: 1.2 -> 1.3 korean/po/templates.ko.po: 1.25 -> 1.26 korean/po/vendors.ko.po: 1.9 -> 1.10
-rw-r--r--korean/po/blends.ko.po125
-rw-r--r--korean/po/bugs.ko.po16
-rw-r--r--korean/po/countries.ko.po54
-rw-r--r--korean/po/distrib.ko.po88
-rw-r--r--korean/po/doc.ko.po6
-rw-r--r--korean/po/l10n.ko.po6
-rw-r--r--korean/po/mailinglists.ko.po6
-rw-r--r--korean/po/organization.ko.po236
-rw-r--r--korean/po/others.ko.po30
-rw-r--r--korean/po/ports.ko.po8
-rw-r--r--korean/po/stats.ko.po102
-rw-r--r--korean/po/templates.ko.po310
-rw-r--r--korean/po/vendors.ko.po54
13 files changed, 596 insertions, 445 deletions
diff --git a/korean/po/blends.ko.po b/korean/po/blends.ko.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ca17d293f6
--- /dev/null
+++ b/korean/po/blends.ko.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:15
+msgid "Metapackages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:18
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:21
+msgid "Derivatives"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:15
+msgid ""
+"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
+"day-to-day work."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:22
+msgid "Debian Games"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
+"aventure to simulation and strategy."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
+"educational use and in schools."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:39
+msgid ""
+"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
+"Geographical Information System applications and users."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:49
+msgid ""
+"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
+"using."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:57
+msgid ""
+"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in "
+"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates "
+"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, "
+"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:65
+msgid ""
+"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
+"and multimedia work."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:73
+msgid ""
+"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using "
+"Debian to researchers and scientists."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:14
+msgid "Debian Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:15
+msgid ""
+"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating "
+"system that is particularly well suited for the requirements of people with "
+"disabilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
+"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
+"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
+"data reduction, presentation and other fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This "
+"includes graphic design, web design and multimedia design."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:38
+msgid ""
+"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology "
+"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and "
+"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human "
+"capacity building and technology development in many areas and regions, "
+"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:46
+msgid ""
+"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers "
+"running free software for private, personal communications. Applications "
+"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor "
+"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with "
+"the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:54
+msgid ""
+"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in "
+"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:63
+msgid ""
+"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of "
+"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world."
+msgstr ""
diff --git a/korean/po/bugs.ko.po b/korean/po/bugs.ko.po
index b38719ce768..d21415f3943 100644
--- a/korean/po/bugs.ko.po
+++ b/korean/po/bugs.ko.po
@@ -161,17 +161,17 @@ msgstr ""
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""
-#~ msgid "bugs"
-#~ msgstr "버그"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "보안"
-#~ msgid "l10n"
-#~ msgstr "지역화"
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "패치"
#~ msgid "moreinfo"
#~ msgstr "추가 정보"
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "패치"
+#~ msgid "l10n"
+#~ msgstr "지역화"
-#~ msgid "security"
-#~ msgstr "보안"
+#~ msgid "bugs"
+#~ msgstr "버그"
diff --git a/korean/po/countries.ko.po b/korean/po/countries.ko.po
index 569880e5d7e..ca417d401d7 100644
--- a/korean/po/countries.ko.po
+++ b/korean/po/countries.ko.po
@@ -336,103 +336,107 @@ msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:351
+msgid "Réunion"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
msgid "Serbia"
msgstr "세르비아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디아라비아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
msgid "Singapore"
msgstr "싱가포르"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
msgid "El Salvador"
msgstr "엘살바도르"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
msgid "Thailand"
msgstr "타이"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
#, fuzzy
#| msgid "Pakistan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "파키스탄"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
msgid "Tunisia"
msgstr "튀니지"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
msgid "Turkey"
msgstr "터키"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
msgid "Taiwan"
msgstr "타이완"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
msgid "United States"
msgstr "미국"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
msgid "Uruguay"
msgstr "우루과이"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
#, fuzzy
#| msgid "Pakistan"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "파키스탄"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
msgid "Venezuela"
msgstr "베네수엘라"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카 공화국"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:420
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "Jugoslavia"
-
#~ msgid "Great Britain"
#~ msgstr "영국"
+
+#~ msgid "Yugoslavia"
+#~ msgstr "Jugoslavia"
diff --git a/korean/po/distrib.ko.po b/korean/po/distrib.ko.po
index 43cdfa26f72..0ad0768942a 100644
--- a/korean/po/distrib.ko.po
+++ b/korean/po/distrib.ko.po
@@ -18,59 +18,49 @@ msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr "키워드"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Reset"
-msgstr "리셋"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
msgid "paths ending with the keyword"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr "배포판"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr ""
@@ -79,11 +69,21 @@ msgid "Architecture"
msgstr "아키텍처"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
msgid "any"
msgstr ""
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
+msgid "Reset"
+msgstr "리셋"
+
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
msgid "Search on"
msgstr ""
@@ -100,23 +100,23 @@ msgstr ""
msgid "Source package names"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
msgid "Only show exact matches"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr "섹션"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "main"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
msgid "contrib"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
msgid "non-free"
msgstr ""
@@ -137,11 +137,11 @@ msgid "64-bit ARM (AArch64)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:12
-msgid "EABI ARM"
+msgid "EABI ARM (armel)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:13
-msgid "Hard Float ABI ARM"
+msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:14
@@ -181,40 +181,44 @@ msgid "MIPS (big endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:22
-msgid "MIPS (little endian)"
+msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:23
-msgid "PowerPC"
+msgid "MIPS (little endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:24
-msgid "POWER Processors"
+msgid "PowerPC"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:25
-msgid "IBM S/390"
+msgid "POWER Processors"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:26
-msgid "IBM System z"
+msgid "IBM S/390"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:27
+msgid "IBM System z"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "SPARC"
msgstr ""
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "대소문자 구분"
+#~ msgid "Search case sensitive"
+#~ msgstr "대소문자 구분 검색"
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "아니오"
+#~ msgid "Intel x86"
+#~ msgstr "인텔 x86"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "예"
-#~ msgid "Intel x86"
-#~ msgstr "인텔 x86"
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "아니오"
-#~ msgid "Search case sensitive"
-#~ msgstr "대소문자 구분 검색"
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "대소문자 구분"
diff --git a/korean/po/doc.ko.po b/korean/po/doc.ko.po
index 314099821d1..e303412a87f 100644
--- a/korean/po/doc.ko.po
+++ b/korean/po/doc.ko.po
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr ""
-#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36
+#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:37
msgid "plain text"
msgstr ""
@@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "데비안 패키지"
msgid "Debian package (archived)"
msgstr "데비안 패키지"
-#: ../../english/releases/arches.data:34
+#: ../../english/releases/arches.data:35
msgid "HTML"
msgstr ""
-#: ../../english/releases/arches.data:35
+#: ../../english/releases/arches.data:36
msgid "PDF"
msgstr ""
diff --git a/korean/po/l10n.ko.po b/korean/po/l10n.ko.po
index c8aacbf1367..3895e32a853 100644
--- a/korean/po/l10n.ko.po
+++ b/korean/po/l10n.ko.po
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "POT 파일"
msgid "Hints for translators"
msgstr "번역자를 위한 힌트"
-#~ msgid "Translated templates"
-#~ msgstr "번역된 서식"
-
#~ msgid "Original templates"
#~ msgstr "원 서식"
+
+#~ msgid "Translated templates"
+#~ msgstr "번역된 서식"
diff --git a/korean/po/mailinglists.ko.po b/korean/po/mailinglists.ko.po
index 2fa4a8218ff..449a1c12522 100644
--- a/korean/po/mailinglists.ko.po
+++ b/korean/po/mailinglists.ko.po
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "closed"
msgstr ""
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요."
-
#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
#~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요."
+
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요."
diff --git a/korean/po/organization.ko.po b/korean/po/organization.ko.po
index b83f188dba3..8132513b03e 100644
--- a/korean/po/organization.ko.po
+++ b/korean/po/organization.ko.po
@@ -13,398 +13,402 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/intro/organization.data:13
+#: ../../english/intro/organization.data:15
msgid "delegation mail"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:14
+#: ../../english/intro/organization.data:16
msgid "appointment mail"
msgstr ""
#. One male delegate
-#: ../../english/intro/organization.data:16
+#: ../../english/intro/organization.data:18
msgid "<void id=\"male\"/>delegate"
msgstr ""
#. One female delegate
-#: ../../english/intro/organization.data:18
+#: ../../english/intro/organization.data:20
msgid "<void id=\"female\"/>delegate"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:21
#: ../../english/intro/organization.data:23
+#: ../../english/intro/organization.data:25
msgid "current"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:25
#: ../../english/intro/organization.data:27
+#: ../../english/intro/organization.data:29
msgid "member"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:30
+#: ../../english/intro/organization.data:32
msgid "manager"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:32
+#: ../../english/intro/organization.data:34
msgid "SRM"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:32
+#: ../../english/intro/organization.data:34
#, fuzzy
#| msgid "Release Managers"
msgid "Stable Release Manager"
msgstr "릴리스 관리자"
-#: ../../english/intro/organization.data:34
+#: ../../english/intro/organization.data:36
msgid "wizard"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:37
+#: ../../english/intro/organization.data:39
msgid "chairman"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:40
+#: ../../english/intro/organization.data:42
msgid "assistant"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:42
+#: ../../english/intro/organization.data:44
msgid "secretary"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:51
-#: ../../english/intro/organization.data:60
+#: ../../english/intro/organization.data:53
+#: ../../english/intro/organization.data:62
msgid "Officers"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:52
-#: ../../english/intro/organization.data:77
+#: ../../english/intro/organization.data:54
+#: ../../english/intro/organization.data:79
msgid "Distribution"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:53
-#: ../../english/intro/organization.data:220
+#: ../../english/intro/organization.data:55
+#: ../../english/intro/organization.data:223
msgid "Publicity"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:54
-#: ../../english/intro/organization.data:243
+#: ../../english/intro/organization.data:56
+#: ../../english/intro/organization.data:245
msgid "Support and Infrastructure"
msgstr ""
#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends
-#: ../../english/intro/organization.data:56
+#: ../../english/intro/organization.data:58
msgid "Debian Pure Blends"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:63
+#: ../../english/intro/organization.data:65
msgid "Leader"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:65
+#: ../../english/intro/organization.data:67
msgid "Technical Committee"
msgstr "기술 위원회"
-#: ../../english/intro/organization.data:72
+#: ../../english/intro/organization.data:74
msgid "Secretary"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:80
+#: ../../english/intro/organization.data:82
msgid "Development Projects"
msgstr "개발 프로젝트"
-#: ../../english/intro/organization.data:81
+#: ../../english/intro/organization.data:83
msgid "FTP Archives"
msgstr "FTP 저장소"
-#: ../../english/intro/organization.data:83
+#: ../../english/intro/organization.data:85
msgid "FTP Masters"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:87
+#: ../../english/intro/organization.data:89
msgid "FTP Assistants"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:95
+#: ../../english/intro/organization.data:98
msgid "FTP Wizards"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:99
+#: ../../english/intro/organization.data:102
msgid "Backports"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:101
+#: ../../english/intro/organization.data:104
msgid "Backports Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:105
+#: ../../english/intro/organization.data:108
msgid "Individual Packages"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:106
+#: ../../english/intro/organization.data:109
msgid "Release Management"
msgstr "릴리스 관리"
-#: ../../english/intro/organization.data:108
+#: ../../english/intro/organization.data:111
#, fuzzy
#| msgid "Release Wizard"
msgid "Release Team"
msgstr "릴리스 마법사"
-#: ../../english/intro/organization.data:121
+#: ../../english/intro/organization.data:124
msgid "Quality Assurance"
msgstr "품질 보증"
-#: ../../english/intro/organization.data:122
+#: ../../english/intro/organization.data:125
msgid "Installation System Team"
msgstr "설치 시스템 팀"
-#: ../../english/intro/organization.data:123
+#: ../../english/intro/organization.data:126
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:125
+#: ../../english/intro/organization.data:128
msgid "CD Images"
msgstr "CD 이미지"
-#: ../../english/intro/organization.data:127
+#: ../../english/intro/organization.data:130
msgid "Production"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:135
+#: ../../english/intro/organization.data:138
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:137
+#: ../../english/intro/organization.data:140
msgid "Autobuilding infrastructure"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:139
+#: ../../english/intro/organization.data:142
msgid "Wanna-build team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:147
+#: ../../english/intro/organization.data:150
msgid "Buildd administration"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:166
+#: ../../english/intro/organization.data:169
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: ../../english/intro/organization.data:171
+#: ../../english/intro/organization.data:174
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:174
+#: ../../english/intro/organization.data:177
#, fuzzy
#| msgid "Installation System Team"
msgid "Live System Team"
msgstr "설치 시스템 팀"
-#: ../../english/intro/organization.data:175
+#: ../../english/intro/organization.data:178
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:210
+#: ../../english/intro/organization.data:213
msgid "Special Configurations"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:213
+#: ../../english/intro/organization.data:216
msgid "Laptops"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:214
+#: ../../english/intro/organization.data:217
msgid "Firewalls"
msgstr "방화벽"
-#: ../../english/intro/organization.data:215
+#: ../../english/intro/organization.data:218
msgid "Embedded systems"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:223
+#: ../../english/intro/organization.data:226
+msgid "Publicity team"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.data:231
msgid "Press Contact"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:229
+#: ../../english/intro/organization.data:233
msgid "Partner Program"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:232
+#: ../../english/intro/organization.data:237
msgid "Events"
msgstr "행사"
-#: ../../english/intro/organization.data:237
-msgid "Bits from Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:246
+#: ../../english/intro/organization.data:248
msgid "User support"
msgstr "사용자 지원"
-#: ../../english/intro/organization.data:313
+#: ../../english/intro/organization.data:315
msgid "Bug Tracking System"
msgstr "버그 추적 시스템"
-#: ../../english/intro/organization.data:318
+#: ../../english/intro/organization.data:320
msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:326
+#: ../../english/intro/organization.data:328
msgid "New Members Front Desk"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:332
+#: ../../english/intro/organization.data:334
msgid "Debian Account Managers"
msgstr "개발자 계정 관리자"
-#: ../../english/intro/organization.data:337
-msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
-msgstr "키링 관리자(PGP와 GPG)"
+#: ../../english/intro/organization.data:339
+msgid ""
+"To send a private message to all DAMs, use the GPG key "
+"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
+msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:340
-msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers"
-msgstr ""
+msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
+msgstr "키링 관리자(PGP와 GPG)"
-#: ../../english/intro/organization.data:344
+#: ../../english/intro/organization.data:343
msgid "Security Team"
msgstr "보안 팀"
-#: ../../english/intro/organization.data:359
+#: ../../english/intro/organization.data:356
msgid "Web Pages"
msgstr "웹 페이지"
-#: ../../english/intro/organization.data:366
+#: ../../english/intro/organization.data:365
msgid "Consultants Page"
msgstr "자문 페이지"
-#: ../../english/intro/organization.data:371
+#: ../../english/intro/organization.data:370
msgid "CD Vendors Page"
msgstr "CD 판매사 페이지"
-#: ../../english/intro/organization.data:374
+#: ../../english/intro/organization.data:373
msgid "Planet Debian"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:378
+#: ../../english/intro/organization.data:377
msgid "Policy"
msgstr "정책"
-#: ../../english/intro/organization.data:383
+#: ../../english/intro/organization.data:382
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:384
+#: ../../english/intro/organization.data:383
msgid ""
"This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
"machines, including password problems or you need a package installed."
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:394
+#: ../../english/intro/organization.data:393
msgid ""
"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should "
"contain per-machine administrator information."
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:395
+#: ../../english/intro/organization.data:394
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:396
+#: ../../english/intro/organization.data:395
msgid "Mirrors"
msgstr "미러"
-#: ../../english/intro/organization.data:401
+#: ../../english/intro/organization.data:400
msgid "DNS Maintainer"
msgstr "DNS 관리자"
-#: ../../english/intro/organization.data:402
+#: ../../english/intro/organization.data:401
msgid "Package Tracking System"
msgstr "패키지 추적 시스템"
-#: ../../english/intro/organization.data:404
+#: ../../english/intro/organization.data:403
msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:410
+#: ../../english/intro/organization.data:409
msgid "Auditor"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:413
+#: ../../english/intro/organization.data:415
msgid ""
"<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:416
+#: ../../english/intro/organization.data:418
msgid "Alioth administrators"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:422
+#: ../../english/intro/organization.data:424
msgid "Debian Women Project"
msgstr "데비안 여성 프로젝트"
-#: ../../english/intro/organization.data:429
-msgid "DebConf chairs"
-msgstr ""
+#: ../../english/intro/organization.data:431
+#, fuzzy
+#| msgid "Technical Committee"
+msgid "DebConf Committee"
+msgstr "기술 위원회"
-#: ../../english/intro/organization.data:433
+#: ../../english/intro/organization.data:437
msgid "Anti-harassment"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:436
+#: ../../english/intro/organization.data:442
msgid "Outreach"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:446
+#: ../../english/intro/organization.data:452
msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:449
+#: ../../english/intro/organization.data:455
msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr "의학 실습과 연구를 위한 데비안"
-#: ../../english/intro/organization.data:452
+#: ../../english/intro/organization.data:458
msgid "Debian for education"
msgstr "교육을 위한 데비안"
-#: ../../english/intro/organization.data:457
+#: ../../english/intro/organization.data:463
msgid "Debian in legal offices"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:461
+#: ../../english/intro/organization.data:467
msgid "Debian for people with disabilities"
msgstr "장애우를 위한 데비안"
-#: ../../english/intro/organization.data:465
+#: ../../english/intro/organization.data:471
#, fuzzy
#| msgid "Debian for medical practice and research"
msgid "Debian for science and related research"
msgstr "의학 실습과 연구를 위한 데비안"
-#~ msgid "Custom Debian Distributions"
-#~ msgstr "커스텀 데비안 배포판"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Security Team"
+#~ msgid "Testing Security Team"
+#~ msgstr "보안 팀"
-#~ msgid "Release Managers for ``stable''"
-#~ msgstr "``stable'' 릴리스 관리자"
+#~ msgid "Security Audit Project"
+#~ msgstr "보안 감사 프로젝트"
-#~ msgid "Security Testing Team"
-#~ msgstr "보안 테스팅 팀"
+#~ msgid "Mailing List Archives"
+#~ msgstr "메일링 리스트 모음"
-#~ msgid "Accountant"
-#~ msgstr "계정"
+#~ msgid "Debian Multimedia Distribution"
+#~ msgstr "데비안 멀티미디어 배포판"
#~ msgid "Debian for non-profit organisations"
#~ msgstr "비영리 조직을 위한 데비안"
-#~ msgid "Debian Multimedia Distribution"
-#~ msgstr "데비안 멀티미디어 배포판"
+#~ msgid "Accountant"
+#~ msgstr "계정"
-#~ msgid "Mailing List Archives"
-#~ msgstr "메일링 리스트 모음"
+#~ msgid "Security Testing Team"
+#~ msgstr "보안 테스팅 팀"
-#~ msgid "Security Audit Project"
-#~ msgstr "보안 감사 프로젝트"
+#~ msgid "Release Managers for ``stable''"
+#~ msgstr "``stable'' 릴리스 관리자"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Security Team"
-#~ msgid "Testing Security Team"
-#~ msgstr "보안 팀"
+#~ msgid "Custom Debian Distributions"
+#~ msgstr "커스텀 데비안 배포판"
diff --git a/korean/po/others.ko.po b/korean/po/others.ko.po
index a92923c08a6..85d6d2dc833 100644
--- a/korean/po/others.ko.po
+++ b/korean/po/others.ko.po
@@ -313,26 +313,26 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#~ msgid "Languages:"
-#~ msgstr "언어:"
-
-#~ msgid "Topics:"
-#~ msgstr "주제:"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "전자우편:"
-#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
-#~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요."
+#~ msgid "Mailing List Subscription"
+#~ msgstr "메일링 리스트 가입"
-#~ msgid "Mailing List Unsubscription"
-#~ msgstr "메일링 리스트 해지"
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요."
#~ msgid "Subscription:"
#~ msgstr "가입:"
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요."
+#~ msgid "Mailing List Unsubscription"
+#~ msgstr "메일링 리스트 해지"
-#~ msgid "Mailing List Subscription"
-#~ msgstr "메일링 리스트 가입"
+#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
+#~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요."
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "전자우편:"
+#~ msgid "Topics:"
+#~ msgstr "주제:"
+
+#~ msgid "Languages:"
+#~ msgstr "언어:"
diff --git a/korean/po/ports.ko.po b/korean/po/ports.ko.po
index b1fa8e16b42..a29c27a69dd 100644
--- a/korean/po/ports.ko.po
+++ b/korean/po/ports.ko.po
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Debian for Sparc"
msgstr ""
-#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
-#~ msgstr "데비안 GNU/FreeBSD"
+#~ msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgstr "libc5 기반 데비안 GNU/FreeBSD"
#~ msgid "Date announced"
#~ msgstr "발표 날짜"
-#~ msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD"
-#~ msgstr "libc5 기반 데비안 GNU/FreeBSD"
+#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgstr "데비안 GNU/FreeBSD"
diff --git a/korean/po/stats.ko.po b/korean/po/stats.ko.po
index 8d4667e9904..4d1d0b104b9 100644
--- a/korean/po/stats.ko.po
+++ b/korean/po/stats.ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
@@ -56,180 +56,180 @@ msgstr ""
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576
+#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Unified diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576
+#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Colored diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:541
+#: ../../stattrans.pl:541 ../../stattrans.pl:683
+msgid "Created with <transstatslink>"
+msgstr ""
+
+#: ../../stattrans.pl:546
msgid "Translation summary for"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:700 ../../stattrans.pl:746
-#: ../../stattrans.pl:789
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:707 ../../stattrans.pl:753
+#: ../../stattrans.pl:796
msgid "Not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:699 ../../stattrans.pl:745
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:706 ../../stattrans.pl:752
msgid "Outdated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544
+#: ../../stattrans.pl:549
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:698
-#: ../../stattrans.pl:744 ../../stattrans.pl:787
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:705
+#: ../../stattrans.pl:751 ../../stattrans.pl:794
msgid "Up to date"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546 ../../stattrans.pl:547
-#: ../../stattrans.pl:548
+#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552
+#: ../../stattrans.pl:553
msgid "files"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 ../../stattrans.pl:553
-#: ../../stattrans.pl:554
+#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:558
+#: ../../stattrans.pl:559
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:561
+#: ../../stattrans.pl:566
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:567
+#: ../../stattrans.pl:572
msgid "Outdated translations"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:569 ../../stattrans.pl:625
+#: ../../stattrans.pl:574 ../../stattrans.pl:630
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:571 ../../stattrans.pl:577
+#: ../../stattrans.pl:576 ../../stattrans.pl:582
msgid "Diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:573
+#: ../../stattrans.pl:578
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:574
+#: ../../stattrans.pl:579
msgid "Diffstat"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:579
+#: ../../stattrans.pl:584
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:580
+#: ../../stattrans.pl:585
msgid "Translation"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:581
+#: ../../stattrans.pl:586
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:583
+#: ../../stattrans.pl:588
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:584
+#: ../../stattrans.pl:589
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:585
+#: ../../stattrans.pl:590
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:592
+#: ../../stattrans.pl:597
msgid "General pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:593
+#: ../../stattrans.pl:598
msgid "Untranslated general pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:598
+#: ../../stattrans.pl:603
msgid "News items not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:599
+#: ../../stattrans.pl:604
msgid "Untranslated news items"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:604
+#: ../../stattrans.pl:609
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:605
+#: ../../stattrans.pl:610
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:610
+#: ../../stattrans.pl:615
msgid "International pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:611
+#: ../../stattrans.pl:616
msgid "Untranslated international pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:616
+#: ../../stattrans.pl:621
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:623 ../../stattrans.pl:771
+#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:778
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:774
+#: ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:781
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:788
+#: ../../stattrans.pl:632 ../../stattrans.pl:795
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:628
+#: ../../stattrans.pl:633
msgid "Untranslated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:629
+#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:646
+#: ../../stattrans.pl:651
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:659 ../../stattrans.pl:813
-msgid "Created with"
-msgstr ""
-
-#: ../../stattrans.pl:678
+#: ../../stattrans.pl:685
msgid "Translated web pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:681
+#: ../../stattrans.pl:688
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:696 ../../stattrans.pl:742 ../../stattrans.pl:786
+#: ../../stattrans.pl:703 ../../stattrans.pl:749 ../../stattrans.pl:793
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:697 ../../stattrans.pl:743
+#: ../../stattrans.pl:704 ../../stattrans.pl:750
msgid "Translations"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:724
+#: ../../stattrans.pl:731
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:727
+#: ../../stattrans.pl:734
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr ""
diff --git a/korean/po/templates.ko.po b/korean/po/templates.ko.po
index 26f53cd4b51..c40695c95c0 100644
--- a/korean/po/templates.ko.po
+++ b/korean/po/templates.ko.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>."
msgstr "<a href=\"m4_HOME/\">Debian 홈 페이지로</a>"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149
msgid "Home"
msgstr "홈"
@@ -110,48 +110,52 @@ msgid "Support"
msgstr "지원"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43
+msgid "Pure Blends"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46
msgid "Developers' Corner"
msgstr "개발자 코너"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
msgid "Security Information"
msgstr "보안 정보"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
msgid "Go"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
msgid "worldwide"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
msgid "Site map"
msgstr "사이트 안내"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
msgid "Getting Debian"
msgstr "데비안 구하기"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85
#, fuzzy
#| msgid "Debian Books"
msgid "The Debian Blog"
@@ -202,7 +206,7 @@ msgstr ""
#. you can add some information of your own translation mailing list
#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:96
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-"
@@ -221,23 +225,23 @@ msgstr ""
"처 정보는 데비안 <a href=\"m4_HOME/contact\">연락처 페이지</a>를 보기 바랍니"
"다."
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:99
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:108
msgid "Last Modified"
msgstr "마지막 수정일"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:102
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:111
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:105
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:114
msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:108
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:117
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr "<a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">사용권</a>을 읽어 보세요"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:111
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:120
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -301,140 +305,146 @@ msgid "Debian Books"
msgstr "데비안 관련 서적"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37
+#, fuzzy
+#| msgid "About Debian"
+msgid "Debian Wiki"
+msgstr "데비안에 대해서"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40
msgid "Mailing List Archives"
msgstr "메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43
msgid "Mailing Lists"
msgstr "메일링리스트"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49
msgid "Social Contract"
msgstr "우리의 약속"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49
-msgid "Visit the site sponsor"
-msgstr "이 사이트의 후원자"
-
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
-msgid "Debian 5.0 - The universal operating system"
+msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
+msgid "Debian 5.0 - The universal operating system"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
msgid "Site map for Debian web pages"
msgstr "데비안 웹 페이지의 사이트 안내"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
msgid "Developer Database"
msgstr "개발자 데이터베이스"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
#, fuzzy
#| msgid "Debian Books"
msgid "Debian FAQ"
msgstr "데비안 관련 서적"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
msgid "Debian Policy Manual"
msgstr "데비안 정책 안내서"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
msgid "Developers' Reference"
msgstr "개발자 참고자료"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
msgid "New Maintainers' Guide"
msgstr "새로운 데비안 관리자를 위한 안내서"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
msgid "Release Critical Bugs"
msgstr "알려진 심각한 버그"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79
msgid "Lintian Reports"
msgstr "Lintian 보고"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
msgid "Archives for users' mailing lists"
msgstr "사용자 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
msgid "Archives for developers' mailing lists"
msgstr "개발자 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists"
msgstr "i18n/l10n 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
msgid "Archives for ports' mailing lists"
msgstr "ports 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system"
msgstr "버그 추적 시스템용 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
msgid "Archives for miscellaneous mailing lists"
msgstr "기타 메일링 리스트 모음"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
msgid "Free Software"
msgstr "자유 소프트웨어"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
msgid "Development"
msgstr "개발"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
msgid "Help Debian"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
msgid "Bug reports"
msgstr "버그 보고"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
msgid "Ports/Architectures"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
msgid "Installation manual"
msgstr "설치 설명서"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
msgid "CD vendors"
msgstr "CD 판매처"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
msgid "CD/USB ISO images"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
msgid "Network install"
msgstr "네트워크 설치"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
msgid "Pre-installed"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
msgid "Debian-Edu project"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
msgid "Alioth &ndash; Debian GForge"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
msgid "Package Tracking System"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
msgid "Debian Developer's Packages Overview"
msgstr ""
@@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "지난 행사"
msgid "(new revision)"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:301
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:303
msgid "Report"
msgstr "보고 일시"
@@ -515,149 +525,153 @@ msgstr ""
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "<a href=\"../\">Who's using Debian 페이지</a>로 돌아갑니다."
-#~ msgid "More information"
+#~ msgid "Select a server near you"
+#~ msgstr "가까운 곳을 선택하세요"
+
+#~ msgid "More information:"
#~ msgstr "추가 정보"
-#~ msgid "Upcoming Attractions"
-#~ msgstr "곧 개최될 이벤트"
+#~ msgid "List of Consultants"
+#~ msgstr "컨설턴트 명단"
-#~ msgid "link may no longer be valid"
-#~ msgstr "연결이 유효하지 않을 수 있습니다"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"./\">Debian 컨설턴트 페이지</a>로"
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "때"
+#~ msgid "Download with Jigdo"
+#~ msgstr "jigdo를 이용한 다운로드"
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "장소"
+#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
+#~ msgstr "http/ftp를 통한 다운로드"
-#~ msgid "More Info"
-#~ msgstr "추가 정보"
+#~ msgid "Buy CDs or DVDs"
+#~ msgstr "CD 또는 DVD 구입"
-#~ msgid "Debian Involvement"
-#~ msgstr "데비안 관련 정보"
+#~ msgid "Network Install"
+#~ msgstr "네트워크 설치"
-#~ msgid "Main Coordinator"
-#~ msgstr "메인 코디네이터"
+#~ msgid "Debian CD team"
+#~ msgstr "데비안 CD 팀"
-#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
-#~ msgstr "<th>프로젝트</th><th>코디네이터</th>"
+#~ msgid "buy"
+#~ msgstr "구입"
-#~ msgid "Related Links"
-#~ msgstr "관련 링크"
+#~ msgid "Vote"
+#~ msgstr "투표"
-#~ msgid "Latest News"
-#~ msgstr "최신 소식"
+#~ msgid "network install"
+#~ msgstr "네트워크 설치"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
-#~| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~| "list</a>."
#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
+#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
+#~ "information on contacting us."
#~ msgstr ""
-#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/"
-#~ "\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요."
+#~ "우리와 연락하고자 한다면 <a href=\"m4_HOME/contact\">우리에게 연락하기</a>"
+#~ "를 참고하세요."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집"
-#~ "하고 있습니다."
+#~ msgid "Vulnerable"
+#~ msgstr "위험성"
+
+#~ msgid "Fixed in"
+#~ msgstr "수정"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>."
#~ msgstr ""
#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집"
#~ "하고 있습니다."
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists."
-#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/"
-#~ "\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요."
-
-#~ msgid "No orphaned packages"
-#~ msgstr "고아 패키지 없음"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "요약"
-#~ msgid "No packages waiting to be adopted"
-#~ msgstr "입양을 기다리는 패키지 없음"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "버전"
-#~ msgid "package info"
-#~ msgstr "패키지 정보"
+#~ msgid "DLS Index"
+#~ msgstr "DLS 인덱스"
#~ msgid "License Information"
#~ msgstr "라이선스 정보"
-#~ msgid "DLS Index"
-#~ msgstr "DLS 인덱스"
+#~ msgid "package info"
+#~ msgstr "패키지 정보"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "버전"
+#~ msgid "No packages waiting to be adopted"
+#~ msgstr "입양을 기다리는 패키지 없음"
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "요약"
+#~ msgid "No orphaned packages"
+#~ msgstr "고아 패키지 없음"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-"
+#~ "news/\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>."
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
#~ msgstr ""
#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집"
#~ "하고 있습니다."
-#~ msgid "Fixed in"
-#~ msgstr "수정"
-
-#~ msgid "Vulnerable"
-#~ msgstr "위험성"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집"
+#~ "하고 있습니다."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
+#~| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~| "list</a>."
#~ msgid ""
-#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
-#~ "information on contacting us."
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "우리와 연락하고자 한다면 <a href=\"m4_HOME/contact\">우리에게 연락하기</a>"
-#~ "를 참고하세요."
+#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-"
+#~ "news/\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요."
-#~ msgid "network install"
-#~ msgstr "네트워크 설치"
+#~ msgid "Latest News"
+#~ msgstr "최신 소식"
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "투표"
+#~ msgid "Related Links"
+#~ msgstr "관련 링크"
-#~ msgid "buy"
-#~ msgstr "구입"
+#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+#~ msgstr "<th>프로젝트</th><th>코디네이터</th>"
-#~ msgid "Debian CD team"
-#~ msgstr "데비안 CD 팀"
+#~ msgid "Main Coordinator"
+#~ msgstr "메인 코디네이터"
-#~ msgid "Network Install"
-#~ msgstr "네트워크 설치"
+#~ msgid "Debian Involvement"
+#~ msgstr "데비안 관련 정보"
-#~ msgid "Buy CDs or DVDs"
-#~ msgstr "CD 또는 DVD 구입"
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "추가 정보"
-#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
-#~ msgstr "http/ftp를 통한 다운로드"
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "장소"
-#~ msgid "Download with Jigdo"
-#~ msgstr "jigdo를 이용한 다운로드"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "때"
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"./\">Debian 컨설턴트 페이지</a>로"
+#~ msgid "link may no longer be valid"
+#~ msgstr "연결이 유효하지 않을 수 있습니다"
-#~ msgid "List of Consultants"
-#~ msgstr "컨설턴트 명단"
+#~ msgid "Upcoming Attractions"
+#~ msgstr "곧 개최될 이벤트"
-#~ msgid "More information:"
+#~ msgid "More information"
#~ msgstr "추가 정보"
-#~ msgid "Select a server near you"
-#~ msgstr "가까운 곳을 선택하세요"
+#~ msgid "Visit the site sponsor"
+#~ msgstr "이 사이트의 후원자"
diff --git a/korean/po/vendors.ko.po b/korean/po/vendors.ko.po
index 436df201628..07d82232b0e 100644
--- a/korean/po/vendors.ko.po
+++ b/korean/po/vendors.ko.po
@@ -67,44 +67,44 @@ msgstr "소스"
msgid "and"
msgstr ""
-#~ msgid "Official CD"
-#~ msgstr "공식 CD"
-
-#~ msgid "Official DVD"
-#~ msgstr "공식 DVD"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "판매사:"
-#~ msgid "Development Snapshot"
-#~ msgstr "개발 스냅샷"
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "국가"
-#~ msgid "non-US included"
-#~ msgstr "non-US 포함"
+#~ msgid "Ship International:"
+#~ msgstr "국제 배송"
-#~ msgid "non-free included"
-#~ msgstr "non-free 포함"
+#~ msgid "email:"
+#~ msgstr "전자우편"
-#~ msgid "contrib included"
-#~ msgstr "contrib 포함"
+#~ msgid "CD Type:"
+#~ msgstr "CD 형태"
-#~ msgid "Custom Release"
-#~ msgstr "커스텀 릴리스"
+#~ msgid "DVD Type:"
+#~ msgstr "DVD 형태"
#~ msgid "Architectures:"
#~ msgstr "아키텍처"
-#~ msgid "DVD Type:"
-#~ msgstr "DVD 형태"
+#~ msgid "Custom Release"
+#~ msgstr "커스텀 릴리스"
-#~ msgid "CD Type:"
-#~ msgstr "CD 형태"
+#~ msgid "contrib included"
+#~ msgstr "contrib 포함"
-#~ msgid "email:"
-#~ msgstr "전자우편"
+#~ msgid "non-free included"
+#~ msgstr "non-free 포함"
-#~ msgid "Ship International:"
-#~ msgstr "국제 배송"
+#~ msgid "non-US included"
+#~ msgstr "non-US 포함"
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "국가"
+#~ msgid "Development Snapshot"
+#~ msgstr "개발 스냅샷"
-#~ msgid "Vendor:"
-#~ msgstr "판매사:"
+#~ msgid "Official DVD"
+#~ msgstr "공식 DVD"
+
+#~ msgid "Official CD"
+#~ msgstr "공식 CD"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy