diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona> | 2017-04-27 09:33:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona> | 2017-04-27 09:33:43 +0000 |
commit | d09898eda5a792215a9f508f54a35ac1bba0dae1 (patch) | |
tree | 5e3f6143b561c42e0873708c7238a4f6dcc094a9 | |
parent | f373b6b1f9d2a519cb55ef91de90ea069f4affb7 (diff) |
Update PO templates for Korean
CVS version numbers
korean/po/blends.ko.po: INITIAL -> 1.1
korean/po/bugs.ko.po: 1.8 -> 1.9
korean/po/countries.ko.po: 1.14 -> 1.15
korean/po/distrib.ko.po: 1.6 -> 1.7
korean/po/doc.ko.po: 1.7 -> 1.8
korean/po/l10n.ko.po: 1.7 -> 1.8
korean/po/mailinglists.ko.po: 1.4 -> 1.5
korean/po/organization.ko.po: 1.13 -> 1.14
korean/po/others.ko.po: 1.15 -> 1.16
korean/po/ports.ko.po: 1.8 -> 1.9
korean/po/stats.ko.po: 1.2 -> 1.3
korean/po/templates.ko.po: 1.25 -> 1.26
korean/po/vendors.ko.po: 1.9 -> 1.10
-rw-r--r-- | korean/po/blends.ko.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/bugs.ko.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/countries.ko.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/distrib.ko.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/doc.ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/l10n.ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/mailinglists.ko.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/organization.ko.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/others.ko.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/ports.ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/stats.ko.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/templates.ko.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | korean/po/vendors.ko.po | 54 |
13 files changed, 596 insertions, 445 deletions
diff --git a/korean/po/blends.ko.po b/korean/po/blends.ko.po new file mode 100644 index 00000000000..4ca17d293f6 --- /dev/null +++ b/korean/po/blends.ko.po @@ -0,0 +1,125 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/blends/blend.defs:15 +msgid "Metapackages" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/blend.defs:18 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/blend.defs:21 +msgid "Derivatives" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:15 +msgid "" +"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their " +"day-to-day work." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:22 +msgid "Debian Games" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:23 +msgid "" +"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and " +"aventure to simulation and strategy." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:31 +msgid "" +"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for " +"educational use and in schools." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:39 +msgid "" +"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for " +"Geographical Information System applications and users." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:49 +msgid "" +"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy " +"using." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:57 +msgid "" +"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in " +"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates " +"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, " +"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:65 +msgid "" +"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio " +"and multimedia work." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/released.data:73 +msgid "" +"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using " +"Debian to researchers and scientists." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:14 +msgid "Debian Accessibility" +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:15 +msgid "" +"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating " +"system that is particularly well suited for the requirements of people with " +"disabilities." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:23 +msgid "" +"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that " +"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It " +"integrates a large number of software packages covering telescope control, " +"data reduction, presentation and other fields." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:31 +msgid "" +"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This " +"includes graphic design, web design and multimedia design." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:38 +msgid "" +"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology " +"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and " +"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human " +"capacity building and technology development in many areas and regions, " +"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:46 +msgid "" +"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers " +"running free software for private, personal communications. Applications " +"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor " +"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with " +"the users." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:54 +msgid "" +"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in " +"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more." +msgstr "" + +#: ../../english/blends/unreleased.data:63 +msgid "" +"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of " +"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world." +msgstr "" diff --git a/korean/po/bugs.ko.po b/korean/po/bugs.ko.po index b38719ce768..d21415f3943 100644 --- a/korean/po/bugs.ko.po +++ b/korean/po/bugs.ko.po @@ -161,17 +161,17 @@ msgstr "" msgid "Archived and Unarchived" msgstr "" -#~ msgid "bugs" -#~ msgstr "버그" +#~ msgid "security" +#~ msgstr "보안" -#~ msgid "l10n" -#~ msgstr "지역화" +#~ msgid "patch" +#~ msgstr "패치" #~ msgid "moreinfo" #~ msgstr "추가 정보" -#~ msgid "patch" -#~ msgstr "패치" +#~ msgid "l10n" +#~ msgstr "지역화" -#~ msgid "security" -#~ msgstr "보안" +#~ msgid "bugs" +#~ msgstr "버그" diff --git a/korean/po/countries.ko.po b/korean/po/countries.ko.po index 569880e5d7e..ca417d401d7 100644 --- a/korean/po/countries.ko.po +++ b/korean/po/countries.ko.po @@ -336,103 +336,107 @@ msgid "Portugal" msgstr "포르투갈" #: ../../english/template/debian/countries.wml:351 +msgid "Réunion" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 msgid "Romania" msgstr "루마니아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:354 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 msgid "Serbia" msgstr "세르비아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:357 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:360 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 msgid "Saudi Arabia" msgstr "사우디아라비아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:363 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 msgid "Sweden" msgstr "스웨덴" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:366 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 msgid "Singapore" msgstr "싱가포르" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:369 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 msgid "Slovenia" msgstr "슬로베니아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:372 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 msgid "Slovakia" msgstr "슬로바키아" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:375 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 msgid "El Salvador" msgstr "엘살바도르" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:378 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 msgid "Thailand" msgstr "타이" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:381 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 #, fuzzy #| msgid "Pakistan" msgid "Tajikistan" msgstr "파키스탄" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:384 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 msgid "Tunisia" msgstr "튀니지" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:387 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 msgid "Turkey" msgstr "터키" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:390 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:393 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 msgid "Ukraine" msgstr "우크라이나" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:396 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 msgid "United States" msgstr "미국" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:399 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 msgid "Uruguay" msgstr "우루과이" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:402 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 #, fuzzy #| msgid "Pakistan" msgid "Uzbekistan" msgstr "파키스탄" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:405 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 msgid "Venezuela" msgstr "베네수엘라" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:408 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 msgid "Vietnam" msgstr "베트남" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:411 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:414 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 msgid "South Africa" msgstr "남아프리카 공화국" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:417 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:420 msgid "Zimbabwe" msgstr "짐바브웨" -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Jugoslavia" - #~ msgid "Great Britain" #~ msgstr "영국" + +#~ msgid "Yugoslavia" +#~ msgstr "Jugoslavia" diff --git a/korean/po/distrib.ko.po b/korean/po/distrib.ko.po index 43cdfa26f72..0ad0768942a 100644 --- a/korean/po/distrib.ko.po +++ b/korean/po/distrib.ko.po @@ -18,59 +18,49 @@ msgstr "" msgid "Keyword" msgstr "키워드" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10 -msgid "Reset" -msgstr "리셋" - -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13 msgid "Display" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16 msgid "paths ending with the keyword" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 msgid "Distribution" msgstr "배포판" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "experimental" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "unstable" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "testing" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 msgid "stable" msgstr "" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 msgid "oldstable" msgstr "" @@ -79,11 +69,21 @@ msgid "Architecture" msgstr "아키텍처" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "" +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44 +msgid "Reset" +msgstr "리셋" + #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12 msgid "Search on" msgstr "" @@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "" msgid "Source package names" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21 msgid "Only show exact matches" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 msgid "Section" msgstr "섹션" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "main" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "contrib" msgstr "" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-free" msgstr "" @@ -137,11 +137,11 @@ msgid "64-bit ARM (AArch64)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:12 -msgid "EABI ARM" +msgid "EABI ARM (armel)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:13 -msgid "Hard Float ABI ARM" +msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:14 @@ -181,40 +181,44 @@ msgid "MIPS (big endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:22 -msgid "MIPS (little endian)" +msgid "64-bit MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:23 -msgid "PowerPC" +msgid "MIPS (little endian)" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:24 -msgid "POWER Processors" +msgid "PowerPC" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:25 -msgid "IBM S/390" +msgid "POWER Processors" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:26 -msgid "IBM System z" +msgid "IBM S/390" msgstr "" #: ../../english/releases/arches.data:27 +msgid "IBM System z" +msgstr "" + +#: ../../english/releases/arches.data:28 msgid "SPARC" msgstr "" -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "대소문자 구분" +#~ msgid "Search case sensitive" +#~ msgstr "대소문자 구분 검색" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "아니오" +#~ msgid "Intel x86" +#~ msgstr "인텔 x86" #~ msgid "yes" #~ msgstr "예" -#~ msgid "Intel x86" -#~ msgstr "인텔 x86" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "아니오" -#~ msgid "Search case sensitive" -#~ msgstr "대소문자 구분 검색" +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "대소문자 구분" diff --git a/korean/po/doc.ko.po b/korean/po/doc.ko.po index 314099821d1..e303412a87f 100644 --- a/korean/po/doc.ko.po +++ b/korean/po/doc.ko.po @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "(version <get-var version />)" msgstr "" -#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36 +#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:37 msgid "plain text" msgstr "" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "데비안 패키지" msgid "Debian package (archived)" msgstr "데비안 패키지" -#: ../../english/releases/arches.data:34 +#: ../../english/releases/arches.data:35 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../../english/releases/arches.data:35 +#: ../../english/releases/arches.data:36 msgid "PDF" msgstr "" diff --git a/korean/po/l10n.ko.po b/korean/po/l10n.ko.po index c8aacbf1367..3895e32a853 100644 --- a/korean/po/l10n.ko.po +++ b/korean/po/l10n.ko.po @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "POT 파일" msgid "Hints for translators" msgstr "번역자를 위한 힌트" -#~ msgid "Translated templates" -#~ msgstr "번역된 서식" - #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "원 서식" + +#~ msgid "Translated templates" +#~ msgstr "번역된 서식" diff --git a/korean/po/mailinglists.ko.po b/korean/po/mailinglists.ko.po index 2fa4a8218ff..449a1c12522 100644 --- a/korean/po/mailinglists.ko.po +++ b/korean/po/mailinglists.ko.po @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "closed" msgstr "" -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요." - #~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" #~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요." + +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요." diff --git a/korean/po/organization.ko.po b/korean/po/organization.ko.po index b83f188dba3..8132513b03e 100644 --- a/korean/po/organization.ko.po +++ b/korean/po/organization.ko.po @@ -13,398 +13,402 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../english/intro/organization.data:13 +#: ../../english/intro/organization.data:15 msgid "delegation mail" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:14 +#: ../../english/intro/organization.data:16 msgid "appointment mail" msgstr "" #. One male delegate -#: ../../english/intro/organization.data:16 +#: ../../english/intro/organization.data:18 msgid "<void id=\"male\"/>delegate" msgstr "" #. One female delegate -#: ../../english/intro/organization.data:18 +#: ../../english/intro/organization.data:20 msgid "<void id=\"female\"/>delegate" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:21 #: ../../english/intro/organization.data:23 +#: ../../english/intro/organization.data:25 msgid "current" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:25 #: ../../english/intro/organization.data:27 +#: ../../english/intro/organization.data:29 msgid "member" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:30 +#: ../../english/intro/organization.data:32 msgid "manager" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:32 +#: ../../english/intro/organization.data:34 msgid "SRM" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:32 +#: ../../english/intro/organization.data:34 #, fuzzy #| msgid "Release Managers" msgid "Stable Release Manager" msgstr "릴리스 관리자" -#: ../../english/intro/organization.data:34 +#: ../../english/intro/organization.data:36 msgid "wizard" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:37 +#: ../../english/intro/organization.data:39 msgid "chairman" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:40 +#: ../../english/intro/organization.data:42 msgid "assistant" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:42 +#: ../../english/intro/organization.data:44 msgid "secretary" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:51 -#: ../../english/intro/organization.data:60 +#: ../../english/intro/organization.data:53 +#: ../../english/intro/organization.data:62 msgid "Officers" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:52 -#: ../../english/intro/organization.data:77 +#: ../../english/intro/organization.data:54 +#: ../../english/intro/organization.data:79 msgid "Distribution" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:53 -#: ../../english/intro/organization.data:220 +#: ../../english/intro/organization.data:55 +#: ../../english/intro/organization.data:223 msgid "Publicity" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:54 -#: ../../english/intro/organization.data:243 +#: ../../english/intro/organization.data:56 +#: ../../english/intro/organization.data:245 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "" #. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends -#: ../../english/intro/organization.data:56 +#: ../../english/intro/organization.data:58 msgid "Debian Pure Blends" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:63 +#: ../../english/intro/organization.data:65 msgid "Leader" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:65 +#: ../../english/intro/organization.data:67 msgid "Technical Committee" msgstr "기술 위원회" -#: ../../english/intro/organization.data:72 +#: ../../english/intro/organization.data:74 msgid "Secretary" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:80 +#: ../../english/intro/organization.data:82 msgid "Development Projects" msgstr "개발 프로젝트" -#: ../../english/intro/organization.data:81 +#: ../../english/intro/organization.data:83 msgid "FTP Archives" msgstr "FTP 저장소" -#: ../../english/intro/organization.data:83 +#: ../../english/intro/organization.data:85 msgid "FTP Masters" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:87 +#: ../../english/intro/organization.data:89 msgid "FTP Assistants" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:95 +#: ../../english/intro/organization.data:98 msgid "FTP Wizards" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:99 +#: ../../english/intro/organization.data:102 msgid "Backports" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:101 +#: ../../english/intro/organization.data:104 msgid "Backports Team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:105 +#: ../../english/intro/organization.data:108 msgid "Individual Packages" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:106 +#: ../../english/intro/organization.data:109 msgid "Release Management" msgstr "릴리스 관리" -#: ../../english/intro/organization.data:108 +#: ../../english/intro/organization.data:111 #, fuzzy #| msgid "Release Wizard" msgid "Release Team" msgstr "릴리스 마법사" -#: ../../english/intro/organization.data:121 +#: ../../english/intro/organization.data:124 msgid "Quality Assurance" msgstr "품질 보증" -#: ../../english/intro/organization.data:122 +#: ../../english/intro/organization.data:125 msgid "Installation System Team" msgstr "설치 시스템 팀" -#: ../../english/intro/organization.data:123 +#: ../../english/intro/organization.data:126 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:125 +#: ../../english/intro/organization.data:128 msgid "CD Images" msgstr "CD 이미지" -#: ../../english/intro/organization.data:127 +#: ../../english/intro/organization.data:130 msgid "Production" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:135 +#: ../../english/intro/organization.data:138 msgid "Testing" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:137 +#: ../../english/intro/organization.data:140 msgid "Autobuilding infrastructure" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:139 +#: ../../english/intro/organization.data:142 msgid "Wanna-build team" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:147 +#: ../../english/intro/organization.data:150 msgid "Buildd administration" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:166 +#: ../../english/intro/organization.data:169 msgid "Documentation" msgstr "문서" -#: ../../english/intro/organization.data:171 +#: ../../english/intro/organization.data:174 msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:174 +#: ../../english/intro/organization.data:177 #, fuzzy #| msgid "Installation System Team" msgid "Live System Team" msgstr "설치 시스템 팀" -#: ../../english/intro/organization.data:175 +#: ../../english/intro/organization.data:178 msgid "Ports" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:210 +#: ../../english/intro/organization.data:213 msgid "Special Configurations" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:213 +#: ../../english/intro/organization.data:216 msgid "Laptops" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:214 +#: ../../english/intro/organization.data:217 msgid "Firewalls" msgstr "방화벽" -#: ../../english/intro/organization.data:215 +#: ../../english/intro/organization.data:218 msgid "Embedded systems" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:223 +#: ../../english/intro/organization.data:226 +msgid "Publicity team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:231 msgid "Press Contact" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:229 +#: ../../english/intro/organization.data:233 msgid "Partner Program" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:232 +#: ../../english/intro/organization.data:237 msgid "Events" msgstr "행사" -#: ../../english/intro/organization.data:237 -msgid "Bits from Debian" -msgstr "" - -#: ../../english/intro/organization.data:246 +#: ../../english/intro/organization.data:248 msgid "User support" msgstr "사용자 지원" -#: ../../english/intro/organization.data:313 +#: ../../english/intro/organization.data:315 msgid "Bug Tracking System" msgstr "버그 추적 시스템" -#: ../../english/intro/organization.data:318 +#: ../../english/intro/organization.data:320 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:326 +#: ../../english/intro/organization.data:328 msgid "New Members Front Desk" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:332 +#: ../../english/intro/organization.data:334 msgid "Debian Account Managers" msgstr "개발자 계정 관리자" -#: ../../english/intro/organization.data:337 -msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" -msgstr "키링 관리자(PGP와 GPG)" +#: ../../english/intro/organization.data:339 +msgid "" +"To send a private message to all DAMs, use the GPG key " +"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." +msgstr "" #: ../../english/intro/organization.data:340 -msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" -msgstr "" +msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" +msgstr "키링 관리자(PGP와 GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:344 +#: ../../english/intro/organization.data:343 msgid "Security Team" msgstr "보안 팀" -#: ../../english/intro/organization.data:359 +#: ../../english/intro/organization.data:356 msgid "Web Pages" msgstr "웹 페이지" -#: ../../english/intro/organization.data:366 +#: ../../english/intro/organization.data:365 msgid "Consultants Page" msgstr "자문 페이지" -#: ../../english/intro/organization.data:371 +#: ../../english/intro/organization.data:370 msgid "CD Vendors Page" msgstr "CD 판매사 페이지" -#: ../../english/intro/organization.data:374 +#: ../../english/intro/organization.data:373 msgid "Planet Debian" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:378 +#: ../../english/intro/organization.data:377 msgid "Policy" msgstr "정책" -#: ../../english/intro/organization.data:383 +#: ../../english/intro/organization.data:382 msgid "System Administration" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:384 +#: ../../english/intro/organization.data:383 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:394 +#: ../../english/intro/organization.data:393 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" "\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " "contain per-machine administrator information." msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:395 +#: ../../english/intro/organization.data:394 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:396 +#: ../../english/intro/organization.data:395 msgid "Mirrors" msgstr "미러" -#: ../../english/intro/organization.data:401 +#: ../../english/intro/organization.data:400 msgid "DNS Maintainer" msgstr "DNS 관리자" -#: ../../english/intro/organization.data:402 +#: ../../english/intro/organization.data:401 msgid "Package Tracking System" msgstr "패키지 추적 시스템" -#: ../../english/intro/organization.data:404 +#: ../../english/intro/organization.data:403 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:410 +#: ../../english/intro/organization.data:409 msgid "Auditor" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:413 +#: ../../english/intro/organization.data:415 msgid "" "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:416 +#: ../../english/intro/organization.data:418 msgid "Alioth administrators" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:422 +#: ../../english/intro/organization.data:424 msgid "Debian Women Project" msgstr "데비안 여성 프로젝트" -#: ../../english/intro/organization.data:429 -msgid "DebConf chairs" -msgstr "" +#: ../../english/intro/organization.data:431 +#, fuzzy +#| msgid "Technical Committee" +msgid "DebConf Committee" +msgstr "기술 위원회" -#: ../../english/intro/organization.data:433 +#: ../../english/intro/organization.data:437 msgid "Anti-harassment" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:436 +#: ../../english/intro/organization.data:442 msgid "Outreach" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:446 +#: ../../english/intro/organization.data:452 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:449 +#: ../../english/intro/organization.data:455 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "의학 실습과 연구를 위한 데비안" -#: ../../english/intro/organization.data:452 +#: ../../english/intro/organization.data:458 msgid "Debian for education" msgstr "교육을 위한 데비안" -#: ../../english/intro/organization.data:457 +#: ../../english/intro/organization.data:463 msgid "Debian in legal offices" msgstr "" -#: ../../english/intro/organization.data:461 +#: ../../english/intro/organization.data:467 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "장애우를 위한 데비안" -#: ../../english/intro/organization.data:465 +#: ../../english/intro/organization.data:471 #, fuzzy #| msgid "Debian for medical practice and research" msgid "Debian for science and related research" msgstr "의학 실습과 연구를 위한 데비안" -#~ msgid "Custom Debian Distributions" -#~ msgstr "커스텀 데비안 배포판" +#, fuzzy +#~| msgid "Security Team" +#~ msgid "Testing Security Team" +#~ msgstr "보안 팀" -#~ msgid "Release Managers for ``stable''" -#~ msgstr "``stable'' 릴리스 관리자" +#~ msgid "Security Audit Project" +#~ msgstr "보안 감사 프로젝트" -#~ msgid "Security Testing Team" -#~ msgstr "보안 테스팅 팀" +#~ msgid "Mailing List Archives" +#~ msgstr "메일링 리스트 모음" -#~ msgid "Accountant" -#~ msgstr "계정" +#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" +#~ msgstr "데비안 멀티미디어 배포판" #~ msgid "Debian for non-profit organisations" #~ msgstr "비영리 조직을 위한 데비안" -#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" -#~ msgstr "데비안 멀티미디어 배포판" +#~ msgid "Accountant" +#~ msgstr "계정" -#~ msgid "Mailing List Archives" -#~ msgstr "메일링 리스트 모음" +#~ msgid "Security Testing Team" +#~ msgstr "보안 테스팅 팀" -#~ msgid "Security Audit Project" -#~ msgstr "보안 감사 프로젝트" +#~ msgid "Release Managers for ``stable''" +#~ msgstr "``stable'' 릴리스 관리자" -#, fuzzy -#~| msgid "Security Team" -#~ msgid "Testing Security Team" -#~ msgstr "보안 팀" +#~ msgid "Custom Debian Distributions" +#~ msgstr "커스텀 데비안 배포판" diff --git a/korean/po/others.ko.po b/korean/po/others.ko.po index a92923c08a6..85d6d2dc833 100644 --- a/korean/po/others.ko.po +++ b/korean/po/others.ko.po @@ -313,26 +313,26 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#~ msgid "Languages:" -#~ msgstr "언어:" - -#~ msgid "Topics:" -#~ msgstr "주제:" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "전자우편:" -#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" -#~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요." +#~ msgid "Mailing List Subscription" +#~ msgstr "메일링 리스트 가입" -#~ msgid "Mailing List Unsubscription" -#~ msgstr "메일링 리스트 해지" +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요." #~ msgid "Subscription:" #~ msgstr "가입:" -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "가입하려는 리스트를 선택하세요." +#~ msgid "Mailing List Unsubscription" +#~ msgstr "메일링 리스트 해지" -#~ msgid "Mailing List Subscription" -#~ msgstr "메일링 리스트 가입" +#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" +#~ msgstr "해지하려는 리스트를 선택하세요." -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "전자우편:" +#~ msgid "Topics:" +#~ msgstr "주제:" + +#~ msgid "Languages:" +#~ msgstr "언어:" diff --git a/korean/po/ports.ko.po b/korean/po/ports.ko.po index b1fa8e16b42..a29c27a69dd 100644 --- a/korean/po/ports.ko.po +++ b/korean/po/ports.ko.po @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Debian for Sparc" msgstr "" -#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgstr "데비안 GNU/FreeBSD" +#~ msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgstr "libc5 기반 데비안 GNU/FreeBSD" #~ msgid "Date announced" #~ msgstr "발표 날짜" -#~ msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgstr "libc5 기반 데비안 GNU/FreeBSD" +#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgstr "데비안 GNU/FreeBSD" diff --git a/korean/po/stats.ko.po b/korean/po/stats.ko.po index 8d4667e9904..4d1d0b104b9 100644 --- a/korean/po/stats.ko.po +++ b/korean/po/stats.ko.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"MIME-Version: 1.0\n" #: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 msgid "Debian web site translation statistics" @@ -56,180 +56,180 @@ msgstr "" msgid "Click to fetch diffstat data" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576 +#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581 msgid "Unified diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576 +#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581 msgid "Colored diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:541 +#: ../../stattrans.pl:541 ../../stattrans.pl:683 +msgid "Created with <transstatslink>" +msgstr "" + +#: ../../stattrans.pl:546 msgid "Translation summary for" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:700 ../../stattrans.pl:746 -#: ../../stattrans.pl:789 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:707 ../../stattrans.pl:753 +#: ../../stattrans.pl:796 msgid "Not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:699 ../../stattrans.pl:745 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:706 ../../stattrans.pl:752 msgid "Outdated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 +#: ../../stattrans.pl:549 msgid "Translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:698 -#: ../../stattrans.pl:744 ../../stattrans.pl:787 +#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:705 +#: ../../stattrans.pl:751 ../../stattrans.pl:794 msgid "Up to date" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546 ../../stattrans.pl:547 -#: ../../stattrans.pl:548 +#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 +#: ../../stattrans.pl:553 msgid "files" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 ../../stattrans.pl:553 -#: ../../stattrans.pl:554 +#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:558 +#: ../../stattrans.pl:559 msgid "bytes" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:561 +#: ../../stattrans.pl:566 msgid "" "Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " "to see the number of hits." msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:567 +#: ../../stattrans.pl:572 msgid "Outdated translations" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:569 ../../stattrans.pl:625 +#: ../../stattrans.pl:574 ../../stattrans.pl:630 msgid "File" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:571 ../../stattrans.pl:577 +#: ../../stattrans.pl:576 ../../stattrans.pl:582 msgid "Diff" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:573 +#: ../../stattrans.pl:578 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:574 +#: ../../stattrans.pl:579 msgid "Diffstat" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:579 +#: ../../stattrans.pl:584 msgid "Log" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:580 +#: ../../stattrans.pl:585 msgid "Translation" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:581 +#: ../../stattrans.pl:586 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:583 +#: ../../stattrans.pl:588 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:584 +#: ../../stattrans.pl:589 msgid "Translator" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:585 +#: ../../stattrans.pl:590 msgid "Date" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:592 +#: ../../stattrans.pl:597 msgid "General pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:593 +#: ../../stattrans.pl:598 msgid "Untranslated general pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:598 +#: ../../stattrans.pl:603 msgid "News items not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:599 +#: ../../stattrans.pl:604 msgid "Untranslated news items" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:604 +#: ../../stattrans.pl:609 msgid "Consultant/user pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:605 +#: ../../stattrans.pl:610 msgid "Untranslated consultant/user pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:610 +#: ../../stattrans.pl:615 msgid "International pages not translated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:611 +#: ../../stattrans.pl:616 msgid "Untranslated international pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:616 +#: ../../stattrans.pl:621 msgid "Translated pages (up-to-date)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:623 ../../stattrans.pl:771 +#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:778 msgid "Translated templates (PO files)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:774 +#: ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:781 msgid "PO Translation Statistics" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:788 +#: ../../stattrans.pl:632 ../../stattrans.pl:795 msgid "Fuzzy" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:628 +#: ../../stattrans.pl:633 msgid "Untranslated" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:629 +#: ../../stattrans.pl:634 msgid "Total" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:646 +#: ../../stattrans.pl:651 msgid "Total:" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:659 ../../stattrans.pl:813 -msgid "Created with" -msgstr "" - -#: ../../stattrans.pl:678 +#: ../../stattrans.pl:685 msgid "Translated web pages" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:681 +#: ../../stattrans.pl:688 msgid "Translation Statistics by Page Count" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:696 ../../stattrans.pl:742 ../../stattrans.pl:786 +#: ../../stattrans.pl:703 ../../stattrans.pl:749 ../../stattrans.pl:793 msgid "Language" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:697 ../../stattrans.pl:743 +#: ../../stattrans.pl:704 ../../stattrans.pl:750 msgid "Translations" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:724 +#: ../../stattrans.pl:731 msgid "Translated web pages (by size)" msgstr "" -#: ../../stattrans.pl:727 +#: ../../stattrans.pl:734 msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "" diff --git a/korean/po/templates.ko.po b/korean/po/templates.ko.po index 26f53cd4b51..c40695c95c0 100644 --- a/korean/po/templates.ko.po +++ b/korean/po/templates.ko.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>." msgstr "<a href=\"m4_HOME/\">Debian 홈 페이지로</a>" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 msgid "Home" msgstr "홈" @@ -110,48 +110,52 @@ msgid "Support" msgstr "지원" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 +msgid "Pure Blends" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 msgid "Developers' Corner" msgstr "개발자 코너" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 msgid "Documentation" msgstr "문서" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 msgid "Security Information" msgstr "보안 정보" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 msgid "Search" msgstr "검색" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 msgid "none" msgstr "없음" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 msgid "Go" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 msgid "worldwide" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 msgid "Site map" msgstr "사이트 안내" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 msgid "Getting Debian" msgstr "데비안 구하기" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85 #, fuzzy #| msgid "Debian Books" msgid "The Debian Blog" @@ -202,7 +206,7 @@ msgstr "" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:96 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 #, fuzzy #| msgid "" #| "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" @@ -221,23 +225,23 @@ msgstr "" "처 정보는 데비안 <a href=\"m4_HOME/contact\">연락처 페이지</a>를 보기 바랍니" "다." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:99 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정일" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:102 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:114 msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:117 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "<a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">사용권</a>을 읽어 보세요" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:120 msgid "" "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -301,140 +305,146 @@ msgid "Debian Books" msgstr "데비안 관련 서적" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 +#, fuzzy +#| msgid "About Debian" +msgid "Debian Wiki" +msgstr "데비안에 대해서" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 msgid "Mailing List Archives" msgstr "메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 msgid "Mailing Lists" msgstr "메일링리스트" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 msgid "Social Contract" msgstr "우리의 약속" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 -msgid "Visit the site sponsor" -msgstr "이 사이트의 후원자" - #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 -msgid "Debian 5.0 - The universal operating system" +msgid "Code of Conduct" msgstr "" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 +msgid "Debian 5.0 - The universal operating system" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 msgid "Site map for Debian web pages" msgstr "데비안 웹 페이지의 사이트 안내" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 msgid "Developer Database" msgstr "개발자 데이터베이스" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 #, fuzzy #| msgid "Debian Books" msgid "Debian FAQ" msgstr "데비안 관련 서적" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 msgid "Debian Policy Manual" msgstr "데비안 정책 안내서" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 msgid "Developers' Reference" msgstr "개발자 참고자료" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 msgid "New Maintainers' Guide" msgstr "새로운 데비안 관리자를 위한 안내서" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 msgid "Release Critical Bugs" msgstr "알려진 심각한 버그" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79 msgid "Lintian Reports" msgstr "Lintian 보고" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 msgid "Archives for users' mailing lists" msgstr "사용자 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 msgid "Archives for developers' mailing lists" msgstr "개발자 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" msgstr "i18n/l10n 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 msgid "Archives for ports' mailing lists" msgstr "ports 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system" msgstr "버그 추적 시스템용 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" msgstr "기타 메일링 리스트 모음" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 msgid "Free Software" msgstr "자유 소프트웨어" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 msgid "Development" msgstr "개발" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 msgid "Help Debian" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 msgid "Bug reports" msgstr "버그 보고" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 msgid "Ports/Architectures" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 msgid "Installation manual" msgstr "설치 설명서" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 msgid "CD vendors" msgstr "CD 판매처" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 msgid "CD/USB ISO images" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 msgid "Network install" msgstr "네트워크 설치" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 msgid "Pre-installed" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 msgid "Debian-Edu project" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 msgid "Alioth – Debian GForge" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 msgid "Quality Assurance" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 msgid "Package Tracking System" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 msgid "Debian Developer's Packages Overview" msgstr "" @@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "지난 행사" msgid "(new revision)" msgstr "" -#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:301 +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:303 msgid "Report" msgstr "보고 일시" @@ -515,149 +525,153 @@ msgstr "" msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." msgstr "<a href=\"../\">Who's using Debian 페이지</a>로 돌아갑니다." -#~ msgid "More information" +#~ msgid "Select a server near you" +#~ msgstr "가까운 곳을 선택하세요" + +#~ msgid "More information:" #~ msgstr "추가 정보" -#~ msgid "Upcoming Attractions" -#~ msgstr "곧 개최될 이벤트" +#~ msgid "List of Consultants" +#~ msgstr "컨설턴트 명단" -#~ msgid "link may no longer be valid" -#~ msgstr "연결이 유효하지 않을 수 있습니다" +#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." +#~ msgstr "<a href=\"./\">Debian 컨설턴트 페이지</a>로" -#~ msgid "When" -#~ msgstr "때" +#~ msgid "Download with Jigdo" +#~ msgstr "jigdo를 이용한 다운로드" -#~ msgid "Where" -#~ msgstr "장소" +#~ msgid "Download via HTTP/FTP" +#~ msgstr "http/ftp를 통한 다운로드" -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "추가 정보" +#~ msgid "Buy CDs or DVDs" +#~ msgstr "CD 또는 DVD 구입" -#~ msgid "Debian Involvement" -#~ msgstr "데비안 관련 정보" +#~ msgid "Network Install" +#~ msgstr "네트워크 설치" -#~ msgid "Main Coordinator" -#~ msgstr "메인 코디네이터" +#~ msgid "Debian CD team" +#~ msgstr "데비안 CD 팀" -#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" -#~ msgstr "<th>프로젝트</th><th>코디네이터</th>" +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "구입" -#~ msgid "Related Links" -#~ msgstr "관련 링크" +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "투표" -#~ msgid "Latest News" -#~ msgstr "최신 소식" +#~ msgid "network install" +#~ msgstr "네트워크 설치" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://" -#~| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " -#~| "list</a>." #~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" -#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list</a>." +#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " +#~ "information on contacting us." #~ msgstr "" -#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/" -#~ "\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요." +#~ "우리와 연락하고자 한다면 <a href=\"m4_HOME/contact\">우리에게 연락하기</a>" +#~ "를 참고하세요." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집" -#~ "하고 있습니다." +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "위험성" + +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "수정" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org" +#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>." #~ msgstr "" #~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집" #~ "하고 있습니다." -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://lists." -#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." -#~ msgstr "" -#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/" -#~ "\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요." - -#~ msgid "No orphaned packages" -#~ msgstr "고아 패키지 없음" +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "요약" -#~ msgid "No packages waiting to be adopted" -#~ msgstr "입양을 기다리는 패키지 없음" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "버전" -#~ msgid "package info" -#~ msgstr "패키지 정보" +#~ msgid "DLS Index" +#~ msgstr "DLS 인덱스" #~ msgid "License Information" #~ msgstr "라이선스 정보" -#~ msgid "DLS Index" -#~ msgstr "DLS 인덱스" +#~ msgid "package info" +#~ msgstr "패키지 정보" -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "버전" +#~ msgid "No packages waiting to be adopted" +#~ msgstr "입양을 기다리는 패키지 없음" -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "요약" +#~ msgid "No orphaned packages" +#~ msgstr "고아 패키지 없음" + +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://" +#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list</a>." +#~ msgstr "" +#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-" +#~ "news/\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요." #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org" -#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>." +#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." #~ msgstr "" #~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집" #~ "하고 있습니다." -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "수정" - -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "위험성" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "데비안 주간 뉴스는 <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>가 편집" +#~ "하고 있습니다." +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"https://" +#~| "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " +#~| "list</a>." #~ msgid "" -#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " -#~ "information on contacting us." +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" +#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list</a>." #~ msgstr "" -#~ "우리와 연락하고자 한다면 <a href=\"m4_HOME/contact\">우리에게 연락하기</a>" -#~ "를 참고하세요." +#~ "이 뉴스를 매주 받아 보려면, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-" +#~ "news/\">debian-news 메일링 리스트에 가입</a>하세요." -#~ msgid "network install" -#~ msgstr "네트워크 설치" +#~ msgid "Latest News" +#~ msgstr "최신 소식" -#~ msgid "Vote" -#~ msgstr "투표" +#~ msgid "Related Links" +#~ msgstr "관련 링크" -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "구입" +#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" +#~ msgstr "<th>프로젝트</th><th>코디네이터</th>" -#~ msgid "Debian CD team" -#~ msgstr "데비안 CD 팀" +#~ msgid "Main Coordinator" +#~ msgstr "메인 코디네이터" -#~ msgid "Network Install" -#~ msgstr "네트워크 설치" +#~ msgid "Debian Involvement" +#~ msgstr "데비안 관련 정보" -#~ msgid "Buy CDs or DVDs" -#~ msgstr "CD 또는 DVD 구입" +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "추가 정보" -#~ msgid "Download via HTTP/FTP" -#~ msgstr "http/ftp를 통한 다운로드" +#~ msgid "Where" +#~ msgstr "장소" -#~ msgid "Download with Jigdo" -#~ msgstr "jigdo를 이용한 다운로드" +#~ msgid "When" +#~ msgstr "때" -#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." -#~ msgstr "<a href=\"./\">Debian 컨설턴트 페이지</a>로" +#~ msgid "link may no longer be valid" +#~ msgstr "연결이 유효하지 않을 수 있습니다" -#~ msgid "List of Consultants" -#~ msgstr "컨설턴트 명단" +#~ msgid "Upcoming Attractions" +#~ msgstr "곧 개최될 이벤트" -#~ msgid "More information:" +#~ msgid "More information" #~ msgstr "추가 정보" -#~ msgid "Select a server near you" -#~ msgstr "가까운 곳을 선택하세요" +#~ msgid "Visit the site sponsor" +#~ msgstr "이 사이트의 후원자" diff --git a/korean/po/vendors.ko.po b/korean/po/vendors.ko.po index 436df201628..07d82232b0e 100644 --- a/korean/po/vendors.ko.po +++ b/korean/po/vendors.ko.po @@ -67,44 +67,44 @@ msgstr "소스" msgid "and" msgstr "" -#~ msgid "Official CD" -#~ msgstr "공식 CD" - -#~ msgid "Official DVD" -#~ msgstr "공식 DVD" +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "판매사:" -#~ msgid "Development Snapshot" -#~ msgstr "개발 스냅샷" +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "국가" -#~ msgid "non-US included" -#~ msgstr "non-US 포함" +#~ msgid "Ship International:" +#~ msgstr "국제 배송" -#~ msgid "non-free included" -#~ msgstr "non-free 포함" +#~ msgid "email:" +#~ msgstr "전자우편" -#~ msgid "contrib included" -#~ msgstr "contrib 포함" +#~ msgid "CD Type:" +#~ msgstr "CD 형태" -#~ msgid "Custom Release" -#~ msgstr "커스텀 릴리스" +#~ msgid "DVD Type:" +#~ msgstr "DVD 형태" #~ msgid "Architectures:" #~ msgstr "아키텍처" -#~ msgid "DVD Type:" -#~ msgstr "DVD 형태" +#~ msgid "Custom Release" +#~ msgstr "커스텀 릴리스" -#~ msgid "CD Type:" -#~ msgstr "CD 형태" +#~ msgid "contrib included" +#~ msgstr "contrib 포함" -#~ msgid "email:" -#~ msgstr "전자우편" +#~ msgid "non-free included" +#~ msgstr "non-free 포함" -#~ msgid "Ship International:" -#~ msgstr "국제 배송" +#~ msgid "non-US included" +#~ msgstr "non-US 포함" -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "국가" +#~ msgid "Development Snapshot" +#~ msgstr "개발 스냅샷" -#~ msgid "Vendor:" -#~ msgstr "판매사:" +#~ msgid "Official DVD" +#~ msgstr "공식 DVD" + +#~ msgid "Official CD" +#~ msgstr "공식 CD" |