aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs@debian.org>2019-08-11 15:41:57 +0800
committerPaul Wise <pabs@debian.org>2019-08-11 15:41:57 +0800
commitbe94aded0b6a48ae2c041d298c738ef868361c10 (patch)
tree4a48b1d5c46afdcbf07c514f3935c0dbec9302f1
parentc25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47 (diff)
Update translations: update URLs to Apache HTTPD website
Changes-from: commit c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47
-rw-r--r--bulgarian/intro/cn.wml4
-rw-r--r--catalan/intro/cn.wml2
-rw-r--r--chinese/intro/cn.wml4
-rw-r--r--croatian/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--danish/devel/website/content_negotiation.wml6
-rw-r--r--danish/intro/cn.wml4
-rw-r--r--danish/security/2012/dsa-2579.wml4
-rw-r--r--dutch/intro/cn.wml4
-rw-r--r--finnish/intro/cn.wml2
-rw-r--r--french/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--french/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--french/intro/cn.wml4
-rw-r--r--french/security/2012/dsa-2579.wml4
-rw-r--r--galician/intro/cn.wml2
-rw-r--r--german/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--german/devel/website/content_negotiation.wml6
-rw-r--r--german/intro/cn.wml4
-rw-r--r--greek/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--greek/intro/cn.wml4
-rw-r--r--hungarian/intro/cn.wml2
-rw-r--r--italian/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--italian/devel/website/content_negotiation.wml6
-rw-r--r--italian/intro/cn.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--japanese/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--japanese/intro/cn.wml4
-rw-r--r--japanese/security/2012/dsa-2579.wml4
-rw-r--r--korean/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--korean/intro/cn.wml4
-rw-r--r--norwegian/intro/cn.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--polish/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--polish/intro/cn.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/website/content_negotiation.wml6
-rw-r--r--portuguese/intro/cn.wml2
-rw-r--r--romanian/intro/cn.wml2
-rw-r--r--russian/devel/website/content_negotiation.wml6
-rw-r--r--russian/intro/cn.wml4
-rw-r--r--russian/security/2012/dsa-2579.wml4
-rw-r--r--slovak/intro/cn.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--spanish/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--spanish/intro/cn.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--swedish/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--swedish/intro/cn.wml4
-rw-r--r--swedish/security/2012/dsa-2579.wml4
-rw-r--r--turkish/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--ukrainian/devel/website/content_negotiation.wml4
-rw-r--r--ukrainian/intro/cn.wml2
51 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/bulgarian/intro/cn.wml b/bulgarian/intro/cn.wml
index 28c6b778242..86b5c9d3fa4 100644
--- a/bulgarian/intro/cn.wml
+++ b/bulgarian/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Сайта на Дебиан на различни езици" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<protect pass=2>
<:
@@ -139,7 +139,7 @@ en; q=0.5“</p>
<p>За повече информация отностно настройването на променливата за предпочитан
език вижте <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">документацията
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">документацията
на Apache относно договарянето на съдържание</a>.</p>
<h3><a name="setting">Настройване на предпочитания език в браузъра</a></h3>
diff --git a/catalan/intro/cn.wml b/catalan/intro/cn.wml
index 13b99320b23..abdabe49e43 100644
--- a/catalan/intro/cn.wml
+++ b/catalan/intro/cn.wml
@@ -147,7 +147,7 @@ una versió del fitxer amb l'extensió de llengua «en-gb».</p>
per exemple, un servidor pot enviar «en-us» quan s'ha demanat «en».</p>
<p>Per a més informació quant a establir la variable preferred_language vegeu la
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">documentació
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentació
d'Apache sobre negociació de continguts</a>.</p>
<h3><a name="setting">Establir la llengua preferida en un navegador</a></h3>
diff --git a/chinese/intro/cn.wml b/chinese/intro/cn.wml
index be6bc99a5ea..ab4f9424b4b 100644
--- a/chinese/intro/cn.wml
+++ b/chinese/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="不同語言的 Debian [CN:网站:][HKTW:站台:]" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
# $Id$
# Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, Mon Nov 18 13:35:58 CST 2002
@@ -135,7 +135,7 @@ href="https://packages.debian.org/stable/web/lynx">lynx</a> 來測試。這是
收到 'zh' 請求後返回 '[CN:zh-TW:][HKTW:zh-CN:]' 的結果。</p>
<p>您可以參考 <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apache 內容協商
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache 內容協商
[CN:文檔:][HKTW:說明文件:]</a> 來看看關於語言[CN:設置:][HKTW:設定:]的[CN:信息
:][HKTW:資訊:]。</p>
diff --git a/croatian/devel/website/content_negotiation.wml b/croatian/devel/website/content_negotiation.wml
index 1efb3ffd931..420db4d4004 100644
--- a/croatian/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/croatian/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Pregovaranje sadržaja"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<H3>Kako uopće poslužitelj zna koju datoteku poslužiti?</H3>
@@ -18,7 +18,7 @@ dostupan, drugi jezik biti isporučen (što je nadajmo se bolje nego
ništa). Odluka o tome koji će se dokument servirati je prilično
zbunjujuća, tako da to nećemo opisati ovdje, nego ćemo vas uputiti
na definitivni odgovor sa
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
ako vas zanima.
<P>Zbog toga što mnogi korisnici uopće ne znaju za postojanje pregovaranja
diff --git a/danish/devel/website/content_negotiation.wml b/danish/devel/website/content_negotiation.wml
index 11cabcd8eeb..a708ff5ed40 100644
--- a/danish/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/danish/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Indholdsforhandling"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<h3>Hvordan ved serveren hvilke filer den skal levere?</h3>
@@ -17,8 +17,8 @@ Det smarte ved dette er, at hvis det ønskede sprog ikke er tilgængeligt, vil e
andet sprog blive leveret i stedet for (som forhåbentlig er bedre end
ingenting). Det er lidt forvirrende hvad der afgører hvilket dokument der skal
leveres, så i stedet for at beskrive det her, kan du få det definitive
-svar på <a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">\
-http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>, hvis det har
+svar på <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">\
+https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>, hvis det har
interesse.</p>
<p>Da mange brugere ikke véd, at der er noget som hedder indholdsforhandling,
diff --git a/danish/intro/cn.wml b/danish/intro/cn.wml
index 3c904464bad..a3d78eef011 100644
--- a/danish/intro/cn.wml
+++ b/danish/intro/cn.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians websted på forskellige sprog" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
#use wml::debian::toc
<protect pass=2>
@@ -148,7 +148,7 @@ simpelthen "en, da". Det virker dog den anden vej, en server kan for eksempel
godt returnere "en-US" når der bedes om "en".</p>
<p>For flere oplysninger om at opsætte variablen indeholdende det foretrukne
-sprogvalg, se <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">\
+sprogvalg, se <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">\
Apaches dokumentation om indholdsforhandling</a>.</p>
diff --git a/danish/security/2012/dsa-2579.wml b/danish/security/2012/dsa-2579.wml
index 18d40163c9d..8d4aaa18808 100644
--- a/danish/security/2012/dsa-2579.wml
+++ b/danish/security/2012/dsa-2579.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b128ca5f062ffd92dfde8a7b5888d4e87ec075f2" mindelta="1"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" mindelta="1"
<define-tag description>flere problemer</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>En sårbarhed er fundet i Apache HTTPD Server:</p>
@@ -29,7 +29,7 @@ problem:</p>
ny SSLCompression-kommando er blevet tilbageført og kan anvendes til at
genaktivere SSL-datakomprimering i miljøer, hvor <q>CRIME</q>-angrebet ikke
udgør en risiko. For flere oplysninger, se
- <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_ssl.html#sslcompression">\
+ <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_ssl.html#sslcompression">\
dokumentationen af SSLCompression Directive</a>.</p></li>
</ul>
diff --git a/dutch/intro/cn.wml b/dutch/intro/cn.wml
index 6679ce95268..28966c771fa 100644
--- a/dutch/intro/cn.wml
+++ b/dutch/intro/cn.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="De Debian webpagina's in verschillende talen" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
#use wml::debian::toc
# Last Translation Update by $Author$
@@ -168,7 +168,7 @@ andersom, dus een server kan wel 'en-us' terugsturen als uw browser om
'en' vraagt.</p>
<p>Voor meer informatie over het instellen van uw taalvoorkeur, zie de
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apache-
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache-
documentatie over &quot;content negotiation&quot;</a>.</p>
<h3><a name="setting">Het instellen van uw taalvoorkeur in uw browser</a></h3>
diff --git a/finnish/intro/cn.wml b/finnish/intro/cn.wml
index 92607952eae..894f44490fc 100644
--- a/finnish/intro/cn.wml
+++ b/finnish/intro/cn.wml
@@ -150,7 +150,7 @@ yksinkertaisesti 'fi, en'. Kieliasetukset voivat olla kummin päin vain,
koska suomea ei puhuta muualla kuin Suomessa.</p>
<p>Enemmän tietoa kieliasetuksista löytyy <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">apachen</a>
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">apachen</a>
dokumentaatiosta.</p>
<h3><a name="setting">Oletuskielen asettaminen selaimeesi</a></h3>
diff --git a/french/News/weekly/2004/15/index.wml b/french/News/weekly/2004/15/index.wml
index 40ea99309fc..cfdd2183be7 100644
--- a/french/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Élection, Sécurité, Fondamentaux, Paquets, Chinois, Dépendances, GNUstep, Microcode, PAM, Exemples d'utilisation"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 15e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La
@@ -81,7 +81,7 @@ href="http://www.livejournal.com/users/debaday/data/atom">Atom</a>.</p>
<a href="http://www.gbdirect.co.uk/">GBdirect</a> a <a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">indiqué</a> que les
serveurs web de <a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a>
-fonctionnent sous <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> sur une
+fonctionnent sous <a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> sur une
plate-forme Debian&nbsp;GNU/Linux, avec <a href="http://www.mysql.com/">\
MySQL</a> comme gestionnaire de bases de données et un système de gestion de contenu
personnalisé écrit en <a href="http://www.perl.com/">Perl</a>. Les scripts et
diff --git a/french/devel/website/content_negotiation.wml b/french/devel/website/content_negotiation.wml
index 93673e67eac..190337cceb7 100644
--- a/french/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/french/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Négociation du contenu"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c" translation_maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" translation_maintainer="Frédéric Bothamy"
<H3>Comment le serveur sait quel fichier servir</H3>
<P>Vous aurez noté que les liens internes ne se terminent pas par .html.
@@ -18,7 +18,7 @@ désirée n'est pas disponible, une langue différente est servie à la
place (ce qui, on peut l'espérer, est mieux que rien). La décision de
savoir quel document est servi est un peu confuse aussi au lieu de la
décrire ici, vous aurez la réponse complète à
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
si vous êtes intéressés.
<P>Parce que beaucoup d'utilisateurs ne connaissent même pas
diff --git a/french/intro/cn.wml b/french/intro/cn.wml
index 0cd16eccaf4..3626833f0ca 100644
--- a/french/intro/cn.wml
+++ b/french/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Site web Debian dans différentes langues" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Translators:
# Christian Couder, 1999-2006.
@@ -202,7 +202,7 @@ fonctionne cependant dans l'autre sens, c'est-à-dire un serveur peut renvoyer
<p>
Pour plus d'informations sur la configuration de la variable
«&nbsp;preferred_language&nbsp;» voyez la <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">documentation
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentation
Apache sur la négociation de contenu</a>.
</p>
diff --git a/french/security/2012/dsa-2579.wml b/french/security/2012/dsa-2579.wml
index 0cfb87717b8..1d6f00847a2 100644
--- a/french/security/2012/dsa-2579.wml
+++ b/french/security/2012/dsa-2579.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b128ca5f062ffd92dfde8a7b5888d4e87ec075f2" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="David Prévot"
<define-tag description>Plusieurs problèmes</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>
@@ -42,7 +42,7 @@ pouvoir réactiver la compression de données SSL dans les
environnements où l'attaque <q>CRIME</q> ne pose pas de problème.
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter la <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_ssl.html#sslcompression">\
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_ssl.html#sslcompression">\
documentation sur la directive SSLCompression</a>.
</p></li>
diff --git a/galician/intro/cn.wml b/galician/intro/cn.wml
index 2a58f9019cb..58aa9ea44f2 100644
--- a/galician/intro/cn.wml
+++ b/galician/intro/cn.wml
@@ -144,7 +144,7 @@ pode devolver «en-us» se se pide «en».</p>
<p>Para obter máis información sobre estabelecer a variable de idioma
preferido consulte a
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">documentación
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentación
de Apache sobre negociación de contido</a>.</p>
<h3><a name="setting">Estabelecer o idioma preferido nun navegador</a></h3>
diff --git a/german/News/weekly/2004/15/index.wml b/german/News/weekly/2004/15/index.wml
index 4fa6020f9bd..10c2ff905e8 100644
--- a/german/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Wahl, Sicherheit, Grundlagen, Pakete, Chinesisch, Abhängigkeiten, GNUstep, Firmware, PAM, Anwendungsfälle"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
# $Id$
<p>Willkommen zur 15. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -84,7 +84,7 @@ Format verfügbar.</p>
<a href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">berichtete</a>,
dass auf den Webservern von
<a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a>
-<a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> unter Debian GNU/Linux
+<a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> unter Debian GNU/Linux
mit <a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> als Datenbank unter
Verwendung eines in <a href="http://www.perl.com/">Perl</a> geschriebenen
maßgeschneiderten Content-Management-Systems liefen. Die Skripte, HTML und
diff --git a/german/devel/website/content_negotiation.wml b/german/devel/website/content_negotiation.wml
index 6286edf0d16..b46e81b0136 100644
--- a/german/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/german/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Inhalts-Aushandlung"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
# $Id$
# Translator: Noel Köthe, noel@koethe.net, 2001-07-18
@@ -22,8 +22,8 @@ zurückgegeben wird, wenn die verlangte Sprache nicht verfügbar ist (was
hoffentlich besser als nichts ist). Die Entscheidung, welche Seite
verschickt wird, ist ein bisschen verwirrend, doch anstatt es hier zu
beschreiben, sollten Sie die definitive Antwort von
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">
-http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">
+https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
erhalten, wenn Sie daran interessiert sind.
<p>Weil viele Benutzer nichts von der Existenz der Inhalts-Aushandlung
diff --git a/german/intro/cn.wml b/german/intro/cn.wml
index 46cf3f6e5a3..43382166de4 100644
--- a/german/intro/cn.wml
+++ b/german/intro/cn.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian-Webseiten in verschiedenen Sprachen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
#use wml::debian::toc
# $Id$
# Translator: Philipp Frauenfelder <pfrauenf@debian.org>
@@ -171,7 +171,7 @@ wenn <q>en</q> angefordert wurde.</p>
<p>Für zusätzliche Informationen über das Setzen der
bevorzugten Sprach-Variable lesen Sie die
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apache-Dokumentation
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache-Dokumentation
über Inhaltsaushandlung</a>.</p>
<h3><a name="setting">Die bevorzugte Sprache im Browser einstellen</a></h3>
diff --git a/greek/devel/website/content_negotiation.wml b/greek/devel/website/content_negotiation.wml
index 9fe68811cd4..a073a6b831d 100644
--- a/greek/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/greek/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Content Negotiation"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c" maintainer="galaxico"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="galaxico"
<H3>How Does the Server Know Which File to Serve</H3>
<P>You will notice that internal links don't end in .html. This
@@ -18,7 +18,7 @@ not available, a different language will be delivered instead
(which hopefully is better than nothing). The decision on which
document is served is a bit confusing so instead of describing
it here, you should get the definitive answer from
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
if you are interested.
<P>Because many users will not even know of the existence of content-negotiation,
diff --git a/greek/intro/cn.wml b/greek/intro/cn.wml
index c12f4b853f4..b961edc2359 100644
--- a/greek/intro/cn.wml
+++ b/greek/intro/cn.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Οι σελίδες του Debian σε πολλές γλώσσες"
#BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="galaxico"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="galaxico"
<protect pass=2>
<:
@@ -164,7 +164,7 @@ HTTP μέσω ενός διαφανούς μεσολαβητή. Αν ο εξυπ
<p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεταβλητή της προτιμώμενης
γλώσσας δείτε τη σελίδα
<a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">
τεκμηρίωση του Apache για τη διαπραγμάτευση περιεχομένου</a>.</p>
<h3><a name="setting">Ορίζοντας τη γλώσσα προτίμησης σε έναν περιηγητή</a></h3>
diff --git a/hungarian/intro/cn.wml b/hungarian/intro/cn.wml
index 5742fd31242..6ac5e90d561 100644
--- a/hungarian/intro/cn.wml
+++ b/hungarian/intro/cn.wml
@@ -142,7 +142,7 @@ vagy egyszerűen 'en, fr'-et küldjön. Viszont a szerver akkor is
tud pl. 'en-us'-t küldeni, ha 'en'-t kértek.</p>
<p>A preferált nyelv változójának beállításáról egyéb információk az
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apache
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache
documentation on content negotioation</a> oldalon
találhatók.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2004/15/index.wml b/italian/News/weekly/2004/15/index.wml
index b9301367dde..d259a476b10 100644
--- a/italian/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Elezioni, Sicurezza, Basics, Pacchetti, Cinese, Dipendenze, GNUstep, Firmware, PAa, Use Cases"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo 15 numero di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Molta gente ha discusso della presenza di
@@ -60,7 +60,7 @@ l'aggiornamento dei router da remoto.</p>
<a href="http://www.gbdirect.co.uk/">GBdirect</a>
<a href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">ha informato</a>
che i server web di <a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a>
-utilizzano <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> su Debian GNU/Linux, con
+utilizzano <a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> su Debian GNU/Linux, con
<a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> come database di backend
con una gestione personalizzata dei contenuti scritta in
<a href="http://www.perl.com/">Perl</a>. Gli scripts. HTML e CSS sono stati
diff --git a/italian/devel/website/content_negotiation.wml b/italian/devel/website/content_negotiation.wml
index a978c1f7fef..2d7cb99b58a 100644
--- a/italian/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/italian/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Negoziazione dei contenuti"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="skizzhg"
<h3>Come fa il server a sapere quale file utilizzare</h3>
<p>Avrai notato che i link interni non finiscono in .html. Questo
@@ -18,8 +18,8 @@ se la lingua non è disponibile allora si può avere una pagina in
una lingua diversa (che è sempre meglio di niente.)
La scelta del documento da servire è un po' complessa, se sei
interessato ti rimandiamo quindi alla fonte originaria della spiegazione
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">
-http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>.
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">
+https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>.
<p>Poiché molti utenti non sanno neppure cosa sia la negoziazione dei
contenuti, ci sono dei link al fondo di ogni pagina che rimandano
diff --git a/italian/intro/cn.wml b/italian/intro/cn.wml
index 27b9613f370..2f8128e00b7 100644
--- a/italian/intro/cn.wml
+++ b/italian/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Sito web Debian in altre lingue" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="skizzhg"
<protect pass=2>
<:
$lang = languages_footer();
@@ -144,7 +144,7 @@ file <q>en-us</q> lo restituisce anche se è richiesto uno <q>en</q>.</p>
<p>Per maggiori informazioni su come configurare la variabile delle
lingua preferite, si veda la <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">documentazione
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentazione
di Apache sulla negoziazione dei contenuti</a>.</p>
<h3><a name="setting">Impostare la lingua preferita nel browser</a></h3>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
index 8a7b8f86c7d..ca25ff0bbfb 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="選挙, セキュリティ, 基本, パッケージ, 中国語, 依存性, GNUstep, ファームウェア, PAM, 利用例"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 15 号へようこそ。先週、何人かの人が Linux
@@ -76,7 +76,7 @@ href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a> のウェブサーバは
バックエンドのデータベースとして <a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a>
を使った <a href="http://www.perl.com/">Perl</a>
で書かれたカスタムのコンテンツ管理システムを、Debian GNU/Linux 上の <a
-href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> で動かしていていると<a
+href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> で動かしていていると<a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">報告しました</a>。
スクリプト・HTML・CSS は、<a href="http://www.vim.org/">Vim</a>・<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/">GNU&nbsp;Emacs</a>・<a
diff --git a/japanese/devel/website/content_negotiation.wml b/japanese/devel/website/content_negotiation.wml
index 1cc5232ac05..02a7048ddcc 100644
--- a/japanese/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/japanese/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="内容交渉"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<h3>サーバはどうやって、どのファイルを送るのかがわかるのですか</h3>
<p>内部のリンクの最後が .html でないことに注目してください。サーバが
@@ -15,7 +15,7 @@
良いところは要求する言語がなければ、代りに違う言語が届けられるところです
(できれば、そのような事がないと良いのですが)。どの文書を送信するかの
決定方法をここで記述するのは少し難解ですが、もし興味があるのなら
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
から明確な答えが得られるでしょう。</p>
<p>まだ多くのユーザが内容交渉の存在を知らないので、全てのページの最下部に
diff --git a/japanese/intro/cn.wml b/japanese/intro/cn.wml
index 7bd8c155f10..acba15d51a8 100644
--- a/japanese/intro/cn.wml
+++ b/japanese/intro/cn.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="別言語での Debian ウェブサイト" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
#use wml::debian::toc
<protect pass=2>
@@ -161,7 +161,7 @@ Debian ウェブページのオリジナルの言語は英語であり、
en-us を送信することができます。</p>
<p>preferred_language 変数の設定に関するより詳しい情報は、
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">content
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">content
negotiation (内容交渉) に関する Apache のドキュメント</a>を
参照してください。</p>
diff --git a/japanese/security/2012/dsa-2579.wml b/japanese/security/2012/dsa-2579.wml
index 1f13512b55a..63633bf8cd3 100644
--- a/japanese/security/2012/dsa-2579.wml
+++ b/japanese/security/2012/dsa-2579.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b128ca5f062ffd92dfde8a7b5888d4e87ec075f2"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<define-tag description>複数の問題</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Apache HTTPD サーバに脆弱性が見つかりました:</p>
@@ -29,7 +29,7 @@
SSLCompression ディレクティブがバックポートされ、<q>CRIME</q>
攻撃が問題とならない環境ではこれを使って
SSL データ圧縮を再び有効化することができます。さらなる情報については、<a
- href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_ssl.html#sslcompression">SSLCompression
+ href="https://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_ssl.html#sslcompression">SSLCompression
ディレクティブの文書</a>を参照してください。</p></li>
</ul>
diff --git a/korean/devel/website/content_negotiation.wml b/korean/devel/website/content_negotiation.wml
index ff9ecaa97c9..ee7ac5277e6 100644
--- a/korean/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/korean/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Content Negotiation"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<H3>서버는 어떤 파일을 제공해야 할지 어떻게 알까요?</H3>
<P>내부 링크가 .html로 끝나지 않는다는 것을 알게 될 것입니다. 서버가
@@ -16,7 +16,7 @@ content negotiation을 사용하여 문서의 어떤 버전을 전달할 것인
것입니다. 이 설정의 좋은 점은 원하는 언어를 사용할 수 없을 경우에 다른
언어를 대신 전달한다는 것입니다(아예 보여주지 않는 것보다는 낫다). 어떤
문서를 보여줄 것인가를 결정하는 것은 다소 복잡한 것입니다. 그래서
-여기에서 설명하는 대신 관심이 있다면 <a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>에서
+여기에서 설명하는 대신 관심이 있다면 <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>에서
정확한 답을 얻을 수 있을 것입니다.
diff --git a/korean/intro/cn.wml b/korean/intro/cn.wml
index b74e9b5c06f..7e9cdb276ec 100644
--- a/korean/intro/cn.wml
+++ b/korean/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="데비안 웹 사이트를 원하는 언어로 보는 방법" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<protect pass=2>
<:
@@ -135,7 +135,7 @@ ISP에서 캐싱을 네트워크 트래픽을 줄이는 방법으로 보기 때
fr'을 보내도록 설정해야 합니다. 그런데 이렇게 하면 'en'을 요청했을 때
서버가 'en-us'를 보낼 수도 있습니다.</p>
-<p>원하는 언어 변수 설정에 대한 더 자세한 정보는 <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">내용
+<p>원하는 언어 변수 설정에 대한 더 자세한 정보는 <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">내용
협상에 관한 아파치 문서</a>를 보세요.</p>
<h3><a name="setting">브라우저별 언어 설정 변경 방법</a></h3>
diff --git a/norwegian/intro/cn.wml b/norwegian/intro/cn.wml
index bbf40da4a49..14f8af94246 100644
--- a/norwegian/intro/cn.wml
+++ b/norwegian/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debians nettsider på flere språk" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Vesentlig oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>, 2008.
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>, 2010-2016.
@@ -181,7 +181,7 @@ nettleseren din, som beskrevet nedenfor.</p>
<p>
For mer informasjon om å sette språkvalgs-variabelen se:
- <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apache
+ <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apache
documentation on content negotiation</a> (dokumentasjon over
innholds-forhandling).</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/15/index.wml b/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
index 9cb2eb2aa90..a6272fed354 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Wybory, bezpieczeństwo, podstawowe, pakiety, chiński, zależności, GNUstep, Firmware, PAM"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer=""
<p>Witaj w piętnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Kilka osób prowadziło w ostatnim
@@ -75,7 +75,7 @@ href="http://www.gbdirect.co.uk/">GBdirect</a> <a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">doniósł</a>, że
serwery stron internetowych <a href="http://www.theregister.co.uk/">The
Register</a> pracują na Debianie GNU/Linux, z wykorzystaniem serwera
-<a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> i bazy danych
+<a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> i bazy danych
<a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> oraz specjalnie dostosowanym
systemem zarządzania treścią serwisu, napisanym w
<a href="http://www.perl.com/">Perlu</a>. Wszystkie skrypty, pliki HTML oraz
diff --git a/polish/devel/website/content_negotiation.wml b/polish/devel/website/content_negotiation.wml
index 2ecb34a3825..aa8dfdb6e7e 100644
--- a/polish/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/polish/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Negocjowanie zawartości"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<h3>Skąd serwer wie, który plik obsługiwać</h3>
<p>Zapewne zauważyłeś, że linki wewnętrzne nie kończą się na .html.
@@ -16,7 +16,7 @@ Przyjemne jest to, że jeśli pożądany język nie jest dostępny, dostarczona
zostanie strona w jakimś innym języku (co jest zawsze lepsze niż nic).
Podjęcie decyzji, który dokument zostanie dostarczony, nie jest proste,
nie będziemy go tu szczegółowo opisywać. Zainteresowanych odsyłamy do opisu
-na stronie <a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>.
+na stronie <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>.
<p>Wielu użytkowników nie zdaje sobie sprawy z istnienia nogocjowania
zawartości, dlatego na dole stron znajdują się linki odsyłające bezpośrednio
diff --git a/polish/intro/cn.wml b/polish/intro/cn.wml
index faccdaa0271..40a69dcf7a2 100644
--- a/polish/intro/cn.wml
+++ b/polish/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Witryna Debiana w różnych językach" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<protect pass=2>
<:
@@ -144,7 +144,7 @@ na przykład wersję 'en-us', jeśli został poproszony o 'en'.</p>
<p>Więcej informacji na temat określania zmiennej preferowanego języka można
znaleźć w <a
-href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">dokumentacji
+href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">dokumentacji
Apache'a na temat negocjacji zawartości</a>.</p>
<h3><a name="setting">Ustawianie wybranego języka w przeglądarce</a></h3>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2004/15/index.wml b/portuguese/News/weekly/2004/15/index.wml
index 62b17e353d7..c19282f77c8 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Eleição, Segurança, Bases, Pacotes, Chinês, Dependências, GNUstep, Firmware, PAM, Casos de Uso"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a décima quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Várias pessoas discutiram a presença de componentes
@@ -75,7 +75,7 @@ href="http://www.livejournal.com/users/debaday/data/atom">Atom</a>.</p>
href="http://www.gbdirect.co.uk/">GBdirect</a> <a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">relatou</a> que
os servidores do <a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a>
-estão rodando <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> no Debian
+estão rodando <a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> no Debian
GNU/Linux, com <a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> para suporte a
base de dados e um sistema de gerenciamento de conteúdo personalizado
escrito em <a
diff --git a/portuguese/devel/website/content_negotiation.wml b/portuguese/devel/website/content_negotiation.wml
index 4f8208cd847..c066420852b 100644
--- a/portuguese/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/portuguese/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Negociação de Conteúdo"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<H3>Como o Servidor Sabe Qual Arquivo Servir</H3>
@@ -19,8 +19,8 @@ estiver disponível, um idioma diferente será enviado em seu lugar
(esperamos que este seja melhor do que nada). A decisão de qual
documento será servido é um pouco confusa, assim ao invés de
descrevê-la aqui você deve ver a resposta definitiva em
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">\
-http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">\
+https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
caso tenha interesse.
<P>Como muitos usuários não irão sequer saber da existência da
diff --git a/portuguese/intro/cn.wml b/portuguese/intro/cn.wml
index b1c7aaca044..584f9ee62fe 100644
--- a/portuguese/intro/cn.wml
+++ b/portuguese/intro/cn.wml
@@ -147,7 +147,7 @@ situação contrária, no entanto. Por exemplo, um servidor pode
retornar 'pt-br' se 'pt' for requisitado.</p>
<p>Para maiores informações sobre como configurar o idioma preferido, veja
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">a documentação
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">a documentação
do Apache sobre negociação de conteúdo</a>.</p>
<h3><a name="setting">Configurando o idioma preferencial em um navegador</a></h3>
diff --git a/romanian/intro/cn.wml b/romanian/intro/cn.wml
index 87360980d52..6aa8846d8ea 100644
--- a/romanian/intro/cn.wml
+++ b/romanian/intro/cn.wml
@@ -136,7 +136,7 @@ document.</p>
„en-us” când „en” este cerută.</p>
<p>Pentru mai multe informații privind configurarea limbii preferate
-vedeți <a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">
+vedeți <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">
documentația Apache despre negocierea conținutului</a>.</p>
<h3><a name="setting">Configurarea limbii preferate într-un navigator</a></h3>
diff --git a/russian/devel/website/content_negotiation.wml b/russian/devel/website/content_negotiation.wml
index 08cefb2bbee..e6ecd2231b5 100644
--- a/russian/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/russian/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Согласование содержания"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<H3>Как сервер узнаёт, какой файл нужно отображать</H3>
<P>Вы можете заметить, что внутренние ссылки не заканчиваются на .html. Это
@@ -15,8 +15,8 @@ Debian отображается английский вариант, но это
отображён текст на другом языке (в надежде, что это лучше, чем ничего).
Алгоритм определения, какой документ отображать, несколько сложен, поэтому
здесь мы не будем его описывать. Вы можете получить исчерпывающее описание на
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">\
-http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>, конечно, если
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">\
+https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>, конечно, если
вам это интересно.
<P>Поскольку большинство пользователей не будут даже знать о существовании
diff --git a/russian/intro/cn.wml b/russian/intro/cn.wml
index a687cd4d2d1..5d8183087ba 100644
--- a/russian/intro/cn.wml
+++ b/russian/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Веб-сайт Debian на разных языках" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Lev Lamberov"
<protect pass=2>
<:
@@ -153,7 +153,7 @@ negotiation</a> &mdash; согласование содержания, кото
<p>Более подробную информацию об установке переменной предпочтительных
языков см.
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">документацию
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">документацию
Apache по согласованию содержания</a>.</p>
<h3><a name="setting">Установка предпочтительного языка в браузере</a></h3>
diff --git a/russian/security/2012/dsa-2579.wml b/russian/security/2012/dsa-2579.wml
index 058d4c581f4..7df21162a9a 100644
--- a/russian/security/2012/dsa-2579.wml
+++ b/russian/security/2012/dsa-2579.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b128ca5f062ffd92dfde8a7b5888d4e87ec075f2" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag description>многочисленные проблемы</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>В HTTPD сервере Apache была обнаружена уязвимость:</p>
@@ -31,7 +31,7 @@
версии, может использоваться для повторного включения сжатия данных SSL в
окружения, где атака <q>CRIME</q> не является проблемой.
Дополнительную информацию вы можете получить в <a
- href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_ssl.html#sslcompression">документации по
+ href="https://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_ssl.html#sslcompression">документации по
директиве SSLCompression</a>.</p></li>
</ul>
diff --git a/slovak/intro/cn.wml b/slovak/intro/cn.wml
index 91102abe528..f4206ffbb40 100644
--- a/slovak/intro/cn.wml
+++ b/slovak/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Webová stránka Debianu v rôznych jazykoch" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7" maintainer="Slavko"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Slavko"
<protect pass=2>
<:
$lang = languages_footer();
@@ -142,7 +142,7 @@ len „sk, cs, en“. Avšak, naopak to funguje, čiže server dokáže poslať
„sk-sk“, ak sa žiada „sk“.</p>
<p>Ďalšie informácie o nastavení premennej požadovaného jazyka si prečítajte v
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Dokumentácii Apache
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Dokumentácii Apache
o dohodnutí obsahu</a>.</p>
<h3><a name="setting">Nastavenie požadovaného jazyka v prehliadači</a></h3>
diff --git a/spanish/News/weekly/2004/15/index.wml b/spanish/News/weekly/2004/15/index.wml
index 0a297080a68..4e670734c6c 100644
--- a/spanish/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Elección, Seguridad, Básico, Paquetes, Chino, Dependencias, GNUstep, Firmware, PAM, Casos de uso"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<p>
Bienvenidos a la decimoquinta edición de este año de las DWN, el boletín
@@ -79,7 +79,7 @@ href="http://www.livejournal.com/users/debaday/data/atom">Atom</a>.</p>
<p><strong>Caso de uso: The Register.</strong> Aaron Crane <a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">informó</a> que los
servidores web de <a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a>
-están ejecutando <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> sobre Debian
+están ejecutando <a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> sobre Debian
GNU/Linux, con <a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> para el motor
de base de datos con un sistema de manejo de contenido personalizado
escrito en <a href="http://www.perl.com/">Perl</a>. Los scripts, HTML y CSS
diff --git a/spanish/devel/website/content_negotiation.wml b/spanish/devel/website/content_negotiation.wml
index 18d977eab44..7bfe2783c13 100644
--- a/spanish/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/spanish/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Negociación de contenido"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<H3>Cómo sabe el servidor qué fichero ha de servir</H3>
<P>Usted habrá notado que los enlaces internos no terminan en .html.
@@ -17,7 +17,7 @@ deseado no se encuentra disponible, se enviará un idioma diferente en
su lugar (que esperamos sea mejor que nada). La decisión de qué documento
se sirve es algo confusa, por lo que en vez de describirla aquí, si usted está interesado
podrá obtener la respuesta definitiva en
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>.
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>.
<P>Ya que muchos usuarios nunca conocerán la existencia de la negociación
de contenido, existen enlaces al final de cada página que apuntan directamente
diff --git a/spanish/intro/cn.wml b/spanish/intro/cn.wml
index 79c8196ab4d..17a11b9e198 100644
--- a/spanish/intro/cn.wml
+++ b/spanish/intro/cn.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Sitio web de Debian en diferentes idiomas" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<protect pass=2>
<:
@@ -152,7 +152,7 @@ es decir, un servidor puede devolver <q>en-us</q> cuando se pida <q>en</q>.</p>
<p>Si desea más información al respecto de configurar la variable del
idioma de preferencia vea la
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">documentación
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">documentación
de Apache sobre negociación de contenido</a>.</p>
<h3><a name="setting">Configurar el idioma preferido en un navegador</a></h3>
diff --git a/swedish/News/weekly/2004/15/index.wml b/swedish/News/weekly/2004/15/index.wml
index 0eb5b3ab7b1..321cb2ba1d2 100644
--- a/swedish/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="Val, säkerhet, grundläggande, paket, kinesiska, beroenden, GNUstep, fastprogram, PAM, användningsfall"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<p>Välkommen till årets 15:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Det är flera som har diskuterat närvaron av icke-fria komponenter i Linuxkärnan
@@ -95,7 +95,7 @@ Aaron Crane från
<a href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">rapporterade</a> att
webbservrarna hos
<a href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a> kör
-<a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> på Debian GNU/Linux, med
+<a href="https://httpd.apache.org/">Apache</a> på Debian GNU/Linux, med
<a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> som bakomliggande databas med ett
skräddarsytt innehållshanteringssystem skrivet i
<a href="http://www.perl.com/">Perl</a>.
diff --git a/swedish/devel/website/content_negotiation.wml b/swedish/devel/website/content_negotiation.wml
index eba095117d4..4feeb1518dd 100644
--- a/swedish/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/swedish/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Innehållsförhandling"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<h3>Hur vet servern vilken fil den ska skicka?</h3>
<p>
@@ -22,7 +22,7 @@ tillgängligt, så kan en annan språkversion istället att skickas (vilket
förhoppningsvis är bättre än ingenting).
Valet av vilket dokument som ska skickas är kan vara lite förvirrande, så
istället för att beskriva det här så kan du hitta information på
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
om du är intresserad.
</p>
diff --git a/swedish/intro/cn.wml b/swedish/intro/cn.wml
index 78cbc5ea1c4..4bf0c562ce9 100644
--- a/swedish/intro/cn.wml
+++ b/swedish/intro/cn.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians webbplats på olika språk" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1ca12fe9834fe5c9cf51372a9682c92e7b333cc7"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
#use wml::debian::toc
<protect pass=2>
@@ -202,7 +202,7 @@ när &rdquo;en&rdquo; efterfrågas.
</p>
<p>För mer information om att sätta preferred_language-variabeln, se
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">Apaches
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Apaches
dokumentation angående innehållsförhandling</a>.
</p>
diff --git a/swedish/security/2012/dsa-2579.wml b/swedish/security/2012/dsa-2579.wml
index 47006fc6b3e..c2c3a455d82 100644
--- a/swedish/security/2012/dsa-2579.wml
+++ b/swedish/security/2012/dsa-2579.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b128ca5f062ffd92dfde8a7b5888d4e87ec075f2" mindelta="1"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" mindelta="1"
<define-tag description>flera problem</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>En sårbarhet har upptäckts i Apache HTTPD-servern:</p>
@@ -29,7 +29,7 @@ följande problem:</p>
Ett nytt SSLCompression-direktiv har bakåtporterats och kan användas
för att återaktivera SSL-datakomprimering i miljöer där
<q>CRIME</q>-angreppet inte är något problem. För mer information, se <a
- href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_ssl.html#sslcompression">dokumentationen
+ href="https://httpd.apache.org/docs/current/mod/mod_ssl.html#sslcompression">dokumentationen
för SSLKomprimeringsdirektivet</a>.</p></li>
</ul>
diff --git a/turkish/devel/website/content_negotiation.wml b/turkish/devel/website/content_negotiation.wml
index 1e2a0550f73..031f2380d72 100644
--- a/turkish/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/turkish/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Content Negotiation"
#Translator: Murat Demirten <murat@debian.org>
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47"
<H3>Web sunucu hangi dosyanın verileceğine nasıl karar verir</H3>
<P>Web sayfamızdaki çoğu bağlantının .html ile bitmediğini
@@ -20,7 +20,7 @@ bir diğer avantajı, tercih edilen dilde uygun bir sayfa yoksa
sayfanın öntanımlı dil versiyonunun ekrana getirilmesidir.
Sunucunun bu kararları verirken nasıl davrandığına ilişkin daha
fazla teknik bilgilere
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
adresinden erişebilirsiniz.
<P>Her kullanıcının content-negotiation tekniğinden haberdar
diff --git a/ukrainian/devel/website/content_negotiation.wml b/ukrainian/devel/website/content_negotiation.wml
index 8f56896cc1e..b39bc18cc79 100644
--- a/ukrainian/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/ukrainian/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Узгодження вмісту"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dbdbbf9b5488033e15adf800ec9b7aa8bcbc58c" maintainer="Borys Yanovych"
+#use wml::debian::translation-check translation="c25132d79dab5dda5298236044fc2bd05968ef47" maintainer="Borys Yanovych"
<H3>Як сервер дізнається який файл потрібно передати</H3>
<P>Як ви могли помітити, внутрішні посилання не мають
@@ -20,7 +20,7 @@ about.de.html). За замовченням, сервери Debian переда
який документ необхідно відображати є настільки складним, що його
не варто описувати тут, але якщо ви зацікавились цим, ви можете
отримати вичерпні питання на сторінці
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html</a>
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
<P>Оскільки більшість користувачів навіть не будуть знати про існування
узгодження вмісту, внизу кожної сторінки існують прямі посилання на
diff --git a/ukrainian/intro/cn.wml b/ukrainian/intro/cn.wml
index a089c9ba7cd..c0d3be374c2 100644
--- a/ukrainian/intro/cn.wml
+++ b/ukrainian/intro/cn.wml
@@ -151,7 +151,7 @@ Debian не на потрібній мові,— це неправильне н
'uk-RU', якщо в мовному рядку буде вказано 'uk'.</p>
<p>Щоб дізнатись більше про встановлення змінної бажаної мови, перегляньте
-<a href="http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html">сторінку про
+<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">сторінку про
узгодження вмісту в документації Apache</a>.</p>
<h3><a name="setting">Налаштування потрібної мови в веб-переглядачі</a></h3>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy