aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs@debian.org>2018-11-16 10:14:40 +0800
committerPaul Wise <pabs@debian.org>2018-11-16 10:16:50 +0800
commitae5ee8bbbfc2b7a25e39cd9a94c8e8f7036f5ea6 (patch)
treebfbc0edea6f64b936bba0364603759c712b324e5
parentac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462 (diff)
Update translations for commit ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462
-rw-r--r--bulgarian/support.wml4
-rw-r--r--catalan/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--catalan/support.wml2
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--chinese/support.wml2
-rw-r--r--croatian/support.wml2
-rw-r--r--czech/support.wml2
-rw-r--r--danish/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--danish/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--danish/international/Swedish/sandlistor.wml4
-rw-r--r--danish/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--danish/support.wml4
-rw-r--r--dutch/support.wml4
-rw-r--r--english/international/Swedish/sandlistor.wml4
-rw-r--r--finnish/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--finnish/support.wml2
-rw-r--r--french/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--french/blends/gis/support.wml4
-rw-r--r--french/blends/hamradio/support.wml4
-rw-r--r--french/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--french/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--french/support.wml4
-rw-r--r--galician/support.wml2
-rw-r--r--german/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--german/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--german/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--german/support.wml4
-rw-r--r--hungarian/support.wml2
-rw-r--r--indonesian/support.wml2
-rw-r--r--italian/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--italian/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--italian/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--italian/support.wml4
-rw-r--r--japanese/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--japanese/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--japanese/support.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--korean/support.wml2
-rw-r--r--norwegian/support.wml2
-rw-r--r--persian/support.wml2
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--polish/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--polish/support.wml2
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/debian-nonprofit/index.wml2
-rw-r--r--romanian/blends/gis/support.wml4
-rw-r--r--romanian/blends/hamradio/support.wml4
-rw-r--r--romanian/support.wml2
-rw-r--r--russian/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--russian/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--russian/blends/gis/support.wml4
-rw-r--r--russian/blends/hamradio/support.wml4
-rw-r--r--russian/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--russian/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--russian/support.wml4
-rw-r--r--slovak/support.wml2
-rw-r--r--spanish/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--spanish/devel/debian-nonprofit/index.wml2
-rw-r--r--spanish/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--spanish/support.wml4
-rw-r--r--swedish/News/2006/20060604.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/28/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2004/34/index.wml4
-rw-r--r--swedish/devel/debian-nonprofit/index.wml4
-rw-r--r--swedish/ports/netbsd/people.wml4
-rw-r--r--swedish/support.wml4
-rw-r--r--turkish/support.wml2
-rw-r--r--ukrainian/support.wml2
-rw-r--r--vietnamese/support.wml2
102 files changed, 184 insertions, 184 deletions
diff --git a/bulgarian/support.wml b/bulgarian/support.wml
index a36ec239874..9f9c44c0ec7 100644
--- a/bulgarian/support.wml
+++ b/bulgarian/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Поддръжка"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -202,7 +202,7 @@ href="https://www.oftc.net/">OFTC</a>.</p>
<p>Разговори за Дебиан са добре дошли и в множество други IRC мрежи. Една от
-известните е <a href="http://freenode.net/">мрежата freenode</a>, достъпна
+известните е <a href="https://freenode.net/">мрежата freenode</a>, достъпна
през <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/catalan/ports/netbsd/people.wml b/catalan/ports/netbsd/people.wml
index 9d5d5faedcf..337e7689882 100644
--- a/catalan/ports/netbsd/people.wml
+++ b/catalan/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Les persones al darrera de Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Jordi Mallach"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -33,7 +33,7 @@ per a començar.
<h3>IRC</h3>
<p>
-El canal <tt>#debian-bsd</tt> de la <a href="http://freenode.net/">\
+El canal <tt>#debian-bsd</tt> de la <a href="https://freenode.net/">\
Xarxa FreeNode</a> (servidors <tt>irc.debian.org</tt>,
<tt>irc.freenode.net</tt>) és un lloc a on podreu fer les vostre preguntes,
aconseguir més informació, trobar-se amb els desenvolupadors o on deixar-se
diff --git a/catalan/support.wml b/catalan/support.wml
index 87cd007b768..97f5a3df92c 100644
--- a/catalan/support.wml
+++ b/catalan/support.wml
@@ -243,7 +243,7 @@ Debian. Podeu trobar les PMF del canal a
<p>Hi ha també altres xarxes d'IRC on podeu parlar sobre Debian.
Una de les més prominents és
-<a href="http://www.freenode.net/">xarxa d'IRC freenode</a> a
+<a href="https://freenode.net/">xarxa d'IRC freenode</a> a
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
index 4e78d065cb4..fcb3c95a41f 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Desktop, IRC, Summer of Code, Booting, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSP Parties, Release"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十二期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:每週 Debian 社群快訊:]。
Joey Hess 為 Debian 中的 secure apt 寫了<a
@@ -26,7 +26,7 @@ and Free Technology Community</a> (OFTC) 網路,已經有許多討論移到 OF
OFTC 是 Debian 的姊妹組織,都是由 <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
贊助與支持。
-Debian 計畫原本已使用 <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> IRC 網路
+Debian 計畫原本已使用 <a href="https://freenode.net/">Freenode</a> IRC 網路
許多年。</p>
<p><strong>【Debian 的 Summer of Code 計畫】</strong> Baruch Even
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
index da42796dad9..f82ab6ad423 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, Publicity, DebConf, Install, IRC, Release, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十三期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Enrico Zini <a
@@ -58,7 +58,7 @@ Technology Community</a> (OFTC) 的別名。這次的移動主要是因為了解
已經有許多的討論是在 OFTC 進行。OFTC 是一個 Debian 的姊妹組織,同樣
受到 <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
-的贊助和支持。Debian 計畫曾使用 <a href="http://freenode.net/">
+的贊助和支持。Debian 計畫曾使用 <a href="https://freenode.net/">
Freenode</a> IRC 網路數年。</p>
<p><strong>【失效的 Release Architecture 資格】</strong> Andreas Barth
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
index 9991de50123..e969aaebfa6 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>歡迎閱讀本年度第二十九期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Harald Welte <a
@@ -33,7 +33,7 @@ well.</p>
<p><strong>Old debian-devel Channel on Freenode.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">
discovered</a> that the old <code>debian-devel</code> IRC channel on <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> is officially flagged as
+href="https://freenode.net/">freenode</a> is officially flagged as
abandoned. After the irc.debian.org alias has been <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">transferred</a> from freenode to <a
href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> the old channel wasn't used much
diff --git a/chinese/support.wml b/chinese/support.wml
index a5e96b6b06c..fa777491abf 100644
--- a/chinese/support.wml
+++ b/chinese/support.wml
@@ -242,7 +242,7 @@ Debian 的問題。請參考
<p>也有許多其他的 IRC 網絡可以討論 Debian,\
位於 <kbd>chat.freenode.net</kbd>
-的 <a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a>
+的 <a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a>
就是其中很著名的一個。</p>
diff --git a/croatian/support.wml b/croatian/support.wml
index b58f8b192c9..cd866760d11 100644
--- a/croatian/support.wml
+++ b/croatian/support.wml
@@ -194,7 +194,7 @@ Popis najčešće postavljanih pitanja na kanalu možete pronaći na
<p>Postoje brojne druge IRC mreže gdje također možete pričati o Debianu.
Jedna od istaknutijih takvih mreža je
-<a href="http://freenode.net/">IRC mreža freenode</a>
+<a href="https://freenode.net/">IRC mreža freenode</a>
na <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/czech/support.wml b/czech/support.wml
index 8f30496384e..7bece62f8d6 100644
--- a/czech/support.wml
+++ b/czech/support.wml
@@ -246,7 +246,7 @@ prohlédnout na adrese <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
<p>Existuje několik dalších IRC sítí, kde také můžete diskutovat
o&nbsp;Debianu. Jednou z&nbsp;předních je <a
-href="http://freenode.net/">IRC síť freenode</a>
+href="https://freenode.net/">IRC síť freenode</a>
na <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/danish/News/2006/20060604.wml b/danish/News/2006/20060604.wml
index fff86120b52..a14b8413225 100644
--- a/danish/News/2006/20060604.wml
+++ b/danish/News/2006/20060604.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
<define-tag pagetitle>Debians IRC-netværk flytter til OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Fra i dag peger Debians <acronym lang="en" title="Internet Relay Chat">\
IRC</acronym> værtsalias irc.debian.org på irc.oftc.net, som vedligeholdes af
@@ -10,7 +10,7 @@ onlinediskussioner har fundet sted på dette netværk, på trods af at
irc.debian.org pegede på et andet netværk. Af den grund har Debian besluttet
at flytte sit irc.debian.org-alias.</p>
-<p>Debian-projektet takker <a href="http://freenode.net/">Freenode</a>, det
+<p>Debian-projektet takker <a href="https://freenode.net/">Freenode</a>, det
velkendte fri software-venlige IRC-netværk, som har leveret IRC-tjenester til
Debian de seneste år..</p>
diff --git a/danish/devel/debian-nonprofit/index.wml b/danish/devel/debian-nonprofit/index.wml
index c503658da48..b0c10892398 100644
--- a/danish/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/danish/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -118,7 +118,7 @@ Debian-NPs planlægning.</p>
<h3>IRC-kanal</h3>
<p>Vi har en realtids-diskussionskanal, #debian-np på
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Support</h3>
diff --git a/danish/international/Swedish/sandlistor.wml b/danish/international/Swedish/sandlistor.wml
index ad6f0046df3..1fbb839d10b 100644
--- a/danish/international/Swedish/sandlistor.wml
+++ b/danish/international/Swedish/sandlistor.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian på svensk -- postlister og andre måde at få support på" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" original="swedish"
<h1 id="sandlistor">Postlister</h1>
@@ -28,7 +28,7 @@ svenske Linux-postlister, som ikke specifikt handler om Debian, se de
<h1 id="irc">IRC-kanal</h1>
-<p>På <a href="http://www.freenode.net/">FreeNode IRC-netværk</a> er
+<p>På <a href="https://freenode.net/">FreeNode IRC-netværk</a> er
der en kanal for svensktalende Debian-brugere. Hvis du har brug for hjælp,
eller hvis du bare vil møde andre brugere, kan du tilslutte dig
<var>irc.debian.org</var> og vælge kanalen <code>#debian.se</code>.</p>
diff --git a/danish/ports/netbsd/people.wml b/danish/ports/netbsd/people.wml
index c010ab328dc..96ba5985e9c 100644
--- a/danish/ports/netbsd/people.wml
+++ b/danish/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Folkene bag Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -33,7 +33,7 @@ udviklingen, er dette det rette sted at begynde.
<h3>IRC</h3>
<p>
Kanalen <tt>#debian-bsd</tt> på
-<a href="http://freenode.net/">FreeNode Network</a> (serverne
+<a href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> (serverne
<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) er et sted hvor du kan
stille spørgsmål, få flere oplysninger, møde udviklerne eller bare følge med og
opsnappe nyttige tips og idéer.
diff --git a/danish/support.wml b/danish/support.wml
index 8fbcbcf7af8..ab89558a327 100644
--- a/danish/support.wml
+++ b/danish/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Hjælp/support"
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -237,7 +237,7 @@ tilgængelig på <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
<p>Der er et antal andre IRC-netværk hvor du også kan chatte om Debian. Et af
-de mere populære er <a href="http://freenode.net/">IRC-netværket freenode</a>
+de mere populære er <a href="https://freenode.net/">IRC-netværket freenode</a>
på <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
<p>På freenode er der en lille dansksproget IRC-kanal,
diff --git a/dutch/support.wml b/dutch/support.wml
index aa82d2c915a..3668d6a6480 100644
--- a/dutch/support.wml
+++ b/dutch/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Ondersteuning"
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::toc
# Last Translation Update by $Author$
@@ -270,7 +270,7 @@ stellen. Een lijst van veel gestelde vragen (FAQ) op dit kanaal, kunt u
vinden op <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC">.</p>
<p>Er is ook een aantal andere IRC-netwerken waar u over Debian kunt
-chatten. Een van de meer prominente is het <a href="http://freenode.net/">\
+chatten. Een van de meer prominente is het <a href="https://freenode.net/">\
freenode IRC-netwerk</a> op <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/english/international/Swedish/sandlistor.wml b/english/international/Swedish/sandlistor.wml
index bdd245a3dac..5141cd057f9 100644
--- a/english/international/Swedish/sandlistor.wml
+++ b/english/international/Swedish/sandlistor.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian in Swedish -- mailing lists and other support" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" original="swedish"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" original="swedish"
#
# $Id$
#
@@ -56,7 +56,7 @@ Debian, see
<p>
A channel dedicated to Swedish-speaking Debian users can be found on the
-<a href="http://www.freenode.net/">FreeNode IRC network</a>.
+<a href="https://freenode.net/">FreeNode IRC network</a>.
If you need support or just want to meet fellow users, connect to the server
<var>irc.debian.org</var> and join the channel <code>#debian.se</code>
</p>
diff --git a/finnish/News/2006/20060604.wml b/finnish/News/2006/20060604.wml
index 4fc2d16d047..bea2cfbea46 100644
--- a/finnish/News/2006/20060604.wml
+++ b/finnish/News/2006/20060604.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<define-tag pagetitle>Debianin IRC-verkko siirtyy OFTC:n palvelimelle</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -11,7 +11,7 @@ enenevissä määrin siirtyneet tähän verkkoon, huolimatta siitä että
irc.debian.org on osoittanut eri verkkoon. Debian on tiedostanut tämän ja
päättänyt irc.debian.org-aliaksen muutoksesta.</p>
-<p>Debian-projekti haluaa kiittää <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Debian-projekti haluaa kiittää <a href="https://freenode.net/">\
Freenodea</a>, vapaisiin ohjelmistoihin tunnetusti myönteisesti suhtautuvaa
IRC-verkkoa, IRC-palvelun tarjoamisesta Debianille menneinä vuosina.</p>
diff --git a/finnish/support.wml b/finnish/support.wml
index dea12e996dc..794f5c01f4a 100644
--- a/finnish/support.wml
+++ b/finnish/support.wml
@@ -238,7 +238,7 @@ yritä myös kanavia <code>#debian</code>.</p>
<p>On olemassa myös monia muita IRC-verkkoja joissa voit keskustella
Debianista. Yksi huomattavimmista on
-<a href="http://freenode.net/">freenode-IRC-verkko</a> osoitteessa
+<a href="https://freenode.net/">freenode-IRC-verkko</a> osoitteessa
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
<toc-add-entry name="other">Muut tukiresurssit</toc-add-entry>
diff --git a/french/News/2006/20060604.wml b/french/News/2006/20060604.wml
index f25b0002c33..77515c0dd13 100644
--- a/french/News/2006/20060604.wml
+++ b/french/News/2006/20060604.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
<define-tag pagetitle>Le réseau IRC de Debian déplacé vers OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>À partir d'aujourd'hui, l'alias irc.debian.org de la machine hôte
<acronym lang="en" title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> Debian,
@@ -11,7 +11,7 @@ ligne se sont déjà tenues sur ce réseau bien que le serveur
irc.debian.org pointait sur un réseau différent. En reconnaissance de
cela, Debian a décidé d'y déplacer l'alias irc.debian.org.</p>
-<p>Le projet Debian désire remercier <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Le projet Debian désire remercier <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a>, le réseau IRC bien connu bienveillant envers les logiciels
libres qui a fourni le service IRC pour Debian depuis plusieurs
années.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2003/28/index.wml b/french/News/weekly/2003/28/index.wml
index 7f51769db3c..142d6f01f50 100644
--- a/french/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, Brevets, G++ 3.2, Journaux, Debhelper, Chasse aux bogues, Serveur de courriers (MTA), RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 28e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Cette édition est
@@ -147,7 +147,7 @@ qu'il y aura une chasse aux bogues au cours du <a
href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> à Oslo. Les
personnes y participant tenteront de résoudre autant de bogues que possible.
La coordination sera faite sur le canal IRC #debcamp sur <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a>.</p>
+href="https://freenode.net/">freenode</a>.</p>
<p><strong>Serveur de messagerie (MTA) par défaut pour
<i>Sarge</i>&nbsp;?</strong> Joey Hess a entamé une <a
diff --git a/french/News/weekly/2004/34/index.wml b/french/News/weekly/2004/34/index.wml
index bbc15d397d9..2efe6671f55 100644
--- a/french/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archive, Noyau, Freenode, Sarge, Développement, contrib, Kaffe, Bureau"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 34e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Dans
@@ -39,7 +39,7 @@ confirmé</a> que c'est le chemin à suivre.</p>
<p><strong>Uniformes Debian sur Freenode.</strong> Göran Weinholt a <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
annoncé</a> qu'il est un contact de groupe pour Debian sur le réseau IRC <a
-href="http://freenode.net/">freenode</a>. Il est actuellement le seul et il
+href="https://freenode.net/">freenode</a>. Il est actuellement le seul et il
est supposé être une sorte de relais entre le projet Debian et l'équipe
freenode. Sa principale raison d'être volontaire pour cette position est que
nous puissions avoir des noms d'hôte spécial fonctionnant pour tous les développeurs Debian
diff --git a/french/News/weekly/2006/19/index.wml b/french/News/weekly/2006/19/index.wml
index dafb4bdfec1..37cdee1b311 100644
--- a/french/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologie, IRC, Publication, BTS, Préremplissage, Code, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 19e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Uwe
@@ -27,7 +27,7 @@ noms de publication et «&nbsp;version&nbsp;» pour les numéros de version.</p>
<p><strong>Déplacement d'irc.debian.org.</strong> Steve McIntyre a <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">demandé</a>
s'il serait utile de déplacer l'alias irc.debian.org depuis le réseau <a
-href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> vers le réseau <a
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> vers le réseau <a
href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a>, qui est un projet soutenu par <a
href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> et héberge des canaux IRC pour un
grand nombre de projets à source ouvert. L'intention de Steve a été appuyée
diff --git a/french/News/weekly/2006/22/index.wml b/french/News/weekly/2006/22/index.wml
index c8622ffdad1..fb60d5c7e8f 100644
--- a/french/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Bureau, IRC, Summer of Code, Démarrage, Solaris, FrOSCon, CCv3, Chasses aux bogues, Publication"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 22e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Joey
@@ -31,7 +31,7 @@ canaux de discussions ont déjà été déplacés vers OFTC. OFTC est également
organisation s&oelig;ur de Debian car les deux sont soutenues et représentées
par <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest,
Inc</a>. Le projet Debian utilisait le réseau IRC de <a
-href="http://freenode.net/">Freenode</a> depuis plusieurs années.</p>
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> depuis plusieurs années.</p>
<p><strong>Approbation de projets de Debian pour le <em>Summer of
Code</em>.</strong> Baruch Even a <a
diff --git a/french/News/weekly/2006/23/index.wml b/french/News/weekly/2006/23/index.wml
index 1a00946c529..8df44330e26 100644
--- a/french/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Réseau de confiance, Woody, Publicité, DebConf, Installation, IRC, Publication, Menu, Bureau"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Enrico
@@ -76,7 +76,7 @@ le fait qu'un grand nombre de discussions s'y tiennent déjà. OFTC est
également une organisation s&oelig;ur de Debian, toutes deux étant soutenues
et représentées par <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest, Inc</a>. Le projet Debian utilisait le réseau IRC de <a
-href="http://freenode.net/">Freenode</a> depuis de nombreuses années.</p>
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> depuis de nombreuses années.</p>
<p><strong>Échec de qualification d'architectures de publication.</strong>
Andreas Barth a <a
diff --git a/french/News/weekly/2006/29/index.wml b/french/News/weekly/2006/29/index.wml
index dcb7608c2e2..c150c8629eb 100644
--- a/french/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Compromission, CD Sarge, IRC, Partition d'échange, tar, Archive, Mac Intel, Squid3, Paquets"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 29e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Harald
@@ -37,7 +37,7 @@ base comme grub, udev et parted ont également été mis à jour.</p>
<a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
découvert</a> que l'ancien canal IRC <code>debian-devel</code> sur <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> est officiellement marqué comme
+href="https://freenode.net/">freenode</a> est officiellement marqué comme
abandonné. Après le <a href="$(HOME)/News/2006/20060604">transfert</a> de
l'alias irc.debian.org de freenode vers <a
href="http://www.oftc.net/">OFTC</a>, l'ancien canal n'était pratiquement plus
diff --git a/french/blends/gis/support.wml b/french/blends/gis/support.wml
index 5ba510b6286..5330cc69bcc 100644
--- a/french/blends/gis/support.wml
+++ b/french/blends/gis/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::blend title="Aide pour le mélange"
#use "navbar.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<h2>Documentation</h2>
@@ -66,5 +66,5 @@ tapant</p>
différente pour rejoindre les serveurs et canaux.</p>
<p>Il existe d’autres réseaux IRC où il est aussi possible de discuter de
-Debian. Un des plus importants est le <a href="http://freenode.net/">
+Debian. Un des plus importants est le <a href="https://freenode.net/">
réseau IRC freenode</a> sur <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/french/blends/hamradio/support.wml b/french/blends/hamradio/support.wml
index a5004f35e96..ea43c45b52c 100644
--- a/french/blends/hamradio/support.wml
+++ b/french/blends/hamradio/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::blend title="Aide pour le mélange"
#use "navbar.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<h2>Documentation</h2>
@@ -72,5 +72,5 @@ tapant</p>
différente pour rejoindre les serveurs et canaux.</p>
<p>Il existe d’autres réseaux IRC où il est aussi possible de discuter de
-Debian. Un des plus importants est le <a href="http://freenode.net/">
+Debian. Un des plus importants est le <a href="https://freenode.net/">
réseau IRC freenode</a> sur <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/french/devel/debian-nonprofit/index.wml b/french/devel/debian-nonprofit/index.wml
index c4a6354d875..ff57f5313e7 100644
--- a/french/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/french/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Yannick Roehlly"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Yannick Roehlly"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -152,7 +152,7 @@ la coordination.</p>
<h3>Canal IRC</h3>
<p>Nous avons un canal de discussion en temps réel, #debian-np sur <a
-href="http://www.freenode.net/">l'IRC Freenode</a>
+href="https://freenode.net/">l'IRC Freenode</a>
(irc.freenode.net).</p>
<h3>Assistance et soutien</h3>
diff --git a/french/ports/netbsd/people.wml b/french/ports/netbsd/people.wml
index 9a40e6e6b73..d974a8c03a1 100644
--- a/french/ports/netbsd/people.wml
+++ b/french/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Les personnes derrière Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Thomas Marteau"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Thomas Marteau"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -34,7 +34,7 @@ place pour démarrer.
<h3>IRC</h3>
<p>
Le canal <tt>#debian-bsd</tt> sur <a
-href="http://freenode.net/">FreeNode Network</a> (serveurs
+href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> (serveurs
<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) est l'endroit
où vous pourrez poser vos questions, avoir plus d'informations, rencontrer
les développeurs ou juste du temps tout en découvrant de nouveaux trucs &amp;
diff --git a/french/support.wml b/french/support.wml
index 07de709fb7d..b05e02eb365 100644
--- a/french/support.wml
+++ b/french/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Assistance"
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
#use wml::debian::toc
# Translators:
@@ -249,7 +249,7 @@ invités à poser vos questions au sujet de Debian. La foire aux questions
du canal <code>#debian</code> est consultable à l'adresse
<url "https://wiki.debian.org/DebianIRC">.</p>
<p>Il y a de nombreux autres réseaux IRC sur lesquels vous pouvez discuter
-de Debian. Un des principaux est le <a href="http://www.freenode.net/">\
+de Debian. Un des principaux est le <a href="https://freenode.net/">\
réseau IRC freenode</a> accessible sur
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/galician/support.wml b/galician/support.wml
index db400d61808..b9dd44e2a20 100644
--- a/galician/support.wml
+++ b/galician/support.wml
@@ -236,7 +236,7 @@ para conectarse a servidores ou canais.</p>
<p>Tamén hai moitas outras redes IRC onde pode charlar sobre Debian. Unha das
máis destacadas é a
-<a href="http://freenode.net/">rede IRC freenode</a> en
+<a href="https://freenode.net/">rede IRC freenode</a> en
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/german/News/2006/20060604.wml b/german/News/2006/20060604.wml
index 7fc54552d50..bc38e44a6ca 100644
--- a/german/News/2006/20060604.wml
+++ b/german/News/2006/20060604.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2006-06-05
<p>Beginnend mit heute weist der Debian <acronym lang="en" title="Internet
@@ -14,7 +14,7 @@
zu verschieben.
</p>
-<p>Das Debian-Projekt möchte <a href="http://freenode.net/">Freenode</a>, dem
+<p>Das Debian-Projekt möchte <a href="https://freenode.net/">Freenode</a>, dem
bekannten, Freier Software freundlich gestimmten IRC-Netz danken, dass es
den IRC-Dienst für Debian in den vergangenen Jahren bereitgestellt hat.
</p>
diff --git a/german/News/weekly/2003/28/index.wml b/german/News/weekly/2003/28/index.wml
index e7c7bce0d52..69b24c1013d 100644
--- a/german/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, Patente, G++ 3.2, Logging, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# $Id$
# Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2003-07-17
@@ -143,7 +143,7 @@ an</a>, dass es eine Fehlerausmerz-Party während des
<a href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamps</a> in Oslo
geben würde. Die teilnehmenden Leute versuchen so viele Fehler wie möglich zu
beheben. Die Koordination wird im Kanal #debcamp auf
-<a href="http://www.freenode.net/">freenode</a> durchgeführt.</p>
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a> durchgeführt.</p>
<p><strong>Standard-MTA für Sarge?</strong> Joey Hess begann eine
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg00780.html">\
diff --git a/german/News/weekly/2004/34/index.wml b/german/News/weekly/2004/34/index.wml
index baacd614e7b..fadbbdb928b 100644
--- a/german/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archive, Kernel, Freenode, Sarge, Entwicklung, contrib, Kaffe, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# $Id$
<p>Willkommen zur 34. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -39,7 +39,7 @@ zu, dass dies der richtige Weg sei.</p>
<p><strong>Debian-Cloaks auf Freenode.</strong> Göran Weinholt
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
verkündete</a>, dass er der neue Gruppenkontakt für Debian auf dem
-<a href="http://freenode.net/">freenode</a>-IRC-Netzwerk sei. Er sei
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a>-IRC-Netzwerk sei. Er sei
derzeit der einzige und solle eine Art Vermittler zwischen dem Debian-Projekt
und den Freenode-Mitarbeitern sein. Hauptgrund für sein ehrenamtliches
Engagement sei es, dass wir Cloaks für alle interessierten Debian-Entwickler,
diff --git a/german/News/weekly/2006/19/index.wml b/german/News/weekly/2006/19/index.wml
index 9ffdad77a6a..a722e756085 100644
--- a/german/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologie, IRC, Veröffentlichung, BTS, Voreinstellungen, Programmieren, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -30,7 +30,7 @@ und <q>Version</q>, wenn auf Versionsnummern verweisen wird.
<p><strong>Verschieben von irc.debian.org.</strong> Steve McIntyre
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">\
fragte</a>, ob es sinnvoll wäre, den Alias irc.debian.org vom
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode</a>-Netz zum
+<a href="https://freenode.net/">Freenode</a>-Netz zum
<a href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a>-Netz zu verschieben, was
ein unterstütztes Projekt von <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> sei
und IRC-Kanäle für viele Open-Source-Projekte beherberge. Steves Absicht wurde
diff --git a/german/News/weekly/2006/22/index.wml b/german/News/weekly/2006/22/index.wml
index a12c937c99b..19c3a15b28e 100644
--- a/german/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Arbeitsoberfläche, IRC, Summer of Code, Boot-Zeit, Solaris, FrOSCon, CCv3, Fehlerausmerzpartys, Veröffentlichung"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -35,7 +35,7 @@ Community</a> (OFTC) verschieben werde, da viele Diskussionen bereits auf
OFTC umgezogen seien. OFTC ist auch eine Schwesterorganisation von Debian, da
beide von <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest,
Inc.</a> unterstützt und repräsentiert werden. Das Debian-Projekt hat das <a
-href="http://freenode.net/">Freenode</a>-IRC-Netz seit vielen Jahren benutzt.
+href="https://freenode.net/">Freenode</a>-IRC-Netz seit vielen Jahren benutzt.
</p>
<p><strong>Debian-Projekte für <q>Summer of Code</q> akzeptiert.</strong> Baruch
diff --git a/german/News/weekly/2006/23/index.wml b/german/News/weekly/2006/23/index.wml
index 9a18853958c..d1cd8e9b895 100644
--- a/german/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Vertrauensnetz, Woody, Öffentlichkeitsarbeit, DebConf, Installation, IRC, Veröffentlichung, Menü, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -84,7 +84,7 @@ dort bereits viele Diskussionen stattfänden. OFTC ist auch eine
Schwesterorganisation von Debian, da
beide von <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest,
Inc.</a> unterstützt und repräsentiert werden. Das Debian-Projekt hat das <a
-href="http://freenode.net/">Freenode</a>-IRC-Netz seit vielen Jahren benutzt.
+href="https://freenode.net/">Freenode</a>-IRC-Netz seit vielen Jahren benutzt.
</p>
<p><strong>Fehlgeschlagene Qualifikation als Veröffentlichungsarchitektur.</strong>
diff --git a/german/News/weekly/2006/29/index.wml b/german/News/weekly/2006/29/index.wml
index d83f10adbde..e33c255890d 100644
--- a/german/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
# "Packages" bezieht sich auf den Dateinamen
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Einbruch, Sarge-CD, IRC, Swap, tar, Archiv, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -42,7 +42,7 @@ aktualisiert worden.</p>
<p><strong>Alter debian-devel-Kanal auf Freenode.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
entdeckte</a>, dass der alte <code>debian-devel</code>-IRC-Kanal auf
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> offiziell als verlassen
+<a href="https://freenode.net/">Freenode</a> offiziell als verlassen
markiert wurde. Nachdem der irc.debian.org-Alias von Freenode nach
<a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">übertragen</a> wurde, wurde der alte Kanal
diff --git a/german/devel/debian-nonprofit/index.wml b/german/devel/debian-nonprofit/index.wml
index 93a98f9b766..3bf96e76b94 100644
--- a/german/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/german/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# $Id$
# Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>, 2003-07-19
# with many corrections by Gerfried Fuchs
@@ -146,7 +146,7 @@ DebianWiki</a> ist das Zentrum für den Großteil der Debian-NP-Planung.</p>
<h3>IRC-Kanal</h3>
<p>Wir haben einen Kanal für Echtzeitdiskussionen, #debian-np auf
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode-IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode-IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Unterstützung</h3>
diff --git a/german/ports/netbsd/people.wml b/german/ports/netbsd/people.wml
index 3e2fe1d4327..470cbf32834 100644
--- a/german/ports/netbsd/people.wml
+++ b/german/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Die Leute hinter Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-02-03
# $Id$
@@ -34,7 +34,7 @@ ist das der richtige Platz zum Anfangen.</p>
<h3>IRC</h3>
-<p>Kanal <tt>#debian-bsd</tt> auf <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Kanal <tt>#debian-bsd</tt> auf <a href="https://freenode.net/">\
FreeNode Network</a> (Server <tt>irc.debian.org</tt>,
<tt>irc.freenode.net</tt>) ist ein Ort, an dem Sie Fragen stellen, weitere
Informationen erhalten, die Entwickler treffen oder einfach nur herumhängen
diff --git a/german/support.wml b/german/support.wml
index 60c747d545d..d31ce7d3729 100644
--- a/german/support.wml
+++ b/german/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Unterstützung"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
# Translator: Philipp Frauenfelder <pfrauenf@debian.org>
# Updated by: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
# Updated by: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2016
@@ -307,7 +307,7 @@ finden Sie unter <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
<p>Es gibt einige andere IRC-Netze, wo Sie ebenfalls über Debian reden
-können. Eines der prominenteren ist das <a href="http://freenode.net/">Freenode
+können. Eines der prominenteren ist das <a href="https://freenode.net/">Freenode
IRC-Netz</a> auf <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
<toc-add-entry name="other">Weitere Unterstützungs-Quellen</toc-add-entry>
diff --git a/hungarian/support.wml b/hungarian/support.wml
index 30fd0bf33dd..c5c0cbd0647 100644
--- a/hungarian/support.wml
+++ b/hungarian/support.wml
@@ -191,7 +191,7 @@ kapcsolatos kérdéseidet. A csatorna gyakori kérdéseit a
<p>Számos más IRC-hálózaton is tudsz csevegni a Debianról. Az egyik legjobb
-a <a href="http://www.freenode.net/">freenode IRC-hálózat</a>
+a <a href="https://freenode.net/">freenode IRC-hálózat</a>
a <kbd>chat.freenode.net</kbd> címen.</p>
diff --git a/indonesian/support.wml b/indonesian/support.wml
index 7cf0c38ef9e..23682d73a62 100644
--- a/indonesian/support.wml
+++ b/indonesian/support.wml
@@ -190,7 +190,7 @@ Debian di sana. Anda dapat menemukan faq kanal di
<p>Ada sejumlah jaringan IRC lainnya dimana anda dapat berbagi tentang Debian juga.
Salah satu yang lebih menonjol adalah di
-<a href="http://freenode.net/">Jaringan IRC freenode</a> di
+<a href="https://freenode.net/">Jaringan IRC freenode</a> di
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/italian/News/2006/20060604.wml b/italian/News/2006/20060604.wml
index 44d7945fb81..07c83f36542 100644
--- a/italian/News/2006/20060604.wml
+++ b/italian/News/2006/20060604.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Luca Monducci"
<define-tag pagetitle>La rete IRC Debian si sposta su OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -11,7 +11,7 @@ In un numero sempre crescente di discussioni si chiedeva che irc.debian.org
puntasse verso una rete diversa. Accogliendo questa richiesta, Debian ha
deciso di spostare l'alias irc.debian.org.</p>
-<p>Il progetto Debian desidera ringraziare <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Il progetto Debian desidera ringraziare <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a>, la nota rete IRC, che ha fornito il servizio IRC a Debian
negli scorsi anni.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2004/34/index.wml b/italian/News/weekly/2004/34/index.wml
index 50620ce0446..b40bfc975cc 100644
--- a/italian/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-28" SUMMARY="Archivio, Kernel, Freenode, Sarge, Sviluppo, contrib, Kaffe, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentaquattresimo numero di DWN di quest'anno, il notiziario
settimanale per la comunità Debian. Nel corso di un'
@@ -35,7 +35,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">concordato<
<p><strong>Debian Cloaks su Freenode.</strong> Göran Weinholt ha dato <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">annuncio</a> dell'esistenza di un gruppo di contatto per Debian
-sulla rete IRC <a href="http://freenode.net/">freenode</a>. Attualmente è il solo e si suppone che possa trattarsi di qualche sorta
+sulla rete IRC <a href="https://freenode.net/">freenode</a>. Attualmente è il solo e si suppone che possa trattarsi di qualche sorta
di scambio tra il progetto Debian e l'organizzazione di freenode. La sua ragione principale di offrirsi volontariamente per questa
posizione è che in questo modo si otterrebbe che Cloaks funzionasse per tutti gli sviluppatori di Debian che ne fossero interessati
ed il cui nome fosse stato <a href="https://freenode.net/kb/answer/registration">registrato</a>.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/19/index.wml b/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
index 11bd0618f49..1ba7efadbc7 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologia IRC, Release, BTS, Preseeding, Programmare, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al diciannovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian.</p>
@@ -17,7 +17,7 @@ di versione.</p>
<p><strong>Spostamento di irc.debian.org.</strong> Steve McIntyre ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">chiesto</a>
se potesse risultare utile spostare l'alias irc.debian.org dalla rete <a
-href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> alla rete <a
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> alla rete <a
href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a>, che è un progetto sostenuto da <a
href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> ed ospita i canali IRC di molti progetti
open source. La domanda di Steve è stata appoggiata da molti sviluppatori.
diff --git a/italian/News/weekly/2006/22/index.wml b/italian/News/weekly/2006/22/index.wml
index 40e7c6aa4a0..4478173d216 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Desktop, IRC, Summer of Code, Boot, Solaris, FrOSCon, CCv3, Manifestazioni BSP, Rilascio"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventiduesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Joey Hess ha scritto una <a
@@ -27,7 +27,7 @@ poichè molte discussioni sono state anch'esse già spostate su OFTC. OFTC è an
un'organizzazione sorella di Debian, in quanto entrambe sono sostenute e rappresentate
da <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>.
Il Debian project aveva adoperato per molti anni la rete IRC di <a
-href="http://freenode.net/">Freenode</a>.</p>
+href="https://freenode.net/">Freenode</a>.</p>
<p><strong>Progetti Debian accolti a Summer of Code.</strong> Baruch Even ha
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00263.html">comunicato</a>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/23/index.wml b/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
index df7930cca3f..5251aa6845c 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Rete di Fiducia, Woody, Pubblicità, DebConf, Installazione, IRC, Rilascio, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventitreesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Enrico Zini ha reso
@@ -69,7 +69,7 @@ Community</a> (OFTC). Questo spostamento è avvenuto a seguito delle
precedenti discussioni. OFTC è anche un'organizzazione sorella
di Debian poiché entrambe sono sostenute e rappresentate da parte di <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>. Il
-Debian project si serviva della rete IRC <a href="http://freenode.net/">\
+Debian project si serviva della rete IRC <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a> da molti anni.</p>
<p><strong>Mancata qualificazione per il rilascio di alcune architetture.
diff --git a/italian/News/weekly/2006/29/index.wml b/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
index d371777ebb5..31e1f4111d6 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventinovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Harald Welte ha <a
@@ -34,7 +34,7 @@ sono state aggiornate pure molte utilità di base come grub, udev e parted.</p>
<p><strong>Vecchio canale debian-devel su Freenode.</strong> Erich
Schubert ha <a href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
scoperto</a> che il vecchio canale IRC <code>debian-devel</code> su <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> è ufficialmente indicato
+href="https://freenode.net/">freenode</a> è ufficialmente indicato
come abbandonato.
Dopo che l'alias irc.debian.org è stato <a href="$(HOME)/News/2006/20060604">trasferito</a>
da freenode a <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> il vecchio canale
diff --git a/italian/devel/debian-nonprofit/index.wml b/italian/devel/debian-nonprofit/index.wml
index 065b6fe64f0..38c584f4070 100644
--- a/italian/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/italian/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="skizzhg"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -117,7 +117,7 @@ centro per la progettazione di Debian-NP.</p>
<h3>Canale IRC</h3>
<p>Abbiamo un canale per discussioni in tempo reale, #debian-np su
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Supporto</h3>
diff --git a/italian/ports/netbsd/people.wml b/italian/ports/netbsd/people.wml
index 7dc452168f3..6b573735e74 100644
--- a/italian/ports/netbsd/people.wml
+++ b/italian/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Le persone dietro Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Luca Monducci"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -30,7 +30,7 @@ architettura oppure se si vuole contribuire allo sviluppo la lista di messaggi
<h3>IRC</h3>
-<p>Il canale <tt>#debian-bsd</tt> su <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Il canale <tt>#debian-bsd</tt> su <a href="https://freenode.net/">\
FreeNode Network</a> (server <tt>irc.debian.org</tt> e
<tt>irc.freenode.net</tt>) è un luogo in cui è possibile fare delle
domande, ottenere ulteriori informazioni, incontrare gli sviluppatori o
diff --git a/italian/support.wml b/italian/support.wml
index fc94caabf23..a56b83d45c6 100644
--- a/italian/support.wml
+++ b/italian/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Supporto"
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Luca Monducci"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -238,7 +238,7 @@ all'indirizzo <url "https://wiki.debian.org/it/DebianIRC" />.</p>
<p>C'è un gran numero di altre reti IRC in cui possono trovare
informazioni su Debian. Una delle più importanti è
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> presso
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> presso
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/japanese/News/2006/20060604.wml b/japanese/News/2006/20060604.wml
index bdb90baf5fb..f01c34a9392 100644
--- a/japanese/News/2006/20060604.wml
+++ b/japanese/News/2006/20060604.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<define-tag pagetitle>Debian の IRC ネットワークが OFTC に移転</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -11,7 +11,7 @@
これを踏まえて、Debian は irc.debian.org という別名の移転を決定しました。</p>
<p>Debian プロジェクトは、数年に渡り IRC サービスを提供してくれた
-<a href="http://freenode.net/">Freenode</a> に感謝したいと思います。
+<a href="https://freenode.net/">Freenode</a> に感謝したいと思います。
Freenode はフリーソフトウェアに対して友好的だとしてよく知られています。</p>
<p>(Debian でパッケージされているほとんどの IRC クライアントのように)
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml
index 33aeb82260d..81589330ee1 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, 特許, G++ 3.2, ロギング, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 28 号へようこそ。Joey さんは LinuxTag
@@ -143,7 +143,7 @@ href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> の期間中に
バグ退治パーティがあると<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg00746.html">発表しました</a>。
参加する人はできるだけ多くのバグを修正しようとするでしょう。調整は <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> の #debcamp チャネルで行われます。</p>
+href="https://freenode.net/">freenode</a> の #debcamp チャネルで行われます。</p>
<p><strong>sarge のデフォルト MTA は?</strong>
Joey Hess さんは、次期 Debian リリースではどの mail-transport-agent (MTA)
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml
index e0d1a301754..2dd0d1e63c5 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="アーカイブ, カーネル, Freenode, Sarge, 開発, contrib, Kaffe, デスクトップ"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。ある<a
@@ -35,7 +35,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">賛同し
</p>
<p><strong>Freenode での Debian クローク</strong>。
-G&ouml;ran Weinholt さんは、彼が <a href="http://freenode.net/">freenode</a> IRC
+G&ouml;ran Weinholt さんは、彼が <a href="https://freenode.net/">freenode</a> IRC
ネットワークにおける Debian グループの窓口になったと<a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
発表しました</a>。現在窓口は彼一人で、Debian プロジェクトと freenode
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
index 5af60a72ae2..e8ae4b6b67f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="用語, IRC, リリース, BTS, preseed, コーディング, Wiki, カルマ"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。Uwe Hermann さんが changelog
@@ -24,7 +24,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00122.html">提案し
<p><strong>irc.debian.org の移行。</strong>
Steve McIntyre さんは、irc.debian.org を、<a
-href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> のネットワークから <a
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> のネットワークから <a
href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a> のネットワークに移行するのは有意義かどうか<a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">\
尋ねました</a>。OFTC は <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a>
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
index 7b243c8edc5..37a59a6da3e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="デスクトップ, IRC, Summer of Code, ブート, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSP, リリース"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 22 号へようこそ。Joey Hess さんは、Debian
@@ -31,7 +31,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00012.html">\
に移動してしまったためです。OFTC は Debian の姉妹組織でもあり、共に <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
に支援と各種業務の代行をしてもらっています。これまで Debian
-プロジェクトは、長年に渡って <a href="http://freenode.net/">Freenode</a>
+プロジェクトは、長年に渡って <a href="https://freenode.net/">Freenode</a>
IRC ネットワークを使ってきました。</p>
<p><strong>Summer of Code に Debian のプロジェクトが採択。</strong>
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
index 6ad9b656609..680f880d9e6 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, 広報, DebConf, インストール, IRC, リリース, デスクトップ"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。Enrico Zini さんは、<a
@@ -77,7 +77,7 @@ href="http://www.oftc.net/">Open and Free Technology Community</a> (OFTC)
の姉妹組織でもあり、共に <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
に支援と各種業務の代行をしてもらっています。これまで Debian
-プロジェクトは、長年に渡って <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> IRC
+プロジェクトは、長年に渡って <a href="https://freenode.net/">Freenode</a> IRC
ネットワークを使ってきました。</p>
<p><strong>リリースアーキテクチャとしての資格不足。</strong>
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
index e9c85d94dd1..4d5068dca19 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="不正侵入, Sarge の CD, IRC, スワップ, tar, アーカイブ, Intel 版 Mac, Squid3, Packages ファイル"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 29 号へようこそ。Harald Welte さんは、Debian sarge
@@ -33,7 +33,7 @@ href="http://www.backports.org/">backports.org</a> から持ってきた Linux 2
<p><strong>freenode 内の古い debian-devel チャンネル。</strong>
Erich Schubert さんは、<a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> にある古い <code>debian-devel</code> IRC
+href="https://freenode.net/">freenode</a> にある古い <code>debian-devel</code> IRC
チャンネルに放棄という公式フラグが付けられているのを<a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
見つけました</a>。別名 irc.debian.org が freenode から <a
diff --git a/japanese/ports/netbsd/people.wml b/japanese/ports/netbsd/people.wml
index dab20acd158..248eb0e452f 100644
--- a/japanese/ports/netbsd/people.wml
+++ b/japanese/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/*BSD を支えている人々" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -34,7 +34,7 @@ Debian パッケージについて問題を抱えているか、もしくは開
<h3>IRC</h3>
<p>
<a
-href="http://freenode.net/">FreeNode Network</a> 上のチャンネルである
+href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> 上のチャンネルである
<tt>#debian-bsd</tt>
(サーバは <tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>)
は、質問をしたり、更なる情報を得たり、開発者に会ったり、ただ暇を潰したり、
diff --git a/japanese/support.wml b/japanese/support.wml
index 40af5c24cb6..63cc3652e29 100644
--- a/japanese/support.wml
+++ b/japanese/support.wml
@@ -217,7 +217,7 @@ Debian 用にパッケージ化されています。また、OFTC は <a href="h
<p>Debian について話すことができる IRC ネットワークが、
他にもたくさんあります。その中でも、<kbd>chat.freenode.net</kbd> の <a
-href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> は有名です。</p>
+href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> は有名です。</p>
<toc-add-entry name="other">サポートが得られるその他のリソース</toc-add-entry>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/34/index.wml b/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
index 4f8bf79fc05..7b2d4785c0c 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archive, Kernel, Freenode, Sarge, Development, contrib, Kaffe, Desktop"
# $id: index.wml,v 1.2 2004/07/06 20:09:11 joey Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>데비안 공동체를 위한 올해 34번째 데비안 주간뉴스. <a href="http://www.linuxgames.com/?dataloc=articles/ttimo/">인터뷰</a>에서, id
Software의 Timothee Besset는 자신이 데비안 배포본을 좋아한다고 말했다.
@@ -27,7 +27,7 @@ Software의 Timothee Besset는 자신이 데비안 배포본을 좋아한다고
커널 갱신 확인 목록</a>을 알려줬고 Steve Langasek는 이 작업에 <a href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">동의했다.</a>
</p>
-<p><strong>프리노드를 휘감는 데비안</strong> Gan Weinholt는 <a href="http://freenode.net/">프리노드(freenode)</a> IRC 네트워크에 데비안
+<p><strong>프리노드를 휘감는 데비안</strong> Gan Weinholt는 <a href="https://freenode.net/">프리노드(freenode)</a> IRC 네트워크에 데비안
담당이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">말했다.</a>
그는 현재
데비안 프로젝트와 프리노드를 연결해주는 유일한 사람이고 그가 이 일을 자원해서 하는 이유는
diff --git a/korean/support.wml b/korean/support.wml
index e80f45bd0c0..61da3166635 100644
--- a/korean/support.wml
+++ b/korean/support.wml
@@ -207,7 +207,7 @@ OFTC는 로컬 클라이언트 설치 없이 브라우저로 IRC에 연결을
<p>다른 많은 IRC 네트워크에서 데비안에 대해 이야기할 수 있습니다.
두드러진 것 중 하나는
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a>로
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a>로
<kbd>chat.freenode.net</kbd>에 있습니다.</p>
<toc-add-entry name="other">다른 지원 자원</toc-add-entry>
diff --git a/norwegian/support.wml b/norwegian/support.wml
index 2d9d0bdb6f2..025b76ceec8 100644
--- a/norwegian/support.wml
+++ b/norwegian/support.wml
@@ -235,7 +235,7 @@ Kanalens OSS er tilgjengelig på <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p
<p>Det er flere andre IRC-nettverk hvor du også kan chatte om Debian. Et av
-de mer populære er <a href="http://freenode.net/">IRC-nettverket freenode</a>
+de mer populære er <a href="https://freenode.net/">IRC-nettverket freenode</a>
på <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
<toc-add-entry name="other">Andre støtteressurser</toc-add-entry>
diff --git a/persian/support.wml b/persian/support.wml
index 5af4f88db62..474710c26c8 100644
--- a/persian/support.wml
+++ b/persian/support.wml
@@ -208,7 +208,7 @@ href="https://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a>
<p>همچنین بجز این ها تعداد زیادی کانال های دیگر هم هستند که می توانید در آنها درباره
دبیان گفتگو نمایید. یکی از معروفترین آنها
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> در
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> در
<kbd>chat.freenode.net</kbd>است.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/28/index.wml b/polish/News/weekly/2003/28/index.wml
index 2a6238b56f6..ac77093d3b8 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, Patentu, G++ 3.2, Logowanie, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Witaj w dwudziestym ósmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem.
@@ -138,7 +138,7 @@ href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcampie</a> w Oslo
odbywa się sesja usuwania błędów.
Uczestniczący ludzie starają się naprawić tak wiele błędów jak to możliwe.
Koordynacja przedsięwzięcia odbywa się na kanale #debcamp
-<a href="http://www.freenode.net/">\
+<a href="https://freenode.net/">\
w sieci freenode</a>.</p>
<p><strong>Domyślny MTA dla Sarge?</strong> Joey Hess rozpoczął <a
diff --git a/polish/News/weekly/2004/34/index.wml b/polish/News/weekly/2004/34/index.wml
index 29098f9df10..ff511d7d8df 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archiwum, jądro, Freenode, Sarge, rozwój, wspieranie, Kaffe, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer=""
<p>Witaj w trzydziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. W <a
@@ -38,7 +38,7 @@ się</a>, że to jest droga, którą należy podążać.</p>
<p><strong>Debian na Freenode.</strong> Göran Weinholt <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
ogłosił</a>, że stał się grupą kontaktową dla Debiana w sieci IRC
-<a href="http://freenode.net/">freenode</a>.
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a>.
Aktualnie jest on jedynym w tej grupie i przyjął założenie, że będzie
swojego rodzaju pośrednikiem między projektem Debiana a
ludźmi z freenode. Główną przyczyną podjęcia się tego zadania jest to,
diff --git a/polish/devel/debian-nonprofit/index.wml b/polish/devel/debian-nonprofit/index.wml
index f27aa77328e..bca5828f32e 100644
--- a/polish/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/polish/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Projekt Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -123,7 +123,7 @@ plany dotyczących Debian-NP.</p>
<h3>Kanał IRC</h3>
<p>Dostępny jest kanał do dyskusji na żywo, #debian-np na
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Wsparcie</h3>
diff --git a/polish/support.wml b/polish/support.wml
index 2fc1a750f70..c836cdc07e6 100644
--- a/polish/support.wml
+++ b/polish/support.wml
@@ -250,7 +250,7 @@ zadawane pytania znajdują się pod adresem
<p>Dostępnych jest też wiele innych sieci IRC, na których można porozmawiać
na temat Debiana. Jedną z najważniejszych jest
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> na
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> na
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/28/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/28/index.wml
index 75efae7ee8b..c67189cedf8 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, Patentes, G++ 3.2, Logs, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bem-vindo à vigésima oitava edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Esta edição está um pouco menos (em texto) do que normalmente
@@ -129,7 +129,7 @@ existe uma festa de correção de erros acontecendo durante a <a
href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> em Oslo.
As pessoas presentes estão tentando corrigir a maior quantidade de erros que
puderem. A coordenação está sendo feita pelo canal #debcamp na
-<a href="http://www.freenode.net/">freenode</a>.</p>
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a>.</p>
<p><strong>MTA padrão para a Sarge?</strong> Joey Hess iniciou uma <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg00780.html">discussão</a>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2004/34/index.wml b/portuguese/News/weekly/2004/34/index.wml
index 1721e75fdc7..5e92843393b 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Repositório, Kernel, Freenode, Sarge, Desenvolvimento, contrib, Kaffe, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Em uma <a
@@ -38,7 +38,7 @@ concordou</a> que este é o caminho a seguir.</p>
<p><strong>Capas Debian no Freenode.</strong> Göran Weinholt <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">\
anunciou</a> que ele é o contato do grupo Debian na rede IRC <a
-href="http://freenode.net/">freenode</a>. Atualmente ele é o único
+href="https://freenode.net/">freenode</a>. Atualmente ele é o único
e espera-se que ele seja uma espécie de canal de comunicação entre o
projeto Debian e o pessoal da freenode. Sua principal razão para
voluntariar-se a esta posição é para que nós possamos obter capas
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
index caa92c9750b..7ead73b2d8f 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologia, IRC, Lançamento, BTS, Preseeding, Codificando, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bem vindo à décima nona edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Uwe Hermann <a
@@ -28,7 +28,7 @@ lançamento e versão ao referir-se a números de versões.</p>
<p><strong>Movendo irc.debian.org.</strong> Steve McIntyre <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00333.html">\
perguntou</a> se seria útil mover o apelido irc.debian.org da rede <a
-href="http://www.freenode.net/">Freenode</a> para a <a
+href="https://freenode.net/">Freenode</a> para a <a
href="http://www.oftc.net/oftc/">OFTC</a>, que é um projeto suportado
pela <a href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> e hospeda canais IRC para
vários projetos de código aberto. As intenções de Steve foram
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml
index 874f7cbd6d4..86559c0cc33 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Desktop, IRC, Summer of Code, Inicialização, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSPs, Lançamento"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bem vindo à vigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Joey Hess produziu uma <a
@@ -28,7 +28,7 @@ Technology Community</a> (OFTC; Comunidade de Tecnologia Livre e Aberta) no dia
é uma organização irmã do Debian, já que ambos são suportados e
representados pela <a href="https://www.spi-inc.org/">Software in the
Public Interest, Inc</a>. O projeto Debian vem usando a rede IRC
-<a href="http://freenode.net/">Freenode</a> há vários anos.</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode</a> há vários anos.</p>
<p><strong>Projetos do Debian aceitos no Summer of Code.</strong> Baruch Even
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00263.html">\
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
index 10fc480fd18..4ebe5cb4f7b 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Teia de Confiança, Woody, Publicidade, DebConf, Instalação, IRC, Lançamento, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bem vindo à vigésima terceira edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Enrico Zini <a
@@ -71,7 +71,7 @@ Esta mudança foi feita em reconhecimento que muitas discussões já
estavam sendo feitas lá. A OFTC também é uma organização irmã do Debian,
já que ambos são suportados e representados pela <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>.
-O projeto Debian vinha usando a rede IRC <a href="http://freenode.net/">\
+O projeto Debian vinha usando a rede IRC <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a> há muitos anos.</p>
<p><strong>Falhas de Qualificação como Arquiteturas para Lançamento.</strong>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
index c18a22bde51..8fbdcf86969 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Invasão, CD do Sarge, IRC, Swap, tar, Repositório, Intel-Macs, Squid3, Pacotes"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bem vindo à vigésima nona edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Harald Welte <a
@@ -34,7 +34,7 @@ também foram atualizados.</p>
<p><strong>Canal debian-devel Antigo na Freenode.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
descobriu</a> que o canal IRC <code>debian-devel</code> antigo, na <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a>, está marcado oficialmente
+href="https://freenode.net/">freenode</a>, está marcado oficialmente
como abandonado. Após a <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">transferência</a> do apelido irc.debian.org
da freenode para a <a href="http://www.oftc.net/">OFTC</a>, o canal antigo
diff --git a/portuguese/devel/debian-nonprofit/index.wml b/portuguese/devel/debian-nonprofit/index.wml
index 6736ab08b02..7740c99b563 100644
--- a/portuguese/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/portuguese/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -112,7 +112,7 @@ maior parte do planejamento do projeto.</p>
<h3>Canal de IRC</h3>
<p>Nós temos um canal para discussão em tempo real, o #debian-np no servidor de
-<a href="http://www.freenode.net/">IRC Freenode</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">IRC Freenode</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Suporte</h3>
diff --git a/romanian/blends/gis/support.wml b/romanian/blends/gis/support.wml
index d2ba7ff8d24..bbacfea2d02 100644
--- a/romanian/blends/gis/support.wml
+++ b/romanian/blends/gis/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::blend title="Suport"
#use "navbar.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Ana Custura"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Ana Custura"
# $Id$
<h2>Documentație</h2>
@@ -55,5 +55,5 @@ te conectezi la server. În cazul celor mai mulți clienți IRC, comanda este:</
<p>Unele programe, cum ar fi HexChat, folosesc o interfața grafică pentru a se conecta la servere si canale.</p>
<p> Multe alte rețele IRC există pentru a discuta despre Debian. Una dintre ele
-este <a href="http://freenode.net/">rețeaua freenode IRC </a> aflată la
+este <a href="https://freenode.net/">rețeaua freenode IRC </a> aflată la
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/romanian/blends/hamradio/support.wml b/romanian/blends/hamradio/support.wml
index 1a4cb60d0b7..52cad2d61f8 100644
--- a/romanian/blends/hamradio/support.wml
+++ b/romanian/blends/hamradio/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::blend title="Suport"
#use "navbar.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Ana Custura"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Ana Custura"
# $Id$
<h2>Documentație</h2>
@@ -62,6 +62,6 @@ te conectezi la server. În cazul celor mai mulți clienți IRC, comanda este:</
<p>Unele programe, cum ar fi HexChat, folosesc o interfața grafică pentru a se conecta la servere si canale.</p>
<p> Multe alte rețele IRC există pentru a discuta despre Debian. Una dintre ele
-este <a href="http://freenode.net/">rețeaua freenode IRC </a> aflată la
+este <a href="https://freenode.net/">rețeaua freenode IRC </a> aflată la
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/romanian/support.wml b/romanian/support.wml
index ed2c73668ad..36f7585cc75 100644
--- a/romanian/support.wml
+++ b/romanian/support.wml
@@ -221,7 +221,7 @@ Pentru a vedea regulile canalului de discuție consultați pagina
<p>Există diverse alte rețele IRC unde se discută despre Debian.
-Una din cele mai cunoscute este <a href="http://freenode.net/">rețeaua Freenode</a> pe
+Una din cele mai cunoscute este <a href="https://freenode.net/">rețeaua Freenode</a> pe
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/russian/News/2006/20060604.wml b/russian/News/2006/20060604.wml
index 4141d982a92..6a3ae3d2b21 100644
--- a/russian/News/2006/20060604.wml
+++ b/russian/News/2006/20060604.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
<define-tag pagetitle>Сеть IRC Debian перемещена на OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Начиная с сегодняшнего дня <acronym lang="en"
title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> сервер Debian с именем
@@ -11,7 +11,7 @@ OFTC). Увеличивающееся в этой сети количество
перенаправлять irc.debian.org на другую сеть. Признавая это, Debian
приняло решение переместить псевдоним irc.debian.org ещё раз.</p>
-<p>Проект Debian желает поблагодарить <a href="http://freenode.net/">\
+<p>Проект Debian желает поблагодарить <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a>, хорошо известную и дружественную Свободному ПО сеть IRC, которая
последние годы предоставляла сервис IRC для Debian.</p>
diff --git a/russian/News/weekly/2004/34/index.wml b/russian/News/weekly/2004/34/index.wml
index 9a8944f49e7..1efeca9d4cc 100644
--- a/russian/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/russian/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Архив, Ядро, Freenode, Sarge, Разработка, contrib, Kaffe, Настольные компьютеры"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Приветствуем вас в 34-м за этот год выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. Тимоти Бессет (Timothee
@@ -39,7 +39,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">\
Weinholt) <a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">объявил</a>,
что он является контактным лицом группы для Debian в сети IRC <a
-href="http://freenode.net/">freenode</a>. В настоящее время, только он один
+href="https://freenode.net/">freenode</a>. В настоящее время, только он один
может осуществлять взаимодействие между проектом Debian и персоналом freenode.
Основной причиной того, что он выдвинул свою кандидатуру на эту должность,
состоит в том, чтобы cloaks работал для всех разработчиков Debian, которым он
diff --git a/russian/blends/gis/support.wml b/russian/blends/gis/support.wml
index ff18d398325..730357c047b 100644
--- a/russian/blends/gis/support.wml
+++ b/russian/blends/gis/support.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::blend title="Поддержка смеси"
#use "navbar.inc"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
<h2>Документация</h2>
@@ -62,6 +62,6 @@ Debian. Когда вы установите клиент, вам необход
<p>Существует большое число других сетей IRC, в которых можно пообщаться по поводу
Debian. Одной из наиболее известных сетей является
-<a href="http://freenode.net/">IRC-сеть freenode</a> по адресу
+<a href="https://freenode.net/">IRC-сеть freenode</a> по адресу
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/russian/blends/hamradio/support.wml b/russian/blends/hamradio/support.wml
index f1a3467fafe..b52871d9cad 100644
--- a/russian/blends/hamradio/support.wml
+++ b/russian/blends/hamradio/support.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::blend title="Поддержка смеси"
#use "navbar.inc"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="782509a51027ad88b32dc7e3bf5b2d3e608d61c8" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
<h2>Документация</h2>
@@ -71,6 +71,6 @@ Debian. Когда вы установите клиент, вам необход
<p>Существует большое число других сетей IRC, в которых можно пообщаться по поводу
Debian. Одной из наиболее известных сетей является
-<a href="http://freenode.net/">IRC-сеть freenode</a> по адресу
+<a href="https://freenode.net/">IRC-сеть freenode</a> по адресу
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/russian/devel/debian-nonprofit/index.wml b/russian/devel/debian-nonprofit/index.wml
index ca9a7b54e1f..c2c852c5fcb 100644
--- a/russian/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/russian/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Проект Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -115,7 +115,7 @@ Debian</a> (CDD), разработанных для нужд
<h3>IRC канал</h3>
<p>У нас есть канал для общения в реальном времени, #debian-np на
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode IRC</a> (irc.freenode.net).</p>
<h3>Поддержка</h3>
diff --git a/russian/ports/netbsd/people.wml b/russian/ports/netbsd/people.wml
index d62c9e56d06..6cdba6bf853 100644
--- a/russian/ports/netbsd/people.wml
+++ b/russian/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Люди, стоящие за Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -34,7 +34,7 @@ GNU/*BSD. Если у вас имеются проблемы с пакетами
<h3>IRC</h3>
<p>
Канал <tt>#debian-bsd</tt> на <a
-href="http://freenode.net/">FreeNode Network</a> (серверы
+href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> (серверы
<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) является тем местом,
где вы можете задать свои вопросы, получить дополнительную информацию, встретиться с
разработчиками, или просто тусоваться и ловить полезные советы.
diff --git a/russian/support.wml b/russian/support.wml
index 264df329f22..5b8ebcac642 100644
--- a/russian/support.wml
+++ b/russian/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Поддержка"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -235,7 +235,7 @@ FAQ канала можно найти по адресу
<p>Есть и другие сети IRC, где вы также можете говорить о Debian. Одна
-из наиболее известных <a href="http://freenode.net/">IRC-сети freenode</a> на
+из наиболее известных <a href="https://freenode.net/">IRC-сети freenode</a> на
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
<toc-add-entry name="other">Прочие справочные ресурсы</toc-add-entry>
diff --git a/slovak/support.wml b/slovak/support.wml
index d5ff327da54..797f2f61a6b 100644
--- a/slovak/support.wml
+++ b/slovak/support.wml
@@ -229,7 +229,7 @@ prezrieť na adrese <url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
<p>Existuje niekoľko ďalších IRC sietí, kde tiež môžete diskutovať
o&nbsp;Debiane. Jedna z&nbsp;popredných je <a
-href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> na
+href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> na
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/spanish/News/2006/20060604.wml b/spanish/News/2006/20060604.wml
index e8b415580c5..4d325f526c3 100644
--- a/spanish/News/2006/20060604.wml
+++ b/spanish/News/2006/20060604.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Juan M. Garcia"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Juan M. Garcia"
<define-tag pagetitle>La red IRC de Debian IRC se traslada a OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -11,7 +11,7 @@
irc.debian.org apuntase a una red diferente. Como reconocimiento a esta
inquietud, Debian ha decidido trasladar el alias irc.debian.org.</p>
-<p>El proyecto Debian da las gracias a <a href="http://freenode.net/">\
+<p>El proyecto Debian da las gracias a <a href="https://freenode.net/">\
Freenode</a>, la conocida red IRC amiga del software libre, que ha proporcionado
a Debian el servicio IRC durante los últimos años.</p>
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/28/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/28/index.wml
index 8146726cdff..a18382664ca 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, Patentes, G++ 3.2, Registro, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>
Bienvenidos a la edición número 28 de este año de las DWN, el boletín
@@ -137,7 +137,7 @@ que habrá un encuentro para la caza y captura de errores durante la
<a href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> en Oslo. La
gente acudirá para intentar solucionar errores en la medida de lo posible. La
coordinación se llevará a cabo a través del canal de IRC #debcamp en el
-servidor de <a href="http://www.freenode.net/">freenode</a>.</p>
+servidor de <a href="https://freenode.net/">freenode</a>.</p>
<p><strong>¿MTA por omisión para Sarge?</strong> Joey Hess ha comenzado una
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg00780.html">discusión</a>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
index 0459839654f..6b143e928ae 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Intrusión, Sarge CD, IRC, área de intercambio, tar, archivo, Macs Intel, Squid3, paquetes"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Bienvenidos a la vigésimo novena edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Harald Welte ha <a
@@ -39,7 +39,7 @@ también se ha actualizado algunas herramientas de base como grub, udev y parted
<a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">\
descubierto</a> que el antiguo canal de IRC <code>debian-devel</code> en <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> está marcado oficialmente como
+href="https://freenode.net/">freenode</a> está marcado oficialmente como
abandonado. Después de que se ha <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">transferido</a> el el alias irc.debian.org de
freenode a <a
diff --git a/spanish/devel/debian-nonprofit/index.wml b/spanish/devel/debian-nonprofit/index.wml
index 594df6a71c3..4a71ef0434b 100644
--- a/spanish/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/spanish/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian «Sin ánimo de lucro» (Debian Non-Profit)"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="David Moreno Garza"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="David Moreno Garza"
<h2>Debian-NP</h2>
diff --git a/spanish/ports/netbsd/people.wml b/spanish/ports/netbsd/people.wml
index 9a28f5f3b68..1f3dda855eb 100644
--- a/spanish/ports/netbsd/people.wml
+++ b/spanish/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="La gente tras Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -33,7 +33,7 @@ si quiere unirse al desarrollo, este es el lugar adecuado para empezar.
<h3>IRC</h3>
<p>
El canal de <tt>#debian-bsd</tt> en <a
-href="http://freenode.net/">Freenode Network</a> (servidores
+href="https://freenode.net/">Freenode Network</a> (servidores
<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) es un lugar donde
puede plantear sus preguntas, obtener más información, conocer a los
desarrolladores o simplemente pulular y obtener consejos y trucos útiles.
diff --git a/spanish/support.wml b/spanish/support.wml
index 7e77ef9a881..58251a1c995 100644
--- a/spanish/support.wml
+++ b/spanish/support.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Soporte"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -248,7 +248,7 @@ conocer las reglas de los distintos canales, consulte
<p>Hay otras redes de IRC donde puede charlar sobre Debian. Una de
las más importantes es la
-<a href="http://freenode.net/">red de IRC de freenode</a> en
+<a href="https://freenode.net/">red de IRC de freenode</a> en
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/swedish/News/2006/20060604.wml b/swedish/News/2006/20060604.wml
index ddd57ca1b8e..d5848dfc6e5 100644
--- a/swedish/News/2006/20060604.wml
+++ b/swedish/News/2006/20060604.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<define-tag pagetitle>Debians irc-nätverk flyttar till OFTC</define-tag>
<define-tag release_date>2006-06-04</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -16,7 +16,7 @@ irc.debian.org-aliaset.
<p>
Debianprojektet ber att få tacka
-<a href="http://freenode.net/">Freenode</a>, det namnkunniga fri
+<a href="https://freenode.net/">Freenode</a>, det namnkunniga fri
programvaru-vänliga irc-nätverket som har tillhandahållit irc-tjänster till
Debian under de senaste åren.
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/28/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/28/index.wml
index 46edb6002e5..12eb7f5bed4 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/28/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-16" SUMMARY="DebConf, Knoppix, patent, G++ 3.2, loggning, Debhelper, BSP, MTA, RFC"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Välkommen till årets 28:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Det här numret är lite kortare (textmässigt) än vanligt eftersom Joey
@@ -173,7 +173,7 @@ att det hålls en bug squashing-fest under
<a href="http://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">debcamp</a> i Oslo.
De som deltar försöker rätta så många fel som möjligt.
Samordning görs på kanalen #debcamp på
-<a href="http://www.freenode.net/">freenode</a>.
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a>.
</p>
<p><strong>Förvald e-postserver för Sarge?</strong>
diff --git a/swedish/News/weekly/2004/34/index.wml b/swedish/News/weekly/2004/34/index.wml
index e89ca4677fc..6292ce50568 100644
--- a/swedish/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Arkiv, kärnan, Freenode, Sarge, utveckling, contrib, Kaffe, skrivbordet"
-#use wml::debian::translation-check translation="334805af54e03a32dac4b635edb48804dec86a1a"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>Välkommen till årets 34:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Id Softwares Timothee Besset bekräftar i en
@@ -47,7 +47,7 @@ om</a> att det här är vad som bör göras.
Göran Weinholt
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">rapporterade</a>
att han är gruppkontakt för Debian på irc-nätverket
-<a href="http://freenode.net/">freenode</a>.
+<a href="https://freenode.net/">freenode</a>.
Han är för närvarande den ende som är tänkt att vidarebefordra kontakt mellan
Debianprojektet och freenodefolket.
Huvudorsaken till att han anmälde sig till den här positionen är så att vi kan
diff --git a/swedish/devel/debian-nonprofit/index.wml b/swedish/devel/debian-nonprofit/index.wml
index b58830ca812..85b17244f1c 100644
--- a/swedish/devel/debian-nonprofit/index.wml
+++ b/swedish/devel/debian-nonprofit/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian för ideella organisationer"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h2>Debian-NP</h2>
@@ -164,7 +164,7 @@ på
<p>
Vi har en realtidsdiskussionskanal, #debian-np på
-<a href="http://www.freenode.net/">Freenode IRC</a>
+<a href="https://freenode.net/">Freenode IRC</a>
(irc.freenode.net).
</p>
diff --git a/swedish/ports/netbsd/people.wml b/swedish/ports/netbsd/people.wml
index 590dd7173b0..b0bd324ad30 100644
--- a/swedish/ports/netbsd/people.wml
+++ b/swedish/ports/netbsd/people.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Folket bakom Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/netbsd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
@@ -34,7 +34,7 @@ rätt plats att börja på.
<h3>IRC</h3>
<p>
Kanalen <tt>#debian-bsd</tt> på <a
-href="http://freenode.net/">nätverket FreeNode</a> (servrarna
+href="https://freenode.net/">nätverket FreeNode</a> (servrarna
<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) är en plats
där man kan ställa sina frågor, få mer information, möta utvecklarna
eller bara följa för att få användbara och nyttiga tips och idéer.
diff --git a/swedish/support.wml b/swedish/support.wml
index 1f3fd492e86..d19a1c6ab72 100644
--- a/swedish/support.wml
+++ b/swedish/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Support"
-#use wml::debian::translation-check translation="5475a104b176f3665fa2232373a572967c7d0011"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -260,7 +260,7 @@ En svenskspråkig kanal med liknande publik är <code>#debian.se</code>.
<p>
Det finns också ett antal andra IRC-nätverk där du kan prata om Debian.
Ett av de mer framstående är
-<a href="http://freenode.net/">freenodes IRC-nätverk</a>
+<a href="https://freenode.net/">freenodes IRC-nätverk</a>
på <kbd>chat.freenode.net</kbd>.
</p>
diff --git a/turkish/support.wml b/turkish/support.wml
index 66196d1205c..69520e289d6 100644
--- a/turkish/support.wml
+++ b/turkish/support.wml
@@ -199,7 +199,7 @@ bulabilirsiniz.</p>
<p>Debian hakkında konuşulan farklı IRC ağları da vardır. Bunlardan
en tanınmış olanı <kbd>chat.freenode.net</kbd> adresinden bağlanılan
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC ağıdır</a>.</p>
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC ağıdır</a>.</p>
<toc-add-entry name="other">Diğer yardım kaynakları</toc-add-entry>
diff --git a/ukrainian/support.wml b/ukrainian/support.wml
index ae2266985c7..ccd09057606 100644
--- a/ukrainian/support.wml
+++ b/ukrainian/support.wml
@@ -239,7 +239,7 @@ FAQ по даному каналу можна знайти за адресою
<p>Існують і інші IRC мережі, в яких ви можете порозмовляти про Debian.
-Одна за найбільш відомих&nbsp;— це <a href="http://freenode.net/">IRC-мережа
+Одна за найбільш відомих&nbsp;— це <a href="https://freenode.net/">IRC-мережа
Freenode</a> на <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>
diff --git a/vietnamese/support.wml b/vietnamese/support.wml
index 97167ec4b0d..987b22b9ff3 100644
--- a/vietnamese/support.wml
+++ b/vietnamese/support.wml
@@ -239,7 +239,7 @@ Bạn cũng có thể tìm kiếm những câu hỏi thường gặp tại
<p>Ngoài ra, còn có một số mạng IRC khác mà bạn có thể nói chuyện về Debian,
Một trong số những mạng nổi bật là
-<a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> tại địa chỉ
+<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> tại địa chỉ
<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy