diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2006-08-06 09:00:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2006-08-06 09:00:05 +0000 |
commit | 900058ba5a668b7f1e0724f684f7861bae5025e7 (patch) | |
tree | 456cbfdb0acd7b4b660bbceecc84b4dc19d8dd2b | |
parent | bf0bd8bfc4992a5c9e36bde446f7ea2320ca164e (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
polish/banners/index.wml: 1.4 -> 1.5(DEAD)
polish/doc/index.wml: 1.19 -> 1.20(DEAD)
-rw-r--r-- | polish/banners/index.wml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | polish/doc/index.wml | 190 |
2 files changed, 0 insertions, 234 deletions
diff --git a/polish/banners/index.wml b/polish/banners/index.wml deleted file mode 100644 index ee608cf4aa8..00000000000 --- a/polish/banners/index.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Banery Debiana" BARETITLE=true -#include "$(ENGLISHDIR)/banners/index.tags" -#use wml::debian::translation-check translation="1.20" - -<p>Zamieszczone tutaj banery mogą być używane w celu promowania Debiana w Internecie - -<h2>Banery w zwyczajnym rozmiarze</h2> - -<p>Banery te mają zwyczajne rozmiary - 468×60 pikseli. - -# http://www.linuks.mine.nu/volkany/banners/woody_banner_07.png + mods -<bannerad file="debian_banner_07-modjoy.png" - comment="Wykonał Josip Rodin"> - -<bannerad file="debian-sarge-banner.jpg" - comment="Wykonał Henning Moldován"> - -<bannerad file="3.1/sarge-ban1-6.png" - comment="Wykonał Romain Lorquet-Marciel"> - -<p><a href="http://www.linuks.mine.nu/volkany/">Grafika związana z Debianem wykonana przez - <em>volkany</em></a></p> - -<p><a href="http://gnuart.onshore.com/debian_banners.html">Banery Debiana wykonane przez grupę GNU/art -</a></p> - -<h2>Banery w rzadkich rozmiarach</h2> - -<bannerad file="../logos/banner_64.gif" width="90" height="175" - comment="Wykonał ktoś z linux.com"> - -# sent to webmaster by the author on 2003-1-18 -<bannerad file="ab-freedom-deb1.jpg" width="375" height="60" - comment="Wykonał Anthony Baldwin"> - -# sent to webmaster by the author on 2003-1-9 -<bannerad file="djr-debian-banner2.jpg" width="480" height="60" - comment="Wykonał Daniel J. Rychlik"> - -<hr> -<p> -Jeżeli wiesz o większej ilości banerów Debiana, -<a href="mailto:webmaster@debian.org">powiedz nam o tym</a>. -<otherdists> diff --git a/polish/doc/index.wml b/polish/doc/index.wml deleted file mode 100644 index 514c9a5a584..00000000000 --- a/polish/doc/index.wml +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Dokumentacja" -#use wml::debian::translation-check translation="1.62" - -# TODO - gdzie się da pododawać odnośniki do dokumentacji PO POLSKU - -# TODO: -# Ponieważ tłumaczenie tytułu co najmniej jednego dokumentu (APT HOWTO) jest -# takie jak oryginał, samo umieszczenie przetłumaczonego tytułu jest -# niewystarczające do zaznaczenia które z dokumentów są dostępne po polsku. - -<p>Ważną częścią systemu operacyjnego jest jego dokumentacja, czyli techniczne -podręczniki opisujące działanie i użycie programów. Projekt Debian, starając -się stworzyć system operacyjny wysokiej jakości, czyni wysiłki aby dostarczyć -wszystkim swoim użytkownikom odpowiednią dokumentację w łatwo dostępnej -postaci.</p> - -<p>Jeśli jesteś <em>nowym</em> użytkownikiem Debiana, rekomendujemy byś -najpierw przeczytał <a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">Informacje -Dotyczące Wydania</a>, <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Przewodnik -Instalacji</a> oraz <a href="manuals/debian-faq/">Debian GNU/Linux FAQ</a> -przed swoją pierwszą instalacją Debiana, z pewnością odpowie to na Twoje -liczne pytania i pomoże pracować z Twoim nowym systemem Debian. -Po instalacji być może będziesz chciał przeglądnąć -<a href="manuals/reference/reference">Debian Reference</a> oraz inne -<a href="user-manuals">podręczniki</a>. -Innym dobrym źródłem dla nowych użytkowników jest -<a href="http://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>. - -<p>Jeśli chcesz zacząć tworzyć paczki dla Debiana, polecamy dokumenty -<a href="manuals/maint-guide/">Podręcznik dla nowych opiekunów -pakietów Debiana</a> oraz <a href="manuals/developers-reference/">Debian -Developer's Reference</a>. Później możesz przeczytać -<a href="devel-manuals">podręczniki deweloperów</a>. - -<p>Większość dokumentacji zawartej w Debianie została napisana dla -dowolnego systemu GNU/Linux. Jest także dokumentacja napisana specjalnie -dla Debiana. Dokumenty te można ująć w następujące kategorie: - -<ul> - <li><a href="#manuals">podręczniki</a> - <li>dokumenty <a href="#howtos">HOWTO</a> (jak to zrobić) - <li>dokumenty <a href="#faqs">FAQ</a> (odpowiedzi na często zadawane pytania) - <li><a href="#other">inne krótsze dokumenty</a> -</ul> - - -# ######################################################################## -<h2><a name="manuals">Podręczniki</a></h2> - -<p>Podręczniki przypominają książki, ponieważ w całościowy sposób opisują -większe tematy. - -<h3>Podręczniki specjalnie dla Debiana</h3> - - <div id="lefthalfcol"> - <h4>Podręczniki użytkownika</h4> - <ul> - <li><a href="user-manuals#faq">Debian GNU/Linux FAQ</a> - <li><a href="user-manuals#install-sarge">Debian Installation Manual</a> - <li><a href="user-manuals#relnotes">Debian Release Notes</a> - <li><a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference</a> - <li><a href="user-manuals#apt-howto">APT HOWTO</a> - <li><a href="user-manuals#dselect">dselect Documentation for Beginners</a> - <li><a href="user-manuals#users-guide">User's Guide (from Progeny)</a> - <li><a href="user-manuals#usersguide">The Debian Linux User's Guide</a> - <li><a href="user-manuals#euro-support">Euro support in Debian GNU/Linux</a> - <li><a href="user-manuals#java-faq">Debian GNU/Linux and Java FAQ</a> - <li><a href="user-manuals#securing">Securing Debian Manual</a> - <li><a href="user-manuals#linuxcookbook">The Linux Cookbook</a> - </ul> - </div> - <div id="righthalfcol"> - <h4>Podręczniki dla rozwijających</h4> - <ul> - <li><a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a> - <li><a href="devel-manuals#devref">Debian Developer's Reference</a> - <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a> - <li><a href="devel-manuals#dpkgint">dpkg Internals Manual</a> - <li><a href="devel-manuals#menu">Debian Menu System</a> - <li><a href="devel-manuals#i18n">Introduction to i18n</a> - </ul> - <h4>Inne podręczniki</h4> - <ul> - <li><a href="misc-manuals#history">Debian Project History</a> - <li><a href="misc-manuals#linuxmag">Linux Magazines</a> - <li><a href="misc-manuals#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a> - <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a> - </ul> - </div> - -<p class="clr">Pełna lista podręczników dla Debiana oraz innych dokumentów znajduje się -na stronach <a href="ddp">Projektu dokumentacji Debiana</a>. - -<p>Istnieją także różne podręczniki dla użytkowników, napisane pod kątem systemu -Debian GNU/Linux, dostępne jako <a href="books">drukowane książki</a>. - - -<h3>Podręczniki na temat dowolnego systemu GNU/Linux</h3> - -<p>Najbardziej popularne dokumenty i podręczniki na temat Linuksa to -<a href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html">Linux Installation and Getting Started</a>, -<a href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/">Linux User's Guide</a>, -<a href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Network Administrator's Guide</a> i -<a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">System Administrator's Guide</a>. - -<P>Dokumentację Linuksa opracowuje -<a href="http://www.tldp.org/">Projekt dokumentacji Linuksa</a> (LDP). -Pełny zestaw podręczników LDP i inna dokumentacja jest dostępna -<a href="http://www.tldp.org/guides.html">na stronach WWW projektu</a>, -w formie elektronicznej i drukowanej. - - -# ######################################################################## -<h2>Dokumenty <a name="howtos">HOWTO</a></h2> - -<p>Dokumenty <a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">HOWTO</a> opisują -jak "coś" zrobić, i zazwyczaj obejmują jakiś konkretny temat. - -<p>Oto niektóre ważniejsze dokumenty HOWTO: - -<ul> - <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Hardware Compatibility HOWTO</a>, - <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/">Unix and Internet Fundamentals HOWTO</a>, - -# aktualnie niedostępne -# <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Kernel HOWTO</a>, - - <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">Filesystems HOWTO</a>, - <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO/">Configuration HOWTO</a>, - <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">Networking HOWTO</a>, - <li>i <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">wiele innych</a>. -</ul> - -<p>Dokumenty te można też zainstalować w postaci pakietów -<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text">doc-linux-text</a> i -<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html">doc-linux-html</a>. - -# TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages... - - -# ######################################################################## -<h2>Dokumenty <a name="faqs">FAQ</a></h2> - -<p>Skrót FAQ oznacza <em>frequently asked questions (często zadawane -pytania)</em>. FAQ jest dokumentem, który odpowiada na te pytania. - -<p>Dokument <a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Linux FAQ</a> -zawiera informacje na temat samego Linuksa.</p> - -<p>Na pytania odnoszące się do samego Debiana można znaleźć odpowiedzi w -<a href="FAQ/">Debian FAQ</a>. -Istnieje jeszcze dodatkowy dokument <a href="../CD/faq/">FAQ dotyczący obrazów -płyt CD/DVD z Debianem</a>.</p> - -<p>Więcej informacji można znaleźć w <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">spisie dokumentów FAQ LDP</a>. - - -# ######################################################################## -<h2><a name="other">Inne krótsze dokumenty</a></h2> - -<p>Następujące dokumenty zawierają krótsze instrukcje: - -<dl> - - <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">strony podręcznikowe</a></strong></dt> - <dd>Tradycyjną dokumentacją programów w systemach UNIX są tzw. <em>strony - podręcznika systemowego (ang. man pages)</em>. Są one dostępne przy - pomocy komendy <tt>man</tt>. Zazwyczaj są napisane dla doświadczonych - użytkowników. - </dd> - - <dt><strong>różne pliki README</strong></dt> - <dd>Popularne są także pliki <em>read me (ang. przeczytaj mnie)</em>. Są - to proste pliki tekstowe opisujące pojedyncze rzeczy, zazwyczaj pakiety. - Można znaleźć ich dużo w podkatalogach katalogu <tt>/usr/share/doc/</tt> - w każdym systemie Debian. - </dd> -</dl> - -# TODO: the link to installguide is probably misplaced -<p>Może Cię także zainteresować -<a href="../releases/potato/installguide/">przewodnik po instalacji -Debiana 2.2</a>. - -<hrline> - -<P>Jeśli sprawdziłeś/łaś wszystkie powyższe zasoby i nadal nie możesz znaleźć -odpowiedzi na swoje pytania lub rozwiązania problemów dotyczących Debiana, -zobacz naszą <A HREF="../support">stronę dotyczącą wsparcia</A>. - |