diff options
author | Paul Wise <pabs> | 2018-02-20 06:49:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Wise <pabs> | 2018-02-20 06:49:38 +0000 |
commit | 869f35f09c79776d72b313089b08cfd0496fb217 (patch) | |
tree | d5b08e1a9f696c0dfacf51cfdb5da042b3506c9d | |
parent | 2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174 (diff) |
Switch from http to https for links to anonscm.debian.org
CVS version numbers
bulgarian/international/index.wml: 1.16 -> 1.17
bulgarian/ports/amd64/index.wml: 1.11 -> 1.12
catalan/international/index.wml: 1.21 -> 1.22
chinese/international/index.wml: 1.5 -> 1.6
chinese/ports/amd64/index.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/devel/website/using_cvs.wml: 1.16 -> 1.17
croatian/devel/website/using_wml.wml: 1.14 -> 1.15
croatian/international/index.wml: 1.22 -> 1.23
danish/News/2015/20150424.wml: 1.2 -> 1.3
danish/News/weekly/2013/21/index.wml: 1.8 -> 1.9
danish/News/weekly/2014/14/index.wml: 1.2 -> 1.3
danish/devel/website/using_cvs.wml: 1.25 -> 1.26
danish/devel/website/using_wml.wml: 1.9 -> 1.10
danish/international/index.wml: 1.26 -> 1.27
danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.28 -> 1.29
danish/ports/amd64/index.wml: 1.46 -> 1.47
dutch/international/index.wml: 1.22 -> 1.23
english/News/2015/20150424.wml: 1.1 -> 1.2
english/News/weekly/2013/21/index.wml: 1.9 -> 1.10
english/News/weekly/2014/14/index.wml: 1.3 -> 1.4
english/blends/hamradio/dev.wml: 1.1 -> 1.2
english/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml: 1.1 -> 1.2
english/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.40 -> 1.41
english/devel/website/using_cvs.wml: 1.30 -> 1.31
english/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13
english/devel/website/stats/anoncvs-cors: 1.1 -> 1.2
english/devel/website/stats/diffstat.js: 1.3 -> 1.4
english/doc/manuals.defs: 1.71 -> 1.72
english/doc/todo.wml: 1.25 -> 1.26
english/doc/user-manuals.defs: 1.24 -> 1.25
english/international/index.wml: 1.51 -> 1.52
english/international/Polish/index.wml: 1.41 -> 1.42
english/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.46 -> 1.47
english/ports/amd64/index.wml: 1.47 -> 1.48
english/women/profiles/template.wml: 1.5 -> 1.6
finnish/doc/todo.wml: 1.20 -> 1.21
finnish/international/index.wml: 1.26 -> 1.27
finnish/ports/amd64/index.wml: 1.46 -> 1.47
french/News/2015/20150424.wml: 1.4 -> 1.5
french/News/weekly/2013/21/index.wml: 1.10 -> 1.11
french/News/weekly/2014/14/index.wml: 1.4 -> 1.5
french/blends/hamradio/dev.wml: 1.1 -> 1.2
french/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml: 1.2 -> 1.3
french/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.19 -> 1.20
french/devel/website/using_cvs.wml: 1.34 -> 1.35
french/devel/website/using_wml.wml: 1.14 -> 1.15
french/doc/todo.wml: 1.33 -> 1.34
french/international/index.wml: 1.34 -> 1.35
french/international/Polish/index.wml: 1.36 -> 1.37
french/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.26 -> 1.27
french/international/french/desc.wml: 1.8 -> 1.9
french/po/templates.fr.po: 1.85 -> 1.86
french/ports/amd64/index.wml: 1.37 -> 1.38
french/women/profiles/template.wml: 1.4 -> 1.5
german/News/2015/20150424.wml: 1.1 -> 1.2
german/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.15 -> 1.16
german/devel/website/using_cvs.wml: 1.32 -> 1.33
german/devel/website/using_wml.wml: 1.9 -> 1.10
german/doc/todo.wml: 1.28 -> 1.29
german/international/index.wml: 1.36 -> 1.37
german/ports/amd64/index.wml: 1.49 -> 1.50
greek/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
hungarian/international/index.wml: 1.24 -> 1.25
indonesian/doc/cvs.wml: 1.9 -> 1.10
indonesian/doc/user-manuals.wml: 1.4 -> 1.5
indonesian/international/index.wml: 1.1 -> 1.2
italian/News/weekly/2013/21/index.wml: 1.8 -> 1.9
italian/News/weekly/2014/14/index.wml: 1.2 -> 1.3
italian/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.22 -> 1.23
italian/devel/website/desc.wml: 1.35 -> 1.36
italian/devel/website/using_cvs.wml: 1.32 -> 1.33
italian/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13
italian/doc/cvs.wml: 1.27 -> 1.28
italian/doc/todo.wml: 1.21 -> 1.22
italian/doc/user-manuals.wml: 1.71 -> 1.72
italian/international/index.wml: 1.27 -> 1.28
italian/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.17 -> 1.18
italian/ports/amd64/index.wml: 1.43 -> 1.44
japanese/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.4 -> 1.5
japanese/devel/website/using_cvs.wml: 1.23 -> 1.24
japanese/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13
japanese/international/Spanish.wml: 1.19 -> 1.20
japanese/international/index.wml: 1.28 -> 1.29
japanese/international/Polish/index.wml: 1.18 -> 1.19
japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.2 -> 1.3
japanese/ports/amd64/index.wml: 1.35 -> 1.36
korean/devel/website/using_cvs.wml: 1.1 -> 1.2
korean/devel/website/using_wml.wml: 1.1 -> 1.2
korean/international/index.wml: 1.28 -> 1.29
polish/devel/website/using_cvs.wml: 1.13 -> 1.14
polish/devel/website/using_wml.wml: 1.4 -> 1.5
polish/international/index.wml: 1.28 -> 1.29
polish/international/Polish/index.wml: 1.46 -> 1.47
polish/ports/amd64/index.wml: 1.26 -> 1.27
portuguese/devel/website/using_cvs.wml: 1.14 -> 1.15
portuguese/devel/website/using_wml.wml: 1.4 -> 1.5
portuguese/doc/cvs.wml: 1.21 -> 1.22
portuguese/doc/user-manuals.wml: 1.78 -> 1.79
portuguese/international/index.wml: 1.23 -> 1.24
portuguese/ports/amd64/index.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/blends/hamradio/dev.wml: 1.1 -> 1.2
romanian/international/index.wml: 1.41 -> 1.42
russian/News/2015/20150424.wml: 1.2 -> 1.3
russian/blends/hamradio/dev.wml: 1.1 -> 1.2
russian/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml: 1.1 -> 1.2
russian/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.5 -> 1.6
russian/devel/website/using_cvs.wml: 1.9 -> 1.10
russian/devel/website/using_wml.wml: 1.6 -> 1.7
russian/doc/todo.wml: 1.18 -> 1.19
russian/international/index.wml: 1.23 -> 1.24
russian/ports/amd64/index.wml: 1.35 -> 1.36
russian/women/profiles/template.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/international/index.wml: 1.8 -> 1.9
slovak/ports/amd64/index.wml: 1.12 -> 1.13
spanish/News/2015/20150424.wml: 1.4 -> 1.5
spanish/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.16 -> 1.17
spanish/devel/website/using_cvs.wml: 1.20 -> 1.21
spanish/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13
spanish/international/Spanish.wml: 1.98 -> 1.99
spanish/international/index.wml: 1.27 -> 1.28
spanish/ports/amd64/index.wml: 1.32 -> 1.33
swedish/News/2015/20150424.wml: 1.1 -> 1.2
swedish/devel/join/nm-amhowto.wml: 1.5 -> 1.6
swedish/devel/website/using_cvs.wml: 1.28 -> 1.29
swedish/devel/website/using_wml.wml: 1.14 -> 1.15
swedish/international/index.wml: 1.31 -> 1.32
swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.36 -> 1.37
swedish/ports/amd64/index.wml: 1.9 -> 1.10
swedish/women/profiles/template.wml: 1.4 -> 1.5
ukrainian/devel/website/using_cvs.wml: 1.11 -> 1.12
ukrainian/devel/website/using_wml.wml: 1.3 -> 1.4
ukrainian/international/index.wml: 1.11 -> 1.12
ukrainian/ports/amd64/index.wml: 1.15 -> 1.16
133 files changed, 235 insertions, 235 deletions
diff --git a/bulgarian/international/index.wml b/bulgarian/international/index.wml index 5744623597a..2f4990a95d7 100644 --- a/bulgarian/international/index.wml +++ b/bulgarian/international/index.wml @@ -30,7 +30,7 @@ <dl> <dt><strong>Инсталационна система</strong></dt> <dd>Моля прочетете <a - href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ информацията за преводачи</a> в <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">хранилището на инсталатора</a>. Информация, свързана с инсталацията на Дебиан можете да получите и от diff --git a/bulgarian/ports/amd64/index.wml b/bulgarian/ports/amd64/index.wml index 786e8bfb9dd..ee87dd1298d 100644 --- a/bulgarian/ports/amd64/index.wml +++ b/bulgarian/ports/amd64/index.wml @@ -73,7 +73,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-amd64/">debian-amd64</a>.</p> <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">Често задавани въпроси и кратко ръководство от debian-amd64</a></li> -<li><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/">хранилище CVS</a></li> +<li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/">хранилище CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">проект debian-amd64 на Alioth</a></li> diff --git a/catalan/international/index.wml b/catalan/international/index.wml index 2bd2e1554f1..16dd980ef3d 100644 --- a/catalan/international/index.wml +++ b/catalan/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ Per suportar una llengua completament, haureu de treballar les següents àrees: <dl> <dt><strong>Sistema d'instal·lació</strong></dt> <dd>Si us plau vegeu l' - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informació per traductors</a> en <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">\ l'arbre Subversion de debian-installer</a>. El treball rel·lacionat amb l'instal·lació de Debian es discuteix en la llista de correu diff --git a/chinese/international/index.wml b/chinese/international/index.wml index d3cc75a5af7..5b3819a8b45 100644 --- a/chinese/international/index.wml +++ b/chinese/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ <dd>请参阅 <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion 树中</a>\ - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ 对翻译者的信息</a>。有关 Debian 安装程序的工作\ 在 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\ <tt>debian-boot</tt></a> 邮件列表中讨论。 diff --git a/chinese/ports/amd64/index.wml b/chinese/ports/amd64/index.wml index e5ac4b53656..6bcb029ac72 100644 --- a/chinese/ports/amd64/index.wml +++ b/chinese/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="AMD64 移植" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc @@ -68,7 +68,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-amd64/">debian-amd64</a> <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">debian-amd64 howto 及 FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS 仓库</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS 仓库</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">debian-amd64 Alioth 项目</a></li> diff --git a/croatian/devel/website/using_cvs.wml b/croatian/devel/website/using_cvs.wml index ba81cd21827..847f186b69b 100644 --- a/croatian/devel/website/using_cvs.wml +++ b/croatian/devel/website/using_cvs.wml @@ -9,7 +9,7 @@ je promijenjeni materijal spreman, poslati promjene u glavni <i>repository</i>.</p> <p>Za samo čitanje CVS podataka je moguće koristiti -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">web sučelje</a>. +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">web sučelje</a>. Postoje i brojni grafički CVS klijent programi, kao što je KDE-ova <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. Ovaj dokument opisuje radni proces korištenjem komandno-linijskog programa diff --git a/croatian/devel/website/using_wml.wml b/croatian/devel/website/using_wml.wml index 3f2face2cc4..19b0be5f419 100644 --- a/croatian/devel/website/using_wml.wml +++ b/croatian/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Korištenje WML-a" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p>WML znači <i>web site meta language</i>, tj. općeniti jezik za web stranice. To znači da WML uzima ulazne .wml datoteke, procesira što god je u @@ -10,7 +10,7 @@ god želite da ispiše, npr. .html ili .php.</p> sveobuhvatna, ali dok ne uspijete shvatiti kako sve radi (a to je prilično moćno), najlakše je učiti iz primjera. Vjerojatno će vam biti korisne datoteke predložaka koje se koriste u Debian stranicama. One se mogu naći u -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Ovo podrazumijeva da već imate WML instaliran na vašem stroju. diff --git a/croatian/international/index.wml b/croatian/international/index.wml index 7448689f101..ba0db3e6096 100644 --- a/croatian/international/index.wml +++ b/croatian/international/index.wml @@ -31,7 +31,7 @@ podršku potrebno je poraditi na sljedećim područjima Debiana: <dl> <dt><strong>Instalacijski sustav</strong></dt> <dd>Molimo pogledajte - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informacije za prevoditelje</a> u <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion stablu</a>. diff --git a/danish/News/2015/20150424.wml b/danish/News/2015/20150424.wml index 9caa3a3b30d..4ccd6a7c432 100644 --- a/danish/News/2015/20150424.wml +++ b/danish/News/2015/20150424.wml @@ -3,7 +3,7 @@ <define-tag pagetitle>Deltag i LTS-projektet og hjælp med udforme Wheezys og Jessies LTS</define-tag> <define-tag release_date>2015-04-24</define-tag> #use wml::debian::news -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" <p>Næsten et år efter fødslen af <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Debian Long Term Support-projektet (LTS)</a>, kan Squeeze LTS betragtes som en succes. @@ -19,7 +19,7 @@ Debian 8 <q>Jessie</q> vil drage nytte af Long Term Support <p>Dog var det nødvendigt at have nogle begrænsninger vedrørende Squeeze LTS. For eksempel er kun x86-pc'er (amd64 og i386) understøttet, og en -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6">\ række poplære pakker</a> er ikke understøttet. Eksempelvis kan man ikke afvikle en Xen dom0 eller KVM-vært med Squeeze, og der er ikke understøttelse af grafiske browsere. De nuværende holdressourcer rækker kun til at dække den diff --git a/danish/News/weekly/2013/21/index.wml b/danish/News/weekly/2013/21/index.wml index f01ae20e9e3..047ebb86008 100644 --- a/danish/News/weekly/2013/21/index.wml +++ b/danish/News/weekly/2013/21/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-12-02" SUMMARY="Bits fra Release-holdet, nyt medlem af Technical Committee, Alioth er tilbage, rapporter fra mini-DebConf'er i november, bits fra Debian Med-holdet" -#use wml::debian::translation-check translation="1.9" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" # $Id$ # $Rev: 5315 $ @@ -101,7 +101,7 @@ nogle bits</a> fra <a href="https://wiki.debian.org/DebianMed">Debian Med-holdet</a>. Ud over at nævne foredrag, som han holdt på konferencer og dækkende en række emner relateret til Debian og open source-software inden for det medicinske område, gjorde Andreas opmærksom på et -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">\ interview via Jabber med Rajeev Nair</a>, der står for et <a href="http://www.healthcafe.in">sundhedsmagasin</a>. Der var debat med fokus på Debians bidrag og open source-software inden for sundhedsområdet, og om diff --git a/danish/News/weekly/2014/14/index.wml b/danish/News/weekly/2014/14/index.wml index 9a9a46f07e4..e5a5f7977a9 100644 --- a/danish/News/weekly/2014/14/index.wml +++ b/danish/News/weekly/2014/14/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-10-27" SUMMARY="Debian & Stuff-podcast, Debian går tilbage til GNOME som standardskrivebord, bidrag til Debian på andre måder, Ada-initiativet og Outreach Program For Women, hvem er 15?!, rapporter om Squeezes langtidssupport, generel beslutning: initsystemsammenkobling, bits fra Debian Multimedia-vedligeholderne, Debian Quiz-spil, hjælp ønskes!, Debian DebUtsav 14" -#use wml::debian::translation-check translation="1.3" +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" # $Id$ # $Rev: 5730 $ @@ -22,7 +22,7 @@ samt en mængde emner diskuteret af Sam og Asheesh.</p> <toc-add-entry name="GnomeDesktop">Debian skifter tilbage til GNOME som standardskrivebord</toc-add-entry> <p>Joey Hess -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">\ delte</a> hvorfor Debian formentlig skifter tilbage til GNOME som standardskrivebordsmiljø, baseret på foreløbige <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Requalification/Jessie">\ @@ -88,7 +88,7 @@ Linux-distributioner.</p> rapporterede</a> om 11 timers betalt supportarbejde på Debian LTS. 23 commits blev foretaget til securitytrackeren, bestående af patchreviews, uplinks samt ændringer til -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">\ listen over pakker, der kræver LTS-opdateringer</a>. Det kræver et større arbejde, end blot at gennemgå eller fejlsøge. Han beskrev noget af det, der skal til for at sikre kvaliteten og være på forkant med sårbarheder.</p> @@ -162,7 +162,7 @@ Alioth</a> eller i IRC-kanalen #debian-multimedia¨på OFTC.</p> Quiz-spillet</a>, som er baseret på det oprindelige TCP/IP-drukspil med 23 nye spørgsmål. Han håber at et par andre ville hjælpe med at skubbe processen videre. Læserne kan se quizzens -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">aktuelle +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">aktuelle tilstand</a>, med indsendte svar på collab-maint.</p> diff --git a/danish/devel/website/using_cvs.wml b/danish/devel/website/using_cvs.wml index f5a2ab9a792..81290d7769f 100644 --- a/danish/devel/website/using_cvs.wml +++ b/danish/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Brug af CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" <p>CVS er et program, som hjælper med at holde styr på mange mennesker, der på samme tid arbejder på det samme materiale. Alle brugere opretter en lokal kopi @@ -9,7 +9,7 @@ lokale kopi, og når redigeringen er færdig, commit'e (indsende) ændringerne t hovedarkivet.</p> <p>Hvad angår læseadgang, er det muligt at anvende -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">webgrænsefladen</a>. Der +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">webgrænsefladen</a>. Der er også mange grafiske CVS-klienter, så som KDE's <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. Dette dokument beskriver arbejdsgangen med kommandolinjeprogrammet <code>cvs</code>, andre diff --git a/danish/devel/website/using_wml.wml b/danish/devel/website/using_wml.wml index b1fc0819166..f8277541fbf 100644 --- a/danish/devel/website/using_wml.wml +++ b/danish/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Brug af WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p>WML betyder "web site meta language". Dette betyder, at WML anvender .wml-filer som inddata, behandler hvad de indeholder (det kan være alt fra @@ -11,7 +11,7 @@ fuldstændig, men indtil man begynder at forstå hvordan det fungerer (og det er ganske kraftfuldt), er det nemmest at lære af eksempler. Det kan måske være lærerigt at kigge på de skabelonfiler som anvendes til Debians websted. De findes i -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Det forudsætter at du har installeret WML på din maskine. WML er tilgængelig diff --git a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml index 1ac434d0565..e8fbedd2ac0 100644 --- a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -42,7 +42,7 @@ I mellemtiden bør du gennemlæse <a href="$(HOME)/devel/website/translating">\ referenceoplysningerne om oversættelse</a>, specielt vigtigt er <a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">hvordan man holder oversættelserne ajour</a>. Du bør desuden gennemlæse -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co">\ retningslinierne for den svenske oversættelse</a> (havner i mappen <code>webwml/swedish/om_svenska</code> når du henter siderne fra CVS), samt gøre dig bekendt med <a href="ordlista">ordlisten</a>.</p> diff --git a/danish/international/index.wml b/danish/international/index.wml index cdb39656c05..213d475a4f2 100644 --- a/danish/international/index.wml +++ b/danish/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian internationalt" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" <p>I internettets fri software-fællesskab kommunikerer vi mest på engelsk. Meget af vores arbejde foregår på engelsk, men det er vores håb, at al Debians @@ -36,7 +36,7 @@ følgende områder i Debian:</p> <dl> <dt><strong>Installeringssystem</strong></dt> - <dd>Se <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <dd>Se <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ oplysninger for oversættere</a> i <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">\ debian-installers Subversion-træ</a>. Arbejde relateret til installering af Debian diskuteres på postlisten <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\ diff --git a/danish/ports/amd64/index.wml b/danish/ports/amd64/index.wml index 89a64e5fb91..c4aeab7b792 100644 --- a/danish/ports/amd64/index.wml +++ b/danish/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="AMD64-tilpasning" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc @@ -71,7 +71,7 @@ tredjeparts binære amd64-filer med indbyggede, delte biblioteker.</p> <ul> # <li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">Debian-amd64- howto og -FAQ</a></li> - <li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkiv</a></li> + <li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkiv</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">\ Alioth-projektet debian-amd64</a></li> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianAMD64">\ diff --git a/dutch/international/index.wml b/dutch/international/index.wml index bd7310366df..bc7327c265b 100644 --- a/dutch/international/index.wml +++ b/dutch/international/index.wml @@ -41,7 +41,7 @@ Debian aandacht nodig: <dl> <dt><strong>Installatiesysteem</strong></dt> <dd>Bekijk a.u.b. de - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup"> + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup"> informatie voor vertalers</a> in de <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn"> Subversion-boom van debian-installer</a>. Het werk aan de installatieprocedure diff --git a/english/News/2015/20150424.wml b/english/News/2015/20150424.wml index b57786580e7..1edbfa34e23 100644 --- a/english/News/2015/20150424.wml +++ b/english/News/2015/20150424.wml @@ -49,7 +49,7 @@ Given this experience, we are confident that Debian 7 "Wheezy" and Debian 8 <p> However, some restrictions in coverage had to be made for Squeeze LTS. For example, only x86 PCs (amd64 and i386) are supported, and a -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> number of popular packages</a> are unsupported. For example, you cannot run a Xen dom0 or a KVM host with Squeeze, and there isn't support for graphical browsers. The current team resources are only enough to keep up with the diff --git a/english/News/weekly/2013/21/index.wml b/english/News/weekly/2013/21/index.wml index 36e1d56bc47..f0532360090 100644 --- a/english/News/weekly/2013/21/index.wml +++ b/english/News/weekly/2013/21/index.wml @@ -126,7 +126,7 @@ After mentioning talks he gave at conferences covering a variety of topics to do with Debian and open source software in the medical field, Andreas points out an <a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">interview +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">interview via Jabber with Rajeev Nair</a>, the head of a <a href="http://www.healthcafe.in">health care journal</a>. Discussion centred on the contributions of Debian and open source software to the diff --git a/english/News/weekly/2014/14/index.wml b/english/News/weekly/2014/14/index.wml index ae41928d800..bf9d195bed4 100644 --- a/english/News/weekly/2014/14/index.wml +++ b/english/News/weekly/2014/14/index.wml @@ -28,7 +28,7 @@ of Debian and a lot of stuff discussed between Sam and Asheesh. <toc-add-entry name="GnomeDesktop">Debian switching back to GNOME as the default desktop</toc-add-entry> <p> -Joey Hess <a href="http://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">shared</a> +Joey Hess <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">shared</a> why Debian is likely switching back to GNOME as the default desktop environment, based on preliminary <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Requalification/Jessie">results</a> which show GNOME coming out ahead in the requalification. This change is also supported by accessibility @@ -87,7 +87,7 @@ client on all Linux distributions. Raphaël Hertzog <a href="http://raphaelhertzog.com/2014/09/30/my-debian-lts-report-for-september/">reported</a> on 11 hours of paid support work on Debian LTS. 23 commits were made to the security tracker consisting of patch reviews, uplinks, -and changes to <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">the +and changes to <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">the list of packages that require LTS updates</a>. A fair amount of research goes into the effort beyond just reviewing or triage. He detailed some of the efforts taken to ensure @@ -161,7 +161,7 @@ or on the OFTC #debian-multimedia IRC channel. <p> Lucas Nussbaum revisited the <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/10/msg00002.html">Debian Quiz Game</a> based on the original TCP/IP drinking game with 23 newly added questions. He asks for a few adopters to -assist with pushing the process forward. Readers can check the <a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">current state</a> of the quiz with +assist with pushing the process forward. Readers can check the <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">current state</a> of the quiz with its posted answers on collab-maint. </p> diff --git a/english/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml b/english/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml index 50b6b20c4be..4c908ca3a8b 100644 --- a/english/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml +++ b/english/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml @@ -100,7 +100,7 @@ project. [3a]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index">http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index</a> [3b]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/">http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/</a> [3c]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/">http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/</a> -[3d]: <a rel="nofollow" href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> +[3d]: <a rel="nofollow" href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> 4. Release goals for "strech" ============================= diff --git a/english/blends/hamradio/dev.wml b/english/blends/hamradio/dev.wml index 4dd91ade30e..805ebf11a37 100644 --- a/english/blends/hamradio/dev.wml +++ b/english/blends/hamradio/dev.wml @@ -36,11 +36,11 @@ installed to build the source.</i></p> <h2>Live DVD Source Code</h2> <ul> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Web-based git browser</a></li> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Anonymouse git clone</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Web-based git browser</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Anonymouse git clone</a></li> </ul> -<pre>git clone http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ +<pre>git clone https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ cd blends-images/images/hamradio-amd64 lb config sudo lb build</pre> diff --git a/english/devel/join/nm-amhowto.wml b/english/devel/join/nm-amhowto.wml index 83cdd98399c..13828320c7a 100644 --- a/english/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/english/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -69,7 +69,7 @@ list of all Applicants and change your AM profile.</p> about the requirements of the checks, nothing of that will be repeated here. If you're unsure how to manage an applicant, use the excellent templates provided by Joerg Jaspert's <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> project. Questions should be asked on debian-newmaint@l.d.o or sent to the Front Desk.</p> diff --git a/english/devel/website/stats/anoncvs-cors b/english/devel/website/stats/anoncvs-cors index 1e4174ec333..d0e7f61239a 100755 --- a/english/devel/website/stats/anoncvs-cors +++ b/english/devel/website/stats/anoncvs-cors @@ -10,7 +10,7 @@ use CGI::Carp 'fatalsToBrowser'; use LWP::UserAgent; my $q = CGI->new; -my $url = 'http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/' . $q->path_info .'?'. $ENV{'QUERY_STRING'}; +my $url = 'https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/' . $q->path_info .'?'. $ENV{'QUERY_STRING'}; my $req = HTTP::Request->new(GET => $url); my $res = LWP::UserAgent->new->request($req); diff --git a/english/devel/website/stats/diffstat.js b/english/devel/website/stats/diffstat.js index 57c4f67f0d9..4b457cf5d7c 100644 --- a/english/devel/website/stats/diffstat.js +++ b/english/devel/website/stats/diffstat.js @@ -114,7 +114,7 @@ function diffstat_pretty(diff_or_error) { // element: the element which is populated with the diffstat information function setDiffstat(path, r1, r2, element) { // does not send CORS: - // var base = "http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/"; + // var base = "https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/"; var base = "http://webwml.alioth.debian.org/cgi-bin/anoncvs-cors/"; var lang = "english"; var url = base + lang + "/" + path + "?r1=" + r1 + "&r2=" + r2 + "&view=patch"; diff --git a/english/devel/website/using_cvs.wml b/english/devel/website/using_cvs.wml index 5ed2f37fe8f..7bbabfb0ab4 100644 --- a/english/devel/website/using_cvs.wml +++ b/english/devel/website/using_cvs.wml @@ -8,7 +8,7 @@ wish and when the modified material is ready, commit the changes back to the main repository.</p> <p>For a read only access it's possible -to use the <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">web +to use the <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">web frontend</a>. There exist also many graphical CVS clients such as KDE's <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. This document describes the workflow with the command line program diff --git a/english/devel/website/using_wml.wml b/english/devel/website/using_wml.wml index 4f90fc1ccec..7e00c486461 100644 --- a/english/devel/website/using_wml.wml +++ b/english/devel/website/using_wml.wml @@ -9,7 +9,7 @@ HTML to Perl code!), and outputs whatever you want it to output, for example complete, but until you begin to understand how it works (and it is quite powerful) it is easiest to learn from examples. You may find template files used for the Debian site useful. They can be found in -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>This assumes that you have WML installed on your machine. diff --git a/english/doc/manuals.defs b/english/doc/manuals.defs index 5b8d9dfec4a..2dbd6322ed1 100644 --- a/english/doc/manuals.defs +++ b/english/doc/manuals.defs @@ -149,7 +149,7 @@ </when> # DDP Subversion repo access (used) <when <match <get-var vcstype /> "ddp" action=report />> - <set-var vcsweb="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/<get-var cvsname />/" /> + <set-var vcsweb="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/<get-var cvsname />/" /> <set-var vcsrepo="svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/<get-var cvsname /> <get-var cvsname />" /> <p><gettext domain="doc">The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="https://www.debian.org/doc/cvs">Subversion</a> repository.</gettext></p> <ul> diff --git a/english/doc/todo.wml b/english/doc/todo.wml index 8a3d24108d3..c16610abacf 100644 --- a/english/doc/todo.wml +++ b/english/doc/todo.wml @@ -19,7 +19,7 @@ <em>automate</em> a method to create the proper index. Relevant information is <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">here</A> and subversion holds some - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">scripts</a> + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">scripts</a> that need to be polished and added to a cron job. </ul> diff --git a/english/doc/user-manuals.defs b/english/doc/user-manuals.defs index 8b1fa0d3aa4..416a2c0d47f 100644 --- a/english/doc/user-manuals.defs +++ b/english/doc/user-manuals.defs @@ -48,7 +48,7 @@ naming="none" srctype="XML" vcstype="svn" - vcsweb="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/" + vcsweb="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/" vcsrepo="svn://anonscm.debian.org/svn/d-i/trunk/manual" /> </define-tag> @@ -136,7 +136,7 @@ # Pending confirmation with java-common maintainers if we use # DDP SVN or java-common's SVN available at: -# http://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-java/trunk/java-common/debian-java-faq/ +# https://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-java/trunk/java-common/debian-java-faq/ <define-tag inddpsvn-debian-java-faq> <inddpcvs name="debian-java-faq" langs="en it fr" diff --git a/english/international/Polish/index.wml b/english/international/Polish/index.wml index d2ec9787192..fff5b32c89e 100644 --- a/english/international/Polish/index.wml +++ b/english/international/Polish/index.wml @@ -180,7 +180,7 @@ <li>Translation format: gettext (PO files)</li>
<li>Making changes: directly in SVN/debian-l10n-polish@</li>
<li>Statistics: <a href="https://d-i.debian.org/l10n-stats/">https://d-i.debian.org/l10n-stats/</a></li>
- <li>Repository: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a></li>
+ <li>Repository: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a></li>
<li>Documentation: <a href="https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/">https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/</a></li>
</ul>
@@ -200,7 +200,7 @@ <li>Translation format: WML</li>
<li>Making changes: directly in SVN/debian-l10n-polish@</li>
<li>Statistics: <a href="https://www.debian.org/devel/website/stats/">https://www.debian.org/devel/website/stats/</a></li>
- <li>Repository: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li>
+ <li>Repository: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li>
<li>Documentation: <a href="https://www.debian.org/devel/website/translating">https://www.debian.org/devel/website/translating</a></li>
</ul>
<p>
@@ -301,7 +301,7 @@ <li>Scope: Debian</li>
<li>Translation format: gettext (PO files) / docbook</li>
<li>Making changes: directly in SVN/bug reports</li>
- <li>Repository: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li>
+ <li>Repository: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li>
<li>Documentation: <a href="https://www.debian.org/doc/ddp">https://www.debian.org/doc/ddp</a></li>
</ul>
<p>
@@ -352,7 +352,7 @@ <li>Scope: Debian</li>
<li>Translation format: WML</li>
<li>Making changes: directly in SVN/debian-publicity@</li>
- <li>Repository: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li>
+ <li>Repository: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li>
</ul>
<p>
News is not translated into Polish and probably rightly so, because
diff --git a/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml index 546f082aa22..1b27765b2e7 100644 --- a/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/english/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -54,7 +54,7 @@ information</a>, especially important is <a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">how to keep the translations up-to-date</a>: You should also read through the -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> policy for the Swedish translation</a> (ends up in <code>webwml/swedish/om_svenska</code> when you check out the pages from the CVS) and familiarize yourself with the diff --git a/english/international/index.wml b/english/international/index.wml index 804e20aa331..3458566e786 100644 --- a/english/international/index.wml +++ b/english/international/index.wml @@ -31,7 +31,7 @@ worked on: <dl> <dt><strong>Installation system</strong></dt> <dd>Please see the - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ information for translators</a> in the <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion tree</a>. Work relating to the installation of Debian diff --git a/english/ports/amd64/index.wml b/english/ports/amd64/index.wml index fcad04ffc26..a66babce6cd 100644 --- a/english/ports/amd64/index.wml +++ b/english/ports/amd64/index.wml @@ -67,7 +67,7 @@ All Debian members can port packages using the Debian <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">The debian-amd64 howto and FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS Repository</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS Repository</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">the debian-amd64 Alioth project</a></li> diff --git a/english/women/profiles/template.wml b/english/women/profiles/template.wml index afe9ba55b65..68e2f842c40 100644 --- a/english/women/profiles/template.wml +++ b/english/women/profiles/template.wml @@ -8,7 +8,7 @@ Download the template: # REMOVE THE ABOVE LINE ("Download the template") - <URL>http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> + <URL>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> # CHANGE THE URL TO THE URL OF WOMAN'S WEBSITE, IF ANY <email></email> diff --git a/finnish/doc/todo.wml b/finnish/doc/todo.wml index 5813f4d085e..c5ff2ef160f 100644 --- a/finnish/doc/todo.wml +++ b/finnish/doc/todo.wml @@ -23,7 +23,7 @@ tietoja on <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6"> täällä</a> ja subversion-hakemistosta löytyy joitakin <a - href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">skriptejä</a> joita + href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">skriptejä</a> joita täytyy hienosäätää ja lisätä cron-tehtäväksi. </ul> diff --git a/finnish/international/index.wml b/finnish/international/index.wml index f49ef7f75a7..9e30232dc9f 100644 --- a/finnish/international/index.wml +++ b/finnish/international/index.wml @@ -38,7 +38,7 @@ kehittää: <dt><strong>Asennusjärjestelmä</strong></dt> -<dd>Kannattaa katsoa <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ +<dd>Kannattaa katsoa <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ kääntäjille suunnattua tietoa</a> <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-asentimen Subversion-puussa</a>. Debianin asennukseen liittyvästä työstä diff --git a/finnish/ports/amd64/index.wml b/finnish/ports/amd64/index.wml index fd4d381d3bf..2e2fd6e626a 100644 --- a/finnish/ports/amd64/index.wml +++ b/finnish/ports/amd64/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="AMD64-siirros" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -70,7 +70,7 @@ Debianin <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">porterbox-koneita</a>. <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">Debian-amd64 HOWTO ja VUKK</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkisto</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkisto</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Debian-amd64 Alioth-projekti</a></li> diff --git a/french/News/2015/20150424.wml b/french/News/2015/20150424.wml index 8e44e0b2edb..07d9593162a 100644 --- a/french/News/2015/20150424.wml +++ b/french/News/2015/20150424.wml @@ -28,7 +28,7 @@ ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will ## be added to Debian's webwml repository ## -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Cédric Boutillier" ## You may use plain HTML here; we recommend to stick with paragraphs, @@ -52,7 +52,7 @@ Cependant, certaines restrictions ont été appliquées à ce qui est couvert par la prise en charge à long terme de Squeeze. Par exemple, seules les architectures PC x86 (amd64 et i386) sont prises en charge et -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6">certains +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6">certains paquets pourtant populaires</a> ne sont pas pris en charge. Par exemple, vous ne pouvez pas faire tourner un dom0 Xen ou un hôte KVM avec Squeeze, et il n'y a pas de prise en charge diff --git a/french/News/weekly/2013/21/index.wml b/french/News/weekly/2013/21/index.wml index c1660f691ff..4681e97a472 100644 --- a/french/News/weekly/2013/21/index.wml +++ b/french/News/weekly/2013/21/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-12-02" SUMMARY="Brèves de l'équipe de publication, un nouveau membre au comité technique, Alioth est de retour, comptes-rendus des mini DebConf de novembre, brèves de l'équipe Debian Med" -#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Jean-Pierre Giraud" # $Id index.wml 5307 2013-30-11 08:56Z boutil $ # $Rev: 5307 $ @@ -131,7 +131,7 @@ Après avoir mentionné les communications qu'il a faites dans différents collo traitant d'une grande variété de sujets relatifs à Debian et aux logiciels libres dans le champ médical, Andreas attire l'attention sur un <a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">entretien, +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">entretien, sur Jabber, avec Rajeev Nair</a> qui dirige <a href="http://www.healthcafe.in">une revue sur la santé</a>. La discussion a porté sur la contribution de Debian et des logiciels libres à diff --git a/french/News/weekly/2014/14/index.wml b/french/News/weekly/2014/14/index.wml index 73f8abd920b..31b8f29e3ac 100644 --- a/french/News/weekly/2014/14/index.wml +++ b/french/News/weekly/2014/14/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-10-27" SUMMARY="Podcast Debian & Stuff, Debian refait le choix de GNOME pour son bureau par défaut, contribuer à Debian d'autres façons, l'initiative Ada et le programme de sensibilisation pour les femmes, qui a 15 ans ?!, comptes-rendus sur Squeeze-Long Term Support, résolution générale : dépendance au système d'initialisation, brèves des responsables de Debian Multimédia, Debian Quiz Game, demande d'aide !, Debian DebUtsav 14" -#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Cédric Boutillier" +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Cédric Boutillier" # $Id$ # $Rev: 5730 $ @@ -27,7 +27,7 @@ d'autres choses dont ont parlé Sam et Asheesh. <toc-add-entry name="GnomeDesktop">Debian refait le choix de GNOME pour son bureau par défaut</toc-add-entry> <p> -Joey Hess <a href="http://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">a expliqué</a> +Joey Hess <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">a expliqué</a> pourquoi Debian a des chances de reprendre GNOME comme environnement de bureau par défaut, basé sur des <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Requalification/Jessie">résultats</a> préliminaires montrant que GNOME arrive en tête de la requalification. Ce @@ -95,7 +95,7 @@ Raphaël Hertzog <a href="http://raphaelhertzog.com/2014/09/30/my-debian-lts-rep des onze heures de travail rémunéré qu'il a effectuées pour Debian LTS. 23 envois ont été réalisés sur le gestionnaire de sécurité, consistant en la vérification de correctifs, création de liens et modifications de la -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">liste +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">liste des paquets qui nécessitent des mises à jour dans LTS</a>. Une bonne partie de la recherche a été consacrée simplement à un effort de vérification et de tri. Il détaille certains des efforts déployés pour assurer la qualité @@ -173,7 +173,7 @@ ou sur le canal OFTC #debian-multimedia. Lucas Nussbaum revisite le <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/10/msg00002.html">Debian Quiz Game</a> basé sur le jeu de bar TCP/IP original avec l'ajout de 23 nouvelles questions. Il a demandé à quelques adeptes d'aider à poursuivre le processus. Nos -lecteurs peuvent vérifier l'<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">état actuel</a> +lecteurs peuvent vérifier l'<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">état actuel</a> du quiz avec les réponses envoyées sur collab-maint. </p> diff --git a/french/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml b/french/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml index 94ae1801c3c..9ce30c62a91 100644 --- a/french/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml +++ b/french/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" <define-tag pagetitle>Annonce d’un mélange Debian pour radioamateur</define-tag> <define-tag release_date>02/12/2014</define-tag> #use wml::debian::news @@ -102,7 +102,7 @@ Blends. [3a]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index">http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index</a> [3b]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/">http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/</a> [3c]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/">http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/</a> -[3d]: <a rel="nofollow" href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> +[3d]: <a rel="nofollow" href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> 4. Objectifs de la publication pour « Strech » ===================================================== diff --git a/french/blends/hamradio/dev.wml b/french/blends/hamradio/dev.wml index bd9092ada57..b83fc18edd5 100644 --- a/french/blends/hamradio/dev.wml +++ b/french/blends/hamradio/dev.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::blend title="Développement du mélange" #use "navbar.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" <h2>Empaquetage</h2> @@ -40,11 +40,11 @@ mélange, consultez le <h2>Code source du DVD autonome</h2> <ul> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Navigateur web pour Git</a></li> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Clonage anonyme pour Git</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Navigateur web pour Git</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Clonage anonyme pour Git</a></li> </ul> -<pre>git clone http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ +<pre>git clone https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ cd blends-images/images/hamradio-amd64 lb config sudo lb build</pre> diff --git a/french/devel/join/nm-amhowto.wml b/french/devel/join/nm-amhowto.wml index fc5efc7f178..e416fbecf8b 100644 --- a/french/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/french/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mini guide pour les responsables de candidature des nouveaux membres Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="David Prévot" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="David Prévot" # Translators: # Nicolas Bertolissio, 2004, 2005. @@ -100,7 +100,7 @@ Comme la documentation sur les nouveaux membres fournit suffisamment d'informations sur les nécessités des vérifications, rien de cela ne sera répété ici. Si vous n'êtes pas sûr de la manière de gérer un candidat, veuillez utiliser l'excellent questionnaire fourni par le projet <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> de Joerg +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> de Joerg Jaspert. Les questions devraient être posées sur debian-newmaint@l.d.o ou envoyées au secrétariat. </p> diff --git a/french/devel/website/using_cvs.wml b/french/devel/website/using_cvs.wml index 0c5fa9f2045..11ce3d9b95b 100644 --- a/french/devel/website/using_cvs.wml +++ b/french/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Utilisation de CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Baptiste Jammet" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Baptiste Jammet" # Translators: # Denis Barbier, 2001-2002. @@ -17,7 +17,7 @@ copie locale comme ils le souhaitent et, quand la version modifiée est prête, enregistrer leurs changements sur le serveur.</p> <p>Pour un accès en lecture seule, il est possible d'utiliser l'<a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interface web</a>. Il existe +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interface web</a>. Il existe également de nombreux clients CVS graphiques, comme par exemple celui de KDE, <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. Ce document décrit la procédure à suivre avec le programme en ligne de diff --git a/french/devel/website/using_wml.wml b/french/devel/website/using_wml.wml index 13f80cc92bd..8f285b316f6 100644 --- a/french/devel/website/using_wml.wml +++ b/french/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Utilisation de WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Frédéric Bothamy" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy" <p>WML est l'acronyme de <em>Web site Meta Language</em>. Cela signifie que WML prend en entrée des fichiers .wml et les traite quel que soit @@ -12,7 +12,7 @@ est en fait plutôt complète, mais jusqu'à ce que vous compreniez comment partir d'exemples. Les fichiers modèles utilisés pour le site Debian peuvent s'avérer utiles. Ils se trouvent dans le répertoire -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Nous supposons que vous avez installé WML sur votre machine ; WML est diff --git a/french/doc/todo.wml b/french/doc/todo.wml index 95721bc22f0..42e725e8431 100644 --- a/french/doc/todo.wml +++ b/french/doc/todo.wml @@ -24,7 +24,7 @@ appropriées sont disponibles <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">ici</A> et le SVN dispose de certains - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">scripts</a> + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">scripts</a> à améliorer avant d'être intégrés dans une tâche cron. </ul> diff --git a/french/international/Polish/index.wml b/french/international/Polish/index.wml index 4992be7ca66..0d247ed6dc2 100644 --- a/french/international/Polish/index.wml +++ b/french/international/Polish/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Les pages Debian en polonais" -#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="Jean-Pierre Giraud" # Translators: # Christian Couder, 2001, 2003-2005 diff --git a/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml index a9f4b311f72..8ceac0e1c0e 100644 --- a/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/french/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -4,7 +4,7 @@ # not to the country. Swedish is an official language in both Sweden and # Finland. # -#use wml::debian::translation-check translation="1.46" maintainer="David Prévot" +#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="David Prévot" # Translators: # Mohammed Adnène Trojette, 2005, 2006. @@ -62,7 +62,7 @@ Entretemps, vous devriez lire les de référence</a>, et particulièrement les méthodes <a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">pour garder des traductions à jour</a>. Vous devriez aussi lire la -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co">\ +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co">\ charte de traduction suédoise</a> (se trouve dans <code>webwml/swedish/om_svenska</code> quand vous récupérez les pages depuis le CVS) et vous familiariser avec le diff --git a/french/international/french/desc.wml b/french/international/french/desc.wml index 5b469c851c0..1d595e0995e 100644 --- a/french/international/french/desc.wml +++ b/french/international/french/desc.wml @@ -178,8 +178,8 @@ sub process } else { $outdated_string .= "<tr><td>$global_file</td><td>$translated_files{$global_file}</td>"; $outdated_string .= "<td>$version</td><td>$outofdate_message</td>"; - $outdated_string .= sprintf "<td> <a href=\"http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/%s\?r1=%s\&r2=%s\&diff_format=%s\">%s → %s</a></td>", $global_file, $translated_files{$global_file}, $version, "u", $translated_files{$global_file}, $version; - $outdated_string .= sprintf "<td><a href=\"http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/%s#rev%s\">[L]</a></td>", $global_file, $version; + $outdated_string .= sprintf "<td> <a href=\"https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/%s\?r1=%s\&r2=%s\&diff_format=%s\">%s → %s</a></td>", $global_file, $translated_files{$global_file}, $version, "u", $translated_files{$global_file}, $version; + $outdated_string .= sprintf "<td><a href=\"https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/%s#rev%s\">[L]</a></td>", $global_file, $version; $outdated_string .= "</tr>\n"; $outdated++; } diff --git a/french/international/index.wml b/french/international/index.wml index 8f30f84579b..7008daccce0 100644 --- a/french/international/index.wml +++ b/french/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian international" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" maintainer="David Prévot" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="David Prévot" # Translators: # Christian Couder, 1999-2005. @@ -52,7 +52,7 @@ suivants de Debian : <dd> Veuillez consulter les <a - href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">informations + href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">informations pour les traducteurs</a> dans <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">l'arborescence Subversion « debian-installer »</a>. diff --git a/french/po/templates.fr.po b/french/po/templates.fr.po index 3988807dfdc..fb36f97da32 100644 --- a/french/po/templates.fr.po +++ b/french/po/templates.fr.po @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Retour à la <a href=\"../\">page des utilisateurs de Debian</a>." #~ msgid "" #~ "<a href=\"m4_HOME/devel/website/using_cvs\">Checkout repository</a> | <a " -#~ "href=\"http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/\">Browse " +#~ "href=\"https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/\">Browse " #~ "repository</a>" #~ msgstr "" #~ "<a href=\"m4_HOME/devel/website/using_cvs\">Récupérer les sources</a> | " -#~ "<a href=\"http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/\">Naviguer dans " +#~ "<a href=\"https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/\">Naviguer dans " #~ "le dépôt</a>" #~ msgid "Select a server near you" diff --git a/french/ports/amd64/index.wml b/french/ports/amd64/index.wml index 2426933c9b4..b9317d2f19e 100644 --- a/french/ports/amd64/index.wml +++ b/french/ports/amd64/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Portage pour AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Thomas Marteau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Thomas Marteau" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -80,7 +80,7 @@ Tout développeur Debian peut utiliser les machines Debian pour portages <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">La FAQ et le HOWTO debian-amd64</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Dépôt CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Dépôt CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Le projet debian-amd64 sur Alioth</a></li> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianAMD64">Le wiki diff --git a/french/women/profiles/template.wml b/french/women/profiles/template.wml index 484431bd1f2..f40dc80d8c4 100644 --- a/french/women/profiles/template.wml +++ b/french/women/profiles/template.wml @@ -1,7 +1,7 @@ <define-tag pagetitle>Modèle pour un nouveau profil de Debian Women</define-tag> #use wml::debian::profiles #include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def" -#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Jean-Pierre Giraud" <profile name="Template for new Debian Women profile" picture=""> # REMPLACEZ CI-DESSUS "Modèle pour un nouveau profil de Debian Women" PAR LE NOM DE LA PERSONNE. @@ -9,7 +9,7 @@ Téléchargez le modèle : # RETIRER LA LIGNE DU DESSUS ("Téléchargez le modèle") - <URL>http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> + <URL>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> # CHANGEZ L'URL POUR L'URL DU SITE WEB DE LA PERSONNE, S'IL EXISTE <email></email> diff --git a/german/News/2015/20150424.wml b/german/News/2015/20150424.wml index 0b0fc62c4c7..20e123391f2 100644 --- a/german/News/2015/20150424.wml +++ b/german/News/2015/20150424.wml @@ -29,7 +29,7 @@ ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will ## be added to Debian's webwml repository ## -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Erik Pfannenstein" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Erik Pfannenstein" ## You may use plain HTML here; we recommend to stick with paragraphs, ## lists and tables @@ -52,7 +52,7 @@ profitieren werden.</p> Jedoch musste der Umfang der Langzeitpflege von Squeeze LTS etwas eingeschränkt werden. Beispielsweise werden nur x86-PCs (AMD64 und i386) unterstützt und -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> einige gefragte Pakete</a> werden nicht mehr mit abgedeckt, z. B. grafische Browser. Außerdem können Sie keine Xen-dom0 oder einen KVM-Host mit Squeeze betreiben. Die vorhandenen Kapazitäten im Team reichen nur für die derzeitige diff --git a/german/devel/join/nm-amhowto.wml b/german/devel/join/nm-amhowto.wml index 7da536dad4f..304c6627981 100644 --- a/german/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/german/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mini-HOWTO für Bewerbungsleiter im Prozess für Neue Mitglieder" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" # Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2005-10-03 # Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2015. @@ -82,7 +82,7 @@ Anforderungen der Prüfungen bereitstellt, wird hier davon nichts mehr wiederholt. Falls Sie sich unsicher sind, wie Sie einen Bewerber handhaben sollen, verwenden Sie die exzellenten Vorlagen aus Joerg Jasperts <a - href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates-Projekt</a>. + href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates-Projekt</a>. Fragen sollten auf debian-newmaint@l.d.o gestellt oder an den Empfang geschickt werden. </p> diff --git a/german/devel/website/using_cvs.wml b/german/devel/website/using_cvs.wml index 9e16f3fd837..6145c6512c6 100644 --- a/german/devel/website/using_cvs.wml +++ b/german/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="CVS verwenden" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" # $Id$ # Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-02-23 # Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2012, 2015, 2016. @@ -12,7 +12,7 @@ nach ihren Wünschen modifizieren und wenn sie damit fertig sind, die Änderungen zurück an das Haupt-Depot übergeben.</p> <p>Für nur lesenden Zugriff ist es möglich, die <a - href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">Weboberfläche</a> zu + href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">Weboberfläche</a> zu verwenden. Es gibt auch viele graphische CVS-Clients wie KDEs <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. Dieses Dokument beschreibt den Arbeitsablauf mit dem Kommandozeilenprogramm <code>cvs</code>, diff --git a/german/devel/website/using_wml.wml b/german/devel/website/using_wml.wml index 68d821e16db..595d9b2646f 100644 --- a/german/devel/website/using_wml.wml +++ b/german/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="WML verwenden" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" # $Id$ # Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-04-15 @@ -13,7 +13,7 @@ tatsächlich ziemlich komplett, aber bis Sie anfangen zu verstehen, wie es funktioniert (und dass es ziemlich machtvoll ist), ist es am einfachsten von Beispielen zu lernen. Sie dürften die Vorlagen-Dateien, die für die Debian-Site verwendet werden, als recht nützlich empfinden. Diese können in -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code> gefunden werden.</p> <p>Es wird vorausgesetzt, dass Sie WML auf Ihrem Rechner installiert haben. diff --git a/german/doc/todo.wml b/german/doc/todo.wml index a272e59c063..b2332123825 100644 --- a/german/doc/todo.wml +++ b/german/doc/todo.wml @@ -29,7 +29,7 @@ erstellen. Relevante Informationen befinden sich <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">\ hier</a> und Subversion enthält einige - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">\ Skripte</a>, die poliert und einem Cron-Job hinzugefügt werden müssen.</li> </ul> diff --git a/german/international/index.wml b/german/international/index.wml index 4da3ca2d28a..93216fb7ef5 100644 --- a/german/international/index.wml +++ b/german/international/index.wml @@ -43,7 +43,7 @@ Bereichen von Debian gearbeitet werden:</p> <dl> <dt><strong>Installationssystem</strong></dt> <dd>Bitte lesen Sie die - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ Informationen für Übersetzer</a> im <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion-Verzeichnis</a>. Die Arbeit zur Installation wird auf der diff --git a/german/ports/amd64/index.wml b/german/ports/amd64/index.wml index a1b784393e8..441a854c772 100644 --- a/german/ports/amd64/index.wml +++ b/german/ports/amd64/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="AMD64-Portierung" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" # $Id$ # Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2003-08-29 #use wml::debian::toc @@ -79,7 +79,7 @@ Alle Debian-Mitglieder können zur Paketportierung Debians #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">\ # debian-amd64-Howto und FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>\ +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>\ CVS-Depot</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Das debian-amd64-Alioth-Projekt</a></li> diff --git a/greek/international/index.wml b/greek/international/index.wml index 9af4e942767..eadebd7b57d 100644 --- a/greek/international/index.wml +++ b/greek/international/index.wml @@ -39,7 +39,7 @@ <dl> <dt><strong>Σύστημα Εγκατάστασης</strong></dt> <dd>Παρακαλούμε δείτε τις - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ πληροφορίες για μεταφραστές</a> στη σελίδα <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion tree</a>. Οι εργασίες που αφορούν τον εγκαταστάτη του Debian diff --git a/hungarian/international/index.wml b/hungarian/international/index.wml index 64516b10815..29d72341222 100644 --- a/hungarian/international/index.wml +++ b/hungarian/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ Debian alábbi területein kell dolgozni: <dl> <dt><strong>Telepítőrendszer</strong></dt> <dd>Tekintsd meg a - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">fordítók számára fentartott oldalt</a> a + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">fordítók számára fentartott oldalt</a> a <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion-fában</a>. A telepítéssel kapcsolatos munka vitafóruma a <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/"> diff --git a/indonesian/doc/cvs.wml b/indonesian/doc/cvs.wml index 998e5909adf..ce2205bed9b 100644 --- a/indonesian/doc/cvs.wml +++ b/indonesian/doc/cvs.wml @@ -17,7 +17,7 @@ Proyek Dokumentasi Debian yang dapat memperbarui file.</p> <toc-add-entry name="access">Mengakses sumber di SVN</toc-add-entry> -<p>Anda dapat menggunakan antarmuka web untuk mengakses berkas secara individual dan melihat perubahannya pada <url "http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> +<p>Anda dapat menggunakan antarmuka web untuk mengakses berkas secara individual dan melihat perubahannya pada <url "https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> <p>Untuk mendownload seluruh manual, akses langsung ke server SVN seringkali menjadi pilihan terbaik. Anda membutuhkan paket <tt><a href="https://packages.debian.org/subversion">subversion</a></tt> di mesin Anda sendiri.</p> diff --git a/indonesian/doc/user-manuals.wml b/indonesian/doc/user-manuals.wml index 6ffd5f35de7..7715022add0 100644 --- a/indonesian/doc/user-manuals.wml +++ b/indonesian/doc/user-manuals.wml @@ -64,7 +64,7 @@ <br> # TODO: kami membutuhkan sebuah tag untuk akses SVN (<insvn??>) <tt>svn co svn://anonscm.debian.org/svn/d-i/trunk/manual</tt> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">antarmuka Web</A> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">antarmuka Web</A> </ul> # <br> # <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Versi yang sedang dipersiapkan diff --git a/indonesian/international/index.wml b/indonesian/international/index.wml index edd9a60e8a2..891765ba319 100644 --- a/indonesian/international/index.wml +++ b/indonesian/international/index.wml @@ -34,7 +34,7 @@ harus dikerjakan: <dl> <dt><strong>Pemasangan sistem</strong></dt> <dd>Silahkan lihat - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informasi untuk penerjemah</a> di <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">Subversion debian-installer</a>. Pekerjaan yang berkaitan dengan pemasangan Debian diff --git a/italian/News/weekly/2013/21/index.wml b/italian/News/weekly/2013/21/index.wml index 826c613de65..cbda47eac8a 100755 --- a/italian/News/weekly/2013/21/index.wml +++ b/italian/News/weekly/2013/21/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-12-02" SUMMARY="Pillole dal team di rilascio, un nuovo membro per la Commissione Tecnica, Alioth è tornato, relazioni dalle mini DebConf di novembre, pillole dal team di Debian Med" -#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Mirco Scottà" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Mirco Scottà" # $Rev: 5315 $ # Status: [frozen] @@ -135,7 +135,7 @@ Dopo avere citato le relazioni da lui svolte nelle conferenze, che coprivano diversi argomenti riguardanti Debian e il software open source nel campo medico, Andreas ha sottolineato un'<a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">intervista +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-med/trunk/community/interview/interview_r.nair-a.tille.log?view=markup">intervista via Jabber con Rajeev Nair</a>, il direttore di un <a href="http://www.healthcafe.in">giornale sanitario</a>. La discussione si è focalizzata sui contributi di Debian e del software open source all'industria sanitaria, diff --git a/italian/News/weekly/2014/14/index.wml b/italian/News/weekly/2014/14/index.wml index 976426d98cc..7fdad4e9f53 100755 --- a/italian/News/weekly/2014/14/index.wml +++ b/italian/News/weekly/2014/14/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-10-27" SUMMARY="podcast Debian & Stuff, Debian ritorna a GNOME come desktop predefinito, contribuire a Debian in altri modi, l'iniziativa Ada e l'Outreach Program For Women, chi ha 15 anni?!, relazioni sul supporto a lungo termine per Squeeze, Risoluzione Generale: accoppiamento del sistema di init, pillole dai manutentori di Debian Multimedia, Debian Quiz Game, serve aiuto!, Debian DebUtsav'14" -#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Mirco Scottà" +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Mirco Scottà" # $Rev: 5730 $ # Status: [content-frozen] @@ -29,7 +29,7 @@ sacco di cose di cui hanno discusso Sam e Asheesh. <toc-add-entry name="GnomeDesktop">Debian ritorna a GNOME come desktop predefinito</toc-add-entry> <p> -Joey Hess ha <a href="http://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">reso +Joey Hess ha <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/tasksel/tasksel.git/commit/?id=dce99f5f8d84e4c885e6beb4cc1bb5bb1d9ee6d7">reso noto</a> il motivo per cui è probabile che Debian ritorni a GNOME come ambiente desktop predefinito, in base ai <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Requalification/Jessie">risultati</a> @@ -102,7 +102,7 @@ predefinito su tutte le distribuzioni Linux. Raphaël Hertzog <a href="http://raphaelhertzog.com/2014/09/30/my-debian-lts-report-for-september/">riferisce</a> sulle 11 ore di lavoro di supporto a pagamento su Debian LTS. Sono stati eseguiti 23 commit al tracker per la sicurezza composti da revisioni di -patch, uplink e modifiche alla <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">lista +patch, uplink e modifiche alla <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/dla-needed.txt?view=co">lista dei pacchetti che richiedono aggiornamenti LTS</a>. Una buona dose di ricerca è necessaria al lavoro che va oltre la semplice revisione o il triage. Egli illustra in dettaglio alcune delle iniziative adottate per @@ -187,7 +187,7 @@ o sul canale IRC #debian-multimedia di OFTC. Lucas Nussbaum rivisita il <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/10/msg00002.html">Debian Quiz Game</a> basato sul gioco di bevute TCP/IP originale con 23 nuove domande aggiunte. Chiede qualche collaborazione per aiutare a portare -avanti il processo. I lettori possono verificare lo <a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">stato +avanti il processo. I lettori possono verificare lo <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-quiz.git/">stato attuale</a> del quiz con le sue risposte inviate su collab-maint. </p> diff --git a/italian/devel/join/nm-amhowto.wml b/italian/devel/join/nm-amhowto.wml index f3c60559ff4..5080e22f0f0 100644 --- a/italian/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/italian/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mini-HOWTO per gli Application Manager dei Nuovi Membri" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Luca Monducci" <p> <b>Nota:</b> la pagina wiki @@ -73,7 +73,7 @@ modificare il proprio profilo.</p> <p>Poiché la documentazione NM già fornisce parecchie informazioni sui requisiti dei controlli, niente di tutto ciò sarà ripetuto qui. Se siete incerti su come controllare un candidato, usate gli eccellenti moduli -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> forniti da Joerg Jaspert per il progetto. Le domande dovrebbero essere fatte su debian-newmaint@l.d.o oppure essere trasmesse al Front Desk.</p> diff --git a/italian/devel/website/desc.wml b/italian/devel/website/desc.wml index b28fdf1acec..125253d9784 100644 --- a/italian/devel/website/desc.wml +++ b/italian/devel/website/desc.wml @@ -109,7 +109,7 @@ eccezioni a questa regola, naturalmente. isolati, mentre altri vengono integrati da file WML.</p> <p>I sorgenti per la creazione del www-master principale sono memorizzati nel -<a href="http://https://anonscm.debian.org/cgit/debwww/cron.git">repository Git +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/debwww/cron.git">repository Git debwww/cron</a>. </p> diff --git a/italian/devel/website/using_cvs.wml b/italian/devel/website/using_cvs.wml index b3ca19c4bad..fa784267125 100644 --- a/italian/devel/website/using_cvs.wml +++ b/italian/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Usare il CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Francesca Ciceri" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Francesca Ciceri" <p>CVS è un programma che aiuta molte persone a lavorare sullo stesso materiale simultaneamente. Ogni utente si crea una copia locale @@ -8,7 +8,7 @@ il mondo. Gli utenti possono quindi modificare la copia locale fino ad avere un materiale completo per essere usato. Allora possono portare tutte le loro modifiche sull'originale (commit).</p> -<p>Per un accesso in sola lettura è possibile utilizzare l'<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interfaccia web</a>. +<p>Per un accesso in sola lettura è possibile utilizzare l'<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interfaccia web</a>. Ci sono anche molti client CVS con interfaccia grafica quali <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> (KDE). Questo programma mostra i passi da eseguire con il programma a linea diff --git a/italian/devel/website/using_wml.wml b/italian/devel/website/using_wml.wml index 93ebfd2ba18..d596538fab8 100644 --- a/italian/devel/website/using_wml.wml +++ b/italian/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Usare il WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Johan Haggi" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Johan Haggi" <p>WML è l'acronimo di web site meta language. WML riceve come input dei file .wml ed elabora quello che trova in essi (qualsiasi cosa: dal semplice @@ -9,7 +9,7 @@ HTML al codice Perl!) fornendo come output quello che si desidera, per esempio completa, ma finché non si capisce il suo funzionamento (e la sua potenza) è più facile imparare con degli esempi; potrebbero essere utili a questo scopo i file template (modelli) usati per il sito Debian che possono essere trovati in -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Questo documento presuppone che si abbia WML installato sulla propria macchina. diff --git a/italian/doc/cvs.wml b/italian/doc/cvs.wml index f8c322b46f9..a13f64c719e 100644 --- a/italian/doc/cvs.wml +++ b/italian/doc/cvs.wml @@ -18,7 +18,7 @@ Debian Documentation Project possono aggiornare i file.</p> <toc-add-entry name="access">Accedere ai sorgenti nel SVN</toc-add-entry> <p>Si può utilizzare un'interfaccia web per accedere a dei singoli file e -per vedere le loro modifiche all'indirizzo <url "http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> +per vedere le loro modifiche all'indirizzo <url "https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> <p>Per scaricare un intero manuale, l'accesso diretto al server SVN è spesso la cosa migliore. Sarà necessario il diff --git a/italian/doc/todo.wml b/italian/doc/todo.wml index ddeb9192ba2..0ea10f96acc 100644 --- a/italian/doc/todo.wml +++ b/italian/doc/todo.wml @@ -20,7 +20,7 @@ <em>automatizzare</em> un metodo per creare l'indice giusto. Importanti informazioni si possono trovare <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">qui</A> e subversion contiene alcuni - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">script</a> + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">script</a> che necessitano di essere rifiniti e aggiunti al cron job. </ul> diff --git a/italian/doc/user-manuals.wml b/italian/doc/user-manuals.wml index 64dbb49dc58..63b2efca529 100644 --- a/italian/doc/user-manuals.wml +++ b/italian/doc/user-manuals.wml @@ -66,7 +66,7 @@ <br> # TODO: We need a tag for SVN access (<insvn??>) <tt>svn co svn://anonscm.debian.org/svn/d-i/trunk/manual</tt> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">Interfaccia Web</A> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">Interfaccia Web</A> </ul> # <br> # <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Versione in preparazione diff --git a/italian/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/italian/international/Swedish/bidragslamnare.wml index 33e1b17896b..146098e6c5a 100644 --- a/italian/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/italian/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian in svedese -- contributori" NOHEADER="true" BARETITLE="true" NOHOMELINK="true" -#use wml::debian::translation-check translation="1.46" maintainer="skizzhg" +#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="skizzhg" # # $Id$ # @@ -64,7 +64,7 @@ Nel frattempo si consiglia di leggere le in particolare <a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">come tenere aggiornate le traduzioni</a>. È inoltre consigliata la lettura dei -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> criteri per la traduzione in svedese</a> (recuperando le pagine da CVS si trova in <code>webwml/swedish/om_svenska</code>) e familiarizzare con il <a href="ordlista">dizionario</a>. diff --git a/italian/international/index.wml b/italian/international/index.wml index 0a8ce3280d9..13cc1895722 100644 --- a/italian/international/index.wml +++ b/italian/international/index.wml @@ -34,7 +34,7 @@ Per il supporto di una nuova lingua si deve lavorare nelle aree:</p> <dl> <dt><strong>Sistema di installazione</strong></dt> <dd>Vedi anche le - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">informazioni per i traduttori</a> + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">informazioni per i traduttori</a> nel <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">Subversion dell'installatore Debian</a>. Tutti i lavori relativi alla procedura di installazione di Debian sono discussi nella lista di messaggi <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/"> diff --git a/italian/ports/amd64/index.wml b/italian/ports/amd64/index.wml index 64a157e9b8d..b4089958c8a 100644 --- a/italian/ports/amd64/index.wml +++ b/italian/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Port su AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Luca Monducci" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -81,7 +81,7 @@ Tutti i membri di Debian possono fare il port dei pacchetti usando le <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">HOWTO e FAQ di debian-amd64</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repository CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repository CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Progetto debian-amd64 su Alioth</a></li> diff --git a/japanese/devel/join/nm-amhowto.wml b/japanese/devel/join/nm-amhowto.wml index cc5d24eead0..d1288799ced 100644 --- a/japanese/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/japanese/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian 新メンバー応募管理者 (AM) のための Mini-HOWTO" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" <p><b>注意:</b> このページよりも wiki ページ <a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AMTutorial">\ @@ -70,7 +70,7 @@ Debian アカウントで使うものとは<em>違う</em>ことに注意して ここで改めて繰り返すことはありません。 応募者の管理方法についてよくわからなければ、 Joerg Jaspert の <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> プロジェクトにより提供された素晴らしいテンプレートを使ってください。 質問は debian-newmaint@l.d.o で聞くか受付に送ってください。</p> diff --git a/japanese/devel/website/using_cvs.wml b/japanese/devel/website/using_cvs.wml index fd26d9c8f97..460d32eb51f 100644 --- a/japanese/devel/website/using_cvs.wml +++ b/japanese/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="CVS の利用方法" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" <p> CVS は、複数の人が同じ対象に対して同時に作業するのを助けるためのプログラム @@ -13,7 +13,7 @@ CVS は、複数の人が同じ対象に対して同時に作業するのを助 <p> 読み取り専用アクセス向けに、 -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">ウェブ +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">ウェブ フロントエンド</a>を利用可能です。KDE の <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> のようないくつかのグラフィカルな CVS クライアントもあります。 diff --git a/japanese/devel/website/using_wml.wml b/japanese/devel/website/using_wml.wml index 2ec34ed9e2d..b380ecb31e3 100644 --- a/japanese/devel/website/using_wml.wml +++ b/japanese/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="wml の利用方法" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p>WML とはウェブサイトメタ言語(web site meta language)のことです。WML は入力に .wml ファイルをとり、その中のあらゆる処理(基本的な HTML から @@ -11,7 +11,7 @@ Perl のコードまで何でも!)を行ない、出力してほしい結果、 を理解し始めるまでは、実例から学ぶのがもっとも簡単です。Debian サイトに役立っているテンプレートファイルが見つかるかもしれません。 テンプレートファイルは <code><a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">webwml/english/template/debian/</a></code> +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">webwml/english/template/debian/</a></code> にあります。</p> <p>ここでは、すでに WML があなたのマシンにインストールされているものと diff --git a/japanese/international/Polish/index.wml b/japanese/international/Polish/index.wml index af575f96a25..a864f50cfb1 100644 --- a/japanese/international/Polish/index.wml +++ b/japanese/international/Polish/index.wml @@ -157,8 +157,8 @@ href="https://wiki.debian.org/WordlistPolish">対訳表</a>を使ってくださ <li>変更の適用: svn に直接 / debian-l10n-polish@</li> <li>翻訳状況: <a href="https://d-i.debian.org/l10n-stats/">https://d-i.debian.org/l10n-stats/</a></li> - <li>リポジトリ: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">\ - http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a></li> + <li>リポジトリ: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">\ + https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a></li> <li>文書: <a href="https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/"> https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/</a></li> </ul> @@ -176,8 +176,8 @@ href="https://wiki.debian.org/WordlistPolish">対訳表</a>を使ってくださ <li>変更の適用: cvsに直接 / debian-l10n-polish@</li> <li>翻訳状況: <a href="$(HOME)/devel/website/stats/">\ https://www.debian.org/devel/website/stats/</a></li> - <li>リポジトリ: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">\ - http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li> + <li>リポジトリ: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">\ + https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li> <li>文書: <a href="$(HOME)/devel/website/translating"> https://www.debian.org/devel/website/translating</a></li> </ul> @@ -279,8 +279,8 @@ manpages-pl の翻訳は少なくとも Fedora と Archa でうまくいって <li>対象範囲: Debian</li> <li>翻訳形式: gettext (POファイル) / docbook</li> <li>変更の適用: svnに直接 / バグ報告</li> - <li>リポジトリ: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">\ - http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li> + <li>リポジトリ: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">\ + https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li> <li>文書: <a href="$(HOME)/doc/ddp">https://www.debian.org/doc/ddp</a></li> </ul> <p>現時点で翻訳対象はリリースノートと一部の小さなものだけです。 @@ -323,8 +323,8 @@ Większość jednak leży i kwiczy. <li>対象範囲: Debian</li> <li>翻訳形式: WML</li> <li>変更の適用: svnに直接 / debian-publicity@</li> - <li>リポジトリ: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">\ - http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li> + <li>リポジトリ: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">\ + https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li> </ul> <p>ニュースはポーランド語に翻訳していません。予定もありません。 diff --git a/japanese/international/Spanish.wml b/japanese/international/Spanish.wml index cb7dd4cc8d8..d9304c82adc 100644 --- a/japanese/international/Spanish.wml +++ b/japanese/international/Spanish.wml @@ -92,7 +92,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/">debian-l10n-spanish</a> <p><a href="https://www.debian.org/doc/ddp">Debian Documentation Project</a> の文書を迅速に翻訳したい場合はメーリングリストに翻訳を送って<a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">\ +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">\ 文書のリポジトリ</a>に収録されるようにしてください。 然るべき方法で作業範囲を広げていけるのであれば、<a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/">debian-l10n-spanish</a> diff --git a/japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml index bf674663203..ad034e31316 100644 --- a/japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -45,7 +45,7 @@ に連絡を取ってください! まずは<a href="$(HOME)/devel/website/translating">翻訳の基礎情報</a>を読んでください。 特に重要なのは<a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">翻訳を最新に保つ</a>ことです。 -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> スウェーデン語翻訳ポリシー</a> (CVS からページを取得していれば <code>webwml/swedish/om_svenska</code> にあります) と<a href="ordlista">辞書</a>にも目を通しておくと良いでしょう。 diff --git a/japanese/international/index.wml b/japanese/international/index.wml index d7ea7b33884..8d7a348cc6a 100644 --- a/japanese/international/index.wml +++ b/japanese/international/index.wml @@ -36,7 +36,7 @@ Debianのリソースについての情報が含まれています。 <DT><strong>インストールシステム</strong></DT> <DD><a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion ツリー</a>のなかから、 - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ 翻訳者のための情報</a>を見てください。 Debian のインストールに関する作業は <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/"><tt>debian-boot</tt></a> diff --git a/japanese/ports/amd64/index.wml b/japanese/ports/amd64/index.wml index 31fe4b7044d..5cefbcb506e 100644 --- a/japanese/ports/amd64/index.wml +++ b/japanese/ports/amd64/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="AMD64 移植版" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc @@ -71,7 +71,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-amd64/">debian-amd64</a> <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">debian-amd64 howto と FAQ</a></li> # -<li> <a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS リポジトリ</a> +<li> <a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS リポジトリ</a> <li> <a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">debian-amd64 Alioth プロジェクト</a> diff --git a/korean/devel/website/using_cvs.wml b/korean/devel/website/using_cvs.wml index b6210090499..4e92fd4767a 100644 --- a/korean/devel/website/using_cvs.wml +++ b/korean/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="CVS 사용" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Sebul" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Sebul" <p>CVS는 여러 사람이 같은 자료를 동시에 관리하도록 돕는 프로그램입니다. 모든 사용자는 주 저장소의 로컬 복사본을 만듭니다. @@ -7,7 +7,7 @@ 사용자는 원하는 대로 로컬 사본을 수정할 수 있으며, 수정된 자료가 준비되면 변경 사항을 기본 저장소로 다시 커밋합니다.</p> -<p>읽기 전용 액세스의 경우 <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">웹 +<p>읽기 전용 액세스의 경우 <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">웹 프론트엔드</a>를 쓸 수 있습니다. KDE의 <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> 같은 그래픽 CVS 클라이언트가 많습니다. diff --git a/korean/devel/website/using_wml.wml b/korean/devel/website/using_wml.wml index 443f0e7cd1a..c1bc172cb87 100644 --- a/korean/devel/website/using_wml.wml +++ b/korean/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="WML " -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Sebul" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Sebul" <p>WML은 Web site Meta Language을 뜻합니다. WML은 입력 파일 .wml 을 얻어서, 그 안에 있는 것을 처리하고 (기본 HTML에서 Perl 코드까지!), @@ -9,7 +9,7 @@ 완벽하지만, 어떻게 동작하는지 이해하기 시작할 때까지 (매우 강력함) 예제에서 배우는 게 가장 쉽습니다. 템플릿 파일을 찾아서 데비안 사이트에 유용하게 쓸 수 있습니다. 그것들은 -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>에서 찾을 수 있습니다.</p> <p>WML이 컴퓨터에 설치되어 있다고 가정합니다. diff --git a/korean/international/index.wml b/korean/international/index.wml index c2ae37dcbf5..685980dd2da 100644 --- a/korean/international/index.wml +++ b/korean/international/index.wml @@ -31,7 +31,7 @@ <dl> <dt><strong>설치 시스템</strong></dt> <dd> - <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer 서브버전 트리</a>에 있는 <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer 서브버전 트리</a>에 있는 <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ 번역자를 위한 정보</a>를 보기 바랍니다. 데비안 설치에 관련된 일은 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\ <tt>debian-boot</tt></a> 메일링 리스트에서 토론합니다. </dd> diff --git a/polish/devel/website/using_cvs.wml b/polish/devel/website/using_cvs.wml index 515104776eb..9d46dfe10e8 100644 --- a/polish/devel/website/using_cvs.wml +++ b/polish/devel/website/using_cvs.wml @@ -8,7 +8,7 @@ albo rozsiane po całym świecie. Użytkownicy mogą modyfikować lokalne kopie a gdy zmiany są gotowe, wysłać je z powrotem na serwer.</p> <p>Dostęp tylko do odczytu jest możliwy przez -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">stronę www</a>. +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">stronę www</a>. Istnieje również wiele graficznych klientów CVS, takich jak <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>, pochodząca z KDE. Ten dokument opisuje sposób pracy poleceniem wiersza poleceń diff --git a/polish/devel/website/using_wml.wml b/polish/devel/website/using_wml.wml index 0f351577904..05dd1cc6bd4 100644 --- a/polish/devel/website/using_wml.wml +++ b/polish/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Używanie WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p> WML jest metajęzykiem dla stron internetowych. Oznacza to, że @@ -14,7 +14,7 @@ działa WML (a jest on dość potężny), najlepiej uczyć się na przykładach. Powinieneś zainteresować się szablonami używanymi przez strony Debiana. Znajdziesz je na - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a>. </p> diff --git a/polish/international/Polish/index.wml b/polish/international/Polish/index.wml index 2a5db951159..013e63c0632 100644 --- a/polish/international/Polish/index.wml +++ b/polish/international/Polish/index.wml @@ -194,7 +194,7 @@ <li>Format tłumaczeń: gettext (pliki PO)</li> <li>Wprowadzanie zmian: bezpośr. w svn / debian-l10n-polish@</li> <li>Statystyki: <a href="https://d-i.debian.org/l10n-stats/">https://d-i.debian.org/l10n-stats/</a></li> - <li>Repozytorium: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a>></li> + <li>Repozytorium: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/">https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/</a>></li> <li>Dokumentacja: <a href="https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/">https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/</a></li> </ul> @@ -215,7 +215,7 @@ <li>Format tłumaczeń: WML</li> <li>Wprowadzanie zmian: bezpośr. w svn / debian-l10n-polish@</li> <li>Statystyki: <a href="https://www.debian.org/devel/website/stats/">https://www.debian.org/devel/website/stats/</a></li> - <li>Repozytorium: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li> + <li>Repozytorium: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/">https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/polish/</a></li> <li>Dokumentacja: <a href="https://www.debian.org/devel/website/translating">https://www.debian.org/devel/website/translating</a></li> </ul> <p> @@ -316,7 +316,7 @@ <li>Zasięg: Debian</li> <li>Format tłumaczeń: gettext (pliki PO) / docbook</li> <li>Wprowadzanie zmian: bezpośrednio w svn / zgłoszenia błędów</li> - <li>Repozytorium: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li> + <li>Repozytorium: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/</a></li> <li>Dokumentacja: <a href="https://www.debian.org/doc/ddp">https://www.debian.org/doc/ddp</a></li> </ul> <p> @@ -366,7 +366,7 @@ <li>Zasięg: Debian</li> <li>Format tłumaczeń: WML</li> <li>Wprowadzanie zmian: bezpośrednio w svn / debian-publicity@</li> - <li>Repozytorium: <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li> + <li>Repozytorium: <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/">https://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/</a></li> </ul> <p> Niusy nie są tłumaczone na polski i chyba słusznie, bo to zupełnie diff --git a/polish/international/index.wml b/polish/international/index.wml index f0934f83c2e..2c0dfb4ae6b 100644 --- a/polish/international/index.wml +++ b/polish/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ podjąć następujące kroki:</p> <dl> <dt><strong>System instalacyjny</strong></dt> <dd>Prosimy przeczytać - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informację dla tłumaczy</a> w <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion tree</a>. Sprawy dotyczące instalacji Debiana diff --git a/polish/ports/amd64/index.wml b/polish/ports/amd64/index.wml index bc34c496000..dd108f50dd1 100644 --- a/polish/ports/amd64/index.wml +++ b/polish/ports/amd64/index.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Port AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -68,7 +68,7 @@ Wszyscy członkowie Debiana mogą portować pakiety przy użyciu <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">Debian-amd64 HOWTO oraz FAQ</a></li> -<li><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/">Repozytorium CVS</a> +<li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/">Repozytorium CVS</a> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">projekt debian-amd64 na Alioth</a> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianAMD64">Wiki debian-amd64</a> </ul> diff --git a/portuguese/devel/website/using_cvs.wml b/portuguese/devel/website/using_cvs.wml index 316bf4a1d34..be2ea5a922a 100644 --- a/portuguese/devel/website/using_cvs.wml +++ b/portuguese/devel/website/using_cvs.wml @@ -9,7 +9,7 @@ quiserem e, quando o material modificado estiver pronto, submeterem as mudanças de volta ao repositório principal.</p> <p>Para um acesso somente de leitura é possível usar a -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interface web</a>. +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interface web</a>. Também há vários clientes gráficos para CVS tais como o <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> do KDE. Este documento descreve o fluxo de trabalho com o programa de linha diff --git a/portuguese/devel/website/using_wml.wml b/portuguese/devel/website/using_wml.wml index 07c55a2fbf5..6d927787300 100644 --- a/portuguese/devel/website/using_wml.wml +++ b/portuguese/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Usando WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p>WML vem de "web site meta language". Isto significa que o WML recebe arquivos .wml como entrada, processa o que estiver dentro @@ -10,7 +10,7 @@ e retorna o que você quiser que ele retorne, por exemplo, .html ou .php.</p> mas até que você comece a compreender como ele funciona (e ele é bem poderoso), é mais fácil apreender a partir de exemplos. Você pode achar os arquivos template usados pelo site do Debian úteis. Eles podem ser encontrados em -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Esta página assume que você tem WML instalado no seu computador. diff --git a/portuguese/doc/cvs.wml b/portuguese/doc/cvs.wml index 3ac749c1ead..7e1690ff07f 100644 --- a/portuguese/doc/cvs.wml +++ b/portuguese/doc/cvs.wml @@ -18,7 +18,7 @@ de Documentação do Debian podem atualizá-los.</p> <p>Você pode utilizar uma interface web para acessar os arquivos individualmente e conferir as mudanças neles em -<url "http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> +<url "https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/" /></p> <p>Para baixar um manual inteiro, acesso direto ao servidor SVN é, com freqüência, uma alternativa melhor. Você precisa do pacote diff --git a/portuguese/doc/user-manuals.wml b/portuguese/doc/user-manuals.wml index c9bcf18dbc8..cdcbf00bf00 100644 --- a/portuguese/doc/user-manuals.wml +++ b/portuguese/doc/user-manuals.wml @@ -68,7 +68,7 @@ <br> # TODO: We need a tag for SVN access (<insvn??>) <tt>svn co svn://anonscm.debian.org/svn/d-i/trunk/manual</tt> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">Interface web</A> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/">Interface web</A> </ul> # <br> # <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Versão sendo preparada diff --git a/portuguese/international/index.wml b/portuguese/international/index.wml index 8b232209071..d1ad792e187 100644 --- a/portuguese/international/index.wml +++ b/portuguese/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="O Debian Internacional" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" maintainer="Tassia Camoes Araujo" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="Tassia Camoes Araujo" <p>Na comunidade do software livre, na Internet, nós nos comunicamos na maioria das vezes no idioma inglês. A maior parte de nosso trabalho é @@ -35,7 +35,7 @@ ser trabalhadas: <dl> <dt><strong>Sistema de Instalação</strong></dt> <dd>Por favor veja as - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informações para tradutores</a> no <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">repositório Subversion do instalador do Debian</a>. diff --git a/portuguese/ports/amd64/index.wml b/portuguese/ports/amd64/index.wml index 7a49601a87d..8bfca9d1539 100644 --- a/portuguese/ports/amd64/index.wml +++ b/portuguese/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Porte AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana (phls)" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -67,7 +67,7 @@ Todos os membros do Debian podem portar pacotes usando as <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">HOWTO e FAQ do debian-amd64</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repositório CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repositório CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">O projeto debian-amd64 na Alioth</a></li> diff --git a/romanian/blends/hamradio/dev.wml b/romanian/blends/hamradio/dev.wml index 5d7b2e73727..011bdd52ba8 100644 --- a/romanian/blends/hamradio/dev.wml +++ b/romanian/blends/hamradio/dev.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::blend title="Pentru Programatori" #use "navbar.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Ana Custura" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Ana Custura" # $Id$ <h2>Creearea pachetelor</h2> @@ -34,11 +34,11 @@ să fie instalate pentru a construi sursa.</i></p> <h2>Codul sursă pentru DVD-ul live</h2> <ul> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Browser git versiune web</a></li> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Clonă git anonimă</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Browser git versiune web</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Clonă git anonimă</a></li> </ul> -<pre>git clone http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ +<pre>git clone https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ cd blends-images/images/hamradio-amd64 lb config sudo lb build</pre> diff --git a/romanian/international/index.wml b/romanian/international/index.wml index a60bee4af89..5205bb20b48 100644 --- a/romanian/international/index.wml +++ b/romanian/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ Pentru a oferi deplin o limbă, trebuie lucrat în următoarele domenii: <dl> <dt><strong>Sistemul de instalare</strong></dt> <dd> Vă rugăm să vedeți - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informațiile pentru traducători</a> în <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn"> arborele Subversion a „debian-installer”-ului</a>. Munca referitoare diff --git a/russian/News/2015/20150424.wml b/russian/News/2015/20150424.wml index 60ac0aa49ec..781533aba36 100644 --- a/russian/News/2015/20150424.wml +++ b/russian/News/2015/20150424.wml @@ -7,7 +7,7 @@ # Status: [open-for-edit|content-frozen|sent] # $Id$ # $Rev: 5854 $ -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov" ## ## Template for upcoming announcements; please copy it to the YYYY folder, and @@ -50,7 +50,7 @@ Squeeze LTS может считаться успешным. Мы благода <p> Тем не менее, для Squeeze LTS пришлось установить некоторые ограничения по покрытию пакетной базы поддержкой. Например, поддерживаются только платформы на базе x86 (amd64 и i386), а -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> ряд популярных пакетов</a> остаются без поддержки. Например, нельзя запустить Xen dom0 или хост KVM с Squeeze, также отсутствует поддержка графических браузеров. Ресурсов текущей команды поддержки хватает лишь на обозначенную diff --git a/russian/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml b/russian/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml index cb981ac1345..4f9bf72d34d 100644 --- a/russian/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml +++ b/russian/blends/hamradio/News/2014/20141202.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag pagetitle>Анонс смеси Debian Hamradio</define-tag> <define-tag release_date>2014-12-02</define-tag> #use wml::debian::news @@ -101,7 +101,7 @@ PET. [3a]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index">http://blends.debian.org/hamradio/tasks/index</a> [3b]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/">http://blends.debian.org/hamradio/bugs_udd/</a> [3c]: <a rel="nofollow" href="http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/">http://blends.debian.org/hamradio/thermometer/</a> -[3d]: <a rel="nofollow" href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">http://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> +[3d]: <a rel="nofollow" href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git">https://anonscm.debian.org/cgit/blends/projects/hamradio.git</a> 4. Цели выпуска "strech" ============================= diff --git a/russian/blends/hamradio/dev.wml b/russian/blends/hamradio/dev.wml index 8d137c7f75f..2504418e302 100644 --- a/russian/blends/hamradio/dev.wml +++ b/russian/blends/hamradio/dev.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::blend title="Разработка смеси" #use "navbar.inc" # $Id$ -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov" <h2>Создание пакетов</h2> @@ -37,11 +37,11 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/git-buildpackage">git-buildpackage</a <h2>Исходный код <q>живого</q> DVD</h2> <ul> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Просмотр git через веб</a></li> - <li><a href="http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Анонимное клонирование git</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/cgit/blends/blends-images.git">Просмотр git через веб</a></li> + <li><a href="https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/">Анонимное клонирование git</a></li> </ul> -<pre>git clone http://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ +<pre>git clone https://anonscm.debian.org/git/blends/blends-images.git/ cd blends-images/images/hamradio-amd64 lb config sudo lb build</pre> diff --git a/russian/devel/join/nm-amhowto.wml b/russian/devel/join/nm-amhowto.wml index ea6c0ab1845..e0cc3ed0c1b 100644 --- a/russian/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/russian/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Мини-HOWTO для Менеджеров заявок новых участников Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Lev Lamberov" <p> <b>Замечание:</b> страница в wiki <a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AMTutorial">пособие @@ -69,7 +69,7 @@ and submits report» («Менеджер заявки подтверждает о требованиях во время проверок, в настоящем документе эта информация повторяться не будет. Если вы не уверены по поводу того, как управлять Кандидатом, используйте отличные шаблоны, предоставленных Джергом Джаспертом (Joerg Jaspert), проект <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git"> +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git"> nm-templates</a>. Вопросы следует задавать в сообщениях по адресу debian-newmaint@l.d.o, или оправлять их в Отдел регистрации.</p> diff --git a/russian/devel/website/using_cvs.wml b/russian/devel/website/using_cvs.wml index 5bd5b0d520a..26d387a63af 100644 --- a/russian/devel/website/using_cvs.wml +++ b/russian/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Использование CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Lev Lamberov" <p>CVS — это программа, облегчающая нескольким людям работу над одним и тем же материалом одновременно. Каждый пользователь создаёт локальную @@ -9,7 +9,7 @@ готов, зафиксировать изменения в основном репозитории.</p> <p>Для доступа в режиме только-для-чтения можно использовать -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">веб-интерфейс</a>. +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">веб-интерфейс</a>. Также существует множество графических клиентов CVS, таких как <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> для KDE. Этот документ описывает работу с программой <code>cvs</code> в diff --git a/russian/devel/website/using_wml.wml b/russian/devel/website/using_wml.wml index 81631ba03a8..a364a4f1f23 100644 --- a/russian/devel/website/using_wml.wml +++ b/russian/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Использование WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p>WML означает web site meta language -- метаязык web-сайтов. Это означает, что WML принимает на вход файлы .wml, обрабатывает их содержимое (которое @@ -10,7 +10,7 @@ понимать, как это работает (а это довольно мощный язык), легче учиться на примерах. Вы можете счесть полезными файлы шаблонов, используемые на сайте Debian. Они находятся в каталоге <code><a -href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Предполагается, что на вашей машине установлена программа WML. Она diff --git a/russian/doc/todo.wml b/russian/doc/todo.wml index 9b3ae46cac2..c24873bbb32 100644 --- a/russian/doc/todo.wml +++ b/russian/doc/todo.wml @@ -21,7 +21,7 @@ Необходимую информацию можно найти <a href="$(HOME)/doc/manuals/ddp-policy/ch-manuals#s3.6">здесь</A>. В репозитории subversion хранится несколько - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">сценариев</a>, + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/utils/scripts/">сценариев</a>, которые нужно отшлифовать и добавить к задачам cron. </ul> diff --git a/russian/international/index.wml b/russian/international/index.wml index a697a548caf..5160a151216 100644 --- a/russian/international/index.wml +++ b/russian/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Международный Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="Lev Lamberov" <p>В сообществе свободного ПО в интернет мы общаемся главным образом на английском языке. Большая часть наших разработок сделана на английском, но мы @@ -33,7 +33,7 @@ <dl> <dt><strong>Система установки</strong></dt> <dd>См. - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ информацию для переводчиков</a> в <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">дереве Subversion программы установки</a>. Разработка системы установки Debian diff --git a/russian/ports/amd64/index.wml b/russian/ports/amd64/index.wml index 1b56b2a9c0a..bc14145f150 100644 --- a/russian/ports/amd64/index.wml +++ b/russian/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Перенос на платформу AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Lev Lamberov" #use wml::debian::toc @@ -72,7 +72,7 @@ AMD64, заключающуюся в 64-битном ядре, наборе ко <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">The debian-amd64 howto and FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Репозиторий CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Репозиторий CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Проект debian-amd64 Alioth</a></li> diff --git a/russian/women/profiles/template.wml b/russian/women/profiles/template.wml index a0541ed39ea..0c107b7ef4c 100644 --- a/russian/women/profiles/template.wml +++ b/russian/women/profiles/template.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag pagetitle>Шаблон для новых профилей Debian Women</define-tag> #use wml::debian::profiles #include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def" @@ -9,7 +9,7 @@ Загрузите шаблон, # УДАЛИТЕ СТРОКУ СВЕРХУ ("Загрузите шаблон,") - <URL>http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/russian/women/profiles/template.wml?view=co</URL> + <URL>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/russian/women/profiles/template.wml?view=co</URL> # ИЗМЕНИТЕ URL НА URL ВЕБ-САЙТА (ЕСЛИ ТАКОВОЙ ИМЕЕТСЯ) <email></email> diff --git a/slovak/international/index.wml b/slovak/international/index.wml index 1bc3f7d253b..ad0a97e17dc 100644 --- a/slovak/international/index.wml +++ b/slovak/international/index.wml @@ -31,7 +31,7 @@ Debianu: <dl> <dt><strong>Inštalačný systém</strong></dt> <dd>Prosím, pozrite si - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ informácie pre prekladateľov</a> v <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">strome Subversion debian-installer </a>. Práca súvisiaca s inštaláciou Debianu diff --git a/slovak/ports/amd64/index.wml b/slovak/ports/amd64/index.wml index 977ecc8d501..b66958cdbe8 100644 --- a/slovak/ports/amd64/index.wml +++ b/slovak/ports/amd64/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Port AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Slavko" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Slavko" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -66,7 +66,7 @@ Všetci členovia Debianu môžu portovať balíky pomocou <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">debian-amd64 howto a FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>úložisko CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>úložisko CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">projekt Alioth debian-amd64</a></li> diff --git a/spanish/News/2015/20150424.wml b/spanish/News/2015/20150424.wml index 17d67fd7dd0..f721fe2d40e 100644 --- a/spanish/News/2015/20150424.wml +++ b/spanish/News/2015/20150424.wml @@ -22,7 +22,7 @@ ## that it should also be reviewed and translated <define-tag release_date>2015-04-24</define-tag> #use wml::debian::news -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Laura Arjona Reina" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Laura Arjona Reina" @@ -45,7 +45,7 @@ Vista esta experiencia, confiamos en que Debian 7 "Wheezy" y Debian 8 <p> Sin embargo, se han realizado algunas restricciones en la cobertura para Squeeze-LTS. Por ejemplo, sólo se soportan los PC x86 (amd64 e i386), y no se soportan un -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> número de paquetes populares</a>. Por ejemplo, no se puede ejecutar un Xen dom0 o un anfitrión KVM con Squeeze, y no hay soporte para los navegadores bajo entorno gráfico. Los recursos actuales del equipo sólo son suficientes para mantener la carga de trabajo diff --git a/spanish/devel/join/nm-amhowto.wml b/spanish/devel/join/nm-amhowto.wml index 0f7928c55af..b85762757bd 100644 --- a/spanish/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/spanish/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mini-CÓMO para Gestores de solicitud de Nuevos Miembros de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" <p> <b>Nota:</b> La página wiki «<a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AMTutorial">AM @@ -68,7 +68,7 @@ de todos los Solicitantes y cambiar su perfil de GS.</p> sobre los requisitos de las comprobaciones, nada de eso se repetirá aquí. Si no está seguro de cómo gestionar una solicitud, use las excelentes plantillas proporcionadas por el proyecto <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-templates</a> de Joerg Jaspert's. Las preguntas deberían hacerse en debian-newmaint@l.d.o o enviarse a Recepción.</p> diff --git a/spanish/devel/website/using_cvs.wml b/spanish/devel/website/using_cvs.wml index 14c929671e2..22e43dd101b 100644 --- a/spanish/devel/website/using_cvs.wml +++ b/spanish/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Uso del CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Laura Arjona Reina" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Laura Arjona Reina" <p>CVS es un programa que se usa para controlar el trabajo que se realiza de manera simultanea por varias personas sobre un mismo material. Con él, cada usuario crea una copia @@ -8,7 +8,7 @@ misma máquina o en cualquier lugar del mundo. Los usuarios pueden modificar la copia local como deseen y, cuando el material modificado esté preparado, enviar los cambios al repositorio principal.</p> -<p>Para un accesso de sólo lectura puede usar la <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interfaz web</a>. Existen también muchos clientes gráficos como <a href="https://packages.debian.org/cervisia">Cervisia</a> de KDE. Este documento describe el flujo de trabajo con el programa de linea de órdenes <code>cvs</code>, aunque otros clientes ofrecen funciones similares.</p> +<p>Para un accesso de sólo lectura puede usar la <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">interfaz web</a>. Existen también muchos clientes gráficos como <a href="https://packages.debian.org/cervisia">Cervisia</a> de KDE. Este documento describe el flujo de trabajo con el programa de linea de órdenes <code>cvs</code>, aunque otros clientes ofrecen funciones similares.</p> <p>CVS no le permitirá enviar un fichero si la copia del repositorio principal se ha modificado desde la última actualización que usted realizó. diff --git a/spanish/devel/website/using_wml.wml b/spanish/devel/website/using_wml.wml index 9e5e8ca66b8..dc78b4b8443 100644 --- a/spanish/devel/website/using_wml.wml +++ b/spanish/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Uso de WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" Se asume que usted tiene WML instalado en su ordenador. <p>WML significa "metalenguaje para sitios web". Esto significa que @@ -11,7 +11,7 @@ lo que desea al fichero de salida, por ejemplo .html o .php.</p> bastante completa, pero hasta que empiece a entender cómo funciona (y es bastante potente), es mejor aprender de ejemplos. Puede encontrar las plantillas usadas para el sitio de Debian útiles a este efecto. Éstas pueden -encontrarse en <code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +encontrarse en <code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Todo esto asume que ha instalado WML en su ordenador. diff --git a/spanish/international/Spanish.wml b/spanish/international/Spanish.wml index 30931ab65a0..ff8b30317ab 100644 --- a/spanish/international/Spanish.wml +++ b/spanish/international/Spanish.wml @@ -115,7 +115,7 @@ lista de correo de traductores al español, <p>Si estás interesado en hacer una traducción puntual de un documento del <a href="https://www.debian.org/doc/ddp">Proyecto de Documentación de Debian</a> puedes enviarlas a la lista para que se incluyan en -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">repositorio +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/">repositorio de documento</a>. Si su trabajo va a extenderse de una forma razonable, le recomendamos que se suscriba a la lista <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/">debian-l10n-spanish</a> diff --git a/spanish/international/index.wml b/spanish/international/index.wml index fd4a408f791..71a1a054490 100644 --- a/spanish/international/index.wml +++ b/spanish/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian se vuelve internacional" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" maintainer="David Moreno Garza" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="David Moreno Garza" <H1>Debian se vuelve internacional</H1> @@ -35,7 +35,7 @@ para hacerlo. Para dar soporte completo para su idioma debe trabajar en las siguientes áreas: <dl> <dt><strong>Sistema de instalación</strong></dt> - <dd>Lea por favor la <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <dd>Lea por favor la <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ información para traductores</a> que hay en el <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">árbol Subversion de debian-installer</a>. El trabajo relacionado con la instalación diff --git a/spanish/ports/amd64/index.wml b/spanish/ports/amd64/index.wml index 73a20d73f39..126af1a37c1 100644 --- a/spanish/ports/amd64/index.wml +++ b/spanish/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian en AMD64" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -75,7 +75,7 @@ adaptaciones «porterbox»</a> de Debian. #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">Cómo y preguntas frecuentes de debian-amd64</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repositorio CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>Repositorio CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Proyecto debian-amd64 en Alioth</a></li> diff --git a/swedish/News/2015/20150424.wml b/swedish/News/2015/20150424.wml index 939b9cdd722..b37006047d9 100644 --- a/swedish/News/2015/20150424.wml +++ b/swedish/News/2015/20150424.wml @@ -28,7 +28,7 @@ ## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will ## be added to Debian's webwml repository ## -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Andreas Rönnquist" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Andreas Rönnquist" ## You may use plain HTML here; we recommend to stick with paragraphs, @@ -49,7 +49,7 @@ Med denna erfarenhet är vi säkra på att Debian 7 "Wheezy" och Debian 8 <p> Dock så var det tvunget att göras några begränsningar i vad Squeeze LTS täcker. Exempelvis så stöds endast x86-PCs (amd64 och i386), och ett -<a href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> +<a href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6"> antal populära paket</a> stöds inte längre. Exempelvis kan du inte köra en Xen dom0 eller en KVM-host på Squeeze, och det finns inte stöd för grafiska webbläsare. Den nuvarande gruppens resurser räcker endast till att diff --git a/swedish/devel/join/nm-amhowto.wml b/swedish/devel/join/nm-amhowto.wml index 92d3f9b6ee3..a8a88db1fa0 100644 --- a/swedish/devel/join/nm-amhowto.wml +++ b/swedish/devel/join/nm-amhowto.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mini-HOWTO för handläggare" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" <p> <b>Notera:</b> Wikisidan <a href="https://wiki.debian.org/FrontDesk/AMTutorial">AM @@ -69,7 +69,7 @@ ansökanden och ändra din AM-profil.</p> tillräckligt med information om kraven på kontrollerna, så kommer inte detta repeteras här. Om du är osäker på hur du skall hantera en ansökan, använd dom utsökta mallarna som Joerg Jaspert tillhandahåller i sitt projekt <a -href="http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-mallar</a>. +href="https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/nm-templates.git">nm-mallar</a>. Frågor bör ställas på debian-newmaint@l.d.o eller skickas till receptionen.</p> <h3>Sätta en ansökan i vänteläge</h3> diff --git a/swedish/devel/website/using_cvs.wml b/swedish/devel/website/using_cvs.wml index 6740051ac3b..1f0c62be0f9 100644 --- a/swedish/devel/website/using_cvs.wml +++ b/swedish/devel/website/using_cvs.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Använda CVS" -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" <p>CVS är ett program som möjliggör det för flera personer att arbeta på samma material samtidigt. @@ -11,7 +11,7 @@ det modifierade materialet är klart, lägga in ("commit") dem i CVS-trädet <p> Du kan även använda -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">webbgränssnittet</a> +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">webbgränssnittet</a> för att läsa, men inte skriva, filerna. Det finns även flera grafiska CVS-klienter, bland annat KDE:s <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a>. diff --git a/swedish/devel/website/using_wml.wml b/swedish/devel/website/using_wml.wml index 07ceb6ca320..233da843e50 100644 --- a/swedish/devel/website/using_wml.wml +++ b/swedish/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Använda WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <p> WML betyder <span lang="en">web site meta language</span> @@ -15,7 +15,7 @@ den är förvisso rätt så komplett, men innan du har börjat förstå hur det fungerar (och det är ganska kraftfullt) så är det enklast att lära från exempel. Mallfilerna som används för Debian kan vara användbara för detta; de finns i -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>. </p> diff --git a/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml index a856d04a23f..f5807897f40 100644 --- a/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml +++ b/swedish/international/Swedish/bidragslamnare.wml @@ -54,7 +54,7 @@ Under tiden bör du läsa igenom <a href="$(HOME)/devel/website/uptodate">hur man håller översättningarna à jour</a>. Du bör dessutom läsa igenom -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?view=co"> riktlinjerna för den svenska översättningen</a> (hamnar i katalogen <code>webwml/swedish/om_svenska</code> när du hämtar ut sidorna ur CVS) samt bekanta dig med <a href="ordlista">ordlistan</a>. diff --git a/swedish/international/index.wml b/swedish/international/index.wml index 4c702ab028e..f82a11cd5d6 100644 --- a/swedish/international/index.wml +++ b/swedish/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian internationellt" -#use wml::debian::translation-check translation="1.51" +#use wml::debian::translation-check translation="1.52" <p>I fri programvaru-miljön på Internet kommunicerar vi huvudsakligen på engelska. @@ -38,7 +38,7 @@ För att fullt stöda ett språk måste följande områden inom Debian arbetas p <dl> <dt><strong>Installationssystem</strong></dt> <dd>Se - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">information + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">information för översättare</a> från <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installers Subversionträd</a>. diff --git a/swedish/ports/amd64/index.wml b/swedish/ports/amd64/index.wml index 7e363ad7bd2..ded84fe318e 100644 --- a/swedish/ports/amd64/index.wml +++ b/swedish/ports/amd64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="AMD64-anpassningen" -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" #use wml::debian::toc @@ -67,7 +67,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-amd64/">debian-amd64</a> <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">The debian-amd64 howto and FAQ</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkiv</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>CVS-arkiv</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">Aliothprojektet för debian-amd64</a></li> diff --git a/swedish/women/profiles/template.wml b/swedish/women/profiles/template.wml index d9c1bdfdec6..01b1935e299 100644 --- a/swedish/women/profiles/template.wml +++ b/swedish/women/profiles/template.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.5" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" <define-tag pagetitle>Mall för nya Debian Women-profiler</define-tag> #use wml::debian::profiles #include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def" @@ -9,7 +9,7 @@ Hämta mallen # TA BORT OVANSTÅENDE RAD ("Hämta mallen") - <URL>http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> + <URL>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/women/profiles/template.wml?view=co</URL> # ÄNDRA URLen TILL KVINNANS WEBBPLATS URL, OM SÅDAN FINNS <email></email> diff --git a/ukrainian/devel/website/using_cvs.wml b/ukrainian/devel/website/using_cvs.wml index 66fee481602..80819ca73b1 100644 --- a/ukrainian/devel/website/using_cvs.wml +++ b/ukrainian/devel/website/using_cvs.wml @@ -11,7 +11,7 @@ зміни в головному сховищі.</p> <p>Отримати доступ лише для читання, можна скориставшись -<a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">веб-frontend'ом</a>. +<a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/">веб-frontend'ом</a>. Також, існує багато графічних клієнтів CVS, наприклад, <a href="https://packages.debian.org/cervisia">cervisia</a> з KDE. В цьому документі описується процес роботи з утилітою командного diff --git a/ukrainian/devel/website/using_wml.wml b/ukrainian/devel/website/using_wml.wml index 77f62bf25fa..123aac9c64b 100644 --- a/ukrainian/devel/website/using_wml.wml +++ b/ukrainian/devel/website/using_wml.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Використання WML" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Borys Yanovych" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Borys Yanovych" <p>WML розшифровується як Web site Meta Language (мета-мова веб-сайтів). Це означає, що WML приймає на вхід .wml файли, проводить обробку їх @@ -11,7 +11,7 @@ який це потужний підхід), краще навчатись на прикладах. Можливо, вам будуть корисними шаблони файлів, які використовуються на веб-сайті Debian. Їх можна знайти в -<code><a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ +<code><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/template/debian/">\ webwml/english/template/debian/</a></code>.</p> <p>Вважається, що програми WML встановлені на вашій машині. diff --git a/ukrainian/international/index.wml b/ukrainian/international/index.wml index 17ffd24613f..9d40b1258a6 100644 --- a/ukrainian/international/index.wml +++ b/ukrainian/international/index.wml @@ -33,7 +33,7 @@ <dl> <dt><strong>Система встановлювання</strong></dt> <dd>Будь ласка, перегляньте - <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ + <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\ інформацію для перекладачів</a> в дереві <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">Subversion встановлювача Debian</a>. Питання, що стосуються розробки системи встановлення Debian обговорюються diff --git a/ukrainian/ports/amd64/index.wml b/ukrainian/ports/amd64/index.wml index 2090b7116e0..a59086ec3aa 100644 --- a/ukrainian/ports/amd64/index.wml +++ b/ukrainian/ports/amd64/index.wml @@ -78,7 +78,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-amd64/">debian-amd64</a>.</p> <ul> #<li><a href="https://alioth.debian.org/docman/view.php/30192/21/debian-amd64-howto.html">debian-amd64 FAQ та HOWTO</a></li> -<li><a href='http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>сховище CVS</a></li> +<li><a href='https://anonscm.debian.org/viewvc/debian-amd64/'>сховище CVS</a></li> <li><a href="https://alioth.debian.org/projects/debian-amd64/">проект Alioth debian-amd64</a></li> |