aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs>2014-04-29 14:43:39 +0000
committerPaul Wise <pabs>2014-04-29 14:43:39 +0000
commit80838668c69e228275ad51e7ae7f604e36701aa9 (patch)
treefaafc1def3ccf26dab974953ad604afc038f2bd1
parenta9a7b67f455cb7abebc5f291643df7d2824cd966 (diff)
Switch from http to https for ftp-master.debian.org at weasel's request
CVS version numbers bulgarian/devel/index.wml: 1.16 -> 1.17 bulgarian/security/index.wml: 1.16 -> 1.17 catalan/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.13 -> 1.14 catalan/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.10 -> 1.11 catalan/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.11 -> 1.12 catalan/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.7 -> 1.8 catalan/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.10 -> 1.11 catalan/releases/potato/index.wml: 1.19 -> 1.20 chinese/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.15 -> 1.16 chinese/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.12 -> 1.13 chinese/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.8 -> 1.9 chinese/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 chinese/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.7 -> 1.8 chinese/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.8 -> 1.9 chinese/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.6 -> 1.7 chinese/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.6 -> 1.7 chinese/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.5 -> 1.6 chinese/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.5 -> 1.6 chinese/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.6 -> 1.7 chinese/devel/index.wml: 1.72 -> 1.73 croatian/releases/potato/index.wml: 1.30 -> 1.31 czech/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.4 -> 1.5 czech/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.7 -> 1.8 czech/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.4 -> 1.5 czech/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.5 -> 1.6 czech/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.5 -> 1.6 czech/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 czech/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.3 -> 1.4 czech/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.7 -> 1.8 czech/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.4 -> 1.5 czech/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.6 -> 1.7 czech/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.6 -> 1.7 danish/News/weekly/2013/15/index.wml: 1.1 -> 1.2 danish/devel/index.wml: 1.161 -> 1.162 danish/devel/testing.wml: 1.32 -> 1.33 danish/legal/licenses/index.wml: 1.1 -> 1.2 danish/mirror/ftpmirror.wml: 1.48 -> 1.49 danish/mirror/official.wml: 1.21 -> 1.22 danish/mirror/size.wml: 1.26 -> 1.27 danish/releases/potato/index.wml: 1.29 -> 1.30 danish/security/faq.wml: 1.74 -> 1.75 danish/security/index.wml: 1.53 -> 1.54 dutch/mirror/size.wml: 1.18 -> 1.19 english/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.12 -> 1.13 english/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.16 -> 1.17 english/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.15 -> 1.16 english/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.15 -> 1.16 english/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.15 -> 1.16 english/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.16 -> 1.17 english/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.16 -> 1.17 english/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2005/timeline.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.4 -> 1.5 english/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.2 -> 1.3 english/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.10 -> 1.11 english/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.20 -> 1.21 english/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.12 -> 1.13 english/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.4 -> 1.5 english/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.3 -> 1.4 english/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.14 -> 1.15 english/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.4 -> 1.5 english/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.5 -> 1.6 english/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.13 -> 1.14 english/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.9 -> 1.10 english/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.11 -> 1.12 english/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.8 -> 1.9 english/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.10 -> 1.11 english/News/weekly/2007/01/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2007/02/index.wml: 1.3 -> 1.4 english/News/weekly/2007/03/index.wml: 1.10 -> 1.11 english/News/weekly/2007/04/index.wml: 1.10 -> 1.11 english/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.6 -> 1.7 english/News/weekly/2010/09/index.wml: 1.7 -> 1.8 english/News/weekly/2013/15/index.wml: 1.1 -> 1.2 english/devel/index.wml: 1.241 -> 1.242 english/devel/testing.wml: 1.33 -> 1.34 english/intro/organization.data: 1.491 -> 1.492 english/legal/notificationforarchive.wml: 1.2 -> 1.3 english/legal/licenses/index.wml: 1.20 -> 1.21 english/mirror/arch_size.pl: 1.6 -> 1.7 english/mirror/ftpmirror.wml: 1.72 -> 1.73 english/mirror/official.wml: 1.21 -> 1.22 english/mirror/size.wml: 1.42 -> 1.43 english/releases/potato/index.wml: 1.67 -> 1.68 english/security/faq.wml: 1.84 -> 1.85 english/security/index.wml: 1.93 -> 1.94 finnish/devel/index.wml: 1.181 -> 1.182 finnish/mirror/size.wml: 1.24 -> 1.25 finnish/releases/potato/index.wml: 1.52 -> 1.53 finnish/security/faq.wml: 1.73 -> 1.74 french/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.17 -> 1.18 french/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.13 -> 1.14 french/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.13 -> 1.14 french/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.13 -> 1.14 french/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.22 -> 1.23 french/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.16 -> 1.17 french/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.14 -> 1.15 french/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.15 -> 1.16 french/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.14 -> 1.15 french/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.16 -> 1.17 french/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.15 -> 1.16 french/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.20 -> 1.21 french/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.12 -> 1.13 french/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.12 -> 1.13 french/News/weekly/2005/timeline.wml: 1.14 -> 1.15 french/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.11 -> 1.12 french/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.4 -> 1.5 french/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.12 -> 1.13 french/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.11 -> 1.12 french/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.5 -> 1.6 french/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.7 -> 1.8 french/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.8 -> 1.9 french/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2007/01/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2007/02/index.wml: 1.6 -> 1.7 french/News/weekly/2007/03/index.wml: 1.11 -> 1.12 french/News/weekly/2007/04/index.wml: 1.11 -> 1.12 french/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.9 -> 1.10 french/News/weekly/2010/09/index.wml: 1.10 -> 1.11 french/News/weekly/2013/15/index.wml: 1.2 -> 1.3 french/devel/index.wml: 1.170 -> 1.171 french/devel/testing.wml: 1.33 -> 1.34 french/legal/notificationforarchive.wml: 1.4 -> 1.5 french/legal/licenses/index.wml: 1.16 -> 1.17 french/mirror/ftpmirror.wml: 1.57 -> 1.58 french/mirror/official.wml: 1.28 -> 1.29 french/mirror/size.wml: 1.38 -> 1.39 french/releases/potato/index.wml: 1.28 -> 1.29 french/security/faq.wml: 1.86 -> 1.87 french/security/index.wml: 1.62 -> 1.63 galician/security/index.wml: 1.2 -> 1.3 german/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.12 -> 1.13 german/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.31 -> 1.32 german/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.27 -> 1.28 german/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.27 -> 1.28 german/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.16 -> 1.17 german/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.25 -> 1.26 german/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.24 -> 1.25 german/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.21 -> 1.22 german/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.43 -> 1.44 german/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.26 -> 1.27 german/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.23 -> 1.24 german/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.29 -> 1.30 german/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.22 -> 1.23 german/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.26 -> 1.27 german/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.11 -> 1.12 german/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.17 -> 1.18 german/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/timeline.wml: 1.11 -> 1.12 german/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.12 -> 1.13 german/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.4 -> 1.5 german/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.12 -> 1.13 german/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.4 -> 1.5 german/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.5 -> 1.6 german/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.12 -> 1.13 german/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.8 -> 1.9 german/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.5 -> 1.6 german/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.5 -> 1.6 german/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.4 -> 1.5 german/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/News/weekly/2007/01/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2007/02/index.wml: 1.4 -> 1.5 german/News/weekly/2007/03/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2007/04/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2010/09/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/devel/index.wml: 1.189 -> 1.190 german/devel/testing.wml: 1.41 -> 1.42 german/legal/notificationforarchive.wml: 1.6 -> 1.7 german/legal/licenses/index.wml: 1.21 -> 1.22 german/mirror/ftpmirror.wml: 1.59 -> 1.60 german/mirror/official.wml: 1.30 -> 1.31 german/mirror/size.wml: 1.35 -> 1.36 german/releases/potato/index.wml: 1.35 -> 1.36 german/security/faq.wml: 1.98 -> 1.99 german/security/index.wml: 1.76 -> 1.77 greek/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.5 -> 1.6 hungarian/devel/index.wml: 1.77 -> 1.78 hungarian/releases/potato/index.wml: 1.30 -> 1.31 indonesian/mirror/arch_size.pl: 1.1 -> 1.2 italian/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.13 -> 1.14 italian/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.3 -> 1.4 italian/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.3 -> 1.4 italian/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.8 -> 1.9 italian/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.7 -> 1.8 italian/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.3 -> 1.4 italian/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 italian/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.7 -> 1.8 italian/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.8 -> 1.9 italian/News/weekly/2007/01/index.wml: 1.6 -> 1.7 italian/News/weekly/2007/02/index.wml: 1.4 -> 1.5 italian/News/weekly/2007/03/index.wml: 1.7 -> 1.8 italian/News/weekly/2007/04/index.wml: 1.8 -> 1.9 italian/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2010/09/index.wml: 1.5 -> 1.6 italian/News/weekly/2013/15/index.wml: 1.1 -> 1.2 italian/devel/index.wml: 1.146 -> 1.147 italian/devel/testing.wml: 1.16 -> 1.17 italian/mirror/ftpmirror.wml: 1.27 -> 1.28 italian/mirror/official.wml: 1.20 -> 1.21 italian/mirror/size.wml: 1.34 -> 1.35 italian/releases/potato/index.wml: 1.40 -> 1.41 italian/security/faq.wml: 1.59 -> 1.60 italian/security/index.wml: 1.64 -> 1.65 japanese/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.9 -> 1.10 japanese/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.7 -> 1.8 japanese/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.11 -> 1.12 japanese/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.12 -> 1.13 japanese/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.8 -> 1.9 japanese/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.9 -> 1.10 japanese/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.10 -> 1.11 japanese/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.10 -> 1.11 japanese/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.10 -> 1.11 japanese/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.10 -> 1.11 japanese/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.7 -> 1.8 japanese/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.9 -> 1.10 japanese/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.8 -> 1.9 japanese/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.7 -> 1.8 japanese/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.3 -> 1.4 japanese/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 japanese/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.7 -> 1.8 japanese/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.5 -> 1.6 japanese/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.4 -> 1.5 japanese/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.6 -> 1.7 japanese/News/weekly/2010/09/index.wml: 1.2 -> 1.3 japanese/News/weekly/2013/15/index.wml: 1.2 -> 1.3 japanese/devel/index.wml: 1.162 -> 1.163 japanese/legal/licenses/index.wml: 1.14 -> 1.15 japanese/mirror/ftpmirror.wml: 1.31 -> 1.32 japanese/mirror/official.wml: 1.11 -> 1.12 japanese/mirror/size.wml: 1.31 -> 1.32 japanese/releases/potato/index.wml: 1.23 -> 1.24 japanese/security/faq.wml: 1.58 -> 1.59 japanese/security/index.wml: 1.63 -> 1.64 korean/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.6 -> 1.7 korean/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.307 -> 1.308 korean/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.9 -> 1.10 korean/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.5 -> 1.6 korean/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.109 -> 1.110 korean/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.405 -> 1.406 korean/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.109 -> 1.110 korean/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.7 -> 1.8 korean/releases/potato/index.wml: 1.11 -> 1.12 norwegian/mirror/size.wml: 1.13 -> 1.14 norwegian/security/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.17 -> 1.18 polish/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.13 -> 1.14 polish/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/devel/index.wml: 1.58 -> 1.59 polish/mirror/size.wml: 1.7 -> 1.8 polish/releases/potato/index.wml: 1.35 -> 1.36 polish/security/faq.wml: 1.23 -> 1.24 polish/security/index.wml: 1.49 -> 1.50 portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.13 -> 1.14 portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.10 -> 1.11 portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.16 -> 1.17 portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.13 -> 1.14 portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.11 -> 1.12 portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.11 -> 1.12 portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.4 -> 1.5 portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.10 -> 1.11 portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.10 -> 1.11 portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.4 -> 1.5 portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml: 1.8 -> 1.9 portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml: 1.5 -> 1.6 portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml: 1.7 -> 1.8 portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml: 1.9 -> 1.10 portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/devel/index.wml: 1.123 -> 1.124 portuguese/devel/testing.wml: 1.14 -> 1.15 portuguese/mirror/ftpmirror.wml: 1.29 -> 1.30 portuguese/mirror/official.wml: 1.16 -> 1.17 portuguese/mirror/size.wml: 1.21 -> 1.22 portuguese/releases/potato/index.wml: 1.16 -> 1.17 portuguese/security/faq.wml: 1.64 -> 1.65 romanian/security/index.wml: 1.73 -> 1.74 russian/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.11 -> 1.12 russian/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.11 -> 1.12 russian/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 russian/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.5 -> 1.6 russian/devel/index.wml: 1.103 -> 1.104 russian/devel/testing.wml: 1.3 -> 1.4 russian/legal/notificationforarchive.wml: 1.1 -> 1.2 russian/legal/licenses/index.wml: 1.1 -> 1.2 russian/mirror/ftpmirror.wml: 1.21 -> 1.22 russian/mirror/official.wml: 1.11 -> 1.12 russian/mirror/size.wml: 1.9 -> 1.10 russian/releases/potato/index.wml: 1.18 -> 1.19 russian/security/faq.wml: 1.29 -> 1.30 russian/security/index.wml: 1.48 -> 1.49 slovak/security/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.10 -> 1.11 spanish/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.14 -> 1.15 spanish/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.9 -> 1.10 spanish/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.9 -> 1.10 spanish/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.12 -> 1.13 spanish/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.12 -> 1.13 spanish/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.9 -> 1.10 spanish/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.9 -> 1.10 spanish/News/weekly/2003/35/index.wml: 1.11 -> 1.12 spanish/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.3 -> 1.4 spanish/News/weekly/2005/timeline.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2005/38/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2005/40/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2005/41/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2005/42/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2005/44/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2005/47/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2006/01/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2006/02/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2006/03/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2006/04/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2006/05/index.wml: 1.4 -> 1.5 spanish/News/weekly/2006/06/index.wml: 1.4 -> 1.5 spanish/News/weekly/2006/07/index.wml: 1.4 -> 1.5 spanish/News/weekly/2006/11/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2006/13/index.wml: 1.4 -> 1.5 spanish/News/weekly/2006/14/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2006/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2006/28/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2006/29/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2006/30/index.wml: 1.8 -> 1.9 spanish/News/weekly/2006/31/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2006/32/index.wml: 1.10 -> 1.11 spanish/News/weekly/2006/33/index.wml: 1.9 -> 1.10 spanish/News/weekly/2006/34/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/News/weekly/2006/36/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2006/37/index.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.6 -> 1.7 spanish/News/weekly/2006/41/index.wml: 1.7 -> 1.8 spanish/devel/index.wml: 1.134 -> 1.135 spanish/devel/testing.wml: 1.25 -> 1.26 spanish/legal/notificationforarchive.wml: 1.5 -> 1.6 spanish/mirror/official.wml: 1.15 -> 1.16 spanish/mirror/size.wml: 1.13 -> 1.14 spanish/releases/potato/index.wml: 1.29 -> 1.30 spanish/security/faq.wml: 1.55 -> 1.56 spanish/security/index.wml: 1.71 -> 1.72 swedish/News/weekly/2001/1/index.wml: 1.8 -> 1.9 swedish/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.17 -> 1.18 swedish/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.12 -> 1.13 swedish/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.11 -> 1.12 swedish/News/weekly/2002/12/index.wml: 1.10 -> 1.11 swedish/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.16 -> 1.17 swedish/News/weekly/2002/20/index.wml: 1.13 -> 1.14 swedish/News/weekly/2002/21/index.wml: 1.11 -> 1.12 swedish/News/weekly/2002/23/index.wml: 1.13 -> 1.14 swedish/News/weekly/2002/27/index.wml: 1.16 -> 1.17 swedish/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.13 -> 1.14 swedish/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.13 -> 1.14 swedish/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.10 -> 1.11 swedish/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.10 -> 1.11 swedish/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.7 -> 1.8 swedish/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.7 -> 1.8 swedish/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.7 -> 1.8 swedish/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/News/weekly/2005/18/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/News/weekly/2005/32/index.wml: 1.6 -> 1.7 swedish/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.4 -> 1.5 swedish/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.4 -> 1.5 swedish/News/weekly/2005/36/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/devel/index.wml: 1.206 -> 1.207 swedish/devel/testing.wml: 1.26 -> 1.27 swedish/legal/licenses/index.wml: 1.5 -> 1.6 swedish/mirror/ftpmirror.wml: 1.44 -> 1.45 swedish/mirror/official.wml: 1.20 -> 1.21 swedish/mirror/size.wml: 1.37 -> 1.38 swedish/releases/potato/index.wml: 1.59 -> 1.60 swedish/security/faq.wml: 1.69 -> 1.70 swedish/security/index.wml: 1.82 -> 1.83
-rw-r--r--bulgarian/devel/index.wml8
-rw-r--r--bulgarian/security/index.wml4
-rw-r--r--catalan/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--catalan/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--catalan/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--catalan/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--catalan/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--catalan/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--chinese/devel/index.wml6
-rw-r--r--croatian/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--czech/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--danish/News/weekly/2013/15/index.wml4
-rw-r--r--danish/devel/index.wml8
-rw-r--r--danish/devel/testing.wml20
-rw-r--r--danish/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--danish/mirror/ftpmirror.wml6
-rw-r--r--danish/mirror/official.wml4
-rw-r--r--danish/mirror/size.wml4
-rw-r--r--danish/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--danish/security/faq.wml4
-rw-r--r--danish/security/index.wml4
-rw-r--r--dutch/mirror/size.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2001/1/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2001/21/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2001/23/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/10/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/12/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/2/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/20/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/21/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/23/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2002/27/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2003/05/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2003/13/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2003/19/index.wml6
-rw-r--r--english/News/weekly/2003/23/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2003/49/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2004/07/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2004/35/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/05/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/16/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/18/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/19/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/20/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/23/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/27/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/32/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/33/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/35/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/36/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/37/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/38/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/40/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/41/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/42/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/43/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/44/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/47/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/49/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2005/timeline.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/01/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/02/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/03/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/04/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/05/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/06/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/07/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/11/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/13/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/14/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/16/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/19/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/23/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/24/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/27/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/28/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/29/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/30/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/31/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/32/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/33/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/34/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/36/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/37/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/40/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2006/41/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2007/01/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2007/02/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2007/03/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2007/04/index.wml4
-rw-r--r--english/News/weekly/2007/05/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2010/09/index.wml2
-rw-r--r--english/News/weekly/2013/15/index.wml2
-rw-r--r--english/devel/index.wml6
-rw-r--r--english/devel/testing.wml18
-rw-r--r--english/intro/organization.data2
-rw-r--r--english/legal/licenses/index.wml2
-rw-r--r--english/legal/notificationforarchive.wml2
-rwxr-xr-xenglish/mirror/arch_size.pl2
-rw-r--r--english/mirror/ftpmirror.wml6
-rw-r--r--english/mirror/official.wml2
-rw-r--r--english/mirror/size.wml2
-rw-r--r--english/releases/potato/index.wml2
-rw-r--r--english/security/faq.wml2
-rw-r--r--english/security/index.wml2
-rw-r--r--finnish/devel/index.wml6
-rw-r--r--finnish/mirror/size.wml4
-rw-r--r--finnish/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--finnish/security/faq.wml2
-rw-r--r--french/News/weekly/2001/1/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2001/21/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2005/timeline.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/16/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/40/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2006/41/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2007/01/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2007/02/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2007/03/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2007/04/index.wml6
-rw-r--r--french/News/weekly/2007/05/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2010/09/index.wml4
-rw-r--r--french/News/weekly/2013/15/index.wml4
-rw-r--r--french/devel/index.wml8
-rw-r--r--french/devel/testing.wml20
-rw-r--r--french/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--french/legal/notificationforarchive.wml4
-rw-r--r--french/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--french/mirror/official.wml4
-rw-r--r--french/mirror/size.wml4
-rw-r--r--french/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--french/security/faq.wml4
-rw-r--r--french/security/index.wml4
-rw-r--r--galician/security/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2001/1/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2001/21/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2005/timeline.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/16/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/40/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2006/41/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2007/01/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2007/02/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2007/03/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2007/04/index.wml6
-rw-r--r--german/News/weekly/2007/05/index.wml4
-rw-r--r--german/News/weekly/2010/09/index.wml4
-rw-r--r--german/devel/index.wml8
-rw-r--r--german/devel/testing.wml20
-rw-r--r--german/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--german/legal/notificationforarchive.wml4
-rw-r--r--german/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--german/mirror/official.wml4
-rw-r--r--german/mirror/size.wml4
-rw-r--r--german/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--german/security/faq.wml2
-rw-r--r--german/security/index.wml4
-rw-r--r--greek/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--hungarian/devel/index.wml8
-rw-r--r--hungarian/releases/potato/index.wml4
-rwxr-xr-xindonesian/mirror/arch_size.pl2
-rw-r--r--italian/News/weekly/2001/21/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/18/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/19/index.wml2
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/16/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/31/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/40/index.wml2
-rw-r--r--italian/News/weekly/2006/41/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2007/01/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2007/02/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2007/03/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2007/04/index.wml6
-rw-r--r--italian/News/weekly/2007/05/index.wml4
-rw-r--r--italian/News/weekly/2010/09/index.wml4
-rwxr-xr-xitalian/News/weekly/2013/15/index.wml4
-rw-r--r--italian/devel/index.wml8
-rw-r--r--italian/devel/testing.wml20
-rw-r--r--italian/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--italian/mirror/official.wml4
-rw-r--r--italian/mirror/size.wml4
-rw-r--r--italian/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--italian/security/faq.wml2
-rw-r--r--italian/security/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/16/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/40/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2007/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2010/09/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2013/15/index.wml4
-rw-r--r--japanese/devel/index.wml8
-rw-r--r--japanese/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--japanese/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--japanese/mirror/official.wml4
-rw-r--r--japanese/mirror/size.wml4
-rw-r--r--japanese/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--japanese/security/faq.wml4
-rw-r--r--japanese/security/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/1/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--korean/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--norwegian/mirror/size.wml4
-rw-r--r--norwegian/security/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--polish/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--polish/devel/index.wml8
-rw-r--r--polish/mirror/size.wml4
-rw-r--r--polish/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--polish/security/faq.wml4
-rw-r--r--polish/security/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml6
-rw-r--r--portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/index.wml8
-rw-r--r--portuguese/devel/testing.wml18
-rw-r--r--portuguese/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--portuguese/mirror/official.wml4
-rw-r--r--portuguese/mirror/size.wml2
-rw-r--r--portuguese/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/security/faq.wml2
-rw-r--r--romanian/security/index.wml4
-rw-r--r--russian/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--russian/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--russian/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--russian/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--russian/devel/index.wml8
-rw-r--r--russian/devel/testing.wml20
-rw-r--r--russian/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--russian/legal/notificationforarchive.wml4
-rw-r--r--russian/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--russian/mirror/official.wml4
-rw-r--r--russian/mirror/size.wml4
-rw-r--r--russian/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--russian/security/faq.wml4
-rw-r--r--russian/security/index.wml4
-rw-r--r--slovak/security/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2001/1/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/35/index.wml2
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/40/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/41/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/42/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/43/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/44/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/47/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/49/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2005/timeline.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/02/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/03/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/04/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/06/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/07/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/13/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/27/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/28/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/29/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/30/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/31/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/32/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/33/index.wml6
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/34/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/36/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/37/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/40/index.wml4
-rw-r--r--spanish/News/weekly/2006/41/index.wml4
-rw-r--r--spanish/devel/index.wml8
-rw-r--r--spanish/devel/testing.wml20
-rw-r--r--spanish/legal/notificationforarchive.wml4
-rw-r--r--spanish/mirror/official.wml4
-rw-r--r--spanish/mirror/size.wml4
-rw-r--r--spanish/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--spanish/security/faq.wml4
-rw-r--r--spanish/security/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2001/1/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2001/21/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2001/23/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/10/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/12/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/20/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/21/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/23/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2002/27/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/05/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/13/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/19/index.wml8
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2003/49/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2004/07/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2004/35/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/16/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/20/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/23/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/27/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/32/index.wml4
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/33/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/35/index.wml6
-rw-r--r--swedish/News/weekly/2005/36/index.wml4
-rw-r--r--swedish/devel/index.wml8
-rw-r--r--swedish/devel/testing.wml20
-rw-r--r--swedish/legal/licenses/index.wml4
-rw-r--r--swedish/mirror/ftpmirror.wml8
-rw-r--r--swedish/mirror/official.wml4
-rw-r--r--swedish/mirror/size.wml4
-rw-r--r--swedish/releases/potato/index.wml4
-rw-r--r--swedish/security/faq.wml4
-rw-r--r--swedish/security/index.wml4
638 files changed, 1411 insertions, 1411 deletions
diff --git a/bulgarian/devel/index.wml b/bulgarian/devel/index.wml
index 727efdd2fe5..bfe9a09100e 100644
--- a/bulgarian/devel/index.wml
+++ b/bulgarian/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Разработване на Дебиан" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>Информацията на тази страница, макар и публична, е от интерес главно за
сътрудниците на Дебиан.</p>
@@ -314,7 +314,7 @@
които имат уеб страници, подреден хронологично:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Уеб страници на Дебиан</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Архив на Дебиан</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Архив на Дебиан</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Проект за документиране на Дебиан</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">Ударна група Хикс</a></li>
<li><a href="http://qa.debian.org/">Качествен контрол</a></li>
@@ -376,10 +376,10 @@
<li><a href="$(HOME)/logos/">Лога и банери</a> на Дебиан.</li>
<li>Информация за <a href="$(HOME)/mirror/">огледалните сървъри</a> на Дебиан.</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Графика на докладите за грешки</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Нови пакети,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Нови пакети,
чакащи одобрение за включване в Дебиан</a> (опашка NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Нови пакети от последната седмица</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Пакети,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Пакети,
премахнати от Дебиан</a>.</li>
<li>Поддържане на пакети, <a href="cvs_packages">узползвайки CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Стара версия 1.1</a> на конституцията на Дебиан.</li>
diff --git a/bulgarian/security/index.wml b/bulgarian/security/index.wml
index 792d604ec24..aca19c45814 100644
--- a/bulgarian/security/index.wml
+++ b/bulgarian/security/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Сигурност" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -61,7 +61,7 @@ debian-security-announce</a>.</p>
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> за изтегляне и инсталиране
на наличните обновления.
Архивът с обновленията по сигурността е подписан с <a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">ключовете</a>, използвани от
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">ключовете</a>, използвани от
главния архив.
</p>
diff --git a/catalan/News/weekly/2002/10/index.wml b/catalan/News/weekly/2002/10/index.wml
index 5f4c4658c71..113c483737e 100644
--- a/catalan/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/catalan/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, eleccions, aplicacions GUI, el llançament de Woody, navegadors web, impressió, Notes de la Versió"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Benvinguts al desè número d'enguany de les DWN, el butlletí de notícies
per a la comunitat de Debian. Estem força emocionats pels informes sobre les
@@ -49,7 +49,7 @@ altre informe d'estat</a> sobre el llançament de Woody. Els errors crítics
paquets seran eliminats per a Woody. La gent que desitgi ajudar amb aquests
errors RC, trobaran dues llistes d'errors RC diferents: la
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">tradicional</a> i la de
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">proves</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">proves</a>,
la qual fa indicacions de com van les versions dels paquets en proves.
Encoratgem la gent interessada en la seguretat dels paquets a fer servir
totes dues llistes si disposen d'una mica de temps.</p>
diff --git a/catalan/News/weekly/2002/12/index.wml b/catalan/News/weekly/2002/12/index.wml
index e7366b82e78..0c78ce4950d 100644
--- a/catalan/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/catalan/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Estat de les votacions, tot preparant Woody, eines de diversos desenvolupadors"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Benvinguts al dotzè número d'enguany de les DWN, el butlletí de notícies
per a la comunitat de Debian.</p>
@@ -59,9 +59,9 @@ a convertir-lo en un sistema operatiu vàlid entre els altres.</p>
<p><strong>Explicant el update_output.txt.</strong> Els scripts que instal·len
paquets en testing generen dos fitxers que són útils per entendre la causa
per la qual un paquet no s'ha mogut de testing. Aquests són
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
update_output.txt</a> i
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a>. Aquests també són breument explicats en la
<a href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">Unofficial Testing
FAQ</a> d'en Jules Bean. A més a més, l'Anthony Towns ens
diff --git a/catalan/News/weekly/2002/20/index.wml b/catalan/News/weekly/2002/20/index.wml
index 8d962b423da..647c837c344 100644
--- a/catalan/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/catalan/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="Redisseny del BTS, La DebConf2, Woody DVD, Radioaficionats, Hurd, SGML, Boot-Floppies"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Benvinguts al vinté número d'enguany de les DWN, el butlletí de notícies per
a la comunitat de Debian. Segons aquesta
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">llista
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">llista
d'excuses</a>, que diu "Dona'm una F, dona'm una R, dona'm una E, E, Z, E.
"Què és el que significa?" Doncs sembla que Woody entra en la següent passa.
No tots vosaltres ho sabreu, però en Bdale Garbee és un radioaficionat i com
diff --git a/catalan/News/weekly/2002/21/index.wml b/catalan/News/weekly/2002/21/index.wml
index aae56917942..27f1ff6d238 100644
--- a/catalan/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/catalan/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Dependències de construcció, GCC 3.1, Webmin, CVS, Rècord establert"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Jordi Mallach"
<p>Benvinguts al número 21 d'enguany de les DWN, el butlletí de notícies per a
la comunitat de Debian. Sentim molt el retard, però la implicació d'en Joey
@@ -66,7 +66,7 @@ en els <a href="http://lists.debian.org/debian-gcc-0205/msg00095.html">\
següents</a> paquets per a totes les arquitectures. Desafortunadament, el
paquet no disposa d'un carregador adequat en les arquitectures m68k i powerpc.
Els paquets preliminars, n'inclouen de binaris per a l'arquitectura x86
-d'Intel, estan <a href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aquí</a>.</p>
+d'Intel, estan <a href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aquí</a>.</p>
<p><strong>Reestructurant a Webmin.</strong> En Jaldhar Vyas
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">anuncia</a>
diff --git a/catalan/News/weekly/2002/23/index.wml b/catalan/News/weekly/2002/23/index.wml
index 5dfbef1b343..4e5cb0ef3db 100644
--- a/catalan/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/catalan/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="El llançament, imatges de CD, esdeveniments, construccions, automake, seguretat, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Jordi Mallach"
<p>Benvinguts al vint-i-tresè número d'enguany de les DWN, el butlletí de
notícies per a la comunitat de Debian. Sentim molt el que hagueu tingut que
@@ -174,8 +174,8 @@ d'aquests problemes foren heretats des de l'anterior llançament de Potato i
que encara no han estat fixats. Per als que desitgin fixar aquests problemes,
hi ha llistes de dependències omeses a
<a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> i
-<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> així com les
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">pàgines d'en
+<a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> així com les
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">pàgines d'en
Santiago</a> i el <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">sistema de
QA</a>.</p>
diff --git a/catalan/releases/potato/index.wml b/catalan/releases/potato/index.wml
index 1b5b8d31b24..3146fddf408 100644
--- a/catalan/releases/potato/index.wml
+++ b/catalan/releases/potato/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Informació de la distribució Debian GNU/Linux 2.2 («potato»)" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Jordi Mallach"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Jordi Mallach"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -75,7 +75,7 @@ pertanyen a la versió específica, la comprovació de la suma MD5 de tots els
<code>Paquets</code> és copiada en el fitxer <code>Release</code>. Les
signatures digitals per a aquest fitxers són desades en el fitxer
<code>Release.gpg</code>, usant la clau:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>Per a verificar el fitxer <code>Release</code>, tindreu que invocar a tots
dos fitxers per a importar les claus i signar-les de la següent manera
diff --git a/chinese/News/weekly/2003/05/index.wml b/chinese/News/weekly/2003/05/index.wml
index b0813262b6c..a2e072fcaeb 100644
--- a/chinese/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Archive Key, Games, Election, OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, DPL Candidates"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" mindelta="2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16" mindelta="2"
# $Id$
# Translator: Wen-chien Jesse Sung <jesse@cola.voip.idv.tw>, 2003-02-05
# Revised by cctsai, 2003-02-06
@@ -26,7 +26,7 @@ href="http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz">
<p><strong>【新的 Debian [CN:文件:][HKTW:檔案:]金鑰】</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">
公告</a>了 2003 年用來簽署(sign)main、non-US 及 security 套件[CN:文件:][HKTW:檔案:]庫中所有套件
-的<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">[CN:文件:][HKTW:檔案:]金鑰</a>(archive
+的<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">[CN:文件:][HKTW:檔案:]金鑰</a>(archive
key)。這個金鑰搭配 <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a>,可以讓
您在使用 apt-get 時不用擔心碰到一些惡意[CN:或者:][HKTW:或是:]被利用的映射[CN:站點:][HKTW:站台:]。如果您有興趣想看看
diff --git a/chinese/News/weekly/2003/19/index.wml b/chinese/News/weekly/2003/19/index.wml
index 1fa73656cfb..56594788def 100644
--- a/chinese/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Fonts, Calendar, Documentation, Polish, BTS, Sarge, Licenses, Emacs, Encoding"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
# Translator: Allen H.Y. Chin <ghost.9111589 _at_ nctu.edu.tw>, CN Wang(palmpilote) <b001089062 _at_ tmu.edu.tw>, Darth Mike <moze_lazy _at_ yahoo.com>, Jack Liu <chuany _at_ chuany.net>, Ming "wolf" Hua <plateauwolf _at_ sina.com>, Wen-chien Jesse Sung <jesse _at_ cola.voip.idv.tw>, 2003-05-15
# Revised by cctsai, Thu, 15 May 2003 18:12:04 +0800
@@ -84,9 +84,9 @@ system,BTS)中使用。這個標籤是表示維護者已收到並瞭解該 b
<p><strong>【套件尚未進入 testing 的原因】</strong> Bj&ouml;rn Stenberg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">寫了</a>一個分析
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
update_excuses.html</a> 和 <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
update_output.txt</a>的<a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">命令稿</a>
(script),來為『為什麼某套件尚未進入 testing?』這樣的問題提供較易於
理解的答案(human-readable answers)。輸入套件名稱後,這個命令稿就會告訴您
@@ -98,7 +98,7 @@ gnome-vfs2,在後者又在等 fam。</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00271.html">發表</a>
了發行 sarge 的相關問題最新列表。其中列出了發行 sarge 前必須完成的事項,
各事項的現況以及優先程度。列表中包含了 testing 中的<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
現有問題</a>、<a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">XFree86
現況</a>、debian-installer <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">移植</a>
diff --git a/chinese/News/weekly/2005/16/index.wml b/chinese/News/weekly/2005/16/index.wml
index 50e97d2816c..ae618125c6f 100644
--- a/chinese/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Deployment, DPL, Stable, non-free, Meetings, Licenses, Firmware, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
# by jouston
@@ -177,7 +177,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【已移除套件】</strong> 本週有 6 個套件從 Debian 套件庫中<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移除</a>了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移除</a>了:</p>
<ul>
<li> enbd -- Enhanced Network Block Device support.
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
index 74bba16bd22..447346481f0 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, Publicity, DebConf, Install, IRC, Release, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十三期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Enrico Zini <a
@@ -177,7 +177,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有一個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> gngeo -- NeoGeo emulator
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/24/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/24/index.wml
index 6bf765c8776..da0e31476f4 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Carrier Grade Debian, GNOME, SuperMarket, System, Sailing, Interview, Packaging, "
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十四期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Jeff Licquia <a
@@ -161,7 +161,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 1 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> prebaseconfig -- Finish the installation and reboot (udeb)
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/27/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/27/index.wml
index 0b9ef8d401c..7656fb16bbb 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Spanish Planet, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十七期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Andreas Barth <a
@@ -131,7 +131,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 3 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> gandalf &mdash; C library for image processing and computer vision
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/28/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/28/index.wml
index ac5b16cb5ed..0b7cccd66e7 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, hidden files, Bootsplash, Dependencies, Debian Conference"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十八期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Bruce Perens <a
@@ -219,7 +219,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 86 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> siptoolbox &mdash; Scilab image processing toolbox (SIP)
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
index c2681080f50..cb60e94e011 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>歡迎閱讀本年度第二十九期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Harald Welte <a
@@ -225,7 +225,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 5 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> bcm4400-source -- Module source for Broadcom's bcm4400 ethernet driver
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/30/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/30/index.wml
index e297d30cff7..9e02a3f5edc 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Documentation, Assets, PTS, Release, Installer, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第三十期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Christoph Berg <a
@@ -343,7 +343,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 10 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> kernel-latest-powerpc &mdash; Linux kernel headers on PowerPC
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/31/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/31/index.wml
index 7378158982a..e7b6283a85e 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Packaging, Responsibility, Xen, Branding, Secure APT, Exim, Documentation, Translations"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第三十一期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Christoph Berg <a
@@ -207,7 +207,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 18 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> openldap2.2 &mdash; OpenLDAP utilities
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/32/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/32/index.wml
index 7b7236e724e..ebe24f9c845 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architectures, Times, Extremadura, Users, MiniDebconf, Lists"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第三十二期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Enrico Zini <a
@@ -51,7 +51,7 @@ feed</a> 可供取用。</p>
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">
宣佈</a> Dann Frazier 成為 Stable Release Team 的一員,他負責的是處理
kernel 部份的更新。另一方面,Martin Zoble-Helas 建立了一個新的 <a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">網頁</a>供追蹤
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">網頁</a>供追蹤
那些等待進入 stable 小改版的套件之用。</p>
<p><strong>【Extremadura 採用 Debian】</strong> Debian 的網頁上<a
@@ -176,7 +176,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">最近</a>被加到 unsta
</ul>
<p><strong>【被移除的套件】</strong> 過去一週內,有 8 個套件被<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">移出</a> Debian 檔案庫了:</p>
<ul>
<li> iceme &mdash; Graphical menu editor for IceWM
diff --git a/chinese/devel/index.wml b/chinese/devel/index.wml
index c9c13bf8ea3..1244cfd3ddf 100644
--- a/chinese/devel/index.wml
+++ b/chinese/devel/index.wml
@@ -246,7 +246,7 @@
<p>Debian 是個大型群組,因此包含各種內部群組和計畫。這裡按時間先後順序列出網頁:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debian 網頁</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian 檔案庫 (archive)</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian 檔案庫 (archive)</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian 文件計畫 (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">X突擊部隊</a></li>
<li><a href="http://qa.debian.org/">品質擔保 (QA)</a>
@@ -319,11 +319,11 @@
<li>Information on <a href="$(HOME)/mirror/">mirroring Debian</a>.</li>
<li>The <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">graph of
non-wishlist bugs</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">New
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">New
packages that wait to be included in Debian</a> (NEW queue).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">New Debian
packages from the last 7 days</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Packages
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Packages
removed from Debian</a>.</li>
<li>Managing <a href="cvs_packages">Debian packages using CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Historical version 1.1</a> of
diff --git a/croatian/releases/potato/index.wml b/croatian/releases/potato/index.wml
index 79e19425477..f412843153a 100644
--- a/croatian/releases/potato/index.wml
+++ b/croatian/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
<p>Debian GNU/Linux 2.2 (također poznat kao Potato) je objavljen
<:=spokendate ("2000-08-14"):> Zadnje manje izdanje Debiana 2.2 je
@@ -68,7 +68,7 @@ datoteka. Kako bi osigurali da sve datoteke u izdanju njemu i pripadaju,
MD5 <em>checksumi</em> svih <code>Packages</code> datoteka se kopiraju u
<code>Release</code> datoteku. Digitalni potpisi za ovu datoteku su
pohranjeni u datoteci <code>Release.gpg</code>, koristeći ovaj ključ:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>Za provjeru <code>Release</code> datoteke trebate prenijeti obje datoteke
i pokrenuti <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> nakon unošenja
diff --git a/czech/News/weekly/2005/05/index.wml b/czech/News/weekly/2005/05/index.wml
index 07d319e0d5a..6e7973087bc 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, Dependencies, Libraries, MySQL, Upgrade, Gettext, Archive, BSP, DebConf, Release"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Miroslav Kure"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Miroslav Kure"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 5. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro
komunitu okolo Debianu. Andreas Schuldei <a
@@ -88,7 +88,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01844.html">zjistil</a>,
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> s&nbsp;ním odmítlo vytvořit podpisy,
což vedlo k&nbsp;prázdným souborům. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">vytvořil</a>
-nový <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">klíč pro
+nový <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">klíč pro
archiv</a> a poznamenal, že Debian začal používat řetězy podpisů již před
téměř čtyřmi lety, ale že je zatím nepodporuje hlavní software ani
v&nbsp;nestabilní větvi.</p>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/16/index.wml b/czech/News/weekly/2005/16/index.wml
index 8ca9b68984c..62a6d81cafe 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Nasazení, DPL, Stable, non-free, Setkání, Licence, Firmware, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Martin Kysela"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Martin Kysela"
<p>Vítejte u letošního 16. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu okolo Debianu. Micah Anderson <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00971.html">oznámil</a>, že počet nejstarších otevřených <a href="https://bugs.debian.org/725">bug</a> <a href="https://bugs.debian.org/825">reportů</a> překročil v&nbsp;tomto týdnu desítku. Brian Proffitt <a href="http://linuxtoday.com/developer/2005041501526OPBZDV">komentovat</a> <a href="http://home.businesswire.com/portal/site/google/index.jsp?ndmViewId=news_view&amp;newsId=20050413005236&amp;newsLang=en">zprávu</a>, která tvrdí, že v&nbsp;roce 2005 by většina vývojářů svobodného software upřednostňovala komunitní distribuce.</p>
@@ -92,7 +92,7 @@
</li>
</ul>
-<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 6 balíčků bylo <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z archivu Debianu v průběhu uplynulých týdnů.</p>
+<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 6 balíčků bylo <a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z archivu Debianu v průběhu uplynulých týdnů.</p>
<ul>
<li>enbd -- Podpora pro rozšířená síťová bloková zařízení.
diff --git a/czech/News/weekly/2005/19/index.wml b/czech/News/weekly/2005/19/index.wml
index 73a4a465b42..e26d26927c2 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, Zpráva od DPL, Licence, APT, Dotazníky"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Ondrej Cecak"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Ondrej Cecak"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 19. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Těsně před vydáním se objevila <a
@@ -135,7 +135,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 6 balíčků bylo <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z archivu
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z archivu
Debianu:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/20/index.wml b/czech/News/weekly/2005/20/index.wml
index f7cc42f3d81..1198ed22961 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Admin, Licence, Alioth, Aktualizace, Testing, Free BIOS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Petr Houstek"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Petr Houstek"
<p>Vítejte u letošního 20. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. <a
@@ -119,7 +119,7 @@ do Debian unstable archívu nebo obsahují důležité aktualizace.</p>
</ul>
<p><strong>Odebrané balíčky.</strong> 6 balíčků bylo <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odebráno</a> z archívu během
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odebráno</a> z archívu během
posledního týdne:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/23/index.wml b/czech/News/weekly/2005/23/index.wml
index 04c61685d31..ec416681fd8 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Vydání Sarge, CodeFest, QA, GNOME, Knihovny, Podepisování klíčů, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Vladimir Mezera"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Vladimir Mezera"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 23. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Lidé oslavují vydání Debianu 3.1. Možná že se koná <a
@@ -143,7 +143,7 @@ Debian unstable archivu, nebo obsahují důležité aktualizace.</p>
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 2 balíčky byly během minulého týdne <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněny</a> z&nbsp;debianího
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněny</a> z&nbsp;debianího
archivu</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/27/index.wml b/czech/News/weekly/2005/27/index.wml
index da9a54819d3..40833c8ed5d 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Vydání, Instalátor, XML, Obchodní známka, Glade, Pohoršení, Balíčkování, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Miroslav Kure"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Miroslav Kure"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 27. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro
komunitu okolo Debianu. David Nusinow <a
@@ -185,7 +185,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 29 balíčků bylo během několika
posledních týdnů <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a>
z&nbsp;debianího archivu:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/33/index.wml b/czech/News/weekly/2005/33/index.wml
index 0f84bd4d98b..39e3d830f6f 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Testing, Jádro, Chyby, AMD64, Vyřazení, Financování, Ženy, Setkání, Nové, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Miroslav Kure"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Miroslav Kure"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 33. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro
komunitu okolo Debianu. Na dnešní den připadají dvanácté narozeniny
@@ -47,7 +47,7 @@ href="$(HOME)/ports/amd64/">amd64</a>, i&nbsp;když jeho binární balíčky
leží na <a href="http://amd64.debian.net/debian/">externím
serveru</a>. Tento port zatím není součástí archivu Debianu, ale bude
zahrnut do distribuce unstable/testing v&nbsp;dohledné době hned po přesunu
-služby <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> na
+služby <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> na
konečné místo a po implementaci rozdělení zrcadel.</p>
<p><strong>Vyřazení debianích vývojářů.</strong> J&ouml;rg Jaspert <a
@@ -172,7 +172,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 5 balíčků bylo během několika
posledních týdnů <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a>
z&nbsp;debianího archivu:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/35/index.wml b/czech/News/weekly/2005/35/index.wml
index 39636e10819..3ccd796bdae 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, Transitions, Bugs, Packaging, DVD, New-Maintainer, Licenses, Spam, Ethics"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Vladimir Mezera"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Vladimir Mezera"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 35. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Carla Schroder <a
@@ -14,7 +14,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
oznámil</a> požadavky pro balíčky k přičlenění do NEW fronty. V podstatě by
měla být všechna pravidla logická a&nbsp;zřejmá, ale stále jsou přidávány
nevyhovující balíčky. <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> obsahuje veletucet
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> obsahuje veletucet
chyb a&nbsp;to přispívá k větší možnosti odmítnutí.</p>
<p><strong>Debian GNU/kFreeBSD vývojářský stroj.</strong> Guillem Jover <a
@@ -209,7 +209,7 @@ a&nbsp;pokud plánujete převzít nějaký balíček, přidejte prosím pozná
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong>7 balíčků bylo během minulého týdne <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odtraněno</a> z&nbsp;debianího
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odtraněno</a> z&nbsp;debianího
archivu.</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/37/index.wml b/czech/News/weekly/2005/37/index.wml
index 1f6ef1dc59c..a8631c902a2 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-13" SUMMARY="Debian UK, COCOMO, testing, balíčkování, Planet, sponzorování, uživatelské značky"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Ondrej Cecak"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Ondrej Cecak"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 37. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Wouter Verhelst <a
@@ -219,7 +219,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 17 balíčků bylo za minulý týden <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z&nbsp;archivu
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z&nbsp;archivu
Debianu:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/43/index.wml b/czech/News/weekly/2005/43/index.wml
index 59521e9ef29..89e8835e920 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Vydání, instalační program, zavádění, balíčkování, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, archiv"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Ondrej Cecak"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Ondrej Cecak"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 43. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Jörg Jaspert <a href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">\
upozornil</a>, že míra balíčků
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">odmítnutých</a> z
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">odmítnutých</a> z
fronty NEW stoupá, především vinou neúplných souborů <code>copyright</code> a
navrhl prozkoumání přiložených souborů před uploadem. Pro uživatele Debianu v
Japonsku se bude konat <a href="$(HOME)/events/2005/1028-jdmc">mini
@@ -242,7 +242,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 2 balíčky byly za minulý týden <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněny</a> z&nbsp;archivu
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněny</a> z&nbsp;archivu
Debianu:</p>
<ul>
diff --git a/czech/News/weekly/2005/49/index.wml b/czech/News/weekly/2005/49/index.wml
index 70279f30b01..30bcff38d11 100644
--- a/czech/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/czech/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Rezoluce, DebConf, /tmp, překlad, udev, balíčkování, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Ondrej Cecak"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Ondrej Cecak"
<p>Vítejte u&nbsp;letošního 49. vydání DWN, týdenního zpravodaje pro komunitu
okolo Debianu. Roland Stigge <a
@@ -164,7 +164,7 @@ poznámku do bug reportu s&nbsp;předmětem začínajícím na ITA.</p>
</ul>
<p><strong>Odstraněné balíčky.</strong> 24 balíčků bylo za minulý týden <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z&nbsp;archivu
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">odstraněno</a> z&nbsp;archivu
Debianu:</p>
<ul>
diff --git a/danish/News/weekly/2013/15/index.wml b/danish/News/weekly/2013/15/index.wml
index 62a79476a99..8b2b12e6ce7 100644
--- a/danish/News/weekly/2013/15/index.wml
+++ b/danish/News/weekly/2013/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" SUMMARY="Bits fra DPL'en, fællesskabsdistribution"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
<intro issue="femtende" />
<toc-display/>
@@ -19,7 +19,7 @@ innovationen inden for projektet.</p>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00002.html">\
månedlige rapport over DPL-aktiviteter i juni 2013</a>. Blandt andet nævnte
Lucas NEW-køens aktuelle tilstand, hvor
-<a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">næsten 300 pakker venter</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">næsten 300 pakker venter</a>.
For ti dage siden hilste FTP-holdet
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00003.html">\
fire nye medlemmer</a> velkommen; de skal hjælpe med at behandle nye pakker, men
diff --git a/danish/devel/index.wml b/danish/devel/index.wml
index a3c2c989d98..ff7d26f22e1 100644
--- a/danish/devel/index.wml
+++ b/danish/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians udviklerhjørne" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>Oplysningerne på denne side er offentligt tilgængelige, men primært af
interesse for Debian-udviklere.</p>
@@ -324,7 +324,7 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
som har websider:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debians websider</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian-arkivet</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian-arkivet</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debians dokumentationsprojekt (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">\
X-angrebsstyrken</a> (X Strike Force)</li>
@@ -397,11 +397,11 @@ interesse for Debian-udviklere.</p>
<li>Oplysninger om <a href="$(HOME)/mirror/">spejling af Debian</a>.</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Graf over alle
fejl</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Nye pakker der
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Nye pakker der
venter på at blive optaget i Debian</a> (køen NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Nye
Debian-pakker fra de sidste syv dage</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakker fjernet
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakker fjernet
fra Debian</a>.</li>
<li>Håndtering af <a href="cvs_packages">Debian-pakke vha. CVS</a>.</li>
<li><a href="constitution.1.1">Historisk version 1.1</a> af Debians
diff --git a/danish/devel/testing.wml b/danish/devel/testing.wml
index a95b1a70116..39ff13471ff 100644
--- a/danish/devel/testing.wml
+++ b/danish/devel/testing.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians 'testing'-distribution" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<p>For at få generelle, brugerorienterede oplysninger om distributionen
@@ -51,16 +51,16 @@ Candidate</q>.</p>
fra <q>unstable</q> til <q>testing</q>. Dets uddata er dobbelt:</p>
<ul>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
Opdateringsundskyldningerne</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
gzip'et</a>]: liste over alle kandiderende pakkeversioner og deres
generelle status på deres vej ind i <q>testing</q>; dette er noget kortere og
pænere end
</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
opdateringsuddataene</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
gzip'et</a>]: de komplette, noget mere råt udseende uddata fra
<q>testing</q>-skripterne, efterhånden som de kommer igennem kandidaterne.
</li>
@@ -139,8 +139,8 @@ indtil alle andre pakker som er afhængige af libltdl<var>Y</var> (hvor
udgivelseskritiske fejl er væk, osv., vil ingen af disse pakker bliver overført
til <q>testing</q>.</p>
-<p>Her er <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
-tekstuddataene</a> [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzip'et</a>]
+<p>Her er <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+tekstuddataene</a> [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzip'et</a>]
nyttige: de giver tips (omend meget kortfattede) til hvilke pakker som holder
op med at virke, når en <q>valid candidate</q> overføres til <q>testing</q>
(se <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">Udviklernes
@@ -301,8 +301,8 @@ tilstand og migreringen af pakker fra unstable til testing.</p>
<ul>
<li>Statistik over binære pakker, der er forældede i
- <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
- <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a></li>
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a></li>
<li>Afhængighedsproblemer i
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testing</a>,
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=stable">stable</a></li>
@@ -317,7 +317,7 @@ pakkepuljen (<q>package pool</q>), fordi denne blev implementeret af James Troup
efter e-mail'en blev skrevet.</p>
<p>Koden til testing er tilgængelig fra
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">\
ftp-master</a>.</p>
<p><em>Anthony Towns har stået for implementeringen af <q>testing</q>.</em></p>
diff --git a/danish/legal/licenses/index.wml b/danish/legal/licenses/index.wml
index 6219555420b..b3db06e3f33 100644
--- a/danish/legal/licenses/index.wml
+++ b/danish/legal/licenses/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Licensoplysninger" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
<p>Denne side præsenterer nogle af debian-legals bidragyderes opfattelser af
hvordan visse licenser følger <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
@@ -32,7 +32,7 @@ generelt fordomsfrie bidragydere til debian-legal, er det formentlig ikke
<p>Da de faktiske beslutningstagere er ftpmasters og pakkevedligeholderne, er
det en meget god ide at kigge på
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters
REJECT-OSS'en</a> samt gennemsøge site:packages.debian.org efter de licenser,
som du er i tvivl om, for at finde andre eksempler på hvordan det håndteres i
Debian. (Søgningen fungerer fordi pakkers copyright-filer offentliggøres på
diff --git a/danish/mirror/ftpmirror.wml b/danish/mirror/ftpmirror.wml
index 82c777cac91..06d3dcf4462 100644
--- a/danish/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/danish/mirror/ftpmirror.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Opsætning af et Debian-arkivspejl"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
@@ -113,7 +113,7 @@ hard links, det er mere besværligt at lave delvise filspejle, osv.).</p>
<h3>Rsync-opsætning</h3>
-<p>Vi anbefaler at bruge <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
+<p>Vi anbefaler at bruge <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
ftpsync-skriptene</a> til at lave et filspejl af arkivet. Følg den medfølgende
README-fil for at sætte filspejlingen op.</p>
@@ -172,7 +172,7 @@ som de skal indeholde, følgende:</p>
foretrækker nogle kun at spejle de dele som de har brug for. Hvis du ønsker at
fravælge noget, bør du fravælge arkitekturer.</p>
-<p>Med den anbefalede <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
+<p>Med den anbefalede <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
ftpsync</a> kan dette gøres ved at ændre ARCH EXCLUDE-variablen.</p>
<p>Vi advarer kraftigt imod at fravælge mapperne <tt>project/</tt>,
diff --git a/danish/mirror/official.wml b/danish/mirror/official.wml
index 4081fbf0302..b41fb1a0fb4 100644
--- a/danish/mirror/official.wml
+++ b/danish/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Officielle Debian-filspejle" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
@@ -92,7 +92,7 @@ kriterer:</p>
</li>
</ul>
</li>
- <li>Filspejlet bør opdateres med <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
+ <li>Filspejlet bør opdateres med <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
ftpsync</a>, et skript der indeholder <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">\
mange krævede funktioner</a>.
</li>
diff --git a/danish/mirror/size.wml b/danish/mirror/size.wml
index b69787575d4..3f22b99efa5 100644
--- a/danish/mirror/size.wml
+++ b/danish/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Størrelser på spejle"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h3>Hvor stort er Debians arkiv?</h3>
@@ -41,6 +41,6 @@ siden om spejling af Debian-cd'er</a>.</p>
<h2>Hvor store er de regulære opdateringer af spejlene?</h2>
<p>Vedrørende Debians hovedarkiv, se
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen over størrelsen
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen over størrelsen
på den daglige kørsel</a>.</p>
diff --git a/danish/releases/potato/index.wml b/danish/releases/potato/index.wml
index 908a3d1543a..a796e5fa0d8 100644
--- a/danish/releases/potato/index.wml
+++ b/danish/releases/potato/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 ('potato') - udgivelsesoplysninger" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -66,7 +66,7 @@ For at sikre at alle filerne i udgivelsen hører til den, kopieres
MD5-kontrolsummer hørende til alle <code>Packages</code>-filer ind i
<code>Release</code>-filen.  Digitale underskrifter til denne fil gemmes i
filen <code>Release.gpg</code>, med denne nøgle:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>For at kontrollere <code>Release</code>-filen, skal du hente begge filer og
køre <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> efter at have importeret de
diff --git a/danish/security/faq.wml b/danish/security/faq.wml
index 97fc28d925d..fdd8e9f4cf7 100644
--- a/danish/security/faq.wml
+++ b/danish/security/faq.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians sikkerheds-OSS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
<p>Vi modtager de følgende spørgsmål lidt for ofte for tiden, derfor har vi
@@ -349,7 +349,7 @@ samlet svarene her.</p>
<toc-add-entry name=check>Hvordan kontrollerer jeg en pakkes integritet?</toc-add-entry>
<p>Sv: Det kræver at man kontrollerer Release-filens signatur mod den
- <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">offentlige
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">offentlige
nøgle</a> som anvendes i forbindelse med arkivet. Release-filen indeholder
kontrolsummer for filerne Packages og Sources, der indeholder
kontrolsummer hørende til binære og kildekodepakker. For udførlige
diff --git a/danish/security/index.wml b/danish/security/index.wml
index 39ca3c74175..698ffee7960 100644
--- a/danish/security/index.wml
+++ b/danish/security/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sikkerhedsoplysninger" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -47,7 +47,7 @@ linie som denne</p>
<p>i din <code>/etc/apt/sources.list</code>-fil. Kør dernæst
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> for at hente og installere
de ventende opdateringer. Sikkerhedsarkivet er signeret med Debians normale
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnøgler</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnøgler</a>.</p>
<p>For flere oplysninger om sikkerhed i Debian, se venligst <a href="faq">\
Sikkerhedsteamets OSS</a> (FAQ) og håndbogen om
diff --git a/dutch/mirror/size.wml b/dutch/mirror/size.wml
index 4145ae78fca..d04c50c5456 100644
--- a/dutch/mirror/size.wml
+++ b/dutch/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Grootte van spiegelservers"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h2>Hoe groot is het Debian archief?</h2>
@@ -39,6 +39,6 @@ spiegelservers</a> voor nadere informatie over het opzetten daarvan.</p>
<h2>Hoe groot zijn de dagelijkse updates van de mirrors?</h2>
-<p>Deze <a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafiek van de
+<p>Deze <a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafiek van de
omvang van dagelijkse runs</a> geeft een beeld voor het <q>main</q>
archief.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2001/1/index.wml b/english/News/weekly/2001/1/index.wml
index 17502a90bdb..f6fa4037ae4 100644
--- a/english/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -26,7 +26,7 @@ be like. Developers now need to keep track of what versions of their packages
are in testing, as well as stable and unstable, and it's proving to be rather
hard to figure out why an updated package is not being accepted into testing.
This involves reading the
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">"update
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">"update
excuses" file</a> and trying to
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">guess what
it means</a>. Anthony Towns has posted several
diff --git a/english/News/weekly/2001/21/index.wml b/english/News/weekly/2001/21/index.wml
index d6242c3442b..2c64ae7636c 100644
--- a/english/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -72,7 +72,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00606.html">announced</a> the
availability of <a href="http://standard.debian.net/">standard.debian.net</a>. It
displays all bugs in packages of priority `standard'. "Standard" for the purpose of the
freeze also includes all packages included in tasks, that's roughly this <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">list</a>. Since these are important
+href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">list</a>. Since these are important
packages, NMUs should not be released. Instead, patches or valuable comments should be
sent to the Bugtracking System.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2001/23/index.wml b/english/News/weekly/2001/23/index.wml
index fe3260ff668..739c1b96b47 100644
--- a/english/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -82,7 +82,7 @@ scripts and replace them with his own ones.</p>
<p><strong>New update_excuses output.</strong> Anthony Towns has <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">announced</a>
that there will be a new set of lines in the <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses
output</a>. His announcement contains an explanation.</p>
<p><strong>Uninstallable packages in Debian/testing.</strong> Andrew M. Bishop
@@ -93,7 +93,7 @@ Anthony Towns has <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01105.html">agreed</a> that
there are a few packages that aren't installable in Woody. A number of
packages are out of sync or even have release-critical bugs. There is also a
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">more
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">more
accurate list</a> of uninstallable packages.</p>
<p><strong>Aptitude updated.</strong> We reported on a problem with
diff --git a/english/News/weekly/2002/10/index.wml b/english/News/weekly/2002/10/index.wml
index 5eec5fa7db8..e3502df211a 100644
--- a/english/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -49,7 +49,7 @@ report</a> about the Woody release. The release critical (RC) bug list is
down to 200 and another set of packages was removed from Woody. For people
who want to help with RC bugs, there are two different RC bug lists: the <a
href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">traditional one</a> and the <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">one</a> that
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">one</a> that
gives an indication of how buggy the versions of the packages in testing are.
People interested in making sure packages they're interested in don't get
thrown out are encouraged to peruse both lists if they have spare time.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2002/12/index.wml b/english/News/weekly/2002/12/index.wml
index eb707db02a0..3623cdb5718 100644
--- a/english/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -55,9 +55,9 @@ system among others.</p>
<p><strong>update_output.txt explained.</strong> The scripts which
install packages into testing generate two files which are useful to
understand why a package isn't moved into testing. Those are <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
and <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
Those are somewhat explained at Jules Bean's <a
href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">Unofficial
Testing FAQ</a>. In addition, Anthony Towns <a
diff --git a/english/News/weekly/2002/2/index.wml b/english/News/weekly/2002/2/index.wml
index c3644bae3f0..5a60de43b4e 100644
--- a/english/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -49,7 +49,7 @@ work. Adrian Bunk for example <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">talks</a> about
forming teams and tasks for QA such as fixing release critical (RC) bugs,
discovering packages that cannot be installed, <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems with
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems with
testing</a> and determining maintainers that are missing in action (MIA).
Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">announced</a> a
diff --git a/english/News/weekly/2002/20/index.wml b/english/News/weekly/2002/20/index.wml
index 14a9d4ee163..187f1d4138a 100644
--- a/english/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
<p>Welcome to this year's twentieth issue of DWN, the weekly newsletter for
the Debian community. According to this <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">list of
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">list of
excuses</a>, which says "Gimme an F, gimme an R, gimme an E, E, Z, E. What
does it spell?", it looks like Woody entered the next step. Not all of you
will know this, but Bdale Garbee is a ham, and as such he will deliver the
diff --git a/english/News/weekly/2002/21/index.wml b/english/News/weekly/2002/21/index.wml
index 80e3d956e48..83bf546219f 100644
--- a/english/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -62,7 +62,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-gcc-0205/msg00095.html">towards</a>
packages for all architectures. The package doesn't bootstrap properly on the
m68k and powerpc architecture, unfortunately. Preliminary packages, including
binary packages for the intel x86 architecture, are <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">here</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">here</a>.</p>
<p><strong>Restructuring Webmin.</strong> Jaldhar Vyas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">announced</a>
diff --git a/english/News/weekly/2002/23/index.wml b/english/News/weekly/2002/23/index.wml
index 38a91f52bf0..5194aa7ac2c 100644
--- a/english/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -162,8 +162,8 @@ problems were inherited from the Potato release long ago and haven't been
fixed yet. For those, who would like to fix such problems, there are lists of
unmet dependencies in <a
href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> and <a
-href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> as well as <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Santiago's
+href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> as well as <a
+href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Santiago's
pages</a> and the <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">QA
system</a>.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2002/27/index.wml b/english/News/weekly/2002/27/index.wml
index 849441b70f4..2d502553827 100644
--- a/english/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -117,7 +117,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00421.html">pointed</a> to
a <a href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">script</a> that
checks signatures and checksums. Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">added</a> that
-the <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster's
+the <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster's
key</a> needs to be added to the <code>trustedkeys.gpg</code> files instead of
the regular <code>pubkey.gpg</code> file.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2003/05/index.wml b/english/News/weekly/2003/05/index.wml
index 06c4f09c01c..d9cbaad4ae8 100644
--- a/english/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -27,7 +27,7 @@ changes.</p>
<p><strong>New Debian Archive Key.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
-announced</a> the <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+announced</a> the <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
archive key</a> for 2003, which is used to sign the Release file for the main,
non-US and security archives. This key can be used with <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a> to
diff --git a/english/News/weekly/2003/13/index.wml b/english/News/weekly/2003/13/index.wml
index 73e7e8b3acc..d3465c13e7a 100644
--- a/english/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -147,7 +147,7 @@ Python.</p>
<p><strong>Closing Bugs for removed Packages.</strong> Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">noticed</a>
that about 300 bugs are still open for packages that were <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> by the release
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> by the release
manager prior to the woody release. He wondered what the best action for them
would be since you cannot reopen archived bugs. Adam Heath <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01374.html">mentioned</a>
diff --git a/english/News/weekly/2003/19/index.wml b/english/News/weekly/2003/19/index.wml
index 7cd9cd9a711..220eea5a7d4 100644
--- a/english/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -87,9 +87,9 @@ various other tags.</p>
Stenberg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">wrote</a>
a <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">script</a> that parses
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> and <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
and tries to give human-readable
answers to questions in the form "Why is package X not in testing yet?" The
script takes a package name and outputs the reasons why the package is not in
@@ -101,7 +101,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00271.html">posted</a>
an updated list of sarge release issues. This is a list of things to be done
before sarge can be released, with status information and an estimated priority
(of 1-3). Some of the issues listed include <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems</a>
in testing, the <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">XFree86
status</a>, <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">porting</a> of
diff --git a/english/News/weekly/2003/23/index.wml b/english/News/weekly/2003/23/index.wml
index fcec4c34f5b..452ff0385a2 100644
--- a/english/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -40,7 +40,7 @@ work</a> and <a href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">\
porting</a> remain high on the list and the <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">transition to GCC
3.3</a> needs attention. Other issues include <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems in
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problems in
testing</a>, the Linux kernel needs to be <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">handled
differently</a>, the <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">X Strike
diff --git a/english/News/weekly/2003/49/index.wml b/english/News/weekly/2003/49/index.wml
index 21a75eb63f2..067e7fb0e9f 100644
--- a/english/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -34,7 +34,7 @@ seeking comments.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">\
update</a> on the recovery of Debian hosts after the break-ins. Packages can
be uploaded again into anonymous upload queues and a new <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">key</a> for automatic
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">key</a> for automatic
signing of Release has been created. Packages won't be compiled for other
architectures since the build daemons need to be checked, updated, hardened
and re-LDAPed.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2004/07/index.wml b/english/News/weekly/2004/07/index.wml
index eb4041b908e..80083a2e5da 100644
--- a/english/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -15,7 +15,7 @@ registration</a> for this years' Debian conference has opened.</p>
<p><strong>New ftp-master Machine.</strong> James Troup <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
-announced</a> that <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> has
+announced</a> that <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> has
been moved to a more powerful and better connected machine (newraff, an HP
DL380, donated by <a href="http://www.hp.com/">HP</a>), which has always been
a long term plan. Therefore access to the host <code>auric</code> is not
diff --git a/english/News/weekly/2004/35/index.wml b/english/News/weekly/2004/35/index.wml
index a58568ade01..b6df5b19b49 100644
--- a/english/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -29,7 +29,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00002.html">\
explained</a> some bits of the testing migration scripts that are of interest
for Debian package maintainers. In particular he explained what "outdated on
..." means and how packages in testing affect the migration of more recent
-versions. Manual <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
+versions. Manual <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
hinting</a> is also required for packages with circular dependencies.</p>
<p><strong>Configuration of Authentication Methods.</strong> Fabio
diff --git a/english/News/weekly/2005/05/index.wml b/english/News/weekly/2005/05/index.wml
index b0f40b96ed3..c0f7edb3961 100644
--- a/english/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -86,7 +86,7 @@ that the archive key for 2004 has been expired and apparently <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> failed to create a signature with it
leading to empty files. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">created</a>
-a new <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">archive key</a>
+a new <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">archive key</a>
and noted that it's almost four years that Debian started with a signature chain
but it is still not even supported by mainline software in Debian unstable.</p>
diff --git a/english/News/weekly/2005/16/index.wml b/english/News/weekly/2005/16/index.wml
index 876134ee1f5..565f74567f2 100644
--- a/english/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -177,7 +177,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 6 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past few weeks:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/18/index.wml b/english/News/weekly/2005/18/index.wml
index 905d1b9d07b..cb5ea6b7ab1 100644
--- a/english/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -6,7 +6,7 @@ Debian community. As a hint of a working testing queue, the first package has
been <a
href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">\
uploaded</a> directly into testing. Many people are pleased that the <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> queue is
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> queue is
processed again. However, Anand Kumria <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">suggested</a>
packages should be referred to the <a href="$(HOME)/devel/tech-ctte">technical
@@ -198,7 +198,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 5 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past few weeks:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/19/index.wml b/english/News/weekly/2005/19/index.wml
index e405fa99f6d..c1db25aa1da 100644
--- a/english/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -135,7 +135,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 6 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/20/index.wml b/english/News/weekly/2005/20/index.wml
index 604b629e71f..71b7200e72f 100644
--- a/english/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -119,7 +119,7 @@ important updates.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 6 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the
Debian archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/23/index.wml b/english/News/weekly/2005/23/index.wml
index fc515f3bd13..46bba12a97b 100644
--- a/english/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -148,7 +148,7 @@ important updates.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 2 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/27/index.wml b/english/News/weekly/2005/27/index.wml
index 6733d9c0767..7047925577f 100644
--- a/english/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -181,7 +181,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 29 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past few weeks:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/32/index.wml b/english/News/weekly/2005/32/index.wml
index bc43a6407ce..990f46003e2 100644
--- a/english/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -312,7 +312,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 24 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/33/index.wml b/english/News/weekly/2005/33/index.wml
index eab3b4f3d2c..acdd738eaf9 100644
--- a/english/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -46,7 +46,7 @@ href="$(HOME)/ports/amd64/">amd64</a> port security-wise from now on, even
though regular binary packages reside on an <a
href="http://amd64.debian.net/debian/">external server</a>. This port is not
yet part of the Debian archive, but it will be included in unstable/testing
-soon, after the <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> service
+soon, after the <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> service
has moved to its final location and the mirror-split has been implemented.</p>
<p><strong>Expulsion of Debian Developers.</strong> J&ouml;rg Jaspert <a
@@ -170,7 +170,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 5 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/35/index.wml b/english/News/weekly/2005/35/index.wml
index a8e5f6d1fa8..fa3a9468c8c 100644
--- a/english/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -13,7 +13,7 @@ Debian's debut in China with Sun Wah's enterprise Debian offering.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
announced</a> the requirements for packages to pass the NEW queue. Basically,
all rules should be logical and obvious, but still broken packages get uploaded. The <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> includes gross
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> includes gross
howlers and issues that contribute to a higher probability of a rejection.</p>
<p><strong>Debian GNU/kFreeBSD Development Machine.</strong> Guillem Jover <a
@@ -215,7 +215,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 7 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past two weeks:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/36/index.wml b/english/News/weekly/2005/36/index.wml
index 8a6e20fa935..2064d65399e 100644
--- a/english/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -224,7 +224,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 8 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/37/index.wml b/english/News/weekly/2005/37/index.wml
index 6523254fbf8..d55936e50e4 100644
--- a/english/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -216,7 +216,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 17 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/38/index.wml b/english/News/weekly/2005/38/index.wml
index f56f60522db..2196744b0e6 100644
--- a/english/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -214,7 +214,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 38 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/40/index.wml b/english/News/weekly/2005/40/index.wml
index 9e3fd374ddf..01c65ba6988 100644
--- a/english/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -264,7 +264,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 33 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past two weeks:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/41/index.wml b/english/News/weekly/2005/41/index.wml
index 504b8507cff..0dc66db3a34 100644
--- a/english/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -224,7 +224,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 17 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/42/index.wml b/english/News/weekly/2005/42/index.wml
index 07afba4ae32..c70cc50ee23 100644
--- a/english/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -186,7 +186,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 37 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/43/index.wml b/english/News/weekly/2005/43/index.wml
index f53c965e2a6..1a5f6aeda9e 100644
--- a/english/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<p>Welcome to this year's 43rd issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. Jörg Jaspert <a href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">\
noticed</a> that the rate of package <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejections</a> out of the
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejections</a> out of the
NEW queue is rising, mostly due to incomplete <code>copyright</code> files and
suggested to investigate the included files before the upload. Debian users
in Japan will hold Debian <a href="$(HOME)/events/2005/1028-jdmc">mini
@@ -237,7 +237,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 2 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/44/index.wml b/english/News/weekly/2005/44/index.wml
index 24392734821..36ec4b9d6c3 100644
--- a/english/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -202,7 +202,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 11 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/47/index.wml b/english/News/weekly/2005/47/index.wml
index 70d9156f7d0..152cd2688a5 100644
--- a/english/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -182,7 +182,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 35 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/49/index.wml b/english/News/weekly/2005/49/index.wml
index c66eaae9d9c..14189ad37c5 100644
--- a/english/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -160,7 +160,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 24 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2005/timeline.wml b/english/News/weekly/2005/timeline.wml
index 2de2410f77d..a0d924873a8 100644
--- a/english/News/weekly/2005/timeline.wml
+++ b/english/News/weekly/2005/timeline.wml
@@ -145,7 +145,7 @@ about 610&nbsp;kB and the Debian project attended more than 30 events.</p>
<ul>
<li> Many people are pleased that the <a
- href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> queue is
+ href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> queue is
processed again.</li>
<li> In light of the
diff --git a/english/News/weekly/2006/01/index.wml b/english/News/weekly/2006/01/index.wml
index ecb3459874b..87b5fed86f1 100644
--- a/english/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -46,7 +46,7 @@ the conference.</p>
<p><strong>Archive Architecture Qualification.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
started</a> that decision process about the architectures that should be
-handled by the official Debian <a href="http://ftp-master.debian.org/">\
+handled by the official Debian <a href="https://ftp-master.debian.org/">\
archive</a>. The main limitation on accepting new architectures is their
space requirement on the servers. Architectures will need to demonstrate that
the effort to support them isn't a complete waste of time. Strategies for
diff --git a/english/News/weekly/2006/02/index.wml b/english/News/weekly/2006/02/index.wml
index 930c35e4441..fd1c19309a7 100644
--- a/english/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -71,7 +71,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00593.html">noticed</a>
that upgrading Debian fails with a missing key error since a new archive key
is used for signing. Lee Chinook <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">provided</a>
-the path to the new <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">\
+the path to the new <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">\
key</a> and the instructions to incorporate it.</p>
<p><strong>Obsoleted Package: xlibs-dev.</strong> David Nusinow <a
@@ -165,7 +165,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 9 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/03/index.wml b/english/News/weekly/2006/03/index.wml
index 0175b099351..bd73665000c 100644
--- a/english/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -190,7 +190,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 22 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/04/index.wml b/english/News/weekly/2006/04/index.wml
index 7fb378e85c4..c157dc1ce7e 100644
--- a/english/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -247,7 +247,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 13 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/05/index.wml b/english/News/weekly/2006/05/index.wml
index 3a0ad753c29..a5b69dc54f6 100644
--- a/english/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -123,7 +123,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 4 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/06/index.wml b/english/News/weekly/2006/06/index.wml
index 9e0d26c85a1..73cad0550b4 100644
--- a/english/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -60,7 +60,7 @@ of performance issues we are unable to provide the regular list of new
packages.</p>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 6 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/07/index.wml b/english/News/weekly/2006/07/index.wml
index 4760c52f072..1c49cdcfd8b 100644
--- a/english/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -230,7 +230,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 8 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/11/index.wml b/english/News/weekly/2006/11/index.wml
index 160d005df89..184e9c3a9a0 100644
--- a/english/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -161,7 +161,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 27 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/13/index.wml b/english/News/weekly/2006/13/index.wml
index 3bb68930ecd..83956e1adba 100644
--- a/english/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -91,7 +91,7 @@ bugs: 280 of which are due to the increased strictness of GCC 4.1.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
reported</a> about the requirements of information in <code>copyright</code>
files since many rejects from the <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> queue are still
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> queue are still
due to broken or incomplete copyright-files. It must contain the author(s)
name, the year(s) of the copyright, the used license(s) and the URL to the
upstream source.</p>
@@ -217,7 +217,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 25 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/14/index.wml b/english/News/weekly/2006/14/index.wml
index b1d7c75097e..248f6ad603a 100644
--- a/english/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -167,7 +167,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 1 package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/16/index.wml b/english/News/weekly/2006/16/index.wml
index 00b9ee6e7b0..57f716ceaf0 100644
--- a/english/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -209,7 +209,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 8 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/19/index.wml b/english/News/weekly/2006/19/index.wml
index ee4e01a9357..fa3ad505be1 100644
--- a/english/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -170,7 +170,7 @@ if you plan to take over a package.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 10 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/23/index.wml b/english/News/weekly/2006/23/index.wml
index df222586f0d..d5568fb8f76 100644
--- a/english/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -206,7 +206,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> One package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/24/index.wml b/english/News/weekly/2006/24/index.wml
index 167792fb778..fe469d13a4e 100644
--- a/english/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -185,7 +185,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 1 package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/27/index.wml b/english/News/weekly/2006/27/index.wml
index b89ab251b19..0d93306619d 100644
--- a/english/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -145,7 +145,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 3 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/28/index.wml b/english/News/weekly/2006/28/index.wml
index db4dfd85ffb..09d2e01e413 100644
--- a/english/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -225,7 +225,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 86 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/29/index.wml b/english/News/weekly/2006/29/index.wml
index d2c13207d29..c61d7542780 100644
--- a/english/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -231,7 +231,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 5 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/30/index.wml b/english/News/weekly/2006/30/index.wml
index e8efaa6be39..f5cd9f7b177 100644
--- a/english/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -366,7 +366,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 10 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/31/index.wml b/english/News/weekly/2006/31/index.wml
index 433d50bba74..95e54ff666e 100644
--- a/english/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -216,7 +216,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 18 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/32/index.wml b/english/News/weekly/2006/32/index.wml
index 8182caa0971..9517a3d3adb 100644
--- a/english/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -57,7 +57,7 @@ href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">feed</a>.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">\
announced</a> that Dann Frazier became a member of the
Stable Release Team to handle and improve kernel updates. A new <a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">webpage</a> created
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">webpage</a> created
by Martin Zobel-Helas is also available to track packages that are waiting to
be accepted for proposed-updates.</p>
@@ -188,7 +188,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 8 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/33/index.wml b/english/News/weekly/2006/33/index.wml
index 79b71a3a3ca..abb400aaa13 100644
--- a/english/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -34,7 +34,7 @@ character yet, though.</p>
<p><strong>Release Update: First Packages frozen.</strong> Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
announced</a> that the essential toolchain has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">frozen</a>. He is
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">frozen</a>. He is
also seeking input for the release notes and asks library maintainers to talk
to the release team before uploading new packages that may require other
packages to be rebuilt. They are still seeing many uncoordinated uploads to
@@ -217,7 +217,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 15 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/34/index.wml b/english/News/weekly/2006/34/index.wml
index 4ddd2ad98e1..27aa569d6b6 100644
--- a/english/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -229,7 +229,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 24 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/36/index.wml b/english/News/weekly/2006/36/index.wml
index 1b993006b08..889c3689e76 100644
--- a/english/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -188,7 +188,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 1 package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/37/index.wml b/english/News/weekly/2006/37/index.wml
index 0b662e3bf8d..3c562dd01a5 100644
--- a/english/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -182,7 +182,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 11 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2006/40/index.wml b/english/News/weekly/2006/40/index.wml
index 1091a549665..5d3a3d4fa47 100644
--- a/english/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -108,7 +108,7 @@ lost motivation as a result.</p>
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a> package has finally been
<a href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">accepted</a>
into the archive after the longest tenure in the NEW <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">queue</a> of any package
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">queue</a> of any package
ever uploaded into Debian.
Congratulations to mplayer's maintainers and to the ftpmasters for resolving
the licencing issues that kept mplayer out of Debian for so long.
diff --git a/english/News/weekly/2006/41/index.wml b/english/News/weekly/2006/41/index.wml
index fb5c0a3dc20..0ff58870046 100644
--- a/english/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -402,7 +402,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 32 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past month:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2007/01/index.wml b/english/News/weekly/2007/01/index.wml
index 7e6f311f0ce..de1128ab3a4 100644
--- a/english/News/weekly/2007/01/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2007/01/index.wml
@@ -459,7 +459,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 144 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive since the last issue:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2007/02/index.wml b/english/News/weekly/2007/02/index.wml
index da74e2c2842..ed329fee41c 100644
--- a/english/News/weekly/2007/02/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2007/02/index.wml
@@ -236,7 +236,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 1 package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2007/03/index.wml b/english/News/weekly/2007/03/index.wml
index 5b423515f84..8cbccce23e1 100644
--- a/english/News/weekly/2007/03/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2007/03/index.wml
@@ -137,7 +137,7 @@ Peña <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00386.html">asked
for the new archive signing key for 2007 which should be properly announced.
Anthony Towns <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">\
responded</a> that a special Debian GNU/Linux 4.0 signing <a
-href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">key</a> is used
+href="https://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">key</a> is used
instead and is expected to be valid until some time after the upcoming stable release.</p>
<p><strong>Updates for Debian Sarge.</strong> Martin Zobel-Helas <a
diff --git a/english/News/weekly/2007/04/index.wml b/english/News/weekly/2007/04/index.wml
index faa788add54..65f613821d3 100644
--- a/english/News/weekly/2007/04/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2007/04/index.wml
@@ -37,7 +37,7 @@ contains <a href="http://packages.debian.org/gcc-4.1">GCC</a> 4.1.1-21 for all
architectures. Stephen Marenka <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html">added</a> that
the inclusion may be considered when the number of <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">uninstallable
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">uninstallable
packages</a> in the testing distribution is as low as for other
architectures.</p>
@@ -396,7 +396,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 19 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive since the last issue:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2007/05/index.wml b/english/News/weekly/2007/05/index.wml
index b2e10fb0ea3..bb4ca9ed78a 100644
--- a/english/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -478,7 +478,7 @@ devscripts</code> may be helpful.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 1 package has been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive since the last issue:</p>
<ul>
diff --git a/english/News/weekly/2010/09/index.wml b/english/News/weekly/2010/09/index.wml
index 70beb0abdcc..9e2b59d2f95 100644
--- a/english/News/weekly/2010/09/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2010/09/index.wml
@@ -334,7 +334,7 @@ has been released and covers the following topics:</p>
<li>Team uploads</li>
</ul>
-<p>A <a href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">list of
+<p>A <a href="https://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">list of
the contents of all JAR files</a> in Debian unstable is now generated daily.
You can use zgrep to search package names, JAR filenames, or class names.
</p>
diff --git a/english/News/weekly/2013/15/index.wml b/english/News/weekly/2013/15/index.wml
index 4e56604b619..252cb5dc467 100644
--- a/english/News/weekly/2013/15/index.wml
+++ b/english/News/weekly/2013/15/index.wml
@@ -19,7 +19,7 @@ Lucas Nussbaum also sent his
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00002.html">monthly
report of DPL activities for June 2013</a>.
Among other things, Lucas mentioned the current state of the NEW queue, where
-<a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">nearly 300 packages are waiting</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">nearly 300 packages are waiting</a>.
The FTP team welcomed
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00003.html">four
new members</a> ten days ago to help them process the NEW packages, but they are
diff --git a/english/devel/index.wml b/english/devel/index.wml
index 138809253ff..0f4ad9f2c45 100644
--- a/english/devel/index.wml
+++ b/english/devel/index.wml
@@ -317,7 +317,7 @@ to Debian developers.</p>
sorted chronologically:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debian Web Pages</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian archive</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian archive</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian Documentation Project (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">The X Strike
Force</a></li>
@@ -393,11 +393,11 @@ to Debian developers.</p>
<li>Information on <a href="$(HOME)/mirror/">mirroring Debian</a>.</li>
<li>The <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">graph of
all bugs</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">New
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">New
packages that wait to be included in Debian</a> (NEW queue).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">New Debian
packages from the last 7 days</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Packages
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Packages
removed from Debian</a>.</li>
<li>Managing <a href="cvs_packages">Debian packages using CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Historical version 1.1</a> of
diff --git a/english/devel/testing.wml b/english/devel/testing.wml
index acbdc14db51..00a6561a106 100644
--- a/english/devel/testing.wml
+++ b/english/devel/testing.wml
@@ -50,16 +50,16 @@ satisfies all of the following criteria:</p>
<q>testing</q>. The output is twofold:</p>
<ul>
- <li>The <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li>The <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update excuses</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
gzipped</a>]:
list of all candidate package versions and the basic status of their
propagation into <q>testing</q>; this is somewhat shorter and nicer than
</li>
- <li>The <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li>The <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
update output</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
gzipped</a>]:
the complete, rather crude output of the <q>testing</q> scripts as they
recurse through the candidates
@@ -139,9 +139,9 @@ on libltdl<var>Y</var> (where <var>Y</var> is the earlier version) have been
recompiled, and all their release critical bugs are gone, etc, none of these
packages will enter <q>testing</q>.</p>
-<p>This is where the <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<p>This is where the <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
textual output</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzipped</a>]
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzipped</a>]
is useful: it gives hints (albeit very terse ones) as to which packages
break when a valid candidate is added to <q>testing</q> (see the <a
href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">\
@@ -300,8 +300,8 @@ of testing and the migration of packages from unstable to testing:</p>
<ul>
<li>Statistics on binary packages that are out of date for
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>
<li>Dependency problems in
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testing</a>,
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=stable">stable</a>
@@ -316,6 +316,6 @@ into account, because that was implemented by James Troup after it was
written.</p>
<p>The testing code is available from
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
<p><em>Anthony Towns takes credit for the implementation of testing.</em></p>
diff --git a/english/intro/organization.data b/english/intro/organization.data
index 15730ad6231..d6a346b80c9 100644
--- a/english/intro/organization.data
+++ b/english/intro/organization.data
@@ -81,7 +81,7 @@
<ul>
<job <a href="$(HOME)/devel/"><gettext domain="organization">Development Projects</gettext></a>> <genericemail debian-devel@lists.debian.org>
- <job <a href="http://ftp-master.debian.org/"><gettext domain="organization">FTP Archives</gettext></a>> <genericemail ftpmaster@debian.org> <delegationmail 20121017091648.GA32215@upsilon.cc>
+ <job <a href="https://ftp-master.debian.org/"><gettext domain="organization">FTP Archives</gettext></a>> <genericemail ftpmaster@debian.org> <delegationmail 20121017091648.GA32215@upsilon.cc>
<ul>
<job <gettext domain="organization">FTP Masters</gettext>>
<member>Ansgar Burchardt <delegate_male>
diff --git a/english/legal/licenses/index.wml b/english/legal/licenses/index.wml
index c6adde5b0fe..5617cad78f9 100644
--- a/english/legal/licenses/index.wml
+++ b/english/legal/licenses/index.wml
@@ -35,7 +35,7 @@ it's probably not clear that the software follows the DFSG.</p>
<p>Because the actual decision-makers are the
ftpmasters and the package maintainers, it is a very good idea
to check
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">the ftpmasters REJECT FAQ</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">the ftpmasters REJECT FAQ</a>
and search site:packages.debian.org for any license that you doubt,
to look for other examples of its handling for debian.
(The search works because package copyright files are published on
diff --git a/english/legal/notificationforarchive.wml b/english/legal/notificationforarchive.wml
index 04e0f30e952..b3152989269 100644
--- a/english/legal/notificationforarchive.wml
+++ b/english/legal/notificationforarchive.wml
@@ -48,7 +48,7 @@ location for the Debian Source Code is: http://ftp.debian.org/debian/</p>
and outside the United States.</p>
<p>Descriptions of the contents of the Debian archive are
-<a href="http://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">attached</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">attached</a>.</p>
<p>Further information about the Debian project is available at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a></p>
diff --git a/english/mirror/arch_size.pl b/english/mirror/arch_size.pl
index c834e3b074e..cb31e25b5ed 100755
--- a/english/mirror/arch_size.pl
+++ b/english/mirror/arch_size.pl
@@ -6,7 +6,7 @@ use strict;
use LWP::UserAgent;
# Parameters
-my $inputfile="http://ftp-master.debian.org/arch-space";
+my $inputfile="https://ftp-master.debian.org/arch-space";
my $ua = LWP::UserAgent->new;
my $req = HTTP::Request->new(GET => $inputfile);
diff --git a/english/mirror/ftpmirror.wml b/english/mirror/ftpmirror.wml
index 1a4d8a49ccc..87ab06da90c 100644
--- a/english/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/english/mirror/ftpmirror.wml
@@ -101,7 +101,7 @@ inherent to our mirror network in general.</small></p>
<p>The recommended method of mirroring is with the so called ftpsync scriptset,
available in two forms:</p>
<ul>
- <li>as a tarball from <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>as a tarball from <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>as a git repository: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -116,7 +116,7 @@ mirrors, etc).</p>
<h3>rsync setup</h3>
-<p>We recommend to use <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">the ftpsync scriptset</a> to mirror the archive.
+<p>We recommend to use <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">the ftpsync scriptset</a> to mirror the archive.
Follow the README file included to set up mirroring.</p>
<p>If you do use your own scripts, the minimal functionality that must be
@@ -172,7 +172,7 @@ supported is as follows:</p>
some people prefer to mirror only parts of it they need. If you want to
exclude something, you should exclude architectures.</p>
-<p>With the recommended <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, this can be done by
+<p>With the recommended <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, this can be done by
editing the ARCH_EXCLUDE variable.</p>
<p>We strongly advise against excluding the <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt>
diff --git a/english/mirror/official.wml b/english/mirror/official.wml
index 4b0d5ba3fd4..3b22b77a583 100644
--- a/english/mirror/official.wml
+++ b/english/mirror/official.wml
@@ -88,7 +88,7 @@ should meet the following criteria:</p>
proliferation of secondary mirrors.
</li>
</ul></li>
- <li>The mirror should be updated with <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+ <li>The mirror should be updated with <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
a script which provides <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">many required functions</a>.
</li>
<li><a href="push_mirroring">Push mirroring</a> needs to be set up; feel free
diff --git a/english/mirror/size.wml b/english/mirror/size.wml
index 9b94a18877e..0b3a4d07f9b 100644
--- a/english/mirror/size.wml
+++ b/english/mirror/size.wml
@@ -58,6 +58,6 @@ the <a href="../CD/mirroring/">Debian CD mirror pages</a>.</p>
<h2>How big are the regular updates to the mirrors?</h2>
<p>For the main Debian archive, please see
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">the graph of the
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">the graph of the
daily run size</a>.</p>
diff --git a/english/releases/potato/index.wml b/english/releases/potato/index.wml
index 42f74b33a02..7bf93bb5d28 100644
--- a/english/releases/potato/index.wml
+++ b/english/releases/potato/index.wml
@@ -68,7 +68,7 @@ To ensure that all files in the release belong to it, MD5 checksums of all
<code>Packages</code> files are copied into the
<code>Release</code> file. Digital signatures for this file are
stored in the file <code>Release.gpg</code>, using this key: <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a>.</p>
<p>To verify the <code>Release</code> file, you'll have to fetch both
diff --git a/english/security/faq.wml b/english/security/faq.wml
index 98e4fc1c5a0..cf0d35e9f20 100644
--- a/english/security/faq.wml
+++ b/english/security/faq.wml
@@ -322,7 +322,7 @@ their answers are summarized here.</p>
<toc-add-entry name=check>How can I check the integrity of packages?</toc-add-entry>
<p>A: This process involve checking the Release file signature against
- the <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ the <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
public key</a> used for the archive. The Release file contains the
checksums of Packages and Sources files, which contain
checksums of binary and source packages. Detailed instruction on how
diff --git a/english/security/index.wml b/english/security/index.wml
index 804e650d9cb..c2a0d7d67ab 100644
--- a/english/security/index.wml
+++ b/english/security/index.wml
@@ -61,7 +61,7 @@ in your <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE> file. Then execute
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> to download and apply
the pending updates.
The security archive is signed with the normal Debian archive
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">signing keys</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">signing keys</a>.
</p>
<p>For more information about security issues in Debian, please refer to
diff --git a/finnish/devel/index.wml b/finnish/devel/index.wml
index 4ca749f016e..a65bd1a0655 100644
--- a/finnish/devel/index.wml
+++ b/finnish/devel/index.wml
@@ -310,7 +310,7 @@ kehittäjille vaikka onkin julkista. </p>
joilla on www-sivut:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debianin www-sivut</a>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debianin arkisto</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debianin arkisto</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debianin dokumentointiprojekti (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">X-iskuryhmä</a>.</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/">Laadunvalvontaryhmä</a></li>
@@ -381,11 +381,11 @@ kehittäjille vaikka onkin julkista. </p>
<li>Tietoa <a href="$(HOME)/mirror/">Debianin peilauksesta</a></li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Kuvio
kaikista vioista</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Uudet paketit
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Uudet paketit
jotka odottavat sisällyttämistä Debianiin</a> (NEW-jono).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Uudet
Debian-paketit viimeisten 7 päivän ajalta</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Debianista
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Debianista
poistetut paketit</a></li>
<li><a href="cvs_packages">Debian-pakettien ylläpito käyttäen
CVS:ää</a></li>
diff --git a/finnish/mirror/size.wml b/finnish/mirror/size.wml
index b11ea76695e..455d1404c35 100644
--- a/finnish/mirror/size.wml
+++ b/finnish/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Peilipalvelimen koko"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h2>Kuinka suuri Debian-arkisto on?</h2>
@@ -59,5 +59,5 @@ href="../CD/mirroring/">Debian CD-peilipalvelin -sivuilta</a>.</p>
<h2>Kuinka suuria ovat peilipalvelinten normaalit päivitykset?</h2>
<p>Debianin main-arkiston tiedot löytyvät <a href=
-"http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">tästä kuvaajasta</a>.</p>
+"https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">tästä kuvaajasta</a>.</p>
diff --git a/finnish/releases/potato/index.wml b/finnish/releases/potato/index.wml
index d14f95d4811..e88ea2940c4 100644
--- a/finnish/releases/potato/index.wml
+++ b/finnish/releases/potato/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 (potato) julkaisutietoja" BARETITLE=yes
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
@@ -74,7 +74,7 @@ tiedostot kuuluvat julkaisuun, kaikkien pakettien MD5-tarkistussummat on
kopioitu <code>Release</code> tiedostoon. Tämän tiedoston digitaaliset
allekirjoitukset löytyvät tiedostosta <code>Release.gpg</code>,
käyttämällä tätä avainta
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">
ftpmaster</a>.</p>
<p>Varmistaaksesi <code>Release</code> tiedoston oikeellisuuden sinun
diff --git a/finnish/security/faq.wml b/finnish/security/faq.wml
index 41c772676a8..e001f15d3b0 100644
--- a/finnish/security/faq.wml
+++ b/finnish/security/faq.wml
@@ -348,7 +348,7 @@ samanaikaisesti on riittävän vaikeaa.</p>
<toc-add-entry name=check>Kuinka voin tarkistaa pakettien eheyden?</toc-add-entry>
<p>V: Tämä prosessi käsittää Release-tiedoston allekirjoituksen
tarkistamisen <a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">julkista
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">julkista
avainta</a> vasten, jota käytetään arkistoon. Release-tiedosto
sisältää tarkistussummat Packages- ja Sources-tiedostoille, jotka
sisältävät tarkistussummat binääri- ja lähdekoodipaketeille.
diff --git a/french/News/weekly/2001/1/index.wml b/french/News/weekly/2001/1/index.wml
index bc8ae9a7a82..b5ca4c3b7fe 100644
--- a/french/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-1-2" SUMMARY="Mise à jour de la distribution de test, refonte de /usr/share/doc, liste de souhaits de dpkg"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Thomas Huriaux"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Thomas Huriaux"
<p>
<strong>Bonne année&nbsp;!</strong>
@@ -33,7 +33,7 @@ faire attention à la version des paquets qui sont dans cette distribution,
ainsi que dans les distributions stable et instable, et il semble être assez
difficile de comprendre pourquoi un paquet mis à jour n'est pas accepté dans
la distribution de test. Il faut donc lire le
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">fichier des
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">fichier des
«&nbsp;excuses pour la mise à jour&nbsp;»</a> et essayer de
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">deviner
ce que cela signifie</a>. Anthony Towns a posté différentes explications
diff --git a/french/News/weekly/2001/21/index.wml b/french/News/weekly/2001/21/index.wml
index 1850ee5a725..4d995fa7bd9 100644
--- a/french/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-10" SUMMARY="Jigdo, Paquets orphelins, Traduire, UTF-8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Martin Quinson"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Martin Quinson"
<p><strong>Jigsaw Download.</strong> Richard Atterer a
<a href="http://lists.debian.org/debian-cd/2001/debian-cd-200109/msg00000.html">annoncé</a>
@@ -83,7 +83,7 @@ la disponibilité de
bogues pour les paquets de priorité «&nbsp;standard&nbsp;». Ceci inclut, pour les besoins
du gel de woody, les paquets inclus dans les tâches, ce qui donne a peu
près cette
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">liste</a>. A partir
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">liste</a>. A partir
du moment où il y a d'importants paquets, les NMUs (Non-Maintainer Upload,
mise à jour non faite par le responsable) ne devraient pas être acceptés. En
revanche, les rustines ou les commentaires judicieux devraient être envoyés
diff --git a/french/News/weekly/2001/23/index.wml b/french/News/weekly/2001/23/index.wml
index 493f340d164..c81a3a54e21 100644
--- a/french/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, sécurité, graphique des listes, polices X"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Guillaume Estival"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Guillaume Estival"
<p><strong>KDE 2.2.1 et Xinerama.</strong>Les paquets de KDE 2.2.1 faits
par Ivan Moore ont été compilés sans le support Xinerama pour des
@@ -95,7 +95,7 @@ scripts de flux par les siens. </p> <p><strong>Nouveau texte pour les
update_excuse.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">annoncé</a>
qu'il y aura une nouvelle version de la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">sortie
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">sortie
des update_excuses</a>. Cette annonce contient une explication. </p>
<p><strong>Paquets non installable dans Debian/testing.</strong> Andrew
@@ -107,7 +107,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01105.html">d'accord</a>
pour dire qu'il y a quelques paquets non installables dans Woody.
Certains sont désynchronisés et d'autres ont encore des bogues
critiques. Il y a aussi une <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html"> liste
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html"> liste
plus complète</a> des paquets non installables.</p>
<p><strong>Aptitude mis à jour.</strong> Nous avons signalé un problème
diff --git a/french/News/weekly/2002/10/index.wml b/french/News/weekly/2002/10/index.wml
index aecf5d28d10..152299822f4 100644
--- a/french/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, campagne électorale, applications graphiques, publication Woody, navigateurs web, impression, notes de publication"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Pierre Machard"
<p>Soyez les bienvenus pour la 10e édition de la Debian Weekly News, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Nous sommes très
@@ -54,7 +54,7 @@ de paquets a été enlevé de Woody. Pour les personnes qui souhaitent aider pou
les bogues critiques («&nbsp;RC bugs&nbsp;») de la publication, il y a deux
listes de diffusion différentes : <a
href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">la traditionnelle</a> et <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">celle-ci</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">celle-ci</a>
qui donne des indications sur la gravité de bogue des versions de paquets
bogués dans testing. Les personnes qui veulent s'assurer que des paquets qui
les intéressent ne seront pas sortis de la distribution sont encouragées à
diff --git a/french/News/weekly/2002/12/index.wml b/french/News/weekly/2002/12/index.wml
index 1403a3d3946..b769b5a609f 100644
--- a/french/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Mise à jour des votes, préparation de Woody, divers outils pour les développeurs"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Pierre Machard"
# $Id$
<p>Bienvenue pour la 12e publication de la <i>DWN</i> de l'année, la lettre
@@ -62,9 +62,9 @@ GNU/Linux comme un système d'exploitation comme les autres.</p>
les paquets dans testing génère deux fichiers qui sont utiles pour
comprendre pourquoi un paquet n'est pas déplacé dans testing. Ces fichiers
sont <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
et <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
Ils sont en partie expliqués sur <a
href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">la FAQ non officielle
de Testing</a> de Jules Bean. De plus, Anthony Towns nous en a fait une <a
diff --git a/french/News/weekly/2002/2/index.wml b/french/News/weekly/2002/2/index.wml
index c1e3a0e46a2..33565d51f7d 100644
--- a/french/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Pages Web, KDE, Développement de Debian, Assurance de Qualité, Debian-Med, 2.2r5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 2e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -56,7 +56,7 @@ structures pour leur travail. Par exemple, Adrian Bunk <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">parle</a> de
la formation d'équipes et de tâches pour la QA, telle que la résolution
des bogues critiques, la recherche de paquets non installables, des <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes
de <em>testing</em></a> et de la recherche des responsables
«&nbsp;portés disparus&nbsp;» (Missing In Action, MIA). Raphaël Hertzog
<a href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">a
diff --git a/french/News/weekly/2002/20/index.wml b/french/News/weekly/2002/20/index.wml
index fc0178fea70..f7252754b46 100644
--- a/french/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="Refonte du BTS, DebConf2, DVD Woody, Hams, Hurd, SGML, Disquettes de démarrage"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Pierre Machard"
<p>Soyez les bienvenus pour la vingtième édition de la <i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire pour la communauté Debian. D'après
cette <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">liste
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">liste
«&nbsp;d'excuses&nbsp;»</a>, qui nous dit «&nbsp;donnez moi le G, donnez moi
le E, L. Qu'ai-je épelé&nbsp;?&nbsp;» (NdT: allusion à une chanson de
<i>Contry Joe and The Fish</i> à Woodstock), il semble que <i>Woody</i>
diff --git a/french/News/weekly/2002/21/index.wml b/french/News/weekly/2002/21/index.wml
index 1fe4031a3e5..a886c9a0077 100644
--- a/french/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, Record battu"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Pierre Machard"
<p>Bienvenue pour la vingt-et-unième parution de la <i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Nous sommes
@@ -78,7 +78,7 @@ des paquets pour l'ensemble des architectures. Malheureusement, le paquet
ne se lance pas correctement sur les architectures mk68k et powerpc. Des
paquets préliminaires, qui incluent des paquets de binaires pour l'architecture
intel x86, sont disponibles <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">ici</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">ici</a>.</p>
<p><strong>Restructuration de Webmin.</strong> Jaldhar Vyas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">a annoncé</a>
diff --git a/french/News/weekly/2002/23/index.wml b/french/News/weekly/2002/23/index.wml
index e0e02a2466f..288d084532c 100644
--- a/french/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Sortie, Images CD, Évènements, Constructions, Automake, Sécurité, Zaurus""
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -187,8 +187,8 @@ impossible que certains de ces problèmes aient été hérités de Potato
et n'aient pas été corrigés. Pour ceux qui désireraient corriger
ces problèmes, il y a la liste des dépendances erronées pour <a
href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> et
-<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>, ainsi que
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">les
+<a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>, ainsi que
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">les
pages de Santiago</a> et le <a
href="http://qa.debian.org/debcheck.php">système QA</a>.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2002/27/index.wml b/french/News/weekly/2002/27/index.wml
index 6cfa1573c31..f84eebbba79 100644
--- a/french/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, Polices libres, Patches, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 27e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -133,7 +133,7 @@ href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">script</a> qui
vérifie les signatures et les sommes de contrôle. Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">a
ajouté</a> que la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">clé des
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">clé des
ftpmasters</a> doit être ajoutée au <code>trustedkeys.gpg</code> au lieu
du <code>pubkey.gpg</code>.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2003/05/index.wml b/french/News/weekly/2003/05/index.wml
index a08fc97e03f..9112635fa21 100644
--- a/french/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Initialisation, Clé d'archive, Jeux, OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, Candidats DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 5e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Martin Michlmayr a
@@ -31,7 +31,7 @@ changements qu'il préconise.</p>
<p><strong>Nouvelle clé d'archive Debian.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
-présenté</a> la <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">clé
+présenté</a> la <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">clé
d'archive</a> pour 2003 qui est utilisée pour signer le fichier Release des
archives main, non-US et security. Cette clé est utilisée par <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a> pour
diff --git a/french/News/weekly/2003/13/index.wml b/french/News/weekly/2003/13/index.wml
index d8d5ffdf44b..a9ef27087c4 100644
--- a/french/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="Élection du DPL, Ordinateur portable, Bogues, Nouveau responsable, Alioth, Archive, UTF, Fonds d'écran, Accessibilité, Mainframe"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 13e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le projet <a
@@ -162,7 +162,7 @@ réécrite</a> en Python.</p>
<p><strong>Fermer les bogues des paquets supprimés.</strong> Martin Michlmayr
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">\
remarqué</a> qu'environ 300 bogues sont toujours ouverts pour des paquets qui
-on été <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> par
+on été <a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> par
le responsable de version avant la diffusion de <i>Woody</i>. Il s'est demandé
quelle était la meilleure solution à apporter étant donné qu'il n'est pas
possible de réouvrir un bogue archivé. Adam Heath a <a
diff --git a/french/News/weekly/2003/19/index.wml b/french/News/weekly/2003/19/index.wml
index 668b3a55b91..9c999fae2b7 100644
--- a/french/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Polices, Calendrier, Documentation, Polonais, BTS, Sarge, Licences, Emacs, Encodage"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 19e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Les utilisateurs
@@ -103,9 +103,9 @@ pour les autres différentes marques.</p>
<em>testing</em>.</strong> Björn Stenberg a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">écrit</a> un <a
href="http://bjorn.haxx.se/debian/">script</a> qui analyse <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> et <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
et essaie de donner des réponses humainement lisibles aux questions de la
forme «&nbsp;Pourquoi le paquet X n'est-il pas encore dans
testing&nbsp;?&nbsp;». Le script prend le nom d'un paquet en entrée et affiche
@@ -119,7 +119,7 @@ envoyé</a> une liste mise à jour des problèmes liés à la diffusion de <em>S
Il s'agit d'une liste des choses à faire avant que <em>Sarge</em> ne soit diffusée avec
des informations d'état et une priorité estimée (de 1 à 3). Certains des
problèmes listés incluent des <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes</a>
dans <em>testing</em>, l'<a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">état
de XFree86</a>, le <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">portage</a> de
diff --git a/french/News/weekly/2003/23/index.wml b/french/News/weekly/2003/23/index.wml
index 71b40ccbd1c..043327fba6a 100644
--- a/french/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menu, Sarge, OpenSSL, Anniversaire, Knoppix, Votes, FreeBSD, Kerberos, Fusée, I18n, Licences, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le site BBspot
@@ -47,7 +47,7 @@ href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">portage</a> reste
une priorité élevée sur la liste et la <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">transition vers
GCC&nbsp;3.3</a> a besoin d'attention. D'autres problèmes incluent des <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes dans
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problèmes dans
testing</a>, le noyau Linux doit être <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">géré
différemment</a>, la <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">force de
diff --git a/french/News/weekly/2003/49/index.wml b/french/News/weekly/2003/49/index.wml
index a7c463fa8da..a0390487604 100644
--- a/french/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Support, Charte Web, Récupération, Sarge, Anaconda, Signatures, Entreprise, UserLinux, Installation, CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 49e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Les serveurs
@@ -41,7 +41,7 @@ envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">mise à
jour</a> sur la récupération des hôtes Debian après les effractions. Les
paquets peuvent être à nouveau envoyés vers les queues d'envoi anonymes et une
-nouvelle <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">clé</a>
+nouvelle <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">clé</a>
pour la signature automatique du fichier Release a été créée. Les paquets ne
seront pas compilés pour d'autres architectures car les démons de compilation
doivent être vérifiés, mis à jour, renforcés et leur connexion LDAP rétablie.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2004/07/index.wml b/french/News/weekly/2004/07/index.wml
index 6f34d451d99..5d1c7455806 100644
--- a/french/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Archive, Élection, LDAP, JavaScript, Traductions, Portage, NTP, Empaquetage, Queue d'envoi"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le sous-projet
@@ -17,7 +17,7 @@ conférence Debian de cette année.</p>
<p><strong>Nouvelle machine pour ftp-master.</strong> James Troup a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
-annoncé</a> que le serveur <a href="http://ftp-master.debian.org/">\
+annoncé</a> que le serveur <a href="https://ftp-master.debian.org/">\
ftp-master</a> a été déplacé vers une machine plus puissante et mieux
connectée (<em>newraff</em>, un HP DL380, donné par <a
href="http://www.hp.com/">HP</a>), c'était un vieux projet.
diff --git a/french/News/weekly/2004/35/index.wml b/french/News/weekly/2004/35/index.wml
index b58e692ec6c..efe946a2a84 100644
--- a/french/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Mise à jour, Sarge, PAM, Environnement, RFC, buildd, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 35e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. On nous
@@ -35,7 +35,7 @@ intéressants pour les responsables de paquets Debian. En particulier, il a
expliqué ce que «&nbsp;obsolète sur&nbsp;...&nbsp;» (<em>outdated on</em>) veut
dire et quels paquets de <em>testing</em> influent sur la migration de
versions plus récentes. Des <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">coups de pouce</a> manuels
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">coups de pouce</a> manuels
sont également nécessaires pour des paquets ayant des dépendances
circulaires.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2005/05/index.wml b/french/News/weekly/2005/05/index.wml
index 87dae52f031..d4e08f79c87 100644
--- a/french/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, Dépendances, Bibliothèques, MySQL, Mise à niveau, Gettext, Archive, Chasse aux bogues, DebConf, Publication"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 5e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas Schuldei
@@ -95,7 +95,7 @@ que la clé d'archive pour&nbsp;2004 a expiré et qu'apparemment <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> a échoué lors de la création d'une
signature avec celle-ci en retournant des fichiers vides. Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">créé</a> une
-nouvelle <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">clé
+nouvelle <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">clé
d'archive</a> et il a noté qu'alors que cela fait presque quatre ans que Debian a
commencé avec une chaîne de signatures, celle-ci n'est toujours pas prise en
charge par les logiciels majeurs dans Debian <em>unstable</em>.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2005/16/index.wml b/french/News/weekly/2005/16/index.wml
index bb9b46d4c59..d2e31ee62aa 100644
--- a/french/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Déploiement, DPL, Stable, non-free, Rencontres, Licences, Microcodes, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 16e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Micah
@@ -193,7 +193,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 6&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours des dernières semaines&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/18/index.wml b/french/News/weekly/2005/18/index.wml
index ca7e10e7a3b..098a1f7c3f1 100644
--- a/french/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="Leadership, PHP, Publication, Administration, DebConf, Scheme, Chasse aux bogues, Applications web"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 18e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Pour
@@ -7,7 +7,7 @@ une preuve du bon fonctionnement de la file de <em>testing</em>, le premier
paquet a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">\
envoyé</a> directement dans <em>testing</em>. Beaucoup de personnes ont
-apprécié que la file <a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>
+apprécié que la file <a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>
soit enfin à nouveau traitée. Cependant, Anand Kumria a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">\
suggéré</a> que les paquets soient référés au <a
@@ -214,7 +214,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 5&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours des dernières semaines&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/19/index.wml b/french/News/weekly/2005/19/index.wml
index d661c62f099..0cad0ef22b2 100644
--- a/french/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, Compte-rendu du DPL, Licences, APT, Sondages"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 19e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Peu de
@@ -147,7 +147,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 6&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/20/index.wml b/french/News/weekly/2005/20/index.wml
index af711b5b18f..278eaffd050 100644
--- a/french/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Administration, Licences, Alioth, Mise à jour, Tests, BIOS libre"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 20e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un <a
@@ -126,7 +126,7 @@ d'importantes mises à jour.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 6&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/23/index.wml b/french/News/weekly/2005/23/index.wml
index cbb049de37e..9f2553c9d6e 100644
--- a/french/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Publication de Sarge, CodeFest, Assurance Qualité, GNOME, Bibliothèque, Signature de clés, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -166,7 +166,7 @@ d'importantes mises à jour.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 2&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/27/index.wml b/french/News/weekly/2005/27/index.wml
index aec44adfc44..a42348d39aa 100644
--- a/french/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Publication, Installateur, XML, Marque déposée, Glade, Offense, Empaquetage, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 27e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. David
@@ -195,7 +195,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 29&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours des dernières semaines&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/32/index.wml b/french/News/weekly/2005/32/index.wml
index b7813b56f4c..d8fd9d62802 100644
--- a/french/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="Risques, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, Science, XSF, Vienne, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 32e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas
@@ -328,7 +328,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 24&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/33/index.wml b/french/News/weekly/2005/33/index.wml
index 83cdf0f5952..45444755939 100644
--- a/french/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Testing, Noyau, Bogues, AMD64, Expulsion, Financement, Debian&nbsp;Women, Rencontres, NEW, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 33e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. C'est
@@ -52,7 +52,7 @@ concernant la sécurité à partir de maintenant, même si les paquets binaires
standard résident sur un <a href="http://amd64.debian.net/debian/">serveur
externe</a>. Ce portage ne fait pas encore partie de l'archive Debian, mais il
sera bientôt inclus dans <em>unstable/testing</em>, après le déplacement du
-service <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> à son
+service <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> à son
emplacement final et l'implémentation de la séparation du miroir.</p>
<p><strong>Expulsion de responsables Debian.</strong> J&ouml;rg Jaspert a <a
@@ -186,7 +186,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 5&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/35/index.wml b/french/News/weekly/2005/35/index.wml
index 65760799504..0f6ee4efe5c 100644
--- a/french/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, Transitions, Bogues, Empaquetage, DVD, Nouveaux responsables, Licences, Pourriels, Éthique"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 35e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Carla
@@ -15,7 +15,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
annoncé</a> les conditions nécessaires pour que les paquets passent au travers
de la file NEW. Globalement, toutes les règles de bon sens devraient être
observées, mais des paquets défectueux sont toujours envoyés. La <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> inclut une liste
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> inclut une liste
des perles et problèmes qui contribuent à augmenter la probabilité d'un
rejet.</p>
@@ -226,7 +226,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 7&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours des deux dernières semaines&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/36/index.wml b/french/News/weekly/2005/36/index.wml
index 3a7699c25d3..d90a91d2f82 100644
--- a/french/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, Wiki, Licences, Empaquetage, Niveaux d'exécution, Changements d'API, README, Mémoire, Réunion QA"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 36e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -238,7 +238,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 8&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/37/index.wml b/french/News/weekly/2005/37/index.wml
index 01c139ccd29..4f6383b4666 100644
--- a/french/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-13" SUMMARY="Debian UK, COCOMO, Testing, Empaquetage, Planet, Parrainage, Étiquettes personnalisées"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 37e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Wouter
@@ -231,7 +231,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 17&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/38/index.wml b/french/News/weekly/2005/38/index.wml
index 057a2e2c20e..9324ad75945 100644
--- a/french/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="Volontaires, Documentation, Publication, Debian-Women, Démarrage, Scripts, Bogues, Secrétariat, Licence, Sécurité"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 38e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. David
@@ -231,7 +231,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 38&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/40/index.wml b/french/News/weekly/2005/40/index.wml
index 97f43d72470..7271702556c 100644
--- a/french/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL et l'équipe de publication, WNPP, Réseau, teTeX, Réunions, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 40e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
@@ -284,7 +284,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 33&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours des deux dernières semaines&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/41/index.wml b/french/News/weekly/2005/41/index.wml
index 3b5dcd31d38..710ed5cd82f 100644
--- a/french/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Sécurité, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, Correctifs, Hotplug, ARM, Licence, Noyau"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 41e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
@@ -234,7 +234,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 17&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/42/index.wml b/french/News/weekly/2005/42/index.wml
index f03c4140d81..8a61aafb3a6 100644
--- a/french/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="Installateur, GNOME, Listes, OpenSolaris, Sécurité, Licence, binutils, Wiki, Pare-feu"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 42e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Flavio
@@ -197,7 +197,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 37&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/43/index.wml b/french/News/weekly/2005/43/index.wml
index 981057e1c86..bfa35ed44ac 100644
--- a/french/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Publication, Installateur, Démarrage, Empaquetage, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, Archive"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 43e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jörg
Jaspert a <a href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">remarqué</a> que le taux
-de <a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejets</a> de
+de <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejets</a> de
paquets de la file NEW est en augmentation, principalement en raison de
fichiers <code>copyright</code> incomplets et a suggéré d'étudier les
fichiers inclus avant d'envoyer un paquet. Les utilisateurs Debian au Japon
@@ -250,7 +250,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 2&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/44/index.wml b/french/News/weekly/2005/44/index.wml
index 0ae876f620a..294d55444aa 100644
--- a/french/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Dépendances, OpenSSL, Berlinux, RFC, Noyau, Empaquetage, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 44&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Nathanael Nerode
@@ -216,7 +216,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 11&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/47/index.wml b/french/News/weekly/2005/47/index.wml
index b7752c1177b..71e963fc667 100644
--- a/french/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Empaquetage, Déclassification, Délégations, Debtags, Événements, Tests, Archive, Alioth, Licence"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 47e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -199,7 +199,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 35&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/49/index.wml b/french/News/weekly/2005/49/index.wml
index 623e1096047..550878acb4b 100644
--- a/french/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Résolution, DebConf, /tmp, Transition, udev, Empaquetage, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 49e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Roland
@@ -179,7 +179,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 24&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2005/timeline.wml b/french/News/weekly/2005/timeline.wml
index 7be66ec721a..4d668bf57a8 100644
--- a/french/News/weekly/2005/timeline.wml
+++ b/french/News/weekly/2005/timeline.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="Calendrier des événements&nbsp;2005"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Ce supplément spécial à la lettre d'information hebdomadaire de la
communauté Debian (<i>DWN</i>) est une revue des événements les plus
@@ -157,7 +157,7 @@ Debian&nbsp;:</p>
<ul>
<li> Beaucoup de personnes ont apprécié que la file <a
- href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> soit enfin à
+ href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> soit enfin à
nouveau traitée.</li>
<li> En prévision de la prochaine publication de <em>Sarge</em>, la
diff --git a/french/News/weekly/2006/01/index.wml b/french/News/weekly/2006/01/index.wml
index e4578af8507..cce426c2d4a 100644
--- a/french/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="Archive, BitTorrent, FOSS.IN, Portages, VIM, Empaquetage, Qualité, Licences"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 1re&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
@@ -49,7 +49,7 @@ rencontrés pendant la conférence.</p>
Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
lancé</a> le processus de décision à propos des architectures qui doivent être
-gérées par l'<a href="http://ftp-master.debian.org/">archive</a> Debian
+gérées par l'<a href="https://ftp-master.debian.org/">archive</a> Debian
officielle. La principale contrainte pour l'acceptation de nouvelles
architectures est l'espace disque qu'elles occupent sur les serveurs. Il
devra être démontré que les prendre en charge n'est
diff --git a/french/News/weekly/2006/02/index.wml b/french/News/weekly/2006/02/index.wml
index e62ab7a2c7a..475aa488721 100644
--- a/french/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="Noyau, FOSDEM, Publication, Comité technique, Udev, AMD64, Mise à jour, Empaquetage"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 2e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jeroen van
@@ -77,7 +77,7 @@ que la mise à jour de Debian échouait avec une erreur de clé absente car une
nouvelle clé d'archive est utilisée pour la signature. Lee Chinook a <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">fourni</a> le
chemin vers la nouvelle <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">clé</a> et les
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">clé</a> et les
instructions pour l'incorporer.</p>
<p><strong>Paquet obsolète&nbsp;: xlibs-dev.</strong> David Nusinow a <a
@@ -175,7 +175,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 9&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/03/index.wml b/french/News/weekly/2006/03/index.wml
index c2ad34647b9..f715c39b094 100644
--- a/french/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, Séparation du miroir, GPL, Paquets négligés, Distribution de logiciel, Maintenance"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 3e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Simon Josefsson
@@ -198,7 +198,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 22&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/04/index.wml b/french/News/weekly/2006/04/index.wml
index f9b10b36064..b46b51963e7 100644
--- a/french/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, Installation, Kaffe, Forums, Copyright, GPLv3, Archive, Copies, Non-code"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 4e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Les responsables
@@ -260,7 +260,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 13&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/05/index.wml b/french/News/weekly/2006/05/index.wml
index 94d81fbd7bf..6efe6296604 100644
--- a/french/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Debian Day, Empaquetage, Volontariat, /var/run, Clés, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 5e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Martin Michlmayr
@@ -132,7 +132,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 4&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/06/index.wml b/french/News/weekly/2006/06/index.wml
index 7b08fbc74e8..0df6e59321e 100644
--- a/french/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="Récompense FLUG, Candidature DPL, Installateur graphique"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 6e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Noèl Köthe a <a
@@ -67,7 +67,7 @@ des problèmes de performances, nous ne pouvons pas fournir la liste habituelle
des nouveaux paquets.</p>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 6&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/07/index.wml b/french/News/weekly/2006/07/index.wml
index 3aff1b9600b..5ffd70dd19e 100644
--- a/french/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Distribution, Recherche dans les listes, Règle de marque déposée, Sans fil"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Lars Wirzenius
@@ -241,7 +241,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 8&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/11/index.wml b/french/News/weekly/2006/11/index.wml
index 0b55fef002c..247dc38008e 100644
--- a/french/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="Assurance Qualité, Sauvegarde, Noyau, Mises à jour stables, GFDL, Rôle du DPL, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 11e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Raphaël
@@ -170,7 +170,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 27&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/13/index.wml b/french/News/weekly/2006/13/index.wml
index c8ff3fdb203..44099e95eda 100644
--- a/french/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Empaquetage, Événements, Skolelinux, Bogues, Polices, Installateur, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 13e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. David
@@ -101,7 +101,7 @@ GCC&nbsp;4.1.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
signalé</a> les obligations d'information dans les fichiers
<code>copyright</code> car un grand nombre de paquets de la file <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> sont rejetés à
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> sont rejetés à
cause de fichiers de copyright cassés ou incorrects. Ils doivent contenir le
nom du (ou des) auteur(s), la (ou les) année(s) de copyright, la (ou les)
licence(s) utilisée(s) et l'URL des sources amont.</p>
@@ -229,7 +229,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 25&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/14/index.wml b/french/News/weekly/2006/14/index.wml
index b294f40ebf0..c1cf91fef8a 100644
--- a/french/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="Documentation, Élection, Vote, Licences, Oracle, Vidéos, Mise à niveau"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 14e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Robert
@@ -181,7 +181,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/16/index.wml b/french/News/weekly/2006/16/index.wml
index e36791c5592..30fdce3a3dd 100644
--- a/french/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-18" SUMMARY="Élection du DPL, Experimental, Python, X11R7, Processus du nouveau responsable, Revenu, Empaquetage, Pourriels, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 16e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Toutes
@@ -224,7 +224,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 8&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/19/index.wml b/french/News/weekly/2006/19/index.wml
index c544348c1d1..d5ac5cc8c3c 100644
--- a/french/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologie, IRC, Publication, BTS, Préremplissage, Code, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 19e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Uwe
@@ -179,7 +179,7 @@ si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 10&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/23/index.wml b/french/News/weekly/2006/23/index.wml
index 568e7c69bcb..ce738694ad6 100644
--- a/french/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Réseau de confiance, Woody, Publicité, DebConf, Installation, IRC, Publication, Menu, Bureau"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Enrico
@@ -223,7 +223,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/24/index.wml b/french/News/weekly/2006/24/index.wml
index e0d51362f52..db0fe3b1051 100644
--- a/french/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Debian de niveau industriel, GNOME, Supermarché, Système, Bateau, Entretien, Empaquetage"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jeff
@@ -196,7 +196,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/27/index.wml b/french/News/weekly/2006/27/index.wml
index a4e6f7b7fa6..2318ce1ba1e 100644
--- a/french/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planet espagnol, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 27e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Andreas
@@ -153,7 +153,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 3&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/28/index.wml b/french/News/weekly/2006/28/index.wml
index 88d67e2d3d4..49c0a120a9b 100644
--- a/french/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="Debian-devel, Fichiers cachés, Bootsplash, Dépendances, Conférence Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 28e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Bruce
@@ -234,7 +234,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 86&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/29/index.wml b/french/News/weekly/2006/29/index.wml
index 244c1bae97d..604c40ff9d7 100644
--- a/french/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Compromission, CD Sarge, IRC, Partition d'échange, tar, Archive, Mac Intel, Squid3, Paquets"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 29e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Harald
@@ -244,7 +244,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 5&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/30/index.wml b/french/News/weekly/2006/30/index.wml
index fc4ca67a75b..868fcc80b60 100644
--- a/french/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Documentation, Actifs, PTS, Publication, Installateur, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 30e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté
@@ -384,7 +384,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 10&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/31/index.wml b/french/News/weekly/2006/31/index.wml
index c36760f82cb..baf2998a57d 100644
--- a/french/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Empaquetage, Responsabilité, Xen, Marque, APT sécurisé, Exim, Documentation, Traductions"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté
@@ -232,7 +232,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 18&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/32/index.wml b/french/News/weekly/2006/32/index.wml
index 7363706ac13..94c4e7276cb 100644
--- a/french/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architectures, Times, Estrémadure, Utilisateurs, MiniDebconf, Listes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 32e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Enrico
@@ -60,7 +60,7 @@ href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">flux</a> RSS.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">\
annoncé</a> que Dann Frazier est devenu membre de l'équipe de publication de
<em>stable</em> pour gérer et améliorer les mises à jour de noyau. Une
-nouvelle <a href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">page
+nouvelle <a href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">page
web</a> créée par Martin Zobel-Helas est également disponible pour suivre les
paquets qui attendent d'être acceptés pour <em>proposed-updates</em>.</p>
@@ -196,7 +196,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 8&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/33/index.wml b/french/News/weekly/2006/33/index.wml
index 9fd9bcb15a3..4a41bf73600 100644
--- a/french/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY="Empaquetage, Publication, Python, Anniversaire, Compte-rendu du DPL, Installateur"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 33e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
@@ -44,7 +44,7 @@ encore traiter ce nouveau caractère.</p>
paquets.</strong> Andreas Barth a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
annoncé</a> que la chaîne de construction essentielle a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">gelée</a>. Il est
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">gelée</a>. Il est
également à la recherche d'éléments pour les notes de publication et il a
demandé aux responsables de bibliothèque de discuter avec l'équipe de
publication avant d'envoyer des paquets qui pourraient nécessiter des
@@ -238,7 +238,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 15&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/34/index.wml b/french/News/weekly/2006/34/index.wml
index e226d4178f3..d0a1befb593 100644
--- a/french/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Événements, WNPP, Outils, Bureau, Publicité, Alioth, Noyau, Empaquetage, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 34e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jörg
@@ -251,7 +251,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> N&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/36/index.wml b/french/News/weekly/2006/36/index.wml
index 735aa06b001..4a74eb7b467 100644
--- a/french/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Publicités, Tcl/Tk, Compilation, Chasse aux bogues, Citation, Archive"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 36e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté
@@ -204,7 +204,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/37/index.wml b/french/News/weekly/2006/37/index.wml
index b6d4399db28..06aa3b56532 100644
--- a/french/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, Résolution, Licence, Empaquetage, Mini-DebConf, Stable, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 37e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
@@ -200,7 +200,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 11&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2006/40/index.wml b/french/News/weekly/2006/40/index.wml
index f49b2def2d7..87dbe4aba74 100644
--- a/french/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="BLOBs, Événements, Vidéos, Internationalisation, Installateur, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 40e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. Le site <a
@@ -128,7 +128,7 @@ en raison d'une perte de motivation qui en résulte.</p>
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a> a finalement été <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">accepté</a>
dans l'archive après la plus longue période d'attente dans la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">file</a> NEW de tous
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">file</a> NEW de tous
les paquets jamais envoyés dans Debian. Félicitations aux responsables de
mplayer et aux ftpmasters pour la résolution des problèmes de licence qui ont
écarté mplayer hors de Debian pendant si longtemps. Cependant, selon les
diff --git a/french/News/weekly/2006/41/index.wml b/french/News/weekly/2006/41/index.wml
index 04f3a580f5f..4e91658ac28 100644
--- a/french/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, Installateur, Etch, FAQ, Sparc, Clé"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 41e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. En raison de
@@ -415,7 +415,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 32&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian au cours du mois dernier&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2007/01/index.wml b/french/News/weekly/2007/01/index.wml
index 6afb1a9928e..b0e0c230137 100644
--- a/french/News/weekly/2007/01/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2007/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-23" SUMMARY="OLPC, Debian-Edu, Rétrospective, PS3, Empaquetage, Woody, Documentation, Publication, CC2.5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 1ère&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. <a
@@ -473,7 +473,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 177&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian depuis la dernière édition&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2007/02/index.wml b/french/News/weekly/2007/02/index.wml
index b01435cdb63..e2fca122381 100644
--- a/french/News/weekly/2007/02/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2007/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Comité social, Traduction, Installateur Debian, UTF-8, Captures d'écran, Événements, Etch, Publication"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 2e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Liz Tay a
@@ -253,7 +253,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2007/03/index.wml b/french/News/weekly/2007/03/index.wml
index 4e943f8b2b6..e07031c8860 100644
--- a/french/News/weekly/2007/03/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2007/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-02-13" SUMMARY="Mise à jour inférieure, Infrastructure, FOSDEM, Site web, Installateur, HP, Élection du DPL, DVD multiarchitectures"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 3e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. À la lumière des
@@ -154,7 +154,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00386.html">demandé</a>
la nouvelle clé de signature de l'archive pour 2007 qui devrait être annoncée
correctement. Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">répondu</a>
-qu'une <a href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">clé</a> de
+qu'une <a href="https://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">clé</a> de
signature spéciale pour Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;4.0 est utilisée à la place
et elle devrait être valide jusqu'à quelque temps après la publication de la
version stable de <em>Lenny</em>.</p>
diff --git a/french/News/weekly/2007/04/index.wml b/french/News/weekly/2007/04/index.wml
index f1aa836d360..492e88345c3 100644
--- a/french/News/weekly/2007/04/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2007/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-03-13" SUMMARY="Applications web, M68k, Comptes, OLPC, Summer of Code, Etch, Installateur, BOSS, Envois, Bogues, Babelbox, Élection du DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 4e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information de la communauté Debian. Lors d'un effort de nettoyage
@@ -41,7 +41,7 @@ href="http://packages.debian.org/gcc-4.1">GCC</a> 4.1.1-21 pour toutes les
architectures. Stephen Marenka a <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html">ajouté</a> que
l'inclusion peut être envisagée quand le nombre de <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">paquets non
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">paquets non
installables</a> dans la distribution <em>testing</em> est aussi faible que
pour les autres architectures.</p>
@@ -415,7 +415,7 @@ utiliser le programme <code>wnpp-alert</code> du paquet
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 19&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
Debian depuis la dernière édition&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2007/05/index.wml b/french/News/weekly/2007/05/index.wml
index 1486cc88e8b..6ac905c1bd8 100644
--- a/french/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Succès, Summer of Code, GNU/kFreeBSD, DPL, Publication, DebConf, TeX, Images de CD/DVD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 5e&nbsp;<em>DWN</em> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Roland Mas a <a
@@ -498,7 +498,7 @@ programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Paquets supprimés.</strong> 1&nbsp;paquet a été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimé</a> de l'archive
Debian depuis la dernière édition&nbsp;:</p>
<ul>
diff --git a/french/News/weekly/2010/09/index.wml b/french/News/weekly/2010/09/index.wml
index 80788d16878..7d3117e2df0 100644
--- a/french/News/weekly/2010/09/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2010/09/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-08-09" SUMMARY="Gel de Debian <q>Squeeze</q>, fin de la conférence Debian 2010, livre Debian libre, Debian Live <q>Squeeze</q> alpha2"
#use wml::debian::acronyms
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Simon Paillard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Simon Paillard"
<!--
$Id$
@@ -412,7 +412,7 @@ suivants :</p>
<p>
Une <a
-href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">liste des
+href="https://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">liste des
contenus de tous les fichiers JAR</a> de Debian <q>unstable</q> est maintenant
créée quotidiennement. <tt>zgrep</tt> permet de rechercher les noms de paquet,
les noms de fichier JAR ou les noms de classe.
diff --git a/french/News/weekly/2013/15/index.wml b/french/News/weekly/2013/15/index.wml
index 1eeed9b2570..721d546a065 100644
--- a/french/News/weekly/2013/15/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2013/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" SUMMARY="Brèves du chef du projet Debian, distribution communautaire"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Vincent"
<intro issue="quinzième" />
<toc-display/>
@@ -19,7 +19,7 @@ Lucas Nussbaum a également envoyé le
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00002.html">rapport
mensuel de ses activités de chef du projet Debian pour juin 2013</a>.
Entre autres choses, Lucas a abordé l’état actuel de la liste d’attente NEW qui
-contient <a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">près de
+contient <a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">près de
300 paquets</a>. L'équipe FTP a accueilli
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00003.html">quatre
nouveaux membres</a> il y a dix jours pour les aider à traiter les paquets de NEW,
diff --git a/french/devel/index.wml b/french/devel/index.wml
index 5e44826aa29..cb59260a7ce 100644
--- a/french/devel/index.wml
+++ b/french/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Le coin du développeur Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242" maintainer="David Prévot"
# Original translation by Christian Couder
# Previous translator Pierre Machard
@@ -378,7 +378,7 @@ par ordre chronologique de création de ces pages&nbsp;:
<ul>
<li><a href="website/">pages Debian</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">archive Debian</a>&nbsp;;</li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">archive Debian</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">projet de documentation Debian</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">force de
frappe X</a>&nbsp;;</li>
@@ -467,11 +467,11 @@ Liens associés&nbsp;:
d'un miroir Debian</a>&nbsp;;</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">courbe de tous les
bogues</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">nouveaux paquets en
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">nouveaux paquets en
attente d'être inclus dans Debian</a> (queue <i>NEW</i>)&nbsp;;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">nouveaux
paquets Debian de ces 7&nbsp;derniers jours</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">paquets supprimés de
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">paquets supprimés de
Debian</a>&nbsp;;</li>
<li>gérer <a href="cvs_packages">les paquets Debian en utilisant
CVS</a>&nbsp;;</li>
diff --git a/french/devel/testing.wml b/french/devel/testing.wml
index b3dcd2717f5..2a6411f4d33 100644
--- a/french/devel/testing.wml
+++ b/french/devel/testing.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="La distribution de test de Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Pierre Machard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34" maintainer="Pierre Machard"
<p>
Pour les informations élémentaires destinées aux simples utilisateurs de la
@@ -74,16 +74,16 @@ formes&nbsp;:
</p>
<ul>
- <li>la <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li>la <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
excuses de la mise à jour</a> [<a
- href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
compressée</a>]&nbsp;: liste l'ensemble des versions des paquets candidats et
l'état de base de leur propagation dans la distribution de test. Elle est
beaucoup plus digeste que&nbsp;:
</li>
- <li>la <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li>la <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
sortie de la mise à jour</a> [<a
- href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
compressée</a>]&nbsp;: sortie complète, plutôt indigeste des scripts de la
distribution de test compte tenu de la récursivité des candidats.
</li>
@@ -195,9 +195,9 @@ distribution de test.
<p>
Dans ce genre de situation, la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">sortie
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">sortie
textuelle</a> [<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippée</a>]
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippée</a>]
est utile&nbsp;: elle fournit bon nombre d'informations (qu'il faut néanmoins
décoder) sur les paquets cassés lorsqu'un candidat valide est ajouté dans la
distribution de test (consultez la <a
@@ -424,8 +424,8 @@ test et sur la migration des paquets de unstable vers testing :</p>
<ul>
<li>Les statistiques des paquets binaires ne sont pas à jour pour les
distributions :
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">de test</a>et
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">de test</a>et
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>,
<li>les problèmes de dépendance des distributions
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">de test</a>
et
@@ -447,7 +447,7 @@ organisation ne soit mise en place par James Troup.
<p>
Le code de testing est disponible sur la machine <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.
</p>
<p>
diff --git a/french/legal/licenses/index.wml b/french/legal/licenses/index.wml
index 73d278ee5a2..7edf871ea14 100644
--- a/french/legal/licenses/index.wml
+++ b/french/legal/licenses/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="Guillaume Delacour"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Guillaume Delacour"
#use wml::debian::template title="Informations au sujet des licences" GEN_TIME="yes"
# Translators:
@@ -42,7 +42,7 @@ probablement pas évident que le logiciel suive les DFSG.</p>
<p>Puisque les décideurs principaux sont les ftpmasters et les responsables
de paquets, il est vivement conseillé de regarder
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">la FAQ de rejet des ftpmasters</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">la FAQ de rejet des ftpmasters</a>
et consulter site:packages.debian.org pour toute licence sur laquelle vous douteriez,
pour rechercher des autres exemples de traitements pour Debian.
(La recherche fonctionne car les fichiers de copyright des paquets sont publiés
diff --git a/french/legal/notificationforarchive.wml b/french/legal/notificationforarchive.wml
index 01019ff0edd..69c2426b3f4 100644
--- a/french/legal/notificationforarchive.wml
+++ b/french/legal/notificationforarchive.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Notification de code source de chiffrement libre" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
<hr />
@@ -70,7 +70,7 @@ et hors des États-Unis.
<p>
Les descriptions du contenu de l'archive Debian sont <a
-href="http://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">\
+href="https://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">\
jointes</a>.
</p>
diff --git a/french/mirror/ftpmirror.wml b/french/mirror/ftpmirror.wml
index a4dd398ce26..d3a9a0edf98 100644
--- a/french/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/french/mirror/ftpmirror.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Simon Paillard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73" maintainer="Simon Paillard"
<toc-display />
@@ -115,7 +115,7 @@ provoquant une problème de concurrence).</small></p>
<p>La méthode recommandée pour faire tourner un miroir est d'utiliser
le script ftpsync, disponible de deux manières :</p>
<ul>
- <li>sous la forme d'une archive à l'adresse <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>sous la forme d'une archive à l'adresse <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>via le dépôt git : <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -131,7 +131,7 @@ partielles de l'archive, etc.</p>
<h3>Configuration de rsync</h3>
-<p>Nous recommandons l'utilisation de <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> pour faire un miroir de l'archive. Suivez les indications
+<p>Nous recommandons l'utilisation de <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> pour faire un miroir de l'archive. Suivez les indications
se trouvant dans le fichier README pour mettre en place le miroir.</p>
<p>Si vous devez utiliser vos propres scripts, ceux-ci doivent intégrer les
@@ -195,7 +195,7 @@ Debian</a>, certaines personnes préfèrent ne faire un miroir que des
quelques parties dont ils ont besoin. Si vous voulez en
exclure une partie, vous devriez exclure les architectures.</p>
-<p>Avec le script recommandé <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+<p>Avec le script recommandé <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
cela peut se faire en modifiant la variable ARCH_EXCLUDE.</p>
<p>Nous déconseillons vivement d'exclure les sous-répertoires
diff --git a/french/mirror/official.wml b/french/mirror/official.wml
index 91fec0af131..d79e4af2f51 100644
--- a/french/mirror/official.wml
+++ b/french/mirror/official.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Simon Paillard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Simon Paillard"
<p>Les miroirs officiels de l'archive Debian obtiennent une adresse de
la forme ftp.<var>&lt;pays&gt;</var>.debian.org. Ce sont les sites les
@@ -118,7 +118,7 @@ suivants :</p>
</ul></li>
- <li>Le miroir devrait être mis à jour avec <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
+ <li>Le miroir devrait être mis à jour avec <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
, un script remplissant <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">toutes les fonctions requises</a>.
<ul>
<li>Il utilise rsync et préserve les indicateurs temporels des
diff --git a/french/mirror/size.wml b/french/mirror/size.wml
index a72c25873da..d5adef212f6 100644
--- a/french/mirror/size.wml
+++ b/french/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Taille d'un miroir"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="Simon Paillard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="Simon Paillard"
<h2>Quelle taille fait l'archive Debian ?</h2>
@@ -62,7 +62,7 @@ de mise à niveau, les fichiers Bittorrent, etc.</p>
<h2>Quelle taille font les mises à jour quotidiennes des miroirs ?</h2>
<p>En ce qui concerne l'archive Debian principale, veuillez consulter
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">le graphe de mise à
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">le graphe de mise à
jour quotidienne</a>.</p>
diff --git a/french/releases/potato/index.wml b/french/releases/potato/index.wml
index 87d05e689e9..3326388b2d3 100644
--- a/french/releases/potato/index.wml
+++ b/french/releases/potato/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Christian Couder"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Christian Couder"
# Original translation by Jérôme Marant
@@ -77,7 +77,7 @@ bien à cette version, les sommes de contrôle MD5 de tous les fichiers
<code>Packages</code> sont copiées dans le fichier <code>Release</code>.
Les signatures numériques pour ce fichier sont stockées dans le fichier
<code>Release.gpg</code>, en utilisant cette clé&nbsp;:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>La vérification de ce fichier <code>Release</code> peut se faire en
récupérant les deux fichiers et en exécutant
diff --git a/french/security/faq.wml b/french/security/faq.wml
index e949056d836..0545c1cb744 100644
--- a/french/security/faq.wml
+++ b/french/security/faq.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="FAQ de l'équipe Debian sur la sécurité"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="David Prévot"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
# Translators:
@@ -406,7 +406,7 @@ R. : L'équipe en charge de la sécurité essaye de prendre en charge la
</toc-add-entry>
<p>
R. : Ce processus consiste à contrôler la signature du fichier <i>Release</i>
- à l'aide de la <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ à l'aide de la <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
clef publique</a> utilisée pour l'archive. Le fichier <i>Release</i>
contient les sommes de contrôle des fichiers <i>Packages</i> et <i>
Sources</i> qui contiennent respectivement les sommes de contrôle des
diff --git a/french/security/index.wml b/french/security/index.wml
index f40795c429a..100736219a2 100644
--- a/french/security/index.wml
+++ b/french/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Simon Paillard"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Simon Paillard"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -66,7 +66,7 @@ exécutez ensuite
pour télécharger et installer les mises à jour en attente.
L'archive de sécurité est signée avec les <a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">clefs
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">clefs
de signatures</a> normales de l'archive Debian.
</p>
diff --git a/galician/security/index.wml b/galician/security/index.wml
index 8f63cfb74b4..055e09ca08f 100644
--- a/galician/security/index.wml
+++ b/galician/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Jorge Barreiro González"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Jorge Barreiro González"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -61,7 +61,7 @@ Isto require unha liña como
no seu ficheiro <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE>. Despois execute
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> para descargar e aplicar
as actualizacións pendentes.O arquivo de seguridade está asinado coas
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">chaves de firma</a> do arquivo
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">chaves de firma</a> do arquivo
normal de Debian.
</p>
diff --git a/german/News/weekly/2001/1/index.wml b/german/News/weekly/2001/1/index.wml
index deb46cff991..b61b1a864c9 100644
--- a/german/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-1-2" SUMMARY="Aktualisierung zu testing; /usr/share/doc neu besucht; dpkg Wunschliste"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$
# Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-04-25
@@ -31,7 +31,7 @@ bedeutet. Die Entwickler müssen nun verfolgen, welche Versionen ihrer Pakete
sich in testing befinden, genau wie in stable und unstable, und es ist recht
schwer herauszufinden, wieso ein aktualisiertes Paket nicht für testing
akzeptiert wird. Dies beinhaltet das Lesen der
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">"update
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">"update
excuses" Datei</a> und den Versuch zu
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">erraten, was
es bedeutet</a>. Anthony Towns hat mehrere Erklärungen der verschiedenen
diff --git a/german/News/weekly/2001/21/index.wml b/german/News/weekly/2001/21/index.wml
index 888d07a473a..67ff98461ce 100644
--- a/german/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-10" SUMMARY="Jigdo, Verwaiste Pakete, Übersetzung, UTF-8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
# $Id$
<p><strong>Jigsaw Download.</strong> Richard Atterer hat die
@@ -85,7 +85,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00606.html">angekündigt</a>.
Dort werden alle Fehler in Paketen der Priorität `standard' angezeigt.
»Standard« im Sinne des Freeze-Vorgangs enthält alle Pakete, die in tasks
enthalten sind, das ist ungefähr diese <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">Liste</a>. Da diese Pakete
+href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">Liste</a>. Da diese Pakete
wichtig sind, sollten NMUs nicht gleich veröffentlicht werden. Stattdessen
sollten Patches und hilfreiche Kommentare an die Fehlerdatenbank geschickt
werden.</p>
diff --git a/german/News/weekly/2001/23/index.wml b/german/News/weekly/2001/23/index.wml
index 543b03833ec..6477cf05912 100644
--- a/german/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, Security, Listen-Graphen, X-Schriften"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p><strong>KDE 2.2.1 und Xinerama.</strong> Ivan Moores KDE 2.2.1-Pakete sind
@@ -88,7 +88,7 @@ ersetzen werde.</p>
<p><strong>Neuer Output von update_excuses.</strong> Anthony Towns hat <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">angekündigt</a>,
dass es eine neue Menge von Zeilen im <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Output von
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Output von
update_excuses</a> geben wird. Seine Ankündigung enthält weitere Erklärungen.</p>
<p><strong>Nicht-installierbare Pakete in Debian/testing.</strong> Andrew M. Bishop
@@ -101,7 +101,7 @@ dass
es ein paar Pakete gibt, die in Woody nicht installierbar sind. Eine Reihe
von Paketen sind nicht mehr synchron mit den Versionen in unstable oder haben
veröffentlichungskritische Fehler. Es gibt auch eine
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">präzisere
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">präzisere
Liste</a> der nicht installierbaren Pakete.</p>
<p><strong>Aptitude aktualisiert.</strong> In der letzten Ausgabe haben wir
diff --git a/german/News/weekly/2002/10/index.wml b/german/News/weekly/2002/10/index.wml
index b7c609e0c69..5ff48c1f12b 100644
--- a/german/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf2, Wahlen, GUI-Anwendungen, Woody-Freigabe, Web-Browser, Drucken, Freigabeanmerkungen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p>Willkommen zur zehnten Ausgabe des DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -53,7 +53,7 @@ veröffentlichungskritischen (RC) Fehler enthält nur noch 200 Einträge und ein
weiterer Pakete wurden aus Woody entfernt. Für diejenigen, die bei den
RC-Fehlern helfen wollen, gibt es zwei verschiedene RC-Fehlerlisten: die <a
href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">traditionelle</a> und die,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">die</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">die</a>
anzeigt, wie fehlerhaft die Versionen der Pakete in testing sind. Wenn Sie
sicherstellen wollen, dass die Pakete, an denen Sie interessiert sind, nicht
hinausgeworfen werden, sollten Sie beide Listen durchsehen, sofern Sie
diff --git a/german/News/weekly/2002/12/index.wml b/german/News/weekly/2002/12/index.wml
index 5a65f10cfcc..55b396d4a36 100644
--- a/german/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Neues zur Wahl, Woody-Vorbereitungen, verschiedene Entwicklerwerkzeuge"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
# $Id$
<p>Willkommen zur zwölften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -63,9 +63,9 @@ unter vielen zu werden.</p>
in testing installieren, erzeugen zwei Dateien, die hilfreich beim
Verstehen sind, warum ein Paket nicht nach testing verschoben wird.
Dies sind <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
und <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
Sie werden in Jules Beans <a
href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">Unofficial \
Testing FAQ</a> erklärt. Zusätzlich hat Anthony Towns weitere <a
diff --git a/german/News/weekly/2002/2/index.wml b/german/News/weekly/2002/2/index.wml
index bcfe38817d3..592576235f8 100644
--- a/german/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Webseiten, KDE, Debian-Entwicklung, Qualitätssicherung, Debian-Med, 2.2r5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p>Willkommen zur zweiten Ausgabe der Debian Weekly News, dem wöchentlichen
@@ -50,7 +50,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">spricht</a>
beispielsweise über die Formierung von Teams und Aufgaben für QA wie das
Beheben von veröffentlichungskritischen (RC) Fehlern, Erkennen von Paketen, die nicht
installiert werden können, <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme mit
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme mit
testing</a> sowie das Auffinden von Paketbetreuern, die Wartung vermissen
lassen. Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">kündigte</a>
diff --git a/german/News/weekly/2002/20/index.wml b/german/News/weekly/2002/20/index.wml
index 7bb6de05d2f..59a7b8bce7f 100644
--- a/german/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="BTS-Reorganisation, DebConf2, Woody-DVD, Funkamateure, Hurd, SGML, Boot-Disketten"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Willkommen zur 20. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. In Übereinstimmung mit dieser <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Liste von
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Liste von
Ausreden</a>, die sagt: "Gib mir ein F, gib mir ein R, gib mir ein E, E, Z,
E. Was ergibt das?", scheint es, dass Woody in die nächste Phase
eingetreten ist. Nicht jeder von Ihnen wird dies wissen, aber Bdale Garbee
diff --git a/german/News/weekly/2002/21/index.wml b/german/News/weekly/2002/21/index.wml
index d2300831377..cd35199a1bd 100644
--- a/german/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, Rekord aufgestellt"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-05-24
<p>Willkommen zur 21. Ausgabe der DWN für dieses Jahr, dem
@@ -69,7 +69,7 @@ dass die GCC-Betreuer bereits
Pakete für alle Architekturen zu bauen. Die Pakete lassen sich
unglücklicherweise auf den m68k- und PowerPC-Architekturen nicht ordentlich
laden. Vorab-Pakete, inklusive Binär-Pakete für die Intel-x86-Architektur,
-gibt es <a href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">hier</a>.</p>
+gibt es <a href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">hier</a>.</p>
<p><strong>Webmin neu strukturieren.</strong> Jaldhar Vyas
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">kündigte</a>
diff --git a/german/News/weekly/2002/23/index.wml b/german/News/weekly/2002/23/index.wml
index 8919d8b0cd4..897c966de15 100644
--- a/german/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Release, CD Images, Veranstaltungen, Builds, Automake, Sicherheit, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
# $Id$
<p>Willkommen zur 23. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
@@ -166,8 +166,8 @@ nicht installieren lassen. Wahrscheinlich waren einige davon schon im
Potato-Release vorhanden und sind seither nicht behoben worden. Für diejenigen,
die sich damit befassen wollen, gibt es Listen mit unerfüllten Abhängigkeiten
in <a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> und
-<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>, sowie die <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Seiten</a> von
+<a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>, sowie die <a
+href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Seiten</a> von
Santiago und das <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">QA-System</a>.
</p>
diff --git a/german/News/weekly/2002/27/index.wml b/german/News/weekly/2002/27/index.wml
index 3daee47c9a3..577a9913ea1 100644
--- a/german/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, Freie Zeichensätze, Fehlerkorrekturen, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Willkommen zur 27. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Diese Woche erreichte uns ein <a
@@ -130,7 +130,7 @@ href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">Skript</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00421.html">hingewiesen</a>,
das Signaturen und Prüfsummen prüft. Colin Watson hat dem <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">hinzugefügt</a>,
-dass der <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">Schlüssel
+dass der <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">Schlüssel
der FTP-Verwalter</a> in die <code>trustedkeys.gpg</code>-Dateien anstatt
in die reguläre <code>pubkey.gpg</code>-Datei aufgenommen werden muss.</p>
diff --git a/german/News/weekly/2003/05/index.wml b/german/News/weekly/2003/05/index.wml
index 7ef6ca16f92..d63924ce315 100644
--- a/german/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Archiv-Schlüssel, Spiele, Wahl, OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, DPL-Kandidaten"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
# $Id$
<p>Willkommen zur 5. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -29,7 +29,7 @@ hingewiesen, in dem er detailliert das derzeitige System beschreibt und
Änderungsvorschläge macht.</p>
<p><strong>Neuer Debian-Archiv-Schlüssel.</strong> Anthony Towns hat den <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
Archiv-Schlüssel</a> 2003 <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
veröffentlicht</a>, der zum Signieren der Release-Datei der Archive "main",
diff --git a/german/News/weekly/2003/13/index.wml b/german/News/weekly/2003/13/index.wml
index ed24f91a6bc..f41c23f6a40 100644
--- a/german/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="DPL-Wahl, Laptop, Fehlerberichte, New-Maintainer, Alioth, Archiv, UTF, Wallpaper, behindertengerechte Funktionen, Mainframe"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
# $Id$
<p>Willkommen zur 13. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -169,7 +169,7 @@ Michlmayr war <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">aufgefallen</a>,
dass es etwa 300 offene Fehlerberichte zu Paketen gibt, die vom
Release-Manager schon vor dem Woody-Release <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> wurden. Er
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> wurden. Er
wollte wissen, wie diese am besten zu behandeln seien, da man archivierte
Fehlerberichte nicht wieder öffnen kann. Adam Heath <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01374.html">meinte</a>,
diff --git a/german/News/weekly/2003/19/index.wml b/german/News/weekly/2003/19/index.wml
index a8d2e4c9c0d..c118f3fc275 100644
--- a/german/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Zeichensätze, Kalender, Dokumentation, Polnisch, BTS, Sarge, Lizenzen, Emacs, Kodierung"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 19. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -104,9 +104,9 @@ anderen Markierungen angefordert werden.</p>
Björn Stenberg hat ein <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">Skript</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">geschrieben</a>,
das die Webseiten <q><a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
update_excuses.html</a></q> und <q><a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a></q>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a></q>
analysiert und versucht, in leicht verständlicher Form Antworten auf Fragen
wie <q>Warum ist Paket X noch nicht in Testing?</q> zu geben. Das Skript
erwartet einen Paketnamen und gibt eine Antwort, warum das Paket noch nicht
@@ -121,7 +121,7 @@ Diese ist eine Zusammenstellung der Arbeiten, die erledigt werden müssen,
bevor Sarge freigegeben werden kann. Die Liste enthält außerdem
Informationen zum Zustand und eine geschätzte Dringlichkeit (1 &ndash; 3). Einige
der aufgeführten Punkte schließen <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme</a>
in Testing, den <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">Zustand
von XFree86</a>, die <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">Portierung</a>
diff --git a/german/News/weekly/2003/23/index.wml b/german/News/weekly/2003/23/index.wml
index 399eb161827..46e5f164cfd 100644
--- a/german/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menü, Sarge, OpenSSL, Geburtstag, Knoppix, Stimmabgabe, FreeBSD, Kerberos, Rakete, I18n, Lizenzen, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
# $Id$
<p>Willkommen zur 23. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -46,7 +46,7 @@ href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">Portieren</a>
desselben bleiben weit oben auf der Liste, und der <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">Umstieg auf GCC
3.3</a> verlangt Aufmerksamkeit. Weitere Angelegenheiten sind: <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme in
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">Probleme in
testing</a>, der Linux-Kernel muss <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">anders
gehandhabt</a> werden, die <a
diff --git a/german/News/weekly/2003/49/index.wml b/german/News/weekly/2003/49/index.wml
index d7c2ea82ed8..e6a3f2d3366 100644
--- a/german/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Unterstützung, Webserver-Richtlinien, Wiederherstellung, Sarge, Anaconda, Signaturen, Unternehmen, UserLinux, Installation, CDs"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$
<p>Willkommen zur 49. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -42,7 +42,7 @@ Troup verschickte einen aktuellen
Status-Bericht</a> bezüglich der Wiederherstellung der
Debian-Rechner nach den Einbrüchen. Pakete können wieder in die
anonymen Upload-Queues hochgeladen werden und es wurde ein neuer
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">Schlüssel</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">Schlüssel</a>
zur automatischen Signierung der Release-Dateien erstellt. Pakete werden
derzeit nicht für andere Architekturen kompiliert, da die Build-Maschinen
überprüft, aktualisiert, stärker gesichert und wieder in die LDAP-Datenbank
diff --git a/german/News/weekly/2004/07/index.wml b/german/News/weekly/2004/07/index.wml
index 568dbe8679b..20ab0dfc750 100644
--- a/german/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Archiv, Wahl, LDAP, JavaScript, Übersetzungen, Portieren, NTP, Paketieren, Upload-Queue"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur siebten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -19,7 +19,7 @@ die diesjährige Debian-Konferenz begonnen habe.</p>
<p><strong>Neuer ftp-master-Rechner.</strong> James Troup
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
-gab bekannt</a>, dass <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
+gab bekannt</a>, dass <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
auf einen leistungsfähigeren und besser mit dem Internet verbundenen Rechner
umgezogen sei (newraff, eine HP DL380, gespendet von
<a href="http://www.hp.com/">HP</a>); dies sei schon lange geplant gewesen.
diff --git a/german/News/weekly/2004/35/index.wml b/german/News/weekly/2004/35/index.wml
index 1cd44213958..e993aecaed0 100644
--- a/german/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Aktualisierung, Sarge, PAM, Umgebung, RFC, Buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur 35. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -30,7 +30,7 @@ benötigt würden.</p>
erklärte</a> einige Teile der Testing-Migrations-Skripte, die für Paketbetreuer
von Interesse sind. Insbesondere erklärte er, was »outdated on ...«
bedeute und wie Pakete in Testing die Migration neuerer Versionen
-beeinflussten. Manuelle <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
+beeinflussten. Manuelle <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
Fingerzeige</a> seien auch für Pakete mit zirkulären Abhängigkeiten nötig.</p>
<p><strong>Konfiguration der Authentifizierungsmethoden.</strong> Fabio
diff --git a/german/News/weekly/2005/05/index.wml b/german/News/weekly/2005/05/index.wml
index 2fff2e18d10..345bc71d176 100644
--- a/german/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-02" SUMMARY="FOSDEM, Abhängigkeiten, Bibliotheken, MySQL, Aktualisierung, Gettext, Archiv, Fehlerausmerzparty (BSP), DebConf, Veröffentlichung"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
# $Id$
<p>Willkommen zur 5. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -104,7 +104,7 @@ auf, dass der Archiv-Schlüssel für 2004 ungültig gemacht worden sei und <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> offensichtlich versagt habe damit eine
Signatur zu erstellen, was zu leeren Dateien führte. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">erzeugte</a>
-einen neuen <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">\
+einen neuen <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">\
Archivschlüssel</a> und bemerkte, dass Debian bereits vor fast vier Jahren
damit begonnen habe, eine Signaturkette aufzubauen, aber dies werde immer noch
#HK: Bessere Übersetzung für "mainline software"
diff --git a/german/News/weekly/2005/16/index.wml b/german/News/weekly/2005/16/index.wml
index d5d8d1e6692..d7365101a25 100644
--- a/german/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Einsatz, DPL, Stable, non-free, Treffen, Lizenzen, Firmware, Ichthux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 16. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -197,7 +197,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 6 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
</p>
#FE: Die folgenden Paketbeschreibungen und Begründungen brauchen / sollten
diff --git a/german/News/weekly/2005/18/index.wml b/german/News/weekly/2005/18/index.wml
index a957572596d..41ca524b752 100644
--- a/german/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="Leitung, PHP, Veröffentlichung, Administration, DebConf, Scheme, Fehlerausmerzparty (BSP), Web-Anwendungen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 18. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -7,7 +7,7 @@ Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Als Hinweis auf eine funktionierende
testing-Queue wurde das erste Paket direkt nach Testing <a
href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">\
hochgeladen</a>. Viele Menschen sind darüber erfreut, dass die <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-Queue
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-Queue
wieder bearbeitet wird. Jedoch
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">\
schlug</a> Anand Kumria vor, Pakete an den
@@ -215,7 +215,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 5 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
</p>
<ul>
diff --git a/german/News/weekly/2005/19/index.wml b/german/News/weekly/2005/19/index.wml
index 361c8863009..b28e3d69a96 100644
--- a/german/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, DPL-Bericht, Lizenzen, APT, Studien"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$
<p>Willkommen zur 19. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -150,7 +150,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 6 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
</p>
<ul>
diff --git a/german/News/weekly/2005/20/index.wml b/german/News/weekly/2005/20/index.wml
index 8a651bfdbfb..5fa62111a4d 100644
--- a/german/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Admin, Lizenzen, Alioth, Upgrade, Tests, Freies BIOS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur 20. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -131,7 +131,7 @@ oder enthalten wichtige Aktualisierungen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Sechs Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
</p>
<ul>
diff --git a/german/News/weekly/2005/23/index.wml b/german/News/weekly/2005/23/index.wml
index 35aa512ca7f..a9e5037bbea 100644
--- a/german/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Sarge-Veröffentlichung, CodeFest, QA, GNOME, Bibliothek, Keysigning, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
# $Id$
<p>Willkommen zur 23. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -172,7 +172,7 @@ oder enthalten wichtige Aktualisierungen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 2 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:
</p>
<ul>
diff --git a/german/News/weekly/2005/27/index.wml b/german/News/weekly/2005/27/index.wml
index 7adea218c5e..737f9fe39c8 100644
--- a/german/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Veröffentlichung, Installer, XML, Markenzeichen, Glade, Anstößigkeit, Paketieren, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 27. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -198,7 +198,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 29 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> axkit-xsp-webutils &ndash; AxKit-XSP-Tab-Bibliothek, um Webanwendungen
diff --git a/german/News/weekly/2005/32/index.wml b/german/News/weekly/2005/32/index.wml
index 237f684598e..1876aa484b7 100644
--- a/german/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="Risiko, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, Wissenschaft, XSF, Wien, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
# $Id$
<p>Willkommen zur 32. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -330,7 +330,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 24 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> zed &mdash; Powerful, multipurpose, configurable text editor
diff --git a/german/News/weekly/2005/33/index.wml b/german/News/weekly/2005/33/index.wml
index c4be96be508..aa135798b9d 100644
--- a/german/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Testing, Kernel, Fehler, AMD64, Ausschluss, Förderung, Frauen, Treffen, NEW, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
# $Id$
<p>Willkommen zur 33. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -53,7 +53,7 @@ werde, obwohl sich die regulären Pakete auf einem <a
href="http://amd64.debian.net/debian/">externen Server</a> befänden. Diese
Portierung sei noch nicht Teil des Debian-Archivs, werde aber bald zu
Unstable/Testing hinzugefügt, nachdem der <a
-href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>-Dienst zu seinem endgültigen
+href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>-Dienst zu seinem endgültigen
Platz verschoben und die Spiegel-Aufteilung implementiert worden sei.</p>
<p><strong>Ausschluss von Debian-Entwicklern.</strong> Jörg Jaspert <a
@@ -189,7 +189,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 5 Pakete sind während der letzten Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> kurush &ndash; Einfach zu verwendender persönlicher Finanzmanager
diff --git a/german/News/weekly/2005/35/index.wml b/german/News/weekly/2005/35/index.wml
index 6221e17fe9b..0ba175078d3 100644
--- a/german/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, Übergänge, Fehler, Paketieren, DVD, New-Maintainer, Lizenzen, Spam, Ethik"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 35. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -15,7 +15,7 @@ Anforderungen für Pakete zum Passieren der NEW-Queue <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
bekannt</a>. Im Prinzip sollten alle Regeln logisch und offensichtlich sein,
aber dennoch würden defekte Pakete hochgeladen. Die <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> enthält grobe
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> enthält grobe
Schnitzer und Punkte, die zu einer größeren Zurückweisungswahrscheinlichkeit
führen.</p>
@@ -231,7 +231,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 7 Pakete sind während der letzten zwei Wochen
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> s3mod -- Spieler für MOD- und S3M-Musikdateien
diff --git a/german/News/weekly/2005/36/index.wml b/german/News/weekly/2005/36/index.wml
index b2edeefc88b..4e4bc79813c 100644
--- a/german/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, Wiki, Lizenzen, Paketieren, Runlevel, API-Änderungen, README, Speicher, QA-Treffen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$
# From: Christoph Berg <cb@df7cb.de>
@@ -247,7 +247,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 8 Pakete sind während der letzten Woche
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> pdfscreen &ndash; Erzeugt PDF-Dokumente, die druckbar und auch am Bildschirm lesbar sind
diff --git a/german/News/weekly/2005/37/index.wml b/german/News/weekly/2005/37/index.wml
index 278f0641784..e71e27d28f2 100644
--- a/german/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# FE: »Sponsoring« ist im Gegensatz zu »sponsorship« auch im Deutschen
# gebräuchlich, aber dann wird ein englisches Wort mit einem englischen Wort
# übersetzt. Bessere Vorschläge?
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
# $Id$
<p>Willkommen zur 37. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -236,7 +236,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 17 Pakete sind während der letzten Woche
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> xfree86 &ndash; XFree86 X-Server.
diff --git a/german/News/weekly/2005/38/index.wml b/german/News/weekly/2005/38/index.wml
index 2bbae8cdbe5..b92f314bb82 100644
--- a/german/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="Freiwillige, Dokumentation, Veröffentlichung, Debian-Women, Booten, Skripte, Fehler, Empfang, Lizenzen, Sicherheit"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
# $Id$
<p>Willkommen zur 38. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -236,7 +236,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 38 Pakete sind während der letzten Woche
aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> diskless &mdash; Generate NFS file structure for diskless boot.
diff --git a/german/News/weekly/2005/40/index.wml b/german/News/weekly/2005/40/index.wml
index aab6e6bb95f..e5fa238eb1b 100644
--- a/german/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL- und Veröffentlichungs-Team, WNPP, Vernetzung, teTeX, Treffen, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p>Willkommen zur 40. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -300,7 +300,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 33 Pakete sind während der letzten zwei
Wochen aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> xlispstat &mdash; LISP-based environment for statistical computing
diff --git a/german/News/weekly/2005/41/index.wml b/german/News/weekly/2005/41/index.wml
index caa6c34b86c..116773805d8 100644
--- a/german/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Sicherheit, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, Patches, Hotplug, ARM, Lizenzen, Kernel"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
# $Id$
<p>Willkommen zur 41. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -243,7 +243,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 17 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> doc-debian-ko &ndash; Debian-FAQ und andere Dokumente für Koreaner
diff --git a/german/News/weekly/2005/42/index.wml b/german/News/weekly/2005/42/index.wml
index 7b91e2dceef..98924c6dc63 100644
--- a/german/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="Installer, GNOME, Listen, OpenSolaris, Sicherheit, Lizenzen, binutils, Wiki, Firewall"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p>Willkommen zur 42. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -211,7 +211,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 37 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> libapache-mod-witch &ndash; Apache-Modul zum Protokollieren von access_log mittels syslog
diff --git a/german/News/weekly/2005/43/index.wml b/german/News/weekly/2005/43/index.wml
index 11bc078ab35..8529d42efde 100644
--- a/german/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Veröffentlichung, Installer, Booten, Paketierung, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, Archiv"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
# $Id$
<p>Willkommen zur 43. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Jörg Jaspert <a
href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">bemerkte</a>, dass die Häufigkeit der
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">Ablehnungen</a> von
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">Ablehnungen</a> von
Paketen aus der NEW-Queue steige, hauptsächlich aufgrund unvollständiger
<code>copyright</code>-Dateien, und schlug vor, die mitgelieferten Dateien vor
dem Hochladen zu untersuchen. Debian-Benutzer in Japan werden am kommenden
@@ -267,7 +267,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Zwei Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> di-packages-build &ndash; Hilfspakete für die Debian-Installer-Paketerzeugung
diff --git a/german/News/weekly/2005/44/index.wml b/german/News/weekly/2005/44/index.wml
index cf0a0faf358..a519d201af7 100644
--- a/german/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Abhängigkeiten, OpenSSL, Berlinux, RFCs, Kernel, Paketierung, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur 44. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -225,7 +225,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Elf Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> libtool1.4 &ndash; Skript zu generischer Bibliotheksunterstützung (veraltete Version)
diff --git a/german/News/weekly/2005/47/index.wml b/german/News/weekly/2005/47/index.wml
index d788ec77c96..f756ab07b9d 100644
--- a/german/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Paketieren, Enthüllen, Beauftragung, Debtags, Ereignisse, Testing, Archiv, Alioth, Lizenzen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Willkommen zur 47. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -207,7 +207,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 35 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> libcap2 &ndash; Support for POSIX.1e capabilities
diff --git a/german/News/weekly/2005/49/index.wml b/german/News/weekly/2005/49/index.wml
index 98317e1909a..f6ed39f8f27 100644
--- a/german/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Beschluss, DebConf, /tmp, Übergang, udev, Paketieren, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$
<p>Willkommen zur 49. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -172,7 +172,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 24 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> macrosystem &ndash; Text file template system for C++
diff --git a/german/News/weekly/2005/timeline.wml b/german/News/weekly/2005/timeline.wml
index 8f5e69c1655..45db5f79a8c 100644
--- a/german/News/weekly/2005/timeline.wml
+++ b/german/News/weekly/2005/timeline.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="2005 Zeitleiste"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Diese spezielle Ergänzung zu den Debian Weekly News ist ein Rückblick auf
die wichtigsten Ereignisse des Jahrs 2005 in der Debian-Gemeinschaft. Dies ist
@@ -151,7 +151,7 @@ teil.</p>
<ul>
<li> Viele Leute sind darüber erfreut, dass die <a
- href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-Queue wieder
+ href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-Queue wieder
bearbeitet werde.</li>
<li> Angesichts der bevorstehenden Veröffentlichung von Sarge sah die <a
diff --git a/german/News/weekly/2006/01/index.wml b/german/News/weekly/2006/01/index.wml
index fb258d9b042..59e8b313002 100644
--- a/german/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="Archiv, BitTorrent, FOSS.IN, Portierungen, VIM, Paketieren, Qualität, Lizenzen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur ersten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -49,7 +49,7 @@ die er während der Konferenz traf.</p>
<p><strong>Qualifizierung der Archiv-Architektur.</strong> Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
startete</a> den Entscheidungsfindungsprozess über die Architekturen, die
-durch das offizielle Debian-<a href="http://ftp-master.debian.org/">\
+durch das offizielle Debian-<a href="https://ftp-master.debian.org/">\
Archiv</a> verwaltet werden sollen. Die größte Beschränkung bei der
Akzeptanz neuer Architekturen sei deren Speichervoraussetzungen auf den
Servern. Für die Architekturen muss nachgewiesen werden, dass die
diff --git a/german/News/weekly/2006/02/index.wml b/german/News/weekly/2006/02/index.wml
index c2062c2de91..26d30ddc323 100644
--- a/german/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="Kernel, FOSDEM, Veröffentlichung, CTTE, Udev, AMD64, Aktualisierung, Paketieren"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur zweiten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -81,7 +81,7 @@ dass das Upgrade von Debian mit einer Fehlermeldung über einen fehlenden Schlü
fehlschlage, da der neue Archiv-Schlüssel zur Signatur verwendet werde. Lee
Chinook <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">stellte</a> den
-Pfad zum neuen <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">\
+Pfad zum neuen <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">\
Schlüssel</a> und die Anleitung, um ihn miteinzubeziehen, bereit.
</p>
@@ -185,7 +185,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Neun Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li>guitar &ndash; GTK+-Archivauspacker-/-betrachterwerkzeug
diff --git a/german/News/weekly/2006/03/index.wml b/german/News/weekly/2006/03/index.wml
index 68e886373e3..5b884284e30 100644
--- a/german/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, Spiegel-Aufteilung, GPL, vernachlässigte Pakete, Softwarevertrieb, Betreuung"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur dritten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -207,7 +207,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 22 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> zope-backtalk &ndash; Dokumentanmerkungs-, -bearbeitungs- und -produktionssystem &ndash; Zope
diff --git a/german/News/weekly/2006/04/index.wml b/german/News/weekly/2006/04/index.wml
index 09633146d8c..d6a98397ff7 100644
--- a/german/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, Installation, Kaffe, Foren, Copyright, GPLv3, Archiv, Kopien, kein Code"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur vierten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -270,7 +270,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 13 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> pike7.2 &ndash; Starke interpretierte Programmiersprache
diff --git a/german/News/weekly/2006/05/index.wml b/german/News/weekly/2006/05/index.wml
index f1d73fc8e27..b4dbd6cc065 100644
--- a/german/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Debian-Tag, Paketieren, Freiwillige, /var/run, Schlüssel, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur fünften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -137,7 +137,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Vier Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> roxen3 &ndash; Roxen Challenger Webserver
diff --git a/german/News/weekly/2006/06/index.wml b/german/News/weekly/2006/06/index.wml
index e3a34978493..a83ee87a4a5 100644
--- a/german/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="FLUG-Preis, DPL-Nominierungen, Grafischer Installer"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -68,7 +68,7 @@ die übliche Liste neuer Pakete nicht liefern.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Sechs Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> gtkglextmm &ndash; C++ wrapper for the OpenGL extension to GTK
diff --git a/german/News/weekly/2006/07/index.wml b/german/News/weekly/2006/07/index.wml
index 8a8b8d86051..a11ad12d4d6 100644
--- a/german/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Vertrieb, Listensuche, Handelsmarken-Richtlinie, Kabellos"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur siebten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -243,7 +243,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Acht Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> wmufo &ndash; Dies ist wmseti gedopt!
diff --git a/german/News/weekly/2006/11/index.wml b/german/News/weekly/2006/11/index.wml
index 791d39e59b3..c63656f6446 100644
--- a/german/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="QA, Backup, Kernel, Stable-Aktualisierungen, GFDL, DPL-Rolle, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur 11. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -180,7 +180,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 27 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> swt-motif &ndash; Standard Widget Toolkit for Motif JAR library
diff --git a/german/News/weekly/2006/13/index.wml b/german/News/weekly/2006/13/index.wml
index 442ed53e10f..1fe242c303d 100644
--- a/german/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Paketieren, Veranstaltungen, Skolelinux, Fehlerberichte, Schriftarten, Installer, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur 13. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -101,7 +101,7 @@ die erhöhte Strenge von GCC 4.1 zurückzuführen.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
berichtete</a> über die Anforderungen an <code>copyright</code>-Dateien, da
viele Ablehnungen in der <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW-Queue</a> immer noch
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW-Queue</a> immer noch
aufgrund defekter oder unvollständiger Copyright-Dateien erfolgen. Sie muss die
Namen des Autors/der Autoren, das Jahr/die Jahre des Urheberanspruchs, die
verwendete(n) Lizenz(en) und die URL zu den Quellen der Originalautoren enthalten.
@@ -233,7 +233,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 25 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> python-bsddb3 &ndash; Python-Schnittstelle zu libdb3
diff --git a/german/News/weekly/2006/14/index.wml b/german/News/weekly/2006/14/index.wml
index e4babf88c47..48a869ab7d1 100644
--- a/german/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="Dokumentation, Wahl, Stimmenabgabe, Lizenzen, Oracle, Videos, Aktualisierungen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
# $Id$ XXX
<p>Willkommen zur 14. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -191,7 +191,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> krb4 &ndash; Clients für Kerberos4 von <acronym lang="se"
diff --git a/german/News/weekly/2006/16/index.wml b/german/News/weekly/2006/16/index.wml
index 88ceb3d57f3..16af150aa6d 100644
--- a/german/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-18" SUMMARY="DPL-Wahl, Experimental, Python, X11R7, NM-Ablauf, Einkommen, Paketierung, Spam, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -233,7 +233,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Acht Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> python2.1 &ndash; <acronym lang="en"
diff --git a/german/News/weekly/2006/19/index.wml b/german/News/weekly/2006/19/index.wml
index 345c7f31f90..d13597ad875 100644
--- a/german/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologie, IRC, Veröffentlichung, BTS, Voreinstellungen, Programmieren, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -189,7 +189,7 @@ Pakete übernehmen wollen.</p>
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Zehn Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> xmms-alarm-bmp1 &ndash; Allgemeines BMP-Plugin, das beep-media-player als Wecker verwendet
diff --git a/german/News/weekly/2006/23/index.wml b/german/News/weekly/2006/23/index.wml
index 4837bf2c41d..3a42f3b5292 100644
--- a/german/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Vertrauensnetz, Woody, Öffentlichkeitsarbeit, DebConf, Installation, IRC, Veröffentlichung, Menü, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -236,7 +236,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> gngeo &ndash; NeoGeo-Emulator
diff --git a/german/News/weekly/2006/24/index.wml b/german/News/weekly/2006/24/index.wml
index 3850c7bc4f3..044602cd448 100644
--- a/german/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Carrier Grade Debian, GNOME, Supermarkt, System, Segeln, Interview, Paketieren"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -203,7 +203,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> prebaseconfig &mdash; Beendet die Installation und startet neu (udeb)
diff --git a/german/News/weekly/2006/27/index.wml b/german/News/weekly/2006/27/index.wml
index aa8cfa1dfb0..3943e950fed 100644
--- a/german/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planet Debian auf Spanisch, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -160,7 +160,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Drei Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> gandalf &mdash; C library for image processing and computer vision
diff --git a/german/News/weekly/2006/28/index.wml b/german/News/weekly/2006/28/index.wml
index d45fcd10278..fde916208a9 100644
--- a/german/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, versteckte Dateien, Bootsplash, Abhängigkeiten, Debian-Konferenz"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -245,7 +245,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 86 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> siptoolbox &ndash; Scilab Bildverarbeitungs-Werkzeugsammlung (SIP)
diff --git a/german/News/weekly/2006/29/index.wml b/german/News/weekly/2006/29/index.wml
index 955cfc88974..cf3fa69a2ee 100644
--- a/german/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
# "Packages" bezieht sich auf den Dateinamen
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Einbruch, Sarge-CD, IRC, Swap, tar, Archiv, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -250,7 +250,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Fünf Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> bcm4400-source &ndash; Modulquellen für Broadcoms bcm4400 Ethernet-Treiber
diff --git a/german/News/weekly/2006/30/index.wml b/german/News/weekly/2006/30/index.wml
index a7578d8231f..60518bec84c 100644
--- a/german/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Dokumentation, Vermögen, PTS, Veröffentlichung, Installer, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -387,7 +387,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Zehn Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> kernel-latest-powerpc &ndash; Linux-Kernel-Header auf PowerPC
diff --git a/german/News/weekly/2006/31/index.wml b/german/News/weekly/2006/31/index.wml
index c0b076a7ad5..2c8c5864a98 100644
--- a/german/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Paketieren, Verantwortlichkeit, Xen, Markenbildung, Secure APT, Exim, Dokumentation, Übersetzungen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -241,7 +241,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 18 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> openldap2.2 &ndash; OpenLDAP-Werkzeuge
diff --git a/german/News/weekly/2006/32/index.wml b/german/News/weekly/2006/32/index.wml
index 560ae6ae85a..6191769bbb0 100644
--- a/german/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architekturen, Times, Extremadura, Benutzer, MiniDebconf, Listen"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -63,7 +63,7 @@ href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">RSS-Feed</a> verfügbar.</p>
gab bekannt</a>, dass Dann Frazier ein Mitglied des Veröffentlichungs-Teams für
Stable geworden sei, um Kernel-Aktualisierungen zu bearbeiten und zu verbessern.
Eine neue, von Martin Zobel-Helas erstellte <a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">Webseite</a> zur
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">Webseite</a> zur
Verfolgung von Paketen, die darauf warten, in <q>proposed-updates</q> aufgenommen
zu werden, ist auch erhältlich.
</p>
@@ -205,7 +205,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Acht Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> iceme &ndash; Grafischer Menü-Editor für IceWM
diff --git a/german/News/weekly/2006/33/index.wml b/german/News/weekly/2006/33/index.wml
index 1cb6cd34b10..14d7d1590fa 100644
--- a/german/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY="Paketieren, Veröffentlichung, Python, Geburtstag, DPL-Bericht, Installer"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -43,7 +43,7 @@ Zeichen umgehen.</p>
Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
gab bekannt</a>, dass die essenzielle Werkzeugkette <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">eingefroren</a> worden
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">eingefroren</a> worden
sei. Er suche auch Material für die Release-Informationen und bat die
Betreuer von Bibliotheken, mit dem Veröffentlichungsteam zu sprechen, bevor sie
neue Pakete hochlüden, die dazu führen könnten, dass andere Pakete neu gebaut
@@ -240,7 +240,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 15 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> libjpeg-mmx &mdash; Development files for the IJG JPEG library with MMX optimisation
diff --git a/german/News/weekly/2006/34/index.wml b/german/News/weekly/2006/34/index.wml
index 5e9279b3f60..fdabfe0a90d 100644
--- a/german/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Veranstaltungen, WNPP, Werkzeuge, Desktop, Öffentlichkeitsarbeit, Alioth, Kernel, Paketieren, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -261,7 +261,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 24 Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> fidogate &mdash; Gateway Fido &lt;-&gt; Internet
diff --git a/german/News/weekly/2006/36/index.wml b/german/News/weekly/2006/36/index.wml
index 1636ae67691..0fc051f8e46 100644
--- a/german/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Werbung, Tcl/Tk, Kompilierung, Fehlerausmerzung, Zitate, Archiv"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -207,7 +207,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> mediawiki &ndash; Website-Engine für gemeinschaftliche Arbeit
diff --git a/german/News/weekly/2006/37/index.wml b/german/News/weekly/2006/37/index.wml
index 7d67c2b442a..9da6c2b731d 100644
--- a/german/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, Beschluss, Lizenz, Paketierung, Mini DebConf, Stable, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -211,7 +211,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Elf Pakete sind während der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> cdrtools &ndash; Kommandozeilenwerkzeuge zum Brennen von CDs
diff --git a/german/News/weekly/2006/40/index.wml b/german/News/weekly/2006/40/index.wml
index 2839a2668c1..11a1acd47b7 100644
--- a/german/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="BLOBs, Ereignisse, Videos, I18n, Installer, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -126,7 +126,7 @@ die Motivation verloren hätten.</p>
<p><strong>Mplayer in Sid.</strong> Das Paket <a
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a> wurde endlich, nach dem längsten
Aufenthalt aller jemals nach Debian in die <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW-Warteschlange</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW-Warteschlange</a>
hochgeladenen Pakete, im
Archiv <a href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">\
akzeptiert</a>. Glückwünsche an die Betreuer von Mplayer und die
diff --git a/german/News/weekly/2006/41/index.wml b/german/News/weekly/2006/41/index.wml
index f9777027833..1839788df8c 100644
--- a/german/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, Installer, Etch, FAQ, Sparc, Schlüssel"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -419,7 +419,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 32 Pakete sind während des letzten
Monats aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> apr1.0 &mdash; Apache Portable Runtime Library
diff --git a/german/News/weekly/2007/01/index.wml b/german/News/weekly/2007/01/index.wml
index 2de1acfb912..106cc04602f 100644
--- a/german/News/weekly/2007/01/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2007/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-23" SUMMARY="OLPC, Debian-Edu, Rückblick, PS3, Paketierung, Woody, Dokumentation, Veröffentlichung, CC2.5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
@@ -485,7 +485,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 144 Pakete sind seit der letzten
Ausgabe aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> lsbappchk &ndash; Konformitätstestwerkzeug für Linux-Standard-Base-Anwendungen
diff --git a/german/News/weekly/2007/02/index.wml b/german/News/weekly/2007/02/index.wml
index 094e5007ace..cd06cd7a42e 100644
--- a/german/News/weekly/2007/02/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2007/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Sozialer Ausschuss, l10n, d-i, UTF-8, Bildschirmfotos, Veranstaltungen, Etch, Veröffentlichung"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$
@@ -261,7 +261,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket ist seit der letzten
Woche aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a> worden:</p>
<ul>
<li> fixedpoint &ndash; Mathematisches Festkomma-Objekt für Python [Pseudopaket]
diff --git a/german/News/weekly/2007/03/index.wml b/german/News/weekly/2007/03/index.wml
index 0b97a5b63af..d1713c02a9d 100644
--- a/german/News/weekly/2007/03/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2007/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-02-13" SUMMARY="Downgrade, Infrastruktur, FOSDEM, Website, Installer, HP, DPL-Wahl, Multiarch-DVD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$
@@ -157,7 +157,7 @@ nach dem neuen Archiv-Signaturschlüssel für 2007, der korrekt angekündigt
werden sollte. Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">\
antwortete</a>, dass stattdessen ein spezieller
-<a href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">\
Signaturschlüssel</a> für Debian GNU/Linux 4.0 verwendet werde
und dass erwartet werde, dass dieser bis kurze Zeit nach der kommenden
Stable-Veröffentlichung gültig sein werde.</p>
diff --git a/german/News/weekly/2007/04/index.wml b/german/News/weekly/2007/04/index.wml
index ea9acff15f0..b5b700c2190 100644
--- a/german/News/weekly/2007/04/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2007/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-03-13" SUMMARY="WebApps, M68k, Konten, OLPC, SoC, Etch, Installer, BOSS, Uploads, Fehler, Babelbox, DPL-Wahl"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$
@@ -40,7 +40,7 @@ berichtete</a>, dass das letzte verbliebene fundamentale Problem der
Architekturen enthalte. Stephen Marenka
<a href="http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html">ergänzte</a>,
dass die Einbeziehung in die Veröffentlichung in Betracht gezogen werde, wenn die Anzahl
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">nicht
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">nicht
installierbarer Pakete</a> in der Testing-Distribution so gering wie bei
anderen Architekturen sei.</p>
@@ -420,7 +420,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> 19 Pakete wurden seit der letzten
Ausgabe aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a>:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a>:</p>
<ul>
<li> xbox-cromwell &ndash; Xbox BIOS-Image
diff --git a/german/News/weekly/2007/05/index.wml b/german/News/weekly/2007/05/index.wml
index c71f983a9c3..f6d84ca81cb 100644
--- a/german/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Erfolg, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Veröffentlichung, DebConf, TeX, CD/DVD-Images"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
# $Id$
<p>Willkommen zur fünften Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
@@ -500,7 +500,7 @@ System installiert sind, könnte das <code>wnpp-alert</code>-Programm aus den
<p><strong>Entfernte Pakete.</strong> Ein Paket wurde seit der letzten
Ausgabe aus dem Debian-Archiv <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a>:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">entfernt</a>:</p>
<ul>
<li> loop-aes-modules &ndash; loop-AES-Module für den Kernel 2.6-alpha-generic
diff --git a/german/News/weekly/2010/09/index.wml b/german/News/weekly/2010/09/index.wml
index 393c4129d51..ec4ce300170 100644
--- a/german/News/weekly/2010/09/index.wml
+++ b/german/News/weekly/2010/09/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-08-09" SUMMARY="Debian <q>Squeeze</q> frozen, DebConf10 zu Ende, Freies Debian-Buch, Debian Live <q>Squeeze</q> alpha2"
#use wml::debian::acronyms
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<!--
Copyright (c) 2010 Alexander Reichle-Schmehl
@@ -350,7 +350,7 @@ wurde veröffentlicht und hat folgende Themen:</p>
</ul>
<p>Eine Liste mit dem Inhalt aller
-<a href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">\
JAR-Dateien</a>
in Debian Unstable wird nun täglich generiert. Sie können zgrep benutzen,
um nach Paketnamen, JAR-Dateinamen oder Klassennamen zu suchen.</p>
diff --git a/german/devel/index.wml b/german/devel/index.wml
index 23f6c5fddc6..98eea704eba 100644
--- a/german/devel/index.wml
+++ b/german/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Entwickler-Ecke" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
# $Id$
<p>Die Informationen auf diesen Seiten sind, wenn auch öffentlich
@@ -425,7 +425,7 @@
</p>
<ul>
<li>Die <a href="website/">Debian-Webseite</a></li>
- <li>Das <a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian-Archiv</a></li>
+ <li>Das <a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian-Archiv</a></li>
<li>Das <a href="$(DOC)/ddp">Debian-Dokumentationsprojekt (DDP)</a></li>
<li>Die <a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">X Strike Force</a></li>
<li>Die <a href="http://qa.debian.org/">Quality Assurance</a>
@@ -502,12 +502,12 @@
<li>Informationen zur <a href="$(HOME)/mirror/">Spiegelung von Debian</a></li>
<li>Der <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Graph
aller Fehler</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Neue Pakete,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Neue Pakete,
die darauf warten, in Debian aufgenommen zu werden</a>
(NEW-Queue)</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">In den letzten
7 Tagen neu hinzugekommene Debian-Pakete</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakete,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakete,
die aus Debian entfernt wurden</a></li>
<li> <a href="constitution.1.1">Historische Version 1.1</a> der
Debian-Verfassung</li>
diff --git a/german/devel/testing.wml b/german/devel/testing.wml
index ad20a14a6b4..5d1f3340c81 100644
--- a/german/devel/testing.wml
+++ b/german/devel/testing.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian »Testing«-Distribution" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
# $Id$
# Translation: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-10-04
@@ -59,16 +59,16 @@ es alle der folgenden Kriterien erfüllt:</p>
eingebracht werden könnte. Die Ausgabe ist zweigeteilt:</p>
<ul>
- <li>Die <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li>Die <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
Aktualisierungs-Ausreden</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
gzipped</a>]:
Liste aller Kandidat-Paket Versionen und der grundsätzliche Status ihrer
Übertragung nach <q>Testing</q>; dies ist etwas kürzer und netter als
</li>
- <li>Die <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li>Die <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
Update-Ausgabe</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
gzipped</a>]:
Die komplette, eher grobe Ausgabe der <q>Testing</q>-Skripte, wie sie die
Kandidaten durchlaufen.
@@ -157,9 +157,9 @@ wurden und all deren veröffentlichungskritischen Fehler verschwunden sind, usw.
keines dieser Pakete nach <q>Testing</q> wandern.</p>
<p>Dies ist es, wo die
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">textuelle
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">textuelle
Ausgabe</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
gzipped</a>] nützlich ist: Sie gibt Hinweise (obgleich sehr knappe), welche
Pakete beeinträchtigt werden würden, wenn ein gültiger Kandidat zu <q>Testing</q>
hinzugefügt wird (lesen Sie die <a
@@ -336,8 +336,8 @@ Antworten zusammen.</em></p>
<ul>
<li>Statistiken über Binär-Pakete, die in <a
- href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">Testing</a>,
- <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">Stable</a>
+ href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">Testing</a>,
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">Stable</a>
veraltet sind.</li>
<li>Abhängigkeitsprobleme in <a
href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">\
@@ -356,7 +356,7 @@ Paket-Pool nicht berücksichtigt, weil dieser von James Troup implementiert
wurde, nachdem sie geschrieben war.</p>
<p>Der Testing-Code ist auf
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">\
ftp-master</a> verfügbar.</p>
<p><em>Anthony Towns gebührt der Dank für die Implementierung von
diff --git a/german/legal/licenses/index.wml b/german/legal/licenses/index.wml
index 814a1ddb01e..da4bd505fbd 100644
--- a/german/legal/licenses/index.wml
+++ b/german/legal/licenses/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Lizenz-Informationen" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$
# Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2005-07-04
@@ -42,7 +42,7 @@
<p>Da die eigentlichen Entscheidungsträger die Ftpmaster und Paketbetreuer sind,
ist es eine sehr gute Idee, im <a
- href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">Ftpmasters REJECT FAQ</a>
+ href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">Ftpmasters REJECT FAQ</a>
nachzuschauen und auf site:packages.debian.org nach Lizenzen, die Sie
bezweifeln, zu suchen, um nach anderen Beispielen zum Umgang mit diesen
innerhalb von Debian zu schauen. (Dies funktioniert, da die
diff --git a/german/legal/notificationforarchive.wml b/german/legal/notificationforarchive.wml
index 043fa3cbf55..7ed272cd7bd 100644
--- a/german/legal/notificationforarchive.wml
+++ b/german/legal/notificationforarchive.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Anmeldung Uneingeschränkten Verschlüsselungquellcodes" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
# $Id$
# Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>, 2003-03-20
@@ -53,7 +53,7 @@ des Debian-Quellcodes ist: http://ftp.debian.org/debian/</p>
als auch außerhalb der Vereinigten Staaten) gespiegelt.</p>
<p>Beschreibungen der Inhalte des Debian-Archivs sind
-<a href="http://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">\
angefügt</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über das Debian-Projekte sind verfügbar
diff --git a/german/mirror/ftpmirror.wml b/german/mirror/ftpmirror.wml
index c6e1327dd2c..2d4166fd978 100644
--- a/german/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/german/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
# $Id$
# Translator: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
# Updated by: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
@@ -121,7 +121,7 @@ gespendete Bandbreite.</p>
<p>Die bevorzugte Methode zum Spiegeln erfolgt mit dem sogenannten
<q>ftpsync</q>-Skript-Satz, der in zwei Formen erhältlich ist:</p>
<ul>
- <li>als Tarball von <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>als Tarball von <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>als ein Git-Depot:
<kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -137,7 +137,7 @@ gespendete Bandbreite.</p>
<h3>Rsync-Einrichtung</h3>
<p>Wir empfehlen die Verwendung <a
- href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">des
+ href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">des
ftpsync-Skript-Satzes</a>,
um das Archiv zu spiegeln. Folgen Sie der beigefügten README-Datei, um das
Spiegeln einzurichten.</p>
@@ -201,7 +201,7 @@ bevorzugen es einige Leute, nur die Teile zu spiegeln, die sie auch benötigen.
Wenn Sie etwas ausschließen wollen, sollten Sie Architekturen
ausschließen.</p>
-<p>Mit dem empfohlenen <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
+<p>Mit dem empfohlenen <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
ftpsync</a> kann dies durch das Editieren der
ARCH_EXCLUDE-Variable geschehen.</p>
diff --git a/german/mirror/official.wml b/german/mirror/official.wml
index 0bc449b66fe..265760c17b5 100644
--- a/german/mirror/official.wml
+++ b/german/mirror/official.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Offizielle Debian-Spiegel" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
#use wml::debian::toc
# $Id$
# Translator: Martin Schulze <joey@debian.org>
@@ -99,7 +99,7 @@ Leute.</p>
</ul>
</li>
<li>Der Spiegel sollte mit <a
- href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
+ href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
aktualisiert werden, einem Skript, das <a
href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">viele benötigte Funktionen</a>
bereitstellt.
diff --git a/german/mirror/size.wml b/german/mirror/size.wml
index bd3d1d6eb3e..e566998282f 100644
--- a/german/mirror/size.wml
+++ b/german/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Spiegel-Größe"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
# $Id$
# Translator: Martin Schulze <joey@debian.org>
# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012.
@@ -45,7 +45,7 @@ href="http://popcon.debian.org/">Popularität</a>.</p>
<h2>Wie groß sind die regelmäßigen Aktualisierungen der Spiegel?</h2>
<p>Für das Debian-Archiv <q>main</q> schauen Sie bitte auf <a
- href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">die Graphik der
+ href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">die Graphik der
täglichen Lauf-Größe</a>.</p>
diff --git a/german/releases/potato/index.wml b/german/releases/potato/index.wml
index 44b9d107006..7014e96fdc2 100644
--- a/german/releases/potato/index.wml
+++ b/german/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
# $Id$
# Translator: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>
@@ -75,7 +75,7 @@ MD5-Prüfsummen der <code>Package</code>-Dateien in der
<code>Release</code>-Datei vorhanden. Digitale Signaturen für diese Datei
sind in der Datei <code>Release.gpg</code> gespeichert, unter Verwendung
folgenden Schlüssels:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>Um die Datei <code>Release</code> zu überprüfen, müssen Sie sich beide
Dateien besorgen und <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> ausführen,
diff --git a/german/security/faq.wml b/german/security/faq.wml
index cbeba4fe31f..2830ae54379 100644
--- a/german/security/faq.wml
+++ b/german/security/faq.wml
@@ -414,7 +414,7 @@ die Antworten dazu hier zusammengefasst.</p>
<toc-add-entry name=check>Wie kann ich die Integrität der Pakete prüfen?</toc-add-entry>
<p>A: Dieser Prozess umfasst das Prüfen der Release-Datei-Signatur gegen den
- <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">öffentlichen
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">öffentlichen
Schlüssel</a>, der für die Archive verwendet wird. Die Release-Datei
enthält die Prüfsummen der Packages- und Sources-Dateien, die
Prüfsummen der Binär- und Quellcodepakete enthalten. Ausführlichere
diff --git a/german/security/index.wml b/german/security/index.wml
index 4886351d47f..627556790e1 100644
--- a/german/security/index.wml
+++ b/german/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
# $Id$
# Translator: Philipp Frauenfelder <pfrauenf@debian.org>
# Changes by: Thimo Neubauer <thimo@debian.org> and others
@@ -67,7 +67,7 @@ führen Sie <kbd>apt-get update &amp;&amp;apt-get upgrade</kbd> aus, um
die ausstehenden Aktualisierungen herunterzuladen und anzuwenden.</p>
Das security-Archiv ist mit den normalen Debian Archiv-<a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">Signaturschlüsseln</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">Signaturschlüsseln</a>
signiert.
<p>Für weitere Informationen bezüglich Sicherheitsfragen in Debian lassen Sie
diff --git a/greek/News/weekly/2004/07/index.wml b/greek/News/weekly/2004/07/index.wml
index 80d14e0c2a5..845914f8ad7 100644
--- a/greek/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/greek/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Archive, Election, LDAP, JavaScript, Translations, Porting, NTP, Packaging, Upload Queue"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="George Papamichelakis"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="George Papamichelakis"
<p>Καλώς ήρθατε στο έβδομο φετινό τεύχος των ΕΝ, του εβδομαδιαίου
δελτίου νέων για την κοινότητα του Debian. Το sub-project <a
@@ -19,7 +19,7 @@ href="http://www.debconf.org/debconf4/register/">\εγγραφές</a> για τ
<p><strong>Καινούριο ftp-master μηχάνημα.</strong>Ο James Troup <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
ανακοίνωσε</a> ότι<a
-href="http://ftp-master.debian.org/">ο ftp-master</a> μεταφέρθηκε σε ένα ισχυρότερο και καλύτερα δικτυωμένο μηχάνημα (το newraff, ένα HP DL380,
+href="https://ftp-master.debian.org/">ο ftp-master</a> μεταφέρθηκε σε ένα ισχυρότερο και καλύτερα δικτυωμένο μηχάνημα (το newraff, ένα HP DL380,
που δωρήθηκε από την <a href="http://www.hp.com/">HP</a>), κάτι που αποτελούσε μακρόχρονο σχέδιο. Έτσι η πρόσβαση στο μηχάνημα <code>auric</code> δεν έχει πια περιορισμούς, προσφέροντας μια ουρά για ανέβασμα αρχείων που είναι προσβάσιμη και μέσω SSH.</p>
<p><strong>Υποψηφιότητες για Project Leader.</strong> Ο Manoj Srivastava <a
diff --git a/hungarian/devel/index.wml b/hungarian/devel/index.wml
index 6f285fb49f1..91b1f006d8a 100644
--- a/hungarian/devel/index.wml
+++ b/hungarian/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian Fejleszetők Sarka" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>Ezen az oldalon lévő információk ugyan nyilvánosak, inkább
fejlesztők számára lehetnek érdekesek.</p>
@@ -309,7 +309,7 @@ fejlesztők számára lehetnek érdekesek.</p>
projektet tartalmaz. Itt vannak azok a weboldalak, időrendi sorrendben:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debian Web Oldalak</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian archívumok</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian archívumok</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian Dokumentációs Projekt (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">Az X Ereje</a></li>
<li>A <a href="http://qa.debian.org/">Minőségbiztosítási</a>
@@ -381,11 +381,11 @@ fejlesztők számára lehetnek érdekesek.</p>
<li>Debian <a href="$(HOME)/logos/">logók és bannerek</a>.</li>
<li>Információk a <a href="$(HOME)/mirror/">Debian tükrözéséről</a>.</li>
<li>A <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">minden hiba grafikonja</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Új csomagok, amik arra
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Új csomagok, amik arra
várnak, hogy bekerüljenek a Debianba</a> (NEW queue).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Az elmúlt 7
nap új Debian csomagjai</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">A Debianból
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">A Debianból
eltávolított csomagok</a>.</li>
<li><a href="cvs_packages">Debian csomagok kezelése CVS-el</a>.</li>
<li> A Debian Alkotmány <a href="constitution.1.1">történelmi, 1.1 verziója</a></li>
diff --git a/hungarian/releases/potato/index.wml b/hungarian/releases/potato/index.wml
index 1eb8a9f5f41..f4d6d329242 100644
--- a/hungarian/releases/potato/index.wml
+++ b/hungarian/releases/potato/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 (&#8222;potato&#8221;) verzió" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -72,7 +72,7 @@ megjelent összes fájl valóban a kiadáshoz tartozik, az összes
<code>Packages</code> fájl MD5 ellenőrző összegét bemásoltuk a
<code>Release</code> fájlba. Az ezen fájlhoz tartozó digitális aláírások a
<code>Release.gpg</code> fájlban találhatók, és az
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a> kulccsal készültek.</p>
<p>A <code>Release</code> fájl ellenőrzéséhez le kell tölteni a
diff --git a/indonesian/mirror/arch_size.pl b/indonesian/mirror/arch_size.pl
index e925a9df287..6e3127c8b4f 100755
--- a/indonesian/mirror/arch_size.pl
+++ b/indonesian/mirror/arch_size.pl
@@ -6,7 +6,7 @@ use strict;
use LWP::UserAgent;
# Parameters
-my $inputfile="http://ftp-master.debian.org/arch-space";
+my $inputfile="https://ftp-master.debian.org/arch-space";
my $ua = LWP::UserAgent->new;
my $req = HTTP::Request->new(GET => $inputfile);
diff --git a/italian/News/weekly/2001/21/index.wml b/italian/News/weekly/2001/21/index.wml
index fc4fa87eb02..ff894397984 100644
--- a/italian/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-10" SUMMARY="Jigdo, Pacchetti orfani, Traduzioni, UTF-8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
# $Id$
<p><strong>Jigsaw Download.</strong> Richard Atterer <a href="http://lists.debian.org/debian-cd/2001/debian-cd-200109/msg00000.html">
@@ -74,7 +74,7 @@ ipv6.debian.org.</p>
ora è disponibile <a href="http://standard.debian.net/">standard.debian.net</a>.
Vi sono elencati tutti i bachi nei pacchetti di priorità "standard".
"Standard" ai fini del freeze comprende anche tutti i pacchetti inclusi nei task,
-grosso modo come in <a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">questo elenco</a>.
+grosso modo come in <a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">questo elenco</a>.
Dato che si tratta di pacchetti importanti, non dovrebbero venir
effettuati NMU, piuttosto si dovrebbero inviare al
sistema di tracciamento delle anomalie patch e osservazioni utili.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2004/07/index.wml b/italian/News/weekly/2004/07/index.wml
index 6d4be60c951..9ffdbeb077a 100644
--- a/italian/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Archive, Election, LDAP, JavaScript, Translations, Porting, NTP, Packaging, Upload Queue"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al settimo numero di quest'anno di DWN, il bollettino
d'informazioni settimanale per la comunit&agrave; di Debian. Il
@@ -17,7 +17,7 @@ per la conferenza Debian di quest'anno.</p>
<p><strong>Nuova macchina ftp-master</strong>. James Troup <a href=
"http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">ha
annunciato</a> che <a href=
-"http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> &egrave; stato
+"https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> &egrave; stato
spostato entro macchina pi&ugrave; potente e meglio connessa
(newraff HP DL380, donata da <a href="http://www.hp.com/">HP</a>), come
da sempre era stato nelle intenzioni. Perci&ograve; l'accesso all'host
diff --git a/italian/News/weekly/2004/35/index.wml b/italian/News/weekly/2004/35/index.wml
index d22802aba44..2a8739ea199 100644
--- a/italian/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Aggiornamento, Sarge, PAM, Ambiente, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentacinquesimo numero di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Siamo stati <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/09/msg00015.html">informati</a>
@@ -27,7 +27,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00002.html">spieg
qualcosa degli script di migrazione alla testing che interessano i manutentori
Debian. In particolare ha spiegato cosa significhi "outdated on..." e come i
pacchetti nella testing effettuino la migrazione di versioni più recenti.
-Alcuni <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">trucchi</a> da effettuare
+Alcuni <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">trucchi</a> da effettuare
manualmente sono altresì richiesti per quei pacchetti che abbiano dipendenze
circolari.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/05/index.wml b/italian/News/weekly/2005/05/index.wml
index 3d8089d2b75..7ed7484799c 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, Dipendenze, Librerie, MySQL, Aggiornamento, Gettext, Archivio, BSP, DebConf, Rilascio"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quinto numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale per la comunità
Debian. Andreas Schuldei ha
@@ -86,7 +86,7 @@ che la chiave dell'archivio per il 2004 è scaduta ed apparentemente <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> non è riuscito a creare una firma che
puntasse a dei file vuoti. Anthony Towns ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">creato</a>
-una nuova <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">chiave di archivio</a>
+una nuova <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">chiave di archivio</a>
ha notato che sono almeno quattro anni che Debian effettua la firma degli archivi, ma non
la supporta neppure nella linea princiale del software in Debian instabile.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/16/index.wml b/italian/News/weekly/2005/16/index.wml
index 8054a7484d2..085e07b1726 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Spiegamento, DPL, Stabile, non-free, Incontri, Licenze, Firmware, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo sedicesimo numero di DWN, il bollettino settimanale per la comunità
Debian. Micah Anderson ha
@@ -165,7 +165,7 @@ pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sei pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
nelle ultime scorse settimane:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/18/index.wml b/italian/News/weekly/2005/18/index.wml
index 863f7407f88..61c0f9b429a 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="Leadership, PHP, Release, Admin, DebConf, Scheme, BSP, Wep Applications"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Benvenuti a questo diciottesimo numero di DWN, il bollettino settimanale per
la comunità Debian. Come esempio di funzionamento della coda testing, il primo pacchetto
è stato <a href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">
caricato</a> direttamente dentro la testing. E' stato assai gradito che la coda <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> sia stata finalmente riprocessata.
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a> sia stata finalmente riprocessata.
Comunque, Anand Kumria ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">suggerito</a>
i pacchetti da riproporre al <a href="$(HOME)/devel/tech-ctte">technical
diff --git a/italian/News/weekly/2005/19/index.wml b/italian/News/weekly/2005/19/index.wml
index f5578f7bfb1..19590954e39 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, DPL Report, Licenze, APT, Indagini"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo diciannovesimo numero di DWN, il bollettino settimanale per
la comunità Debian. A breve distanza dal rilascio è iniziata la <a
diff --git a/italian/News/weekly/2005/20/index.wml b/italian/News/weekly/2005/20/index.wml
index c932edb49b4..2164da630c5 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Admin, Licenze, Alioth, Aggiornamenti, Testing, Free BIOS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventesimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Un <a
@@ -94,7 +94,7 @@ unstable o contengono importanti aggiornamenti.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sei pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso della scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/23/index.wml b/italian/News/weekly/2005/23/index.wml
index 316721e36a3..4b8b8eb21f9 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Rilascio Sarge, CodeFest, QA, GNOME, Libreria, Keysigning, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventitreesimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Ora che Debian 3.1 è stata rilasciata, la gente sta celebrando
@@ -136,7 +136,7 @@ unstable o contengono importanti aggiornamenti.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Due pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian la settimana scorsa:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
<li> lw-pro-installer -- Installer for Xanalys' Lispworks ANSI Common Lisp System
<br><a href="https://bugs.debian.org/297431">Bug#297431</a>:
diff --git a/italian/News/weekly/2005/27/index.wml b/italian/News/weekly/2005/27/index.wml
index 003934a1733..711e1f90d25 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Rilascio, Installer, XML, Marchi registrati, Glade, Offensività, Pacchettizzazione, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventisettesimo numero di quest'anno di DWN, il bollettino settimanale per la comunità Debian. David Nusinow ha <a
href="http://www.livejournal.com/users/gravityboy/14794.html">annunciato</a>
@@ -140,7 +140,7 @@ pacchetto.</p>
</li>
</ul>
-<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sono stati <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> 29 pacchetti dall'archivio Debian durante le scorse settimane:</p>
+<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sono stati <a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> 29 pacchetti dall'archivio Debian durante le scorse settimane:</p>
<ul>
<li> axkit-xsp-webutils -- AxKit XSP tab library per costruire applicazioni web
diff --git a/italian/News/weekly/2005/32/index.wml b/italian/News/weekly/2005/32/index.wml
index ba64c3253b3..45af4c18b24 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="Rischi, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, Scienza, XSF, Vienna, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentaduesimo numero dell'anno in corso di DWN, il bollettino
d'informazioni settimanale per la comunità Debian. Andreas Barth ha <a
@@ -316,7 +316,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti eliminati.</strong> Ventiquattro pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/33/index.wml b/italian/News/weekly/2005/33/index.wml
index 4ec41d80dbe..cc49709d581 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Testing, Kernel, Bug, AMD64, Espulsione, Finanziamenti, Donne, Incontri, NEW, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentatreesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Oggi è il dodicesimo compleanno
@@ -56,7 +56,7 @@ con inizio da subito, nonostante il fatto che i regolari pacchetti binari
vengano ospitati entro un <a
href="http://amd64.debian.net/debian/">server esterno</a>. Questo port non è
ancora perte dell'archivio Debian, ma verrà inserito presto entro
-unstable/testing, dopo che il servizio <a href="http://ftp-master.debian.org/">
+unstable/testing, dopo che il servizio <a href="https://ftp-master.debian.org/">
ftp-master</a> sia stato posto a dimora definitivamente e sia stata realizzata
la sua separazione in mirror.</p>
@@ -191,7 +191,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Cinque pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">eliminati</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">eliminati</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/35/index.wml b/italian/News/weekly/2005/35/index.wml
index 74465a5c792..cde4a0a4854 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, Transizioni, Bug, Pacchettizzazione, DVD, New-Maintainer, Licenze, Spam, Etica"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentacinquesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Carla Schroder ha <a
@@ -14,7 +14,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">
descritto</a> i requisiti che i pacchetti debbono avere per poter passare la
coda NEW. Fondalmentalmente tutte le regole possono essere logiche, ma i
pacchetti rotti vengono ancora caricati. Le <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> contengono grandi
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> contengono grandi
proteste e problemi che aumentano le probabilità di un rigetto.</p>
<p><strong>Macchina di sviluppo Debian GNU/kFreeBSD.</strong> Guillem Jover ha
@@ -211,7 +211,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Cinque pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">eliminati</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">eliminati</a> dall'archivio
Debian durante le due trascorse settimane:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/36/index.wml b/italian/News/weekly/2005/36/index.wml
index 5ea6ad3e40d..09d96f98509 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, Wiki, Licenze, Pacchettizzazione, Runlevel, Cambiamenti nell'API, README, Memoria, Incontro QA"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentaseiesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Christoph Berg ha <a
@@ -230,7 +230,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Otto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso della scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/37/index.wml b/italian/News/weekly/2005/37/index.wml
index 4f21b279e6a..d9bf8ea2713 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-13" SUMMARY="Debian UK, COCOMO, Testing, Pacchettizzazione, Planet, Sponsorizzazioni, Usertags"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentasettesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Wouter Verhelst ha <a
@@ -222,7 +222,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Diciassette pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/38/index.wml b/italian/News/weekly/2005/38/index.wml
index adc508609f7..24079ab27f1 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="Volontari, Documentatzione, Rilascio, Donne, Avvio, Script, Bug, Accoglienza, Licenza, Sicurezza"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo trentottesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. David Moreno Garza ha <a
@@ -212,7 +212,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Trentotto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/40/index.wml b/italian/News/weekly/2005/40/index.wml
index 21a88bff0fa..5927dc0862b 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL e Team di rilasci, WNPP, Networking, teTeX, Incontri, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo quarantesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Donald Feinberg, vice
@@ -276,7 +276,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Trentatre pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso delle ultime due settimane:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/41/index.wml b/italian/News/weekly/2005/41/index.wml
index 42a7c99eb0e..11f543cee3d 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Sicurezza, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, Patch, Hotplug, ARM, Licenza, Kernel"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo quarantunesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Il gruppo The Georgia Tech Marine
@@ -194,7 +194,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Diciassette pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso delle ultime due settimane:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/42/index.wml b/italian/News/weekly/2005/42/index.wml
index 668d139b7c6..208664c9b91 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="Installer, GNOME, Lists, OpenSolaris, Security, License, binutils, Wiki, Firewall"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo quarantaduesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Flavio Villanustre ha <a
@@ -183,7 +183,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Trentasette pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso delle ultime due settimane:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/43/index.wml b/italian/News/weekly/2005/43/index.wml
index 0b96f1775d0..97b2fee0706 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Rilascio, Installer, Avvio, Pacchettizzazione, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, Archivio"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo quarantatreesimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Jörg Jaspert ha <a
href="http://ganneff.de/blog/2005/=10/23">informato</a> che la
-quantità di <a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
+quantità di <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
esclusioni</a> di pacchetti dalla coda NEW sta crescendo,
prevalentemente a causa della presenza di file incompleti di
<code>copyright</code> e suggerito di controllare i file inclusi prima
@@ -262,7 +262,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Due pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso dell'ultima settimana:</p>
<ul>
<li> di-packages-build -- Pacchetti di help per il build dei pacchetti nel Debian Installer
diff --git a/italian/News/weekly/2005/44/index.wml b/italian/News/weekly/2005/44/index.wml
index 4a2aae3ff89..3e3c2bdb564 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Dipendenze, OpenSSL, Berlinux, RFC, Kernel, Pacchettizzazione, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti a questo quarantaquattresimo numero dell'anno in corso di DWN, il
notiziario settimanale per la comunità Debian. Nathanael Nerode ha <a
@@ -206,7 +206,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Undici pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian nel corso dell'ultima settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/47/index.wml b/italian/News/weekly/2005/47/index.wml
index 0108e49019d..ee253e53fbb 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Pacchettizzazione, Disclosing, Delegazioni, Debtags, Eventi, Testing, Archivio, Alioth, Licenza"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarantasettesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Nathanael Nerode ha <a
@@ -193,7 +193,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Trentacinque pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2005/49/index.wml b/italian/News/weekly/2005/49/index.wml
index 04466856554..125718e13e0 100644
--- a/italian/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Risoluzione, DebConf, /tmp, Transizione, udev, Pacchettizzazione, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarantanovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Roland Stigge ha <a
@@ -161,7 +161,7 @@ contate di adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Ventiquattro pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian nel
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian nel
corso della scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/01/index.wml b/italian/News/weekly/2006/01/index.wml
index 0bc77aad1e3..2da66d91922 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="Archivio, BitTorrent, FOSS.IN, Ports, VIM, Pacchettizzazione, Qualità, Licenze"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al primo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Mohammed Adnène Trojette ha raccolto tutti
@@ -48,7 +48,7 @@ durante la conferenza.</p>
Towns ha dato <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">
inizio</a> al processo decisionale circa le architetture che verranno
-mantenute entro l'<a href="http://ftp-master.debian.org/">archivio</a>
+mantenute entro l'<a href="https://ftp-master.debian.org/">archivio</a>
ufficiale Debian. Il primo limite per accettare nuove architetture consiste
nella loro richiesta di spazio sui server. Le architetture dovranno dimostrare
che l'impegno per il loro sostegno non è una totale perdita di tempo.
diff --git a/italian/News/weekly/2006/02/index.wml b/italian/News/weekly/2006/02/index.wml
index d7da96227bb..81bd027fe85 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="Kernel, FOSDEM, Rilascio, CTTE, Udev, AMD64, Aggiornamento, Pacchettizzazione"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al secondo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Jeroen van Wolffelaar ha <a
@@ -66,7 +66,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00593.html">informato</a>
che l'aggiornamento di Debian si conclude con un errore di chiave non trovata poichè
si è usata una nuova chiave per la firma del nuovo archivio. Lee Chinook ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">fornito</a>
-il percorso alla nuova <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">chiave</a>
+il percorso alla nuova <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">chiave</a>
e le istruzioni per incorporarla.</p>
<p><strong>Un pacchetto obsoleto: xlibs-dev.</strong> David Nusinow ha <a
@@ -160,7 +160,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Nove pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
<li> guitar -- Strumento in GTK+ per la visualizzazione od estrazione di archivi
diff --git a/italian/News/weekly/2006/03/index.wml b/italian/News/weekly/2006/03/index.wml
index f2834158c2e..9c0ecd0f5a9 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, Mirror Split, GPL, Pacchetti trascurati, Distribuzione del Software, Manutenzione"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al terzo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Simon Josefsson ha <a
@@ -199,7 +199,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Ventidue pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> zope-backtalk -- Sistema per l'annotazione, la modifica e la produzione di documenti - Zope
diff --git a/italian/News/weekly/2006/04/index.wml b/italian/News/weekly/2006/04/index.wml
index a3c5e414e26..52b97192b24 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, Installazione, Kaffe, Forum, Copyright, GPLv3, Archivio, Copie, Non-code"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarto numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. I gestori delle liste Debian hanno deciso di <a
@@ -265,7 +265,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Tredici pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/05/index.wml b/italian/News/weekly/2006/05/index.wml
index 50faaa4da46..609317b34ec 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Debian Day, Pacchettizzazione, Volontari, /var/run, Chiavi, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quinto numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Martin Michlmayr ha <a
@@ -120,7 +120,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> 4 pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
nella scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/06/index.wml b/italian/News/weekly/2006/06/index.wml
index b60115fea4f..7f6862194f5 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="FLUG Award, Candidature DPL, Installer Grafico"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al sesto numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Noèl Köthei ha <a
@@ -60,7 +60,7 @@ href="http://packages.debian.org/">packages.debian.org</a> era giù a causa di p
di prestazione non possiamo fornire il solito elenco di nuovi pacchetti.</p>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Sei pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/07/index.wml b/italian/News/weekly/2006/07/index.wml
index d9ed852da98..7e5afbaaa95 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Distribuzione, Ricerca nelle Liste, Politica dei Trademark, Wireless"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al settimo numero di quest'anno di DWN, il notiziario settimanale
per la comunità Debian. Lars Wirzenius si è <a
@@ -228,7 +228,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Otto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/11/index.wml b/italian/News/weekly/2006/11/index.wml
index 9e7deaebc75..094e56fc1fc 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="QA, Backup, Kernel, Aggiornamenti Stable, GFDL, Posizione DPL, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti all'undicesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale per la comunità Debian. Raphaël Hertzog ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg01826.html">iniziato</a>
@@ -161,7 +161,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> Ventisette pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> swt-motif -- Toolkit di Widget standard per la libreria Motif JAR
diff --git a/italian/News/weekly/2006/13/index.wml b/italian/News/weekly/2006/13/index.wml
index 7282f6df887..1492cfa861c 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Pacchettizzazione, Eventi, Skolelinux, Bug, Font, Installer, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al tredicesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. David Moreno Garza ha <a
@@ -82,7 +82,7 @@ pacchetti, ha trovato cinquecento nuovi bug, duecento dei quali sono dovuti all'
<p><strong>Scrivere i file di Copyright.</strong> Jörg Jaspert ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">descritto</a>
i requisiti di informazione nei file di <code>copyright</code> poichè molte esclusioni
-dalla coda <a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> sono ancora
+dalla coda <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> sono ancora
dovute a file di copyright difettosi od incompleti. Debbono comprendere il nome
dell'autore, gli anni di copertura del diritto, la licenza impiegata e l'indirizzo
di origine del sorgente.</p>
@@ -209,7 +209,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Venticinque pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/14/index.wml b/italian/News/weekly/2006/14/index.wml
index a03e47ac194..445d45b2453 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="Documentazione, Elezioni, Votare, Licenze, Oracle, Video, Aggiornamenti"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quattordicesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Robert Millan ha <a
@@ -171,7 +171,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un pacchetto è stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/16/index.wml b/italian/News/weekly/2006/16/index.wml
index 6bdd8293437..dc9362658b3 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-18" SUMMARY="Elezioni DPL, experimental, Python, X11R7, Processo di NM, Guadagni, Pacchettizzazione, SPAM, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al sedicesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Congratulazioni al nuovo project leader (DPL), Anthony
@@ -210,7 +210,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Otto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> python2.1 -- IDE per Python (v2.1) che usa Tkinter
diff --git a/italian/News/weekly/2006/19/index.wml b/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
index db6984e22f1..120949d7f0f 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologia IRC, Release, BTS, Preseeding, Programmare, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al diciannovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian.</p>
@@ -158,7 +158,7 @@ reintitolatelo in ITA: se intendete adottare un pacchetto.</p>
</li>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Dieci pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> xmms-alarm-bmp1 -- Plugin generico BMP che usa beep-media-player come fosse una sveglia
diff --git a/italian/News/weekly/2006/23/index.wml b/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
index b7136ec1131..68f3ba34bd6 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Rete di Fiducia, Woody, Pubblicità, DebConf, Installazione, IRC, Rilascio, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventitreesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Enrico Zini ha reso
@@ -216,7 +216,7 @@ da <code>devscripts</code>.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un solo pacchetto è stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a>
dall'archivio Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/24/index.wml b/italian/News/weekly/2006/24/index.wml
index ceababc4178..eb7e4d27f9f 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Carrier Grade Debian, GNOME, SuperMarket, Sistema, Navigazione, Intervista, Pacchettizzazione"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventiquattresimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Jeff Licquia ha <a
@@ -188,7 +188,7 @@ devscripts</code> vi potrebbe essere d'aiuto.</p>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un solo pacchetto è stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/27/index.wml b/italian/News/weekly/2006/27/index.wml
index 1656038c22b..24d9a59398f 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planet spagnolo, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventiduesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Andreas Barth ha
@@ -157,7 +157,7 @@ siano installati sul vostro pc può esservi utile il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Tre pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
dall'archivio Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
<li> gandalf &mdash; Libreria C per la gestione di immagini e
diff --git a/italian/News/weekly/2006/28/index.wml b/italian/News/weekly/2006/28/index.wml
index 264ff348e5a..f4d69f9a3a0 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, file nascosti, Bootsplash, Dipendenze, Debian Conference"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventottesimo numero di DWN di quest'anno, il
bollettino settimanale
@@ -247,7 +247,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/doc/lambdamoo-docs">lambdamoo-docs</a>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Ottantasei pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
dall'archivio Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/29/index.wml b/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
index c1c76546de0..a15df52bc65 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventinovesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Harald Welte ha <a
@@ -238,7 +238,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-lexer">cl-lexer</a>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> 5 pacchetti sono stati
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
durante la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/30/index.wml b/italian/News/weekly/2006/30/index.wml
index 9cee4650764..ef76b9e9830 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Documentazione, Assets, PTS, Rilascio, Installer, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Christoph Berg ha <a
@@ -394,7 +394,7 @@ l'ora.
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Dieci pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
dall'archivio Debian la scorsa
settimana:</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/31/index.wml b/italian/News/weekly/2006/31/index.wml
index 2cb6677ecf4..336f89ed72f 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Pacchettizzazione, Responsabilità, Xen, Branding, Secure APT, Exim, Documentazione, Traduzioni"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentunesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Christoph Berg ha <a
@@ -252,7 +252,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libpod-pom-perl">libpod-pom-perl<
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Diciotto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
dall'archivio Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> openldap2.2 &mdash; Utilità OpenLDAP
@@ -354,7 +354,7 @@ presso
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 18 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Jens Seidel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Daniele Venzano, Giuliano Bordonaro"
diff --git a/italian/News/weekly/2006/32/index.wml b/italian/News/weekly/2006/32/index.wml
index 9d66ce74529..4ecd558f0a7 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Architetture, Times, Extremadura, Utenti, MiniDebconf, Liste"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentaduesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Enrico Zini ha <a
@@ -60,7 +60,7 @@ href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">feed</a>.</p>
Barth ha <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">
annunciato</a> che Dann Frazier è diventato membro dello Stable Release Team
per gestire e migliorare gli aggiornamenti del kernel. Una nuova pagina <a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">web</a> creata da
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">web</a> creata da
Martin Zoble-Helas è inoltre disponibile per rintracciare i pacchetti che
attendono di venire accettati per gli aggiornamenti proposti.</p>
@@ -209,7 +209,7 @@ Perl.
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Otto pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/33/index.wml b/italian/News/weekly/2006/33/index.wml
index 7d44136f217..fc9306559c1 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY="Packaging, Release, Python, Birthday, DPL Report, Installer"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale
@@ -48,7 +48,7 @@ congelati.</strong> Andreas
Barth ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">
annunciato</a> che la catena di strumenti essenziali è stata <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">congelata</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">congelata</a>.
Sta cercando
indicazioni per le note di rilascio e chiede ai manutentori delle
librerie di sentire
@@ -283,7 +283,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/devel/libmockobjects-java">mockobjects
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un pacchetto è stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
<li> libjpeg-mmx &mdash; File di sviluppo per la libreria IJG JPEG con
diff --git a/italian/News/weekly/2006/34/index.wml b/italian/News/weekly/2006/34/index.wml
index 6ead1c99644..efb2f9659ff 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Events, WNPP, Tools, Desktop, Publicity, Alioth, Kernel, Packaging, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentaquattresimo numero di DWN di quest'anno, il
bollettino
@@ -308,7 +308,7 @@ href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libzap1">zapata</a>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Ventiquattro pacchetto sono
stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a>
dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/36/index.wml b/italian/News/weekly/2006/36/index.wml
index 21c6868b34e..460829c69a1 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Pubblicità, Tcl/Tk, Compilazione, Bug Squashing, Citazioni, Archivio"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentaseiesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Alexander Sack ha <a
@@ -181,7 +181,7 @@ pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può essere d'aiuto il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un solo pacchetto è stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
Debian la settimana scorsa:</p>
<ul>
<li> mediawiki &mdash; math rendering plugin for MediaWiki
diff --git a/italian/News/weekly/2006/37/index.wml b/italian/News/weekly/2006/37/index.wml
index 386d40c9016..2d18efe0dd4 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, Risoluzione, Licenza, Pacchettizzazione, Mini DebConf, Stable, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al trentasettesimo numero di quest'anno di DWN, la newsletter settimanale
per la comunità Debian. Debian sarà
@@ -175,7 +175,7 @@ il programma <code>wnpp-alert</code> da <code>devscripts</code> può esservi d'a
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> 11 pacchetti sono stati rimossi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> dall'archivio Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> dall'archivio Debian
nella settimana passata:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2006/40/index.wml b/italian/News/weekly/2006/40/index.wml
index e702dcdbd55..d6c4268824b 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="BLOB, Eventi, Video, I18n, Installer, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarantesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Il sito <a
diff --git a/italian/News/weekly/2006/41/index.wml b/italian/News/weekly/2006/41/index.wml
index 95b12f385a6..ff05e52dced 100644
--- a/italian/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, Installer, Etch, FAQ, Sparc, Key"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarantunesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. A causa di malaugurate <a
@@ -433,7 +433,7 @@ pacchetti orfani siano installati sul vostro pc potrà esservi utile il programm
</li>
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Trentadue pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian
nel corso del mese scorso:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2007/01/index.wml b/italian/News/weekly/2007/01/index.wml
index ff76e7129fa..52a35e3966d 100644
--- a/italian/News/weekly/2007/01/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2007/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-23" SUMMARY="OLPC, Debian-Edu, History, PS3, Packaging, Woody, Documentation, Release, CC2.5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al primo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. <a href="http://erinn.org/about/">Erinn Clark</a>,
@@ -419,7 +419,7 @@ pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi utile il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Centoquarantaquattro pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian dall'ultimo numero:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian dall'ultimo numero:</p>
<ul>
diff --git a/italian/News/weekly/2007/02/index.wml b/italian/News/weekly/2007/02/index.wml
index 36321eca74a..a36593a101e 100644
--- a/italian/News/weekly/2007/02/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2007/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Social Committee, l10n, d-i, UTF-8, Screenshots, Events, Etch, Release"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al secondo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale per la comunità
Debian. Anthony Towns é stato <a href="http://www.computerworld.com.au/index.php/id;189708751;pp;1">intervistato</a>
@@ -201,7 +201,7 @@ pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi utile il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Centoquarantaquattro pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian la scorsa settimana:</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> fixedpoint &mdash; Oggetto matematico a punto fisso per Python [finto pacchetto]
<br><a href="https://bugs.debian.org/405168">Bug#405168</a>:
diff --git a/italian/News/weekly/2007/03/index.wml b/italian/News/weekly/2007/03/index.wml
index cc84314858f..dc0fc328e0e 100644
--- a/italian/News/weekly/2007/03/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2007/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-02-13" SUMMARY="Downgrade, Infrastruttura, FOSDEM, Sito web, Installer, HP, Elezioni DPL, DVD multiarchitettura"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al terzo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale per la comunità Debian. Alla luce di recenti
<a href="http://it.slashdot.org/it/07/01/20/1936257.shtml">attacchi</a> su SHA-1, il
@@ -78,7 +78,7 @@ ha <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00856.html">richie
un elenco ordinato per manutentore, cui Loic Minner ha <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00857.html">provveduto</a>.</p>
<p><strong>Archivio dell chiavi di firma per il 2007.</strong> Javier Fernández-Sanguino Peña ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00386.html">richiesto</a> la creazione di un nuovo archivio della chiavi di firma per l'anno 2007 che dovrebbe essere appropriatamente comunicato.
-Anthony Towns ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">risposto</a> che invece viene usata una <a href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">chiave</a> speciale di firma Debian GNU/Linux 4.0, ritenuta valida sino a qualche tempo dopo il prossimo rilascio stable.</p>
+Anthony Towns ha <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">risposto</a> che invece viene usata una <a href="https://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">chiave</a> speciale di firma Debian GNU/Linux 4.0, ritenuta valida sino a qualche tempo dopo il prossimo rilascio stable.</p>
<p><strong>Aggiornamenti per Debian Sarge.</strong> Martin Zobel-Helas ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/02/msg00315.html">annunciato</a> i
diff --git a/italian/News/weekly/2007/04/index.wml b/italian/News/weekly/2007/04/index.wml
index fe06a00e518..dafb2ec27ce 100644
--- a/italian/News/weekly/2007/04/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2007/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-03-13" SUMMARY="WebApps, M68k, Account, OLPC, SoC, Etch, Installer, BOSS, Upload, Bug, Babelbox, Elezione DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Daniele Venzano"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al quarto numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale
per la comunità Debian. Il gestore delle liste di Debian, durante le pulizie di
@@ -36,7 +36,7 @@ href="http://packages.debian.org/gcc-4.1">GCC</a> 4.1.1-21 per tutte le
architetture. Stephen Marenka ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html">aggiunto</a>
che l'inserimento può venire preso in considerazione quando il numero di <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">pacchetti non
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">pacchetti non
installabili</a> nella distribuzione testing risulti basso come nelle altre
architetture.</p>
@@ -364,7 +364,7 @@ siano installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Diciannove pacchetti sono stati <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimossi</a> dall'archivio
Debian la scorsa settimana:</p>
<ul>
<li> Immagine di xbox-cromwell &mdash; Xbox BIOS
diff --git a/italian/News/weekly/2007/05/index.wml b/italian/News/weekly/2007/05/index.wml
index 70e4ba27e63..e081932a76d 100644
--- a/italian/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Success, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Release, DebConf, TeX, CD/DVD Images"
@@ -481,7 +481,7 @@ installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il programma
</ul>
<p><strong>Pacchetti rimossi.</strong> Un solo pacchetto é stato <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">rimosso</a> dall'archivio
Debian dall'ultimo numero:</p>
<ul>
<li> loop-aes-modules &mdash; Moduli loop-AES per il kernel 2.6-alpha-generico
diff --git a/italian/News/weekly/2010/09/index.wml b/italian/News/weekly/2010/09/index.wml
index 330100c6419..00fae510641 100644
--- a/italian/News/weekly/2010/09/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2010/09/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-08-09" SUMMARY="Freeze di Debian <q>Squeeze</q>, Conclusa la DebConf10, Un libro libero su Debian, Debian Live <q>Squeeze</q> alpha2"
#use wml::debian::acronyms
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<!--
$Id$
$Rev: 525 $
@@ -334,7 +334,7 @@ modificare i file distribuiti con Debian</a> è un principio base.</p>
<li>Aggiornamenti dai team</li>
</ul>
-<p>Un <a href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">elenco
+<p>Un <a href="https://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">elenco
dei contenuti di tutti i file JAR</a> di Debian unstable viene ora generato
giornalmente. È possibile usare zgrep per la ricerca dei nomi dei pacchetti,
dei nomi di file JAR o dei nomi di classe.</p>
diff --git a/italian/News/weekly/2013/15/index.wml b/italian/News/weekly/2013/15/index.wml
index b14897477ed..4ea4b790d9b 100755
--- a/italian/News/weekly/2013/15/index.wml
+++ b/italian/News/weekly/2013/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" SUMMARY="Pillole dal DPL, distribuzione della comunità"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Mirco Scottà"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Mirco Scottà"
## translators need to put it directly in their language!
@@ -23,7 +23,7 @@ Lucas Nussbaum ha anche inviato il suo
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00002.html">rapporto
mensile delle attività del DPL per il mese di giugno 2013</a>.
Tra le altre cose, Lucas ha menzionato lo stato attuale della coda NEW che contiene
-<a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">quasi 300 pacchetti in attesa</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">quasi 300 pacchetti in attesa</a>.
Dieci giorni fa, il team FTP ha dato il benvenuto a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00003.html">quattro
nuovi membri</a> per aiutarli a elaborare i pacchetti NEW, ma sono sempre
diff --git a/italian/devel/index.wml b/italian/devel/index.wml
index bd8be5f4f58..8459f856555 100644
--- a/italian/devel/index.wml
+++ b/italian/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="L'angolo degli sviluppatori" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242" maintainer="Giuseppe Sacco"
# $Id$
@@ -330,7 +330,7 @@
ordine cronologico:</p>
<ul>
<li><a href="website/">le pagine web Debian</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">l'archivio Debian</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">l'archivio Debian</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian Documentation Project (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">The X Strike Force</a></li>
<li>Il gruppo <a href="http://qa.debian.org/">Quality Assurance</a></li>
@@ -402,11 +402,11 @@ firmare una chiave GPG utilizzandone una PGP dal file
Debian</a>.</li>
<li>Il <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">grafico di
tutti i bug</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Nuovi pacchetti
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Nuovi pacchetti
che attendono di essere inclusi in Debian</a> (NEW queue).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">I nuovi
pacchetti Debian degli ultimi 7 giorni</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacchetti rimossi
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacchetti rimossi
da Debian</a>.</li>
<li>Gestire <a href="cvs_packages">i pacchetti Debian via CVS</a>.</li>
<li><a href="constitution.1.1">archivio della versione 1.1</a>
diff --git a/italian/devel/testing.wml b/italian/devel/testing.wml
index 69e2d7897a8..46148b44144 100644
--- a/italian/devel/testing.wml
+++ b/italian/devel/testing.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="La distribuzione Debian <q>testing</q>" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34" maintainer="Luca Monducci"
<p>Per informazioni di base sulla distribuzione testing, destinate al semplice utente,
si vedano le <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">FAQ Debian</a>.</p>
@@ -51,13 +51,13 @@ quando soddisfa tutte le seguenti condizioni:</p>
mosso da <q>unstable</q> a <q>testing</q>. L'output è doppio:</p>
<ul>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Update excuses</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">compresso con gzip</a>]:
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">Update excuses</a>
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">compresso con gzip</a>]:
l'elenco di tutte le versioni del pacchetto candidato e lo stato di base della
sua propagazione in <q>testing</q>; in genere più corta e leggibile rispetto a
</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">Update output</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">compresso con gzip</a>]:
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">Update output</a>
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">compresso con gzip</a>]:
l'output completo, piuttosto grezzo, degli script di <q>testing</q>
mentre operano sui pacchetti candidati
</li>
@@ -138,8 +138,8 @@ tutti gli altri pacchetti che dipendono da libltdl<var>Y</var> (dove
tutti i bug critici per il rilascio non saranno stati corretti, nessuno
di questi pacchetti entrerà in <q>testing</q>.</p>
-<p>Qui può venir utile <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
-l'output testuale</a> [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+<p>Qui può venir utile <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+l'output testuale</a> [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
compresso con gzip:</a>]: esso offre informazioni (sebbene molto concise) su
quali pacchetti vengono danneggiati quando un valido candidato è aggiunto in
<q>testing</q> (vedere la <a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">\
@@ -300,8 +300,8 @@ testing e sulla migrazione dei pacchetti da unstable a testing:</p>
<ul>
<li>Statistiche riguardo ai pacchetti binari non aggiornati in
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a> e
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a></li>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a> e
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a></li>
<li>Problemi con le dipendenze in
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testing</a>
@@ -317,6 +317,6 @@ Il suo unico difetto è di non tener conto dell'organizzazione in pool dei pacch
poiché questa è stata realizzata da James Troup dopo che l'email fu scritta.</p>
<p>Il codice di testing è disponibile su
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
<p><em>Anthony Towns è l'autore dell'implementazione di testing.</em></p>
diff --git a/italian/mirror/ftpmirror.wml b/italian/mirror/ftpmirror.wml
index f7e347e5ba9..b3bf9cadf63 100644
--- a/italian/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/italian/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73" maintainer="Luca Monducci"
<toc-display/>
@@ -103,7 +103,7 @@ mirror.</small></p>
<p>Il metodo raccomandato per sincronizzarsi è l'insieme di script chiamato
ftpsync, disponibile in due formati:</p>
<ul>
- <li>come tarball da <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>come tarball da <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>dal repository git: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -117,7 +117,7 @@ collegamenti fisici, complicano la realizzazione di mirror parziali, ecc.).</p>
<h3>Impostazione di rsync</h3>
<p>Si raccomanda l'utilizzo dell'<a
-href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">insieme di script
+href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">insieme di script
ftpsync</a> per sincronizzarsi con l'archivio. Seguire le indicazioni nel
file README per impostare il mirroring.</p>
@@ -177,7 +177,7 @@ Debian</a>, alcune persone preferisono fare il mirroring solo delle parti di
cui hanno bisogno. Se si vuole escludere qualcosa si dovrebbero escludere le
architetture.</p>
-<p>Con <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+<p>Con <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
questo si può fare modificando la variabile ARCH_EXCLUDE.</p>
<p>Si scoraggia fortemente l'esclusione delle directory <tt>project/</tt>,
diff --git a/italian/mirror/official.wml b/italian/mirror/official.wml
index 061dbef7e98..bf387dd3e91 100644
--- a/italian/mirror/official.wml
+++ b/italian/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Mirror ufficiali Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="skizzhg"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
@@ -95,7 +95,7 @@ seguenti criteri:</p>
</li>
</ul></li>
<li>Il mirror deve essere aggiornato con
- <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
uno script che fornisce <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">molte
funzioni richieste</a>.
</li>
diff --git a/italian/mirror/size.wml b/italian/mirror/size.wml
index 4859c181292..af538b3c8d2 100644
--- a/italian/mirror/size.wml
+++ b/italian/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Dimensione del mirror"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="Giuseppe Sacco"
<h2>Quanto è grande l'archivio Debian?</h2>
@@ -37,7 +37,7 @@ veda la <a href="../CD/mirroring/">pagina dei mirror dei CD</a>.</p>
<h2>Quanto sono grandi gli aggiornamenti normali dei mirror?</h2>
<p>Per l'archivio Debian principale, vedere
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">il grafico
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">il grafico
dell'esecuzione quotidiana</a>.</p>
<p>Tutti questi dati sono in crescita costante, ma ad un passo più lento
diff --git a/italian/releases/potato/index.wml b/italian/releases/potato/index.wml
index b2765dcee08..40234384a32 100644
--- a/italian/releases/potato/index.wml
+++ b/italian/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Giuseppe Sacco"
# $Id$
<p>Debian GNU/Linux 2.2, nota anche come ``potato'', è disponibile dal
@@ -69,7 +69,7 @@ digitalmente. Per accertarsi che ogni file faccia effettivamente parte della
release, tutte le somme MD5 dei file <code>Packages</code> sono inserite nel
file <code>Release</code>. La firma di questo file è memorizzata nel file
<code>Release.gpg</code> utilizzando la chiave <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>Per verificare il file <code>Release</code>, puoi utilizzare il comando
<code>gpg --verify Release.gpg Release</code> dopo aver importato la chiave
diff --git a/italian/security/faq.wml b/italian/security/faq.wml
index 4d8af817f82..722fdcaeb97 100644
--- a/italian/security/faq.wml
+++ b/italian/security/faq.wml
@@ -420,7 +420,7 @@ caricarlo invece su &quot;proposed-updates&quot;?</toc-add-entry>
siano integri?</toc-add-entry>
<p>R: Controllando la firma del file Release mediante
- la <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ la <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
chiave pubblica</a> usata per l'archivio. Il file Release contiene le
checksums dei file Packages e Sources, che a loro volta contengono le
checksums dei pacchetti binari e sorgenti. Istruzioni dettagliate su come
diff --git a/italian/security/index.wml b/italian/security/index.wml
index 67a0f83b393..c49b035aba8 100644
--- a/italian/security/index.wml
+++ b/italian/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Mirco Scottà"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Mirco Scottà"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -64,7 +64,7 @@ al proprio file <code>/etc/apt/sources.list</code>. Quindi eseguire
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> per scaricare e
applicare gli aggiornamenti in sospeso.
L'archivio della sicurezza è firmato con le normali
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">chiavi di firma</a> degli
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">chiavi di firma</a> degli
archivi Debian.
</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/10/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/10/index.wml
index 032c94770d4..b33c6e117e9 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, 選挙運動, GUI アプリケーション, Woody リリース, ウェブブラウザ, 印刷, リリースノート"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 10 号へようこそ。GUI アプリケーションを作るためのとても奇妙な
@@ -67,7 +67,7 @@ RC バグについて援助したい人のために、2 種類の異なる RC
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">\
伝統的なリスト</a>と、パッケージのテスト版にあるバージョンに
どれくらいバグがあるのか示す
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
リスト</a>です。興味があるパッケージを
削除されないようにしたい人は時間があれば両方のリストを読むことを
おすすめします。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/12/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/12/index.wml
index ad0080e28c4..52f479d4077 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="投票の進行状況, Woody の準備, 各種開発者用ツール"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 12 号へようこそ。</p>
@@ -66,9 +66,9 @@ IT Security</a> of the Federal Ministry of the Interior of Germany によって
パッケージをテスト版にインストールするスクリプトはなぜあるパッケージが
テスト版に入らないのか理解するのに役に立つ 2 個のファイルを生成します。
これは
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
update_output.txt</a> と
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> です。これは
Jules Bean さんの
<a href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/2/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/2/index.wml
index 2642dae5776..0aab19758b0 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="ウェブページ, KDE, Debian の開発, 品質保証, Debian-Med, 2.2r5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
第 2 号へようこそ。</p>
@@ -57,7 +57,7 @@ Debian QA (Quality Assurance、品質保証)
チームは自分たちの仕事の改善と新しい構造を議論しています。たとえば
Adrian Bunk さんはチームを結成すること、リリースクリティカル (release
critical、RC) バグを修正すること、インストールできないパッケージや<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
テスト版 (testing) についての問題</a>そして開発中行方不明者
(missing in action、MIA) を知ることなどといった QA のための仕事について<a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/20/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/20/index.wml
index 4d0dcb791d4..5facf9f1c82 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="BTS 再設計, DebConf2, Woody DVD, ハム, Hurd, SGML, ブートフロッピー"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 20 号へようこそ。
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
言いわけのリスト</a>によると、「F と書いて、R と
書いて、E、E、Z、E と書いたら、何になるでしょう」と書いてありますが、
Woody は次の段階に入ったように見えます。全員が知っているわけではないかも
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/21/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/21/index.wml
index 18b6c820dc9..7301f469927 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, 記録樹立"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 21 号へようこそ。遅れてすみません。Joey さんが
@@ -78,7 +78,7 @@ The GNU Compiler Collection 3.1 が最近
作業しています</a>。このパッケージは残念ながら m68k
および powerpc アーキテクチャでは正しくブートストラップしません。
intel x86 アーキテクチャ用バイナリパッケージを含む予備的パッケージが
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">\
ここ</a>にあります。</p>
<p><strong>Webmin の再構築</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/23/index.wml
index 3349b8b0ae0..771053718bf 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="リリース, CD イメージ, Events, 構築, Automake, セキュリティ, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 23 号へようこそ。Debian 週刊ニュースなしで 2 週間もすごさなければ
@@ -205,10 +205,10 @@ Woody ディストリビューション中のパッケージについて
ために、
<a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">\
Woody</a> および
-<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">\
Sid</a> における、満たされていない依存関係の
リストそして
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">\
Santiago さんのページ</a>と
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">\
QA システム</a>があります。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/27/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/27/index.wml
index f51a81664a4..a976b3cfc67 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, フリーフォント, パッチ, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 27 号へようこそ。今週、GNU/Linux を使うのをやめた人からの
@@ -154,7 +154,7 @@ Jakub Turski さんはだれかが悪意あるパッケーを中央 ftp サイ
スクリプト</a>を
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00421.html">\
指摘しました</a>。Colin Watson さんは
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster の鍵</a>は
通常の <code>pubkey.gpg</code> ファイルではなく
<code>trustedkeys.gpg</code> ファイルに加える必要が
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/05/index.wml
index 2fc8276d4a9..50638fd6c89 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="初期化, Archive Key, ゲーム, 選挙, OpenOffice.org, SPI, ニカラグア, Exim, DPL 候補"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
ニュースの今年の第 5 号へようこそ。Martin Michlmayr さんは、Debian
@@ -30,7 +30,7 @@ href="http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz">\
<p><strong>新しい Debian アーカイブキー</strong>。
Anthony Towns さんは、2003 年用の<a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
アーカイブキー</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
発表しました</a>。それは、main、non-US、security アーカイブの
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/13/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/13/index.wml
index 1fa4944a9b9..1a6187679ba 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="DPL 選挙, ラップトップ, バグ, 新規メンテナ, Alioth, アーカイブ, UTF, 壁紙, アクセシビリティ, メインフレーム"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 13 号へようこそ。<a
@@ -161,7 +161,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01331.html">\
<p><strong>削除されたパッケージに対するバグを閉じる</strong>。
Martin Michlmayr さんは、woody のリリース前にリリースマネージャによって<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除された</a>パッケージに対して、
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除された</a>パッケージに対して、
まだ約 300 個のバグが開かれていると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">知らせました</a>。
彼は、それらに対する最もよい行動は、保存されたバグを再び開かないことだと思いました。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
index 6430321566c..051c15ac98b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, フォント, カレンダー, ドキュメンテーション, ポーランド語, BTS, Sarge, ライセンス, Emacs, エンコード"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。アメリカはバージニア州の Debian
@@ -95,9 +95,9 @@ href="$(HOME)/Bugs/">検索フォーム</a>を使って、他の様々なタグ
<p><strong>なぜパッケージがテスト版 (testing) に入らないのか説明する</strong>。
Bj&ouml;rn Stenberg さんは、<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> と<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
update_output.txt</a> をパースする<a
href="http://bjorn.haxx.se/debian/">スクリプト</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">書きました</a>。
@@ -119,7 +119,7 @@ href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">移植</a>、sarge
Linux カーネル 2.6</a> を使う可能性、Java の<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00334.html">\
状況</a>などがテスト版 (testing) の<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">\
問題</a>として挙げられています。
<p><strong>DBD::mysql のライセンスに問題</strong>?
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
index dea97689c82..1775a90c387 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, メニュー, Sarge, OpenSSL, 誕生日, Knoppix, 投票, FreeBSD, Kerberos, ロケット, I18n, ライセンス, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。BBspot にちょっとした素敵な<a
@@ -55,7 +55,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00134.html">支援</a>がいる
をすぐにでもテスト版 (testing) に入れるべきであること、libpng が<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01880.html">\
移行中</a>であることなどが、<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">テスト版
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">テスト版
(testing) の問題</a>として挙げられています。</p>
<p><strong>Packages ファイルのバージョン管理</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/49/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/49/index.wml
index 2f47919b6a2..33c305399a4 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="サポート, ウェブポリシー, 修復, Sarge, Anaconda, 署名, エンタープライズ, UserLinux, インストール, CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 49 号へようこそ。攻撃者の標的となったのは Debian
@@ -37,7 +37,7 @@ James Troup さんは、侵入後の Debian ホストの復旧の<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">\
最新情報</a>を送りました。パッケージは匿名アップロードキューにアップロード
出来るようになりました。また、Release ファイルへの自動署名用の新しい<a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">鍵</a>が作成されました。
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">鍵</a>が作成されました。
ビルドデーモンの検査・更新・堅牢化および LDAP への再登録が必要なので、
パッケージは他のアーキテクチャ向けにはコンパイルされません。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/07/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/07/index.wml
index b0d5529c259..cccdc575a97 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="アーカイブ, 選挙, LDAP, JavaScript, 翻訳, 移植, NTP, パッケージング, アップロードキュー"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 7 号へようこそ。<a
@@ -15,7 +15,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0402/msg00003.html">\
発表しました</a>。</p>
<p><strong>新しい ftp-master マシン</strong>。
-James Troup さんは、<a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
+James Troup さんは、<a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
がより強力で良好な接続環境にあるマシン (newraff というホストで、<a
href="http://www.hp.com/">HP</a> から寄付された HP DL380) に移行したと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/35/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/35/index.wml
index ea4c0bc7f69..1d1b519734f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="アップグレード, Sarge, PAM, 環境, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 35 号へようこそ。我々は、9 月 11 日にミラノ (イタリア)
@@ -29,7 +29,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00002.html">\
説明しました</a>。特に彼は "outdated on ..." が何を意味するのかと、テスト版 (testing)
のパッケージがどのようにしてより最近のバージョンの移行に影響するのかを説明しました。
依存性が循環しているパッケージに対しては、手動で<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">ヒント</a>を与える必要があります。
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">ヒント</a>を与える必要があります。
</p>
<p><strong>認証方式の設定</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
index d521c75a83e..ccbb3681bf4 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, 依存関係, ライブラリ, MySQL, アップグレード, Gettext, アーカイブ, BSP, DebConf, リリース"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。Andreas Schuldei
@@ -85,7 +85,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01843.html">\
失敗する</a>のに気づきました。Steve Kowalik さんは、2004 年用のアーカイブキーの期限切れにより <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> が署名を生成できず、空のファイルを作ってしまうようだ、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01844.html">知らせました</a>。
-Anthony Towns さんは、新しい<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">\
+Anthony Towns さんは、新しい<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">\
アーカイブキー</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">作成しました</a>。
また、Debian は署名チェーンを使い始めてほぼ 4 年になるが、未だに Debian
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
index 7f03c468f60..53ef715af10 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="リーダーシップ, PHP, リリース, 管理, DebConf, Scheme, BSP, ウェブアプリケーション"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 18 号へようこそ。作業中のテスト版キューのヒントを 1 つ。
テスト版へ、パッケージが初めて直接<a
href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">\
-アップロード</a>されました。<a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW
+アップロード</a>されました。<a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW
キュー</a>が処理を再開したことに多くの人が喜んでいます。しかしながら Anand Kumria さんは、
決定が 2 ヶ月以内に下されないパッケージは、<a
href="$(HOME)/devel/tech-ctte">技術委員会</a>に問い合せるべきだと<a
@@ -203,7 +203,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg00075.html">作成</a>し
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
これまでの数週間に、Debian アーカイブから 5 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
index d3c1d09ef92..a8bc396bf04 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, DPL レポート, ライセンス, APT, 調査"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。リリースも近くなり、sarge
@@ -142,7 +142,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00290.html">加えまし
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 6 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/23/index.wml
index 1c67638a37d..0209409a807 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Sarge リリース, CodeFest, QA, GNOME, ライブラリ, 鍵署名, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。ついに Debian 3.1
@@ -163,7 +163,7 @@ href="http://pkg-java.alioth.debian.org/">Alioth</a>
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 2 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/27/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/27/index.wml
index da8f2bf7e68..3083125d41f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="リリース, インストーラ, XML, 商標, Glade, 不快感を与えるもの, パッケージング, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 27 号へようこそ。David Nusinow さんは、X.Org
@@ -204,7 +204,7 @@ href="$(HOME)/News/2005/20050705">発表しました</a>。初日は、
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 29 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/32/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/32/index.wml
index 98a50971d44..792765969ec 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="リスク, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, サイエンス, XSF, ウィーン, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 32 号へようこそ。Andreas Barth さんが、etch
@@ -326,7 +326,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00007.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 24 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/33/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/33/index.wml
index 2099bdf4171..0a6830fb61e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="テスト版, カーネル, バグ, AMD64, 除名, 資金援助, 女性, ミーティング, 新規パッケージ, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 33 号へようこそ。
@@ -50,7 +50,7 @@ Debian プロジェクトは、安定版 (stable) <a href="$(HOME)/ports/amd64/"
外部のサーバ</a>にあるが、今後セキュリティ面のサポートを行う、と<a
href="$(HOME)/News/2005/20050811">発表しました</a>。この移植版はまだ
Debian アーカイブの一部ではありませんが、<a
-href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>
サービスの最終的な設置場所への移動や mirror-split の実装が終わり次第、
すぐに不安定版 (unstable) やテスト版 (testing) に含められる予定です。</p>
@@ -184,7 +184,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00842.html">報告しま
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 5 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
index 3f12a5408a5..2a58f604b38 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW キュー, kFreeBSD, 移行, バグ, パッケージング, DVD, 新規メンテナ, ライセンス, スパム, 倫理学"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 35 号へようこそ。Carla Schroder さんが Debian
@@ -15,7 +15,7 @@ J&ouml;rg Jaspert さんは、NEW キューをパスするためのパッケー
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
発表しました</a>。基本的に、すべての規則は論理的で明白なはずですが、
いまだに壊れたパッケージがアップロードされています。<a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> には、
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> には、
拒否される可能性が高いひどい間違いや問題などが挙げられています。</p>
<p><strong>Debian GNU/kFreeBSD の開発マシン。</strong>
@@ -238,7 +238,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00584.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 2 週間で、Debian アーカイブから 7 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/36/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/36/index.wml
index be78174d257..0ecbdc29c9b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, Wiki, ライセンス, パッケージング, ランレベル, API 変更, README, メモリ, QA ミーティング"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 36 号へようこそ。Christoph Berg さんは、Debian <a
@@ -242,7 +242,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00085.html">報告しまし
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 8 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/37/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/37/index.wml
index c4c16963eba..c1a22e98850 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-13" SUMMARY="Debian UK, COCOMO, テスト版, パッケージング, Planet, スポンサーシップ, ユーザタグ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 37 号へようこそ。Wouter Verhelst さんは、<a
@@ -226,7 +226,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/09/msg00032.html">追加しまし
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 17 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
index 5bcfb926d59..54ab99477e4 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="ボランティア, ドキュメンテーション, リリース, 女性, 起動, スクリプト, バグ, フロントデスク, ライセンス, セキュリティ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 38 号へようこそ。David Moreno Garza さんが、
@@ -224,7 +224,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01584.html">提案しま
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 38 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/40/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/40/index.wml
index 52dc9588928..f654fe621ea 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL とリリースチーム, WNPP, ネットワーク構築, teTeX, ミーティング, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 40 号へようこそ。Gartner の副社長、
@@ -241,7 +241,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00514.html">意見を述
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 2 週間で、Debian アーカイブから 33 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/41/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/41/index.wml
index 481a9bc16f3..781ae5c79fe 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="セキュリティ, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, パッチ, Hotplug, ARM, ライセンス, カーネル"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 41 号へようこそ。Georgia Tech Marine Robotics Group
@@ -239,7 +239,7 @@ Jurij Smakov さんたちは、Debian Linux
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 17 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
index a53ddfef8f9..21d75a4a371 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="インストーラ, GNOME, メーリングリスト, OpenSolaris, セキュリティ, ライセンス, binutils, Wiki, ファイアウォール"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 42 号へようこそ。Flavio Villanustre さんは、Elive 0.3
@@ -203,7 +203,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00999.html">追加しま
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 37 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> libapache-mod-witch -- syslog 経由での access_log 取得用 Apache モジュール
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
index 74d82d5fe24..18a85002533 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="リリース, インストーラ, 起動, パッケージ化, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, アーカイブ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 43 号へようこそ。J&ouml;rg Jaspert さんは、
-パッケージが NEW キューで<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">\
+パッケージが NEW キューで<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">\
拒否</a>される割合が高まっており、それは主に <code>copyright</code>
ファイルが不完全であるためだと<a href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">\
気付いて</a>、
@@ -259,7 +259,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00187.html">説明しま
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 2 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> di-packages-build -- Debian-Installer パッケージビルド用ヘルパーパッケージ
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/44/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/44/index.wml
index 79dc5fd797a..5ffbf0630ec 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="依存関係, OpenSSL, Berlinux, RFC, カーネル, パッケージング, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 44 号へようこそ。Nathanael Nerode さんが、最新版の GCC
@@ -216,7 +216,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00475.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 11 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。
</p>
<ul>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/47/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/47/index.wml
index cf519e89ed3..aae37827359 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="パッケージ化, 開示, 委任, Debtags, イベント, テスト, アーカイブ, Alioth, ライセンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 47 号へようこそ。Nathanael Nerode さんは、
@@ -195,7 +195,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00125.html">説明しま
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 35 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> libcap2 -- POSIX.1e 機能をサポートするライブラリ
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/49/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/49/index.wml
index bb850dfa9cd..79fbe7ae872 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="決議, DebConf, /tmp, 移行, udev, パッケージ化, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 49 号へようこそ。Roland Stigge さんは、
@@ -173,7 +173,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg00999.html">疑問に思
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 24 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> macrosystem -- C++ 用テキストファイルテンプレートシステム
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
index 9d3d1821150..cabbc3f0af0 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="アーカイブ, BitTorrent, FOSS.IN, 移植版, VIM, パッケージング, 品質, ライセンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 1 号へようこそ。Mohammed Adn&egrave;ne Trojette
@@ -48,7 +48,7 @@ href="http://www.braincells.com/debian/index.cgi/search/item=121">報告しま
</p>
<p><strong>アーカイブアーキテクチャの再検証。</strong>
-Anthony Towns さんは、公式の Debian <a href="http://ftp-master.debian.org/">\
+Anthony Towns さんは、公式の Debian <a href="https://ftp-master.debian.org/">\
アーカイブ</a>が取り扱うべきアーキテクチャに関する決定プロセスを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
開始しました</a>。新規アーキテクチャの受け入れに関する主な制限は、
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/02/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/02/index.wml
index e8ff580ef65..c7e2fa760a5 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="カーネル, FOSDEM, リリース, 技術委員会 (CTTE), udev, AMD64, アップグレード, パッケージング"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 2 号へようこそ。Jeroen van Wolffelaar さんは、
@@ -76,7 +76,7 @@ Bernd Prager さんが、アーカイブへの署名に新しいアーカイブ
のアップグレードに失敗してしまうことに<a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00593.html">\
気づきました</a>。Lee Chinook さんは、新しい<a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">鍵</a>のありかを<a
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">鍵</a>のありかを<a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">示し</a>、
それを取り込む方法を説明しました。</p>
@@ -176,7 +176,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00003.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 9 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> guitar -- GTK+ アーカイブの抽出・閲覧ツール。
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
index 2793ae97956..a8267fda2d4 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, ミラーの分割, GPL, 放置パッケージ, ソフトウェア配布, メンテナンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 3 号へようこそ。Simon Josefsson さんが、RFC
@@ -199,7 +199,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/12/msg00026.html">まとめまし
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 22 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> zope-backtalk -- 文書の注釈付け、編集、作成システム - Zope
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
index ee4118c49a2..4ce904d4eef 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, インストール, Kaffe, フォーラム, 著作権, GPLv3, アーカイブ, コピー, 非コード"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 4 号へようこそ。Debian のメーリングリスト管理者は、
@@ -260,7 +260,7 @@ packages.debian.org</a> がダウンしているため、
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 13 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> pike7.2 -- 強力なインタプリタプログラミング言語
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
index 2e64fe92ac4..1eab88f8580 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Debian Day, パッケージ化, ボランティア, /var/run, 鍵, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。Martin Michlmayr さんは、Debian
@@ -136,7 +136,7 @@ packages.debian.org</a> がダウンしているため、
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 4 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> roxen3 -- Roxen Challenger ウェブサーバ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/06/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/06/index.wml
index d734a9f0bb5..33210bdf9cc 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="FLUG が受賞, DPL 指名, グラフィカルインストーラ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 6 号へようこそ。No&egrave;l K&ouml;the さんが、<a
@@ -66,7 +66,7 @@ packages.debian.org</a> がダウンしているため、
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 6 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> gtkglextmm -- GTK の OpenGL 拡張の C++ ラッパー
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/07/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/07/index.wml
index cc0453b651e..901ed5fa87e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="配布, リスト検索, 商標ポリシー, 無線"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 7 号へようこそ。Lars Wirzenius さんは、
@@ -240,7 +240,7 @@ Extreme) カードはこんなに早くサポートされると思われてい
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 8 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> wmufo -- wmseti 強力版!
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
index 7a9efa55b82..19d852a1014 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="品質保証, バックアップ, カーネル, 安定版更新, GFDL, DPL の役割, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 11 号へようこそ。Rapha&euml;l Hertzog さんが、<a
@@ -172,7 +172,7 @@ href="http://hackage.haskell.org/trac/haskell-prime">Haskell</a> を
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 27 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> swt-motif -- Motif JAR ライブラリ用の標準ウィジェットツールキット
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/13/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/13/index.wml
index d80d97bad01..2bfb2cb8683 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="パッケージ化, イベント, Skolelinux, バグ, フォント, インストーラ, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 13 号へようこそ。David Moreno Garza さんは、Debian
@@ -89,7 +89,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01084.html">\
J&ouml;rg Jaspert さんは、<code>copyright</code> ファイルに含まれるべき情報について<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
報告しました</a>。というのも <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a>
キューからの拒否の多くが、依然として壊れていたり不完全な copyright
ファイルによるものだからです。copyright ファイルには、すべての作者の氏名、
著作権が適用されるすべての年、使われているすべてのライセンス、
@@ -220,7 +220,7 @@ href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a>
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 25 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> python-bsddb3 -- libdb3 への Python インターフェイス
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
index 815f1f64c88..8eec62a470b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="ドキュメンテーション, 選挙, 投票, ライセンス, Oracle, ビデオ, アップグレード"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 14 号へようこそ。Robert Millan さんは、<a
@@ -180,7 +180,7 @@ Hertzog さんは、Lars さんのおこなったテストについて、
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 1 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> krb4 -- KTH による Kerberos4 用クライアント
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/16/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/16/index.wml
index 10498ec154f..4aea8222bba 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-18" SUMMARY="DPL 選挙, experimental, Python, X11R7, NM プロセス, 財源, パッケージング, スパム, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 16 号へようこそ。Anthony Towns さん、
@@ -229,7 +229,7 @@ href="$(HOME)/mirrors/list">ミラー</a>へと切り替えてください。
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 8 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> python2.1 -- Tkinter を使った Python (v2.1) 統合開発環境
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
index 3fa0352edeb..389cba91310 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="用語, IRC, リリース, BTS, preseed, コーディング, Wiki, カルマ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。Uwe Hermann さんが changelog
@@ -178,7 +178,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00840.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 10 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> xmms-alarm-bmp1 -- xmms でアラームクロックとして beep-media-player を用いる bmp 汎用プラグイン
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
index 7c05e0e4aa3..fc8a4d25f34 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, 広報, DebConf, インストール, IRC, リリース, デスクトップ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。Enrico Zini さんは、<a
@@ -226,7 +226,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00006.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 1 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> gngeo -- NEOGEO エミュレータ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/24/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/24/index.wml
index cdcb18483ab..74f489d7e01 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Carrier Grade Debian, GNOME, スーパーマーケット, システム, 航海, インタビュー, パッケージ化, "
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 24 号へようこそ。Jeff Licquia
@@ -205,7 +205,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01270.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 1 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> prebaseconfig -- インストールを終了し再起動 (udeb)
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/27/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/27/index.wml
index 6b18c5664d1..d7f98d8b6a3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Spanish Planet, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 27 号へようこそ。Andreas Barth さんは、
@@ -156,7 +156,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00029.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 3 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> gandalf &mdash; 画像処理とコンピュータ・ビジョン用の C ライブラリ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/28/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/28/index.wml
index fc1c5b6b2d0..7dd6b1e8f69 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, hidden files, Bootsplash, Dependencies, Debian Conference"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 28 号へようこそ。Bruce Perens さんは、<a
@@ -238,7 +238,7 @@ href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7/Sarajevo">サラエボ</a>も今回
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 86 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> siptoolbox &mdash; Scilab image processing toolbox (SIP)
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
index a22439a1c06..6d9c4c2da7f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="不正侵入, Sarge の CD, IRC, スワップ, tar, アーカイブ, Intel 版 Mac, Squid3, Packages ファイル"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 29 号へようこそ。Harald Welte さんは、Debian sarge
@@ -243,7 +243,7 @@ href="https://bugs.debian.org/372712">報告しました</a>。</p>
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 5 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> bcm4400-source -- Broadcom bcm4400 イーサネットドライバのモジュールソース
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/30/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/30/index.wml
index 6025cf45c08..6aa94face04 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, ドキュメンテーション, 資産, PTS, リリース, インストーラ, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 30 号へようこそ。Christoph Berg
@@ -382,7 +382,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00076.html">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 10 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> kernel-latest-powerpc &mdash; PowerPC の Linux カーネルヘッダ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/31/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/31/index.wml
index 5ae1f2d5a33..32d6fa60313 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="パッケージング, 責任, Xen, ブランド設定, Secure APT, Exim, ドキュメンテーション, 翻訳"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 31 号へようこそ。Christoph Berg さんは、QA
@@ -232,7 +232,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01379.html">計画され
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 18 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> openldap2.2 &mdash; OpenLDAP ユーティリティ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/32/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/32/index.wml
index 1a54c817b6e..14b055d5ef3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, アーキテクチャ, Times, エストレマドラ, ユーザ, ミニ Debconf, メーリングリスト"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 32 号へようこそ。Enrico Zini さんは、Pike
@@ -63,7 +63,7 @@ Andreas Barth さんは、カーネルアップデートの処理や改善のた
さんが安定版リリースチームのメンバーになったと<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">\
発表しました</a>。また、Martin Zobel-Helas さん作の新しい<a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">\
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">\
ウェブページ</a>は、proposed-updates
に取り込まれるのを待っているパッケージの追跡に利用できます。</p>
@@ -200,7 +200,7 @@ href="http://teams.debian.net/request.html">規則</a>一式を準備しまし
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 8 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> iceme &mdash; IceWM 用のグラフィカルメニューエディタ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/33/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/33/index.wml
index ce2f158edb4..bfc377efc8a 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY="パッケージング, リリース, Python, 誕生日, DPL からの報告, インストーラ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 33 号へようこそ。今週、Debian は 13 周年を迎えます。
@@ -37,7 +37,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00006.html">\
<p><strong>リリース情報更新: 第 1 回目のパッケージフリーズ。</strong>
Andreas Barth さんは、重要なツールチェインが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">フリーズされた</a>と<a
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">フリーズされた</a>と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
発表しました</a>。さらに Barth さんはリリースノートに記すべき事項を募り、
ライブラリのメンテナに対しては、
@@ -230,7 +230,7 @@ href="$(HOME)/ports/s390">S/390</a> アーキテクチャにおいて、カー
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 15 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> libjpeg-mmx &mdash; MMX 最適化された IJG JPEG ライブラリの開発ファイル
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/34/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/34/index.wml
index fcb44d6dc6a..fde27aa0bbd 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="イベント, WNPP, ツール, デスクトップ, 広報, Alioth, カーネル, パッケージング, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。J&ouml;rg Jaspert さんは、<a
@@ -250,7 +250,7 @@ href="$(HOME)/social_contract#guidelines">ガイドライン</a> (DFSG)
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 24 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> fidogate &mdash; Fido とインターネット間のゲートウェイ
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/36/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/36/index.wml
index af8ff0e4fc8..4d5a0abf326 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="広告, Tcl/Tk, コンパイル, バグ退治, 引用, アーカイブ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 36 号へようこそ。Alexander Sack さんは、
@@ -203,7 +203,7 @@ href="http://svn.debian.org/wsvn/debburn">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 1 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> mediawiki &mdash; 協調作業のためのウェブサイトエンジン
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/37/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/37/index.wml
index fa4caeeb21a..672e60789e6 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, 一般決議, ライセンス, パッケージング, Mini DebConf, 安定版, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 37 号へようこそ。来週、ドイツのベルリン市で開催される <a
@@ -203,7 +203,7 @@ href="http://web.glandium.org/blog/?p=92">呼びかけました</a>。さらに
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 11 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> cdrtools &mdash; コマンドラインの CD 書き込みツール
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/40/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/40/index.wml
index 4e835d8f021..900688dd466 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="バイナリファームウェア, イベント, ビデオ, 国際化 (i18n), インストーラ, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 40 号へようこそ。<a
@@ -114,7 +114,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/10/msg00260.html">\
<p><strong>Sid に入った Mplayer。</strong>
これまでに Debian にアップロードされたあらゆるパッケージの中で最長の NEW <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">キュー</a>滞在期間を経て、<a
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">キュー</a>滞在期間を経て、<a
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a>
パッケージがアーカイブに入ることをついに<a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2007/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2007/05/index.wml
index 3ba7cd694fb..7b80faf6570 100644
--- a/japanese/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="成功事例, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, リリース, DebConf, TeX, CD/DVD イメージ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Debian コミュニティのためのニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。Roland Mas さんは、<a
@@ -479,7 +479,7 @@ href="http://cdimage.debian.org/debian-cd/current/multi-arch/iso-dvd/">\
<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
前号以降、Debian アーカイブから 1 個のパッケージが<a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a>。</p>
<ul>
<li> loop-aes-modules &mdash; kernel 2.6-alpha-generic 用の loop-AES モジュール
diff --git a/japanese/News/weekly/2010/09/index.wml b/japanese/News/weekly/2010/09/index.wml
index 45f243f3e3a..405cf4440b8 100644
--- a/japanese/News/weekly/2010/09/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2010/09/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-08-09" SUMMARY="Debian <q>Squeeze</q> のフリーズ、DebConf10 が終了、フリーの Debian 本、Debian ライブ <q>Squeeze</q> の alpha2"
#use wml::debian::acronyms
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<!--
$Rev: 658 $
@@ -265,7 +265,7 @@ href="http://lists.debian.org/20100804215911.GG3513@p12n.org">Debian によっ
</ul>
<p>現在、Debian 不安定版にある<a
-href="http://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">すべての JAR
+href="https://ftp-master.debian.org/users/twerner/jar-content.txt.gz">すべての JAR
ファイルの内容のリスト</a>が毎日生成されています。パッケージ名、JAR
ファイル名、クラス名を検索するには zgrep を使ってください。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2013/15/index.wml b/japanese/News/weekly/2013/15/index.wml
index 9847546b352..704c1748f53 100644
--- a/japanese/News/weekly/2013/15/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2013/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-07-22" SUMMARY="DPL からの一言、コミュニティディストリビューション"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
## translators need to put it directly in their language!
@@ -19,7 +19,7 @@ href="http://www.itwire.com/business-it-news/open-source/60564-new-debian-leader
<p>Lucas Nussbaum さんが <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00002.html">2013
年 6 月の DPL 活動に関する月刊報告</a>を投稿しました。その中でも特に、Lucas さんは<a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">おおよそ 300 のパッケージが待っている</a>現在の
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">おおよそ 300 のパッケージが待っている</a>現在の
NEW queue の状況に言及しました。FTP チームが新しいパッケージを処理するために 10 日前に <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/07/msg00003.html">4
人の新たなメンバー</a>を受入れましたが、まだ<a
diff --git a/japanese/devel/index.wml b/japanese/devel/index.wml
index cb1579c680e..7842ab1db55 100644
--- a/japanese/devel/index.wml
+++ b/japanese/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian 開発者のコーナー" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>このページの情報は一般に公開されてはいますが、
主に Debian 開発者を対象としています。</p>
@@ -326,7 +326,7 @@
ウェブページを持つものを、年代順に並べて紹介します。</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debian ウェブページ</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debian
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debian
アーカイブ</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian ドキュメンテーションプロジェクト
(DDP)</a></li>
@@ -405,11 +405,11 @@
<li>Debian の <a href="$(HOME)/logos/">ロゴとバナー</a></li>
<li><a href="$(HOME)/mirror/">Debian をミラーする</a>ための情報</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">全バグのグラフ</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Debian
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Debian
に取り込まれるのを待っている新しいパッケージ</a> (NEW キュー)。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">最近
7 日間の新しいパッケージ</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Debian
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Debian
から削除されたパッケージ</a></li>
<li><a href="cvs_packages">CVS を使って
Debian パッケージを保守する方法</a></li>
diff --git a/japanese/legal/licenses/index.wml b/japanese/legal/licenses/index.wml
index c0b91198f4e..fbee5a6a6e5 100644
--- a/japanese/legal/licenses/index.wml
+++ b/japanese/legal/licenses/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
#use wml::debian::template title="ライセンス情報" GEN_TIME="yes"
<p>このページでは、特定のライセンスが <a
@@ -33,7 +33,7 @@ href="http://lists.debian.org/search.html">リストのアーカイブで検索<
に従うのに恐らく望ましくないということになります。</p>
<p>実際に決定を下すのは ftpmaster 及びパッケージのメンテナなので、
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">the ftpmasters REJECT FAQ</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">the ftpmasters REJECT FAQ</a>
に目を通し、疑問があるライセンスについて site:packages.debian.org を検索して
debian での処理方法について他の例がないか探してみるのは非常によい考えです。
(パッケージのコピーライトファイルは packages.debian.org
diff --git a/japanese/mirror/ftpmirror.wml b/japanese/mirror/ftpmirror.wml
index 7f388ccbcf4..701b9f730ae 100644
--- a/japanese/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/japanese/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
<toc-display />
@@ -93,7 +93,7 @@ href="size">ミラーサイズ</a>のページを見てください。</p>
<p>推奨するミラー方法は、次の2種類の形式で利用可能な、ftpsync
というスクリプトセットを使用する方法です。</p>
<ul>
- <li><url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"> の tarball</li>
+ <li><url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"> の tarball</li>
<li>git リポジトリ: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -109,7 +109,7 @@ href="http://packages.debian.org/stable/net/rsync">rsync</a>
<h3>匿名 rsync</h3>
-<p>アーカイブのミラーには <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync スクリプトセット</a>
+<p>アーカイブのミラーには <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync スクリプトセット</a>
の使用を推奨します。中にある README ファイルに従ってミラーを構築してください。</p>
<p>あなた自身のスクリプトを使う場合、サポートしなければならない
@@ -165,7 +165,7 @@ href="http://packages.debian.org/stable/net/rsync">rsync</a>
アーカイブのサイズは巨大になっている</a>ので、必要な一部だけのミラーをしたいという人もいます。
何か除外する場合は、アーキテクチャを除外してください。</p>
-<p>推奨の <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> の場合は、ARCH_EXCLUDE
+<p>推奨の <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> の場合は、ARCH_EXCLUDE
変数を編集することで可能になります。</p>
<p><tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt>
diff --git a/japanese/mirror/official.wml b/japanese/mirror/official.wml
index a194dc78103..cd72601c4c0 100644
--- a/japanese/mirror/official.wml
+++ b/japanese/mirror/official.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="オフィシャル Debian ミラー" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
<p>オフィシャルの Debian アーカイブのミラーのアドレスは、
<var>&lt;国名&gt;</var>.debian.org となっています。これらのアドレスは非
@@ -86,7 +86,7 @@ ftp.&lt;国名&gt;.debian.org と ftp1.&lt;国名&gt;.debian.org というエイ
ことです。
</li>
</ul></li>
- <li><a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">多くの必須の機能</a>を提供するスクリプトの <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> を使ってミラー更新するよう努めること。
+ <li><a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">多くの必須の機能</a>を提供するスクリプトの <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> を使ってミラー更新するよう努めること。
</li>
<li><a href="push_mirroring">プッシュミラーリング</a>を設定する必要があります。気兼ねなく他のミラーのメンテナに連絡を取ってください。</li>
</ul>
diff --git a/japanese/mirror/size.wml b/japanese/mirror/size.wml
index fbb8161dace..fa23e3af064 100644
--- a/japanese/mirror/size.wml
+++ b/japanese/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="ミラーサイズ"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h2>Debian アーカイブの大きさは?</h2>
@@ -60,6 +60,6 @@ href="../CD/mirroring/">Debian CD ミラー</a>のページを参照してくだ
<h2>ミラーの定期更新の大きさは?</h2>
<p>main Debian アーカイブについては、
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">日々の実行サイズのグラフ</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">日々の実行サイズのグラフ</a>
を参照してください。</p>
diff --git a/japanese/releases/potato/index.wml b/japanese/releases/potato/index.wml
index bf934b05206..f4d9e360d29 100644
--- a/japanese/releases/potato/index.wml
+++ b/japanese/releases/potato/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
<p>Debian GNU/Linux 2.2 (別名 Potato) は
<:=spokendate ("2000-08-14"):>にリリースされました。
@@ -81,7 +81,7 @@ potato のパッケージにアクセスできます。</p>
ここに含まれるよう、全ての <code>Packages</code> ファイルの
MD5 チェックサムが <code>Release</code> ファイルにコピーされます。
このファイルのデジタル署名は、この
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>
の鍵でなされており、<code>Release.gpg</code> に収められています。</p>
<p><code>Release</code> ファイルを検証するには、
diff --git a/japanese/security/faq.wml b/japanese/security/faq.wml
index d6b81cb640d..d9bfdb8ff53 100644
--- a/japanese/security/faq.wml
+++ b/japanese/security/faq.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian セキュリティ FAQ"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
<p>最近、以下のような質問をよく受けますので、その回答をまとめてみました。</p>
@@ -359,7 +359,7 @@
<toc-add-entry name=check>どのようにしたらパッケージの完全性をチェックできますか?</toc-add-entry>
<p>A: Release ファイルのサインを、アーカイブに使った<a
- href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
公開鍵</a>で照合することでチェックすることができます。Release ファイルは Packages
ファイルと Sources ファイルのチェックサムを含んでおり、Packages ファイルと Sources
ファイルはバイナリパッケージとソースパッケージのチェックサムを含んでいます。
diff --git a/japanese/security/index.wml b/japanese/security/index.wml
index 4e2bf6b2547..7a99eb3bfba 100644
--- a/japanese/security/index.wml
+++ b/japanese/security/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="セキュリティ情報" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -64,7 +64,7 @@ debian-security-announce</a>
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd>
を実行して未処理の更新をダウンロード、適用してください。
セキュリティアーカイブは通常の Debian アーカイブ<a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">署名用の鍵</a>で署名されています。
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">署名用の鍵</a>で署名されています。
</p>
<p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/1/index.wml b/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
index 4925a6b3a70..b826551b7e7 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-1-2" SUMMARY="testing 업데이트; /usr/share/doc 문제 재검토; dpkg 희망 사항"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>
<b>새해 복 많이 받으세요.</b> 데비안 주간 뉴스에 오신 것을 환영합니다. 데비안 주간 뉴스는
@@ -26,7 +26,7 @@
개발자들은 인제 stable과 unstable 외에도 testing에 자기 패키지의
어느 버전이 들어있는지 계속 알고 있어야 하고, 업데이트된 패키지가 왜 testing에
받아들여지지 못 하는지 알아내는 일은 오히려 어렵다고 합니다.
-이를 위해서는 <a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">
+이를 위해서는 <a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">
"update excuses" 파일</a>을 읽고
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">무슨 뜻인지
추측해야 합니다</a>. Anthony Towns는 testing의 작동 원칙의 여러 면
diff --git a/korean/News/weekly/2001/23/index.wml b/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
index b051227a437..e0c6914f84d 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, Security, Lists Graphs, X Fonts"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p><strong>KDE 2.2.1과 Xinerama.</strong> Ivan Moore의 KDE 2.2.1
패키지가 <a href="http://lists.debian.org/debian-kde/2001/debian-kde-200109/msg00246.html">Xinerama가
@@ -66,7 +66,7 @@ Landschoff는 새로운 고스트스크립트 패키지 테스트를 준비중
이는 gs 6.51과 gs-aladdin 7.00을 포함한다. Torsten은 상위 스크립트를
없애고 자신의 것으로 대체했다.</p>
-<p><strong>새로운 update_excuses 결과.</strong> Anthony Towns는 <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses
+<p><strong>새로운 update_excuses 결과.</strong> Anthony Towns는 <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses
결과</a>에서 새로운 내용이 나올 것이라고 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">글을
올렸다</a>. 그의 글에는 설명이 포함되어 있다.</p>
@@ -75,7 +75,7 @@ M. Bishop은 테스팅에 설치할 수 없는 패키지에 대해 <a href="http
이 목록은 좀 길다. Anthony Towns는 woody에 설치할 수 없는 패키지가
있다는 것에 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01105.html">동의했다</a>.
수많은 패키지가 동기화(sync)가 되지 않았거나
-심각한(release-critical)가 있다. 설치할 수 없는 패키지에 관한 <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">좀더
+심각한(release-critical)가 있다. 설치할 수 없는 패키지에 관한 <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">좀더
정확한 목록</a>도 있다.</p>
<p><strong>Aptitude 갱신.</strong> <code>aptitude</code>에 대한 문제를
diff --git a/korean/News/weekly/2002/10/index.wml b/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
index 3f311173017..fc02e58569e 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, Campaigning, GUI Apps, Woody Release, Web Browser, Printing, Release Notes"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>데비안 공동체를 위한 DWN 열 번째 이슈이다. PHP를 이용하는 GUI 어플리케이션을
만드는 약간 가장 이상한 방법에 대해서 보고하게 되었다. 아래를 읽어보면
@@ -42,7 +42,7 @@ GUI 어플리케이션으로도 사용될 수 있다는 것을 볼 수 있다.
RC 버그에 도움을 주고자 하는 사람들은 두 가지의 RC 버그 리스트가 있다.
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">전형적인 것</a>과
테스팅에 있는 패키지 버젼이 버그가 어느 정도인지 알려
-주는 <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">것</a>이 있다. 여러분이 관심 있는 패키지들이 버려지지 않았다면
+주는 <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">것</a>이 있다. 여러분이 관심 있는 패키지들이 버려지지 않았다면
시간을 내서 이 리스트를 보면 좋겠다. </p>
<p><strong>GNU/리눅스 웹 브라우저 살펴보기.</strong> 최근에, Rob Valliere는 데비안 GNU/리눅스를
diff --git a/korean/News/weekly/2002/12/index.wml b/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
index 526886c2b9b..8770dca01d0 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Voting update, preparing for Woody, various developer's tools"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>데비안 공동체를 위한 올해 열두 번째 데비안 주간뉴스. </p>
@@ -41,8 +41,8 @@ GNU/리눅스가 점차적으로 그들 사이에서 받아들여지고 있다
<p><strong>설명된 update_output.txt.</strong> 테스팅에 패키지를
설치하는 스크립트들은 두 개의 파일을
만드는데 이것들은 왜 패키지가 테스팅으로 안 가는지를 이해하는 데 유용할 것이다.
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>와
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>이 있다. 여기에는
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>와
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>이 있다. 여기에는
Jules Bean가 만든 <a href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">Testing FAQ</a>에 설명되어 있다. 더우기 Anthony Towns
는 이에 대해 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg00901.html">설명했다.</a></p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/2/index.wml b/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
index 9a1e5d18d63..3cb47f2861b 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Web Pages, KDE, Debian Development, Quality Assurance, Debian-Med, 2.2r5"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>데비안 공동체를 위한 소식지이며 올해들어 두번째 뉴스이다. </p>
@@ -40,7 +40,7 @@ Assurance)는 그들의 작업에 대한 개선과 새로운 구조에 관하여
과 같은 것이나 설치할 수 없는 패키지를 발견하는 작업에 대해 <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">이야기했고</a>
현재 작업하지 않는(MIA) 메인테이너를 시험하고 결정하는 <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">문제</a>를
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">문제</a>를
언급하였다. Rapha&euml;l Hertzog는 패키지의 버그 보고를 함으로써 패키지
메인테이너에게 도움을 주고자 하는 사람에 대한 서비스를 <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">공고했다.</a>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/21/index.wml b/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
index ecffd9b51d1..5d7e6094547 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, Record Set"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>데비안 공동체를 위한 올해의 21번째 뉴스이다. 좀 늦었는데 이번에
Joey가 <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>
@@ -47,7 +47,7 @@ Jeroen Dekkers가 이를 가지고 "데비안은 anti-Hurd다"라고 <a href="ht
개의</a> <a href="http://lists.debian.org/debian-gcc-0205/msg00078.html">메일</a>들과
<a href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.1/">릴리즈</a>가 있었다.
패키지는 m68k와 powerpc 아키텍처에서 아직 적절하게 bootstrap을 하지
-못하고 있다. intel x86 아키텍처의 바이너리 패키지는 <a href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">여기</a>에
+못하고 있다. intel x86 아키텍처의 바이너리 패키지는 <a href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">여기</a>에
있다. </p>
<p><strong>Webmin 재조정.</strong> Jaldhar Vyas는 webmin 패키지의
diff --git a/korean/News/weekly/2002/23/index.wml b/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
index 122073e3fe1..c22f2d879dd 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Release, CD Images, Events, Builds, Automake, Security, Zaurus"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>데비안 공동체의 올해 제23호다. 데비안 주간 뉴스없이 2주를 보내야
했던 것에 대해 미안하게 생각한다. Joey가 주 편집자이고 잠시 동안 활동이
@@ -119,8 +119,8 @@ ispell 사전과 워드리스트 패키지를 다루게 된다. Comment는 직
현재 한두 개의 버그
때문에 현재 설치되지 않는 woody의 패키지에 대한 패키지를 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg03152.html">보고했다</a>.
하지만 몇몇 문제는 potato 릴리스부터 계속되어 오고 있고 아직 수정되지
-않았다. 이러한 문제를 해결하고자 하는 사람들은 <a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">woody</a>와 <a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Santiago의 페이지</a>에 있는 맞지 않는 의존성 목록을 보면 되고 <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">QA
+않았다. 이러한 문제를 해결하고자 하는 사람들은 <a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">woody</a>와 <a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">Santiago의 페이지</a>에 있는 맞지 않는 의존성 목록을 보면 되고 <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">QA
시스템</a>에 대한 내용도 있다.</p>
<p><strong>woody 릴리스 공고.</strong> Joey Hess는 다가올 릴리스
diff --git a/korean/News/weekly/2004/35/index.wml b/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
index c14c6ff3992..337eea23869 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Upgrade, Sarge, PAM, Environment, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
# $id: index.wml,v 1.2 2004/07/06 20:09:11 joey Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>데비안 공동체를 위한 데비안 주간 새소식 2004년 35호. 우리는 이탈리아
밀란 근처에서 9월 11일에 열리는 <a href="http://www.openlabs.it/dtp/">데비안 번역 파티</a>에 대해 <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/09/msg00015.html">통보받았다</a>.
@@ -22,7 +22,7 @@ Steve Langasek은 진짜 <a href="http://people.debian.org/~joey/pr/3.1/i386.htm
대해 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00002.html">\
설명했다</a>. 특히 그는 "outdated on
..."이 무엇을 뜻하는지, testing에 있는 패키지가 좀더 최근 버전으로
-이전하는 데 어떻게 영향을 미치는지에 대해 설명했다. 수동(manual) <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
+이전하는 데 어떻게 영향을 미치는지에 대해 설명했다. 수동(manual) <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">\
hinting</a> 역시 환상(circular) 의존성이 있는 패키지에 필요하다.</p>
<p><strong>인증 방법(authentication method) 설정.</strong> Fabio
diff --git a/korean/releases/potato/index.wml b/korean/releases/potato/index.wml
index 79cf035ec6d..0c115274324 100644
--- a/korean/releases/potato/index.wml
+++ b/korean/releases/potato/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
<p>데비안 GNU/리눅스 2.2(일명, Potato)는 <:=spokendate ("2000-08-14"):>에
공개됐습니다. 데비안 2.2의 최근 포인트 릴리스(point release)는
@@ -66,7 +66,7 @@ Dystrophy(근위축증의 일종)라는 병으로 투병 생활을 하면서,
것을 확실하게 하기 위해 모든 <code>Packages</code> 파일의 MD5 체크섬이
<code>Release</code> 파일에 복사됩니다. 이 파일에 대한 디지털 서명은
<code>Release.gpg</code> 파일에 저장되어 있습니다.
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a> 키를 사용합니다.</p>
<p><code>Release</code> 파일을 검증(verify)하려면 두 파일을 가져와서
diff --git a/norwegian/mirror/size.wml b/norwegian/mirror/size.wml
index 165e62b6b46..97438d65ffd 100644
--- a/norwegian/mirror/size.wml
+++ b/norwegian/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Arkivstørrelse"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk av Tor Slettnes <tor@slett.net>
# Oppdatert av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com> 2008, 2009, 2012
@@ -39,7 +39,7 @@ siden om speiling av Debian-CD-er</a>.</p>
<h2>Hvor store er de vanlige oppdateringene av speilene?</h2>
<p>For Debians hovedarkiv, se på
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen over størrelsen
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen over størrelsen
på den daglige kjøringen</a>.</p>
diff --git a/norwegian/security/index.wml b/norwegian/security/index.wml
index b541eee537b..eff5ca77b7d 100644
--- a/norwegian/security/index.wml
+++ b/norwegian/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Hans F. Nordhaug"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Hans F. Nordhaug"
# Oversatt til norsk (bokmål) av Hans F. Nordhaug <hansfn@gmail.com>
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -53,7 +53,7 @@ i din <code>/etc/apt/sources.list</code>-fil. Kjør deretter
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> for å laste ned
og installere de ventende oppdateringene.
Sikkerhetsarkivet er signert med Debians normale
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnøklene</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnøklene</a>.
</p>
<p>For mer informasjon om sikkehetssaker i Debian, se
diff --git a/polish/News/weekly/2001/23/index.wml b/polish/News/weekly/2001/23/index.wml
index 398ba5f7498..b55460201c2 100644
--- a/polish/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, Bezpieczeństwo, Grafiki list dyskusyjnych, Fonty Xów"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p><strong>KDE 2.2.1 i Xinerama.</strong> Pakiety KDE 2.2.1 autorstwa Ivana Moore'a są
@@ -103,7 +103,7 @@ zamierza wyrzucić oryginalne skrypty i zastąpić je własnymi.
<p><strong>Nowa forma update_excuses.</strong> Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">ogłosił</a>,
że w treści zwracanej przez update_excuses pojawią się
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">nowe
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">nowe
linie</a>. Jego ogłoszenie zawiera dokładniejsze wyjaśnienia.
</p>
@@ -117,7 +117,7 @@ które nie dają się zainstalować.
Pewna ilość pakietów nie jest od dawna synchronizowana z resztą
dystrybucji lub nawet ma błedy krytyczne, uniemożliwiające wydanie.
Jest także
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">druga</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">druga</a>,
pełniejsza lista nieinstalowalnych pakietów.
</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/05/index.wml b/polish/News/weekly/2003/05/index.wml
index acbad2907b5..549a8f49035 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Archive Key, Games, Election, OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, DPL Candidates"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Witaj w piątym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób zainteresowanych
i związanych z Debianem. Martin Michlmayr udzielał <a
@@ -27,7 +27,7 @@ pracę</a>, w której szczegółowo opisuje obecny system i proponowane zmiany.<
<p><strong>Nowy Klucz do Archiwów Debiana.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
-ogłosił</a> <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+ogłosił</a> <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
klucz do archiwum</a> na rok 2003, który jest używany do podpisywania
pliku Release w archiwach main, non-US i security.
Ten klucz może być użyty przez <a
diff --git a/polish/News/weekly/2003/13/index.wml b/polish/News/weekly/2003/13/index.wml
index 187a7986b4e..fde687cd27c 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="Wybory DPL, Laptop, Bugi, Nowi deweloperzy, Alioth, Archiwum, UTF, Tapeta, Accessibility, Mainframe"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="TamCaP"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="TamCaP"
<p>Witaj w trzynastym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. <a
@@ -159,7 +159,7 @@ do Pythona.</p>
<p><strong>Zamykanie błędów w usuniętych pakietach.</strong> Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">zauważył</a>,
że nadal jest otwartych około 300 błędów w pakietach, które zostały <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">usunięte</a> przez menedżera
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">usunięte</a> przez menedżera
wydań przed wydaniem woodiego. Martin zastanawiał się co najlepiej by było
począć z nimi, ponieważ nie można ponownie otworzyć zarchiwizowancyh błędów.
Adam Heath <a
diff --git a/polish/News/weekly/2003/19/index.wml b/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
index 37eefdbc5a6..f6a57993ee2 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Czcionki, Kalendarz, Dokumentacja, Polacy, BTS, Sarge, Licencje, Emacs, Kodowanie znaków"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Witaj w dziewiętnastym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem.
@@ -89,9 +89,9 @@ z innymi znacznikami.</p>
Bj&ouml;rn Stenberg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">napisał</a>
a <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">skrypt</a>, który przetwarza
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> oraz <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
i stara się dać zrozumiałą dla człowieka odpowiedź na pytanie w formie
"Dlaczego pakiet X nie jest jeszcze w testing?".
Skrypt pobiera nazwę pakietu jako argument, a zwraca powody przez, które
@@ -104,7 +104,7 @@ zaktualizowaną listę kwestii dotyczących wydania Sarge. Jest to lista
rzeczy, które muszą być zrobione przed wydaniem Sarge, wraz z aktualnym stanem
i szacowanym priorytetem (z zakresu 1-3).
Część tematów dotyczyła <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemów</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemów</a>
z testowaniem, <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">stanu XFree86
</a>, <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">portowania</a>
diff --git a/polish/News/weekly/2003/23/index.wml b/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
index 36db832418d..54c23f50fb5 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menu, Sarge, OpenSSL, Urodziny, Knoppix, Głosy, FreeBSD, Kerberos, Rocket, I18n, Licencje, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="TamCaP"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="TamCaP"
<p>Witaj w dwudziestym trzecim w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Na BBspot znajduje się mały <a
href="http://bbspot.com/News/2003/01/os_quiz.php">quiz</a>, który kojarzy
@@ -47,7 +47,7 @@ działa</a>, <a href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">\
portowanie</a> pozostaje wysoko na liście i <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">zmiana GCC na
3.3</a> wymaga uwagi. Inne tematy to <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemy w
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemy w
testowaniu</a>, jądro Linux musi być <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">obsługiwane
inaczej</a>, <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">X Strike
diff --git a/polish/News/weekly/2003/49/index.wml b/polish/News/weekly/2003/49/index.wml
index 0340cb645c0..4c400cb9c59 100644
--- a/polish/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Wsparcie, polityka stron WWW, odzyskiwanie, Sarge, Anaconda, sygnatury, Enterprise, UserLinux, instalacj, płyty CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Witaj w czterdziestym dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Nie tylko serwery Debiana stały się
@@ -39,7 +39,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">\
zaktualizował</a> status procesu przywracania funkcjonalności serwerów Debiana
po ostatnich włamaniach. Pakiety znowu mogą zostać włączone do kolejki
przesyłu do archiwum Debiana, ponadto stworzony został nowy <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">klucz</a> przeznaczony
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">klucz</a> przeznaczony
do automatycznego podpisywania nowych wydań. Pakiety nie zostaną skompilowane
dla innych architektur, ponieważ demony odpowiedzialne za to muszą zostać
sprawdzone, zaktualizowane, usprawnione, a baza LDAP - zaktualizowana.</p>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/07/index.wml b/polish/News/weekly/2004/07/index.wml
index 36c815a665c..a823dd2e9b1 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Archiwum, wybory, LDAP, JavaScript, tłumaczenia, portowanie, NTP, pakietowanie, kolejka przesyłowa"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer=""
<p>Witaj w siódmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Podprojekt <a
@@ -15,7 +15,7 @@ rejestrację</a> na tegoroczną konferencję Debiana.</p>
<p><strong>Nowy serwer ftp-master.</strong> James Troup <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
-ogłosił</a>, że <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> został
+ogłosił</a>, że <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> został
przeniesiony na maszynę o większej mocy i lepszym łączu (newraff, HP DL380,
dofinansowany przez <a href="http://www.hp.com/">HP</a>), co było zawsze w
planach długoterminowych. W związku z tym dostęp do serwera <code>auric</code>
diff --git a/polish/News/weekly/2004/35/index.wml b/polish/News/weekly/2004/35/index.wml
index c2f5bb3546e..2b5f4e775de 100644
--- a/polish/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/polish/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Aktualizacja, Sarge, PAM, środowisko, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer=""
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer=""
<p>Witaj w trzydziestym piątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
@@ -33,7 +33,7 @@ wyjaśnił</a> kilka elementów skryptów wspierających migrację do testing,
które są interesujące dla opiekunów pakietów Debiana. Konkretnie
wyjaśnił on, co znaczy "nieaktualny na ..." i jak pakiety w testing
wpływają na migrację większej ilości nowych wersji oprogramowania. Ręczne
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">wspomaganie</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">wspomaganie</a>
jest również wymagane dla pakietów z cyklicznymi zależnościami.</p>
<p><strong>Konfiguracja metod uwierzytelniania.</strong> Fabio
diff --git a/polish/devel/index.wml b/polish/devel/index.wml
index 209dfb69451..68e6d2878b4 100644
--- a/polish/devel/index.wml
+++ b/polish/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Kącik Deweloperów Debiana" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>Informacje na tej stronie, choć publiczne, będą interesowały głównie
deweloperów Debiana.</p>
@@ -312,7 +312,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
posortowane chronologicznie:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Strony internetowe Debiana</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Archiwum Debiana</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Archiwum Debiana</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Projekt Dokumentacji Debiana (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">Grupa X Strike
Force</a></li>
@@ -388,11 +388,11 @@ deweloperów Debiana.</p>
<li><a href="$(HOME)/logos/">Loga i banery</a> Debiana.</li>
<li>Informacje o <a href="$(HOME)/mirror/">tworzeniu serwerów lustrzanych</a> Debiana.</li>
<li>Wykres liczby <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">wszystkich błędów</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Nowe pakiety czekające na włączenie
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Nowe pakiety czekające na włączenie
do Debiana</a> (kolejka NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Nowe pakiety Debiana z
ostatnich 7 dni</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakiety usunięte
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pakiety usunięte
z Debiana</a>.</li>
<li>Zarządzanie <a href="cvs_packages">pakietami Debiana, używając CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Historyczna wersja 1.1</a> statutu
diff --git a/polish/mirror/size.wml b/polish/mirror/size.wml
index ec5ef812eb3..9d6eec41c22 100644
--- a/polish/mirror/size.wml
+++ b/polish/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Rozmiar serwerów lustrzanych"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h2>Jak duże jest archiwum Debiana?</h2>
@@ -62,6 +62,6 @@ archiwum CD znajduje się na stronie
<h2>Jak duże są regularne aktualizacje luster?</h2>
<p>Dla głównego archiwum Debiana zobacz stronę
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">
wykres dzienny </a>.</p>
diff --git a/polish/releases/potato/index.wml b/polish/releases/potato/index.wml
index f89da6b3d9c..076cc05efc9 100644
--- a/polish/releases/potato/index.wml
+++ b/polish/releases/potato/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<p>Debian/GNU Linux 2.2 (znany także jako Potato) został wydany <:=spokendate
@@ -67,7 +67,7 @@ Aby zapewnić o przynależności do dystrybucji wszystkich plików znajdujących
w niej, do pliku <code>Release</code> skopiowane są sumy kontrolne MD5 wszystkich
plików <code>Packages</code>. Podpisy cyfrowe tego pliku zapisane są w pliku
<code>Release.gpg</code>, przy pomocy klucza <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a>.</p>
<p>By zweryfikować plik <code>Release</code>, zbierz oba pliki i wykonaj
diff --git a/polish/security/faq.wml b/polish/security/faq.wml
index 2b7276f688c..880317a701f 100644
--- a/polish/security/faq.wml
+++ b/polish/security/faq.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Najczęściej zadawane pytania nt. bezpieczeństwa Debiana"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
<p>Poniższe pytania pojawiają się najczęściej, dlatego odpowiedzi na nie
postanowiliśmy umieścić tutaj.</p>
@@ -347,7 +347,7 @@ bezpieczeństwem?</toc-add-entry>
<toc-add-entry name=check>Jak mogę sprawdzić integralność pakietów?
</toc-add-entry>
<p>A: Proces ten wymaga porównania sygnatury pliku Release
- z <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ z <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
kluczem publicznym</a> użytym do archiwizacji. Plik Release zawiera
sumy kontrolne do plików Packages and Sources, które zawierają sumy
kontrolne plików binarnych i źródeł. Szczegółowe informacje o tym jak
diff --git a/polish/security/index.wml b/polish/security/index.wml
index 4e257c3946b..b8dd301e3d7 100644
--- a/polish/security/index.wml
+++ b/polish/security/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Informacje dotyczące bezpieczeństwa" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -53,7 +53,7 @@ W tym celu należy dodać linię:</p>
dostępne aktualizacje.
Archiwum bezpieczeństwa jest podpisywane standardowymi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">kluczami do podpisywania</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">kluczami do podpisywania</a>
archiwum Debiana.
</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml b/portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml
index ace90838110..d44abdfed90 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-10" SUMMARY="Jigdo, Pacotes Órfãos, Tradução, UTF-8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
<p><strong>Jigsaw Download.</strong> Richard Atterer <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd/2001/debian-cd-200109/msg00000.html">\
@@ -77,7 +77,7 @@ disponibilidade do <a href="http://standard.debian.net/">standard.debian.net</a>
Ele mostra todos os bugs nos pacotes de prioridade `standard'. A "Standard", para o
propósito do freeze também inclui todos os pacotes incluídos nas tasks, que são os
presentes nessa <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">lista</a>. Já que esses são
+href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">lista</a>. Já que esses são
pacotes importantes, NMUs não devem ser lançados. Ao invés disso, patches e comentários
valiosos devem ser enviados para o Sistema de Procura de Erros.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml
index 8bff4396ccd..57c2e7e89c4 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, Segurança, Gráficos das Listas, Fontes X"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p><strong>KDE 2.2.1 e Xinerama.</strong> Os pacotes do KDE 2.2.1 do Ivan
Moore foram compilados sem suporte a Xinerama por razões <a
@@ -88,7 +88,7 @@ os scripts originais e substituí-los com os que ele mesmo fez.</p>
<p><strong>Nova saída do udpate_excuses.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">anunciou</a>
que haverá um novo conjunto de linhas na <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">saída do
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">saída do
update_excuses</a>. Seu anúncio contém uma explicação.</p>
<p><strong>Pacotes não instaláveis na Debian/testing.</strong> Andrew M. Bishop
@@ -100,7 +100,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01105.html">concordou</a>
que há alguns pacotes não instaláeis no Woody. Um número de pacotes
fora de sincronia ou mesmo que tem erros críticos para o lançamento.
Há também uma lista
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">mais
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">mais
detalhada</a> de pacotes não instaláveis.</p>
<p><strong>Aptitude atualizado.</strong> Reportarmos um problema com o
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml
index 401f9e89277..7380ae708e1 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, Campanhas, Aplicações Gráficas, Lançamento do Woody, Navegadores Web, Impressão, Notas de Lançamento"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bem vindo à décima edição desse ano da DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. Nós estamos muito excitados ao reportar o jeito
@@ -57,7 +57,7 @@ para o lançamento (RC) está abaixo de 200 e outro conjunto de pacotes
foram removidos do Woody. Para aqueles que querem ajudar com bugs RC, há
duas listas de bugs RC diferentes: a <a
href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">tradicional</a> e <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">a que</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">a que</a>
dá uma indicação de quão bugadas as versões dos pacotes na testing estão.
Aqueles que estão interessados em se assegurar de que os pacotes por que
se interessam não sejam jogados fora são encorajados a usar ambas se
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml
index c59b0134afa..0bb3dc5e4c9 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Votação, preparação para o Woody, várias ferramentas de desenvolvedores"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bem vindo à décima segunda edição da DWN, a newsletter semanal da
comunidade Debian. </p>
@@ -58,9 +58,9 @@ outros.</p>
<p><strong>update_output.txt explicado.</strong> Os scripts que instalam
pacotes na testing geram dois arquivos que são úteis para
entender por que um pacote não foi para a testing. Eles são <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
e <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>.
Eles estão explicados no <a
href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">FAQ Não Oficial da Testing</a>
do Jules Bean. Além disso, Anthony Towns os <a
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml
index d3681c31cb9..c53dcb98af5 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Páginas Web, KDE, Desenvolvimento Debian, Controle de Qualidade, Debian-Med, 2.2r5"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bem vindo à segunda edição da Debian Weekly News, a newsletter semanal
da comunidade Debian.</p>
@@ -56,7 +56,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">falou</a>
sobre a formação de times e tarefas para a QA como consertar bugs
críticos para a release (RC), descobrir pacotes que não podem ser
instalados, <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas
com a testing</a> e determinar mantenedores que estão inativos (MIA, ou
Missing in Action). Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">anunciou</a>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml
index 9a62f8f95d1..6e586473e98 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="Reprojetamento do BTS, DebConf2, DVD do Woody, Hams, Hurd, SGML, Boot-Floppies"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Bem-vindo à vigésima edição da DWN, a newsletter semanal para a
comunidade Debian. De acordo com essa <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">lista de
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">lista de
justificativas</a>, que diz "Dê-me um F, dê-me um R, dê-me um E, E, Z, E.
O que é que dá?", parece que que o Woody deu o próximo passo. Nem todos
vocês sabem disso, mas o Bdale Garbee é operador de rádio-amador e,
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml
index 56ebdb68de3..089306ceb4b 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, Record Set"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bem-vindo à vigésima primeira edição do DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. Nos desculpem por estarmos atrasados, mas o involvimento
@@ -70,7 +70,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-gcc-0205/msg00095.html">em</a>
pacotes para todas as arquiteturas. O pacote não inicia apropriadamente nas
arquiteturas m68k e powerpc, infelizmente. Pacotes preliminares, incluindo
pacotes binários para a arquitetura intel x86, estão <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aqui</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aqui</a>.</p>
<p><strong>Reestruturando o Webmin.</strong> Jaldhar Vyas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">anunciou</a>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml
index b0b79fd4b6e..542a98e4d2c 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Lançamento, Imagens de CD, Eventos, Compilações, Automake, Segurança, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Bem vindo à vigésima terceira edição da DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. Sentimos muito por você ter tido de sobreviver
@@ -182,8 +182,8 @@ tenham sido herdados do lançamento do potato muito tempo atrás e não
tenham sido consertados ainda. Para aqueles que querem consertar tais
problemas, há listas de dependências desencontradas no <a
href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> e <a
-href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> além das <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">páginas do
+href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> além das <a
+href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">páginas do
Santiago</a> e no <a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">sistema QA</a>.
</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml b/portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml
index 95a49626690..a7980e56851 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, Fontes Livres, Patches, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Bem-vindo à vigésima sétima edição da DWN, a newsletter semanal para
a comunidade Debian. Nessa semana nós recebemos um <a
@@ -124,7 +124,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00421.html">apontou</a>
para um <a href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">script</a>
que verifica assinaturas e checksums. Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">adicionou</a>
-que a <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">chave do
+que a <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">chave do
ftpmaster</a> precisa ser adicionada aos arquivos <code>trustedkeys.gpg</code>
ao invés do arquivo <code>pubkey.gpg</code> comum.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml
index 067887f32a0..0190bc05c2a 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Chave de Repositório, Jogos, Eleições, OpenOffice.org, SPI, Nicarágua, Exim, Candidatos a DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Bem-vindo à quinta edição da DWN, a newsletter semanal para a
comunidade Debian. Martin Michlmayr foi <a
@@ -27,7 +27,7 @@ estudo</a> no qual descreve em detalhes o atual sistema e suas propostas de muda
<p><strong>Nova Chave de Repositório do Debian.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
-anunciou</a> a <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+anunciou</a> a <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
chave de repositório</a> para 2003, que será usada para assinar o arquivo de Liberação
para os repositórios principal, não-US e de segurança. Essa chave pode ser usada com o <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a> para proteger seu
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml
index c3bcc59fbe6..8b47f58c138 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="Eleições, Laptop, Erros, Novos Mantenedores, Alioth, Repositório, UTF, Papel de Parede, Acessibilidade, Mainframe"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Bem-vindos a décima terceira edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. O <a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo</a> fez um
@@ -149,7 +149,7 @@ Python.</p>
<p><strong>Fechando erros de pacotes removidos.</strong> Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">noticiou</a>
que mais ou menos 300 erros ainda estão abertos para pacotes que foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> pelo gerenciador
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> pelo gerenciador
de versão antes do lançamento da woody. Ele queria saber qual a melhor ação para
eles sendo que não se pode reabrir erros arquivados. Adam Heath <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01374.html">mencionou</a> que
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml
index 08b5bfb7759..b743c05f9c9 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="Conferência Debian, Fontes, Calendário, Documentação, Polonês, BTS, Sarge, Licenças, Emacs, Codificação"
# $id: index.wml,v 1.8 2003/02/26 09:08:24 joey Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bem-vindo a décima nona edição de DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Os usuários Debian da Virgínia, EUA, podem entrar em <a
@@ -92,9 +92,9 @@ outras tags.</p>
Stenberg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">escreveu</a>
um <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">script</a> que analisa o arquivo
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> e o <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
e tenta passar uma resposta simples aos usuários para perguntas do tipo
"Por que o pacote X ainda não está na testing?". O script pega o nome do pacote
e mostra as razões pelas quais o pacote ainda não está na testing. Por exemplo,
@@ -106,7 +106,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00271.html">postou</a> uma
lista atualizada dos casos de lançamento da Sarge. Essa é uma lista de tarefas a
serem feitas antes que a sarge seja lançada, com informações de estado e
prioridade estimada (de 1 até 3). Alguns dos casos listados incluem <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas</a>
na testing, o estado do <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">
XFree86</a>, o <a href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">
transporte do instalador do debian</a>, a possibilidade de usar o <a
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml
index 95eee55ab56..ae34dcae52d 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menus, Sarge, OpenSSL, Aniversário, Knoppix, Votos, FreeBSD, Kerberos, Míssil, I18n, Licenças, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Bem-vindo à vigésima terceira edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Existe um pequeno <a
@@ -42,7 +42,7 @@ trabalho</a> no instalador do debian e seus <a href="http://people.debian.org/~m
transportes</a> permanecem no topo da lista e a <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">transição do GCC 3.3
</a> precisa de atenção. Outros casos incluem <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas na testing
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas na testing
</a>, o kernel do Linux precisa ser <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">tratado diferentemente
</a>, a <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">Força Tarefa X</a> pode usar
diff --git a/portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml b/portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml
index e627997b2b5..f4579cf1a20 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Suporte, Política Web, Recuperação, Sarge, Anaconda, Assinaturas, Empresas, UserLinux, Instalação, CDs"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima nona edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Os servidores Debian não foram os únicos alvos de
@@ -37,7 +37,7 @@ uma <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">\
atualização</a> sobre a recuperação dos computadores Debian após as invasões.
O upload dos pacotes pode ser feito nas filas de upload anônimo e uma nova <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">chave</a> para a
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">chave</a> para a
assinatura automática doas arquivos Release foi criada. Pacotes não serão
compilados para outras arquiteturas uma vez que os daemons de construção
precisam ser checados, atualizados, fortificados e re-LDAPizados.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml b/portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml
index 2bfd6c3eafd..48daf0c9888 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Repositório, Eleição, LDAP, JavaScript, Traduções, Portes, NTP, Empacotamento, Fila de Upload"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à sétima edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. O sub-projeto <a
@@ -16,7 +16,7 @@ registro</a> para a conferência Debian deste ano está aberto.
<p><strong>Nova Máquina ftp-master.</strong> James Troup <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">\
-anunciou</a> que o <a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> foi
+anunciou</a> que o <a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> foi
movido para uma máquina mais poderosa e melhor conectada (newraff, um DL380
da HP, doado pela <a href="http://www.hp.com/">mesma</a>), o que sempre foi um
plano para longo prazo. Assim o acesso ao computador <code>auric</code> não é
diff --git a/portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml b/portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml
index 8d3eda5c2e0..7b360d68d7b 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Atualização, Sarge, PAM, Ambiente, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima quinta edição da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Nós fomos <a
@@ -32,7 +32,7 @@ explicou</a> algumas partes dos scripts de migração da testing que são
do interesse dos mantenedores de pacotes Debian. Em particular, ele
explicou o que "outdated on ..." (desatualizado em ...) significa e
como os pacotes na testing afetam a migração de versões mais recentes.
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">Dicas</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">Dicas</a>
manuais são necessárias para pacotes com dependências circulares.</p>
<p><strong>Configuração dos Métodos de Autenticação.</strong> Fabio
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml
index 0a201ef082e..54534504143 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, Dependências, Bibliotecas, MySQL, Atualização, Gettext, Repositório, BSP, DebConf, Lançamento"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Andreas Schuldei <a
@@ -91,7 +91,7 @@ que a chave do repositório para 2004 expirou e aparentemente o <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> falhou na criação de assinaturas,
levando a arquivos vazios. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">criou</a>
-uma nova <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">chave
+uma nova <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">chave
para o repositório</a> e notou que já fazem praticamente quatro anos que
o Debian começou uma cadeia de assinaturas, mas que ainda não é suportada
nem mesmo pelo software padrão no Debian instável.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml
index 95108576ed2..23d9e1a7267 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Implantação, DPL, Estável, não-livre, Encontros, Licenças, Firmware, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a décima sexta edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Micah Anderson <a
@@ -188,7 +188,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 6 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante as últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml
index ba70d0b756c..7dd5f954bbc 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="Liderança, PHP, Lançamento, Admin, DebConf, Scheme, BSP, Aplicações Web"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a décima oitava edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Como uma dica sobre a fila funcional para a
testing, o primeiro pacote foi <a
href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">\
colocado</a> diretamente na testing. Muitos apreciaram que uma grande
-parte da fila <a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>
+parte da fila <a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>
já foi, finalmente, processada. No entanto, Anand Kumria <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">sugeriu</a>
que os pacotes devem ser enviados ao <a
@@ -217,7 +217,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidoss.</strong> 5 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> so
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> so
repostório Debian durante as últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml
index b6d982160d5..f17a5185da7 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, Relatório do DPL, Licenças, APT, Pesquisas"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a décima nona edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Um pouco antes do lançamento, surgiu uma <a
@@ -143,7 +143,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 6 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml
index a6b1dadbafb..36a5f29d8bc 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Admin, Licenças, Alioth, Atualização, Testing, BIOS Livres"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a vigésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Um <a
@@ -128,7 +128,7 @@ contêm atualizações importantes.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 6 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml
index 353ec9cae2f..561b3063779 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Lançamento do Sarge, CodeFest, QA, GNOME, Bibliotecas, Assinatura de Chaves, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" translation-maintainer="Gustavo R. Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation-maintainer="Gustavo R. Montesino"
<p>Bem vindo à vigésima terceira edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Agora que o Debian 3.1 foi lançado, todos estão
@@ -162,7 +162,7 @@ important updates.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 2 packages have been <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removed</a> from the Debian
archive during the past week:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml
index 2a766f90264..e15a7973f9a 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Lançamento, Instalador, XML, Trademark, Glade, Ofensividade, Empacotamento, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo a vigésima sétima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. David Nusinow <a
@@ -194,7 +194,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 29 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante as últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml
index 926e46fe9bc..d93568e37e5 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="Riscos, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, Ciências, XSF, Vienna, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Andreas Barth <a
@@ -326,7 +326,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 24 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante as últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml
index d50f29047b3..4be4179282d 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Testing, Kernel, Bugs, AMD64, Expulsão, Fundos, Mulheres, Encontros, NEW, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima terceira edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Hoje é o décimo segundo aniversário do Debian.
@@ -53,7 +53,7 @@ a partir de agora, apesar de os pacotes binários regulares residirem em um
<a href="http://amd64.debian.net/debian/">servidor externo</a>.
Esse porte ainda não é parte do repositório Debian, mas será incluído
em breve na unstable/testing, depois que o serviço <a
-href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> for movido para
+href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> for movido para
sua localização final e a divisão dos espelhos for implementada.</p>
<p><strong>Expulsão de Desenvolvedores Debian.</strong> Jörg Jaspert <a
@@ -188,7 +188,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 5 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml
index 4b7f1e6055e..7a5ed64f0b7 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, Transições, Bugs, Empacotamento, DVD, Novos Mantenedores, Licenças, Spam, Ética"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Carla Schroder <a
@@ -15,7 +15,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
anunciou</a> os requerimentos para que pacotes passem pela fila NEW.
Basicamente, todas as regras deveriam ser lógicas e óbvias, mas mesmo
assim pacotes quebrados são enviados. A <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> inclui erros
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ</a> inclui erros
grosseiros e problemas que contribuem para uma probabilidade maior de
rejeição.</p>
@@ -225,7 +225,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 7 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante as duas últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml
index a0d34435a51..ab75b481e5c 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, Wiki, Licenças, Empacotamento, Runlevel, Alterações de API, README, Memória, Encontro de QA"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima sexta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Christoph Berg <a
@@ -240,7 +240,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 8 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml
index f13cf96a695..9b02460a8dc 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-13" SUMMARY="Debian UK, COCOMO, Testing, Empacotamento, Planet, Apadrinhamento, Usertags"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima sétima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Wouter Verhelst <a
@@ -225,7 +225,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Removed Packages.</strong> 17 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml
index 2948ded6a6b..9f3b27fda76 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="Voluntários, Documentação, Lançamento, Mulheres, Booting, Scripts, Bugs, Front Desk, Licença, Segurança"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima oitava edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. David Moreno Garza <a
@@ -233,7 +233,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 38 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml
index 14ce79880f9..0f3439055c6 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL e Equipe de Lançamento, WNPP, Redes, teTeX, Encontros, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Donald Feinberg, vice-presidente da Gartner <a
@@ -282,7 +282,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 33 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante as duas últimas semanas:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml
index cb61011c92c..3c120b63404 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Segurança, Wiki, Mozilla, FAQ, Chroot, Patches, Hotplug, ARM, Licença, Kernel"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima primeira edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. O Georgia Tech Marine Robotics Group
@@ -234,7 +234,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 17 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml
index 951ba26e211..d5635cd0256 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="Instalador, GNOME, Listas, OpenSolaris, Segurança, Licença, binutils, Wiki, Firewall"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à vigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Flavio Villanustre <a
@@ -199,7 +199,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 37 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml
index c10f6260ea0..907bf961158 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Lançamento, Instalador, Ininicialização, Empacotamento, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, Repositório"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima terceira edição da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Jörg Jaspert <a
href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">notou</a> que a taxa de <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejeição</a> de
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rejeição</a> de
pacotes da fila NEW está aumentando, principalmente devido a
arquivos <code>copyright</code> incompletos, e sugeriu investigar
os arquivos incluídos antes do upload. Os usuários Debian do Japão
@@ -250,7 +250,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 2 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a>
do repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml
index 0978ee9c773..8267e9e63c9 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Dependências, OpenSSL, Berlinux, RFCs, Kernel, Empacotamento, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Nathanael Nerode <a
@@ -218,7 +218,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 11 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana.</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml
index 6bd5eab6f4e..b8946f330d9 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Empacotamento, Revelações, Delegações, Debtags, Eventos, Testing, Repositório, Alioth, Licença"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima sétima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Nathanael Nerode <a
@@ -200,7 +200,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 35 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml b/portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml
index ffde4f5216e..3a6f2b9616f 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Resolução, DebConf, /tmp, Transição, udev, Empacotamento, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quadragésima nona edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Roland Stigge <a
@@ -174,7 +174,7 @@ de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 24 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do
repositório Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml
index d827f12aadb..628e5395552 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="Repositório, BitTorrent, FOSS.IN, Portes, VIM, Empacotamento, Qualidade, Licenças"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bem vindo à primeira edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Mohammed Adnène Trojette resumiu todos os eventos
@@ -51,7 +51,7 @@ indianos que ele conheceu durante a conferência.</p>
Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">\
começou</a> o processo de decisão sobre as arquiteturas que devem ser
-gerenciadas através do <a href="http://ftp-master.debian.org/">repositório</a>
+gerenciadas através do <a href="https://ftp-master.debian.org/">repositório</a>
Debian oficial. A principal limitação para a aceitação de novas
arquiteturas é o espaço necessário nos servidores. Arquiteturas terão
que demonstrar que o esforço para suportá-las não é uma completa perda de
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml
index 6dd5a709d72..00e7f421435 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="Kernel, FOSDEM, Lançamento, CTTE, Udev, AMD64, Atualização, Empacotamento"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bem vindo à segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Jeroen van Wolffelaar <a
@@ -79,7 +79,7 @@ que atualizar o Debian falha com um erro de falta de chave já que uma
nova chave de repositório é usada para assinar. Lee Chinook <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">\
forneceu</a> o caminho para a nova <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">chave</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">chave</a>
e as instruções para incorporá-la.</p>
<p><strong>Pacote Obsoleto: xlibs-dev.</strong> David Nusinow <a
@@ -177,7 +177,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 9 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml
index eba27959dd5..4cf281c788e 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, Divisão de Espelhos, GPL, Pacotes Negligenciados, Distribuição de Software, Manutenção"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bem vindo à terceira edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Simon Josefsson <a
@@ -199,7 +199,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 22 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml
index 2631df34bea..9d2a4855347 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, Instalação, Kaffe, Fóruns, Copyright, GPLv3, Repositório, Copias, Não-Código"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Bem vindo à quarta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Os listmasters do Debian decidiram <a
@@ -260,7 +260,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 13 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml
index 43cd92870c7..78df8d17cb1 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Dia Debian, Empacotamento, Voluntários, /var/run, Chaves, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bem vindo à quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Martin Michlmayr <a
@@ -134,7 +134,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 4 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml
index 78db0bff0c7..bbff367f9e1 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="Prêmio FLUG, Candidaturas à DPL, Instalador Gráfico"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<p>Bem vindo à sexta edição desta ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Noèl Köthe <a
@@ -67,7 +67,7 @@ possível fornecer a lista de novos pacotes como de costume.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 6 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml
index 51ba53684c2..b962e8afa65 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Distribuindo, Procura nas Listas, Política de Trademark, Wireless"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bem vindo à sétima edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Lars Wirzenius <a
@@ -241,7 +241,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 8 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml
index 1a444b26932..1921a787d0a 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="QA, Backup, Kernel, Atualizações Estáveis, GFDL, Papel do DPL, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>Bem vindo à décima primeira edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Raphaël Hertzog <a
@@ -170,7 +170,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 27 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml
index 9c848b8b958..c75d82d29d2 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Empacotamento, Eventos, Skolelinux, Bugs, Fontes, Instalador, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bem vindo à décima terceira da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. David Moreno Garza <a
@@ -96,7 +96,7 @@ do GCC 4.1</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
relatou</a> sobre as informações necessárias nos arquivos
<code>copyright</code>, já que muitas rejeições da fila <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a>
ainda são causadas por arquivos copyright quebrados ou incompletos.
Ele precisa conter o nome do autor, o(s) ano(s) do copyright, a(s)
licença(s) usada(s) e a URL do código fonte original.</p>
@@ -227,7 +227,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 25 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml
index 945ee5f3676..65a88ab49ff 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="Documentação, Eleição, Votando, Licenças, Oracle, Vídeos, Atualizações"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Bem vindo à décima quarta edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Robert Millan <a
@@ -178,7 +178,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacote foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml
index c40a88251ab..1e3232bd6ae 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-18" SUMMARY="Eleição DPL, experimental, Python, X11R7, Processo NM, Lucros, Empacotamento, SPAM, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bem vindo à décima sexta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Nós parabenizamos o novo líder
@@ -226,7 +226,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 8 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
index da0ff8d1ef5..4b01d941015 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-09" SUMMARY="Terminologia, IRC, Lançamento, BTS, Preseeding, Codificando, Wiki, Karma"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bem vindo à décima nona edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Uwe Hermann <a
@@ -183,7 +183,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 10 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
index 932b721ae40..e12403414fc 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Teia de Confiança, Woody, Publicidade, DebConf, Instalação, IRC, Lançamento, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bem vindo à vigésima terceira edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Enrico Zini <a
@@ -218,7 +218,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> Um pacote foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml
index 77b388af719..1907c2f91f7 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-13" SUMMARY="Carrier Grade Debian, GNOME, Supermercado, Sistema, Velejando, Entrevista, Empacotamento"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bem vindo à vigésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Jeff Licquia <a
@@ -195,7 +195,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacote foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml
index f94facefd00..bb8bef23a7a 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planeta Espanhol, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bem vindo à vigésima sétima edição da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Andreas Barth <a
@@ -151,7 +151,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 3 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml
index 2f47572b993..e1b32b29c63 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, Arquivos Ocultos, Bootsplash, Dependências, Conferência Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bem vindo à vigésima oitava edição da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Bruce Perens <a
@@ -231,7 +231,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 86 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
index b193d9ef34a..731b9a4b8c3 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Invasão, CD do Sarge, IRC, Swap, tar, Repositório, Intel-Macs, Squid3, Pacotes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bem vindo à vigésima nona edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Harald Welte <a
@@ -237,7 +237,7 @@ para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 5 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml
index 56012581467..42800612288 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, Documentação, Ativos, PTS, Lançamento, Instalador, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bem vindo à trigésima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Christoph Berg <a
@@ -380,7 +380,7 @@ do <code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 10 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml
index bac9c709180..ceb7700940f 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Empacotamento, Responsabilidade, Xen, Marca, APT Seguro, Exim, Documentação, Traduções"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bem vindo à trigésima primeira edição da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Christoph Berg <a
@@ -229,7 +229,7 @@ do <code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 18 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml
index effcbeda126..ba2660731c8 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, Arquiteturas, Times, Extremadura, Usuários, MiniDebconf, Listas"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bem vindo à trigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Enrico Zini <a
@@ -62,7 +62,7 @@ href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">feed</a> RSS.</p>
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">\
anunciou</a> que Dann Frazier tornou-se um membro da Equipe do Lançamento
Estável para lidar com e melhorar atualizações do kernel. Além disso,
-uma nova <a href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">\
+uma nova <a href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">\
página</a>, criada por Martin Zobel-Helas, para acompanhar os pacotes
que estão esperando para serem aceitos nas atualizações propostas
("proposed-updates") já está disponível.</p>
@@ -203,7 +203,7 @@ do <code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 8 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml
index 6860aa1d2f7..986df252bf2 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY=" Empacotamento, Lançamento, Python, Aniversário, Relatório do DPL, Instalador"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bem vindo à trigésima terceira edição da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. O Debian completa 13 anos nesta semana,
@@ -43,7 +43,7 @@ caractere.</p>
Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
anunciou</a> que o conjunto de ferramentas essenciais foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">congelado</a>.
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">congelado</a>.
Ele também gostaria de sugestões para as notas de lançamento e pediu
aos mantenedores de bibliotecas que conversem com a equipe de lançamento
antes de fazer upload de pacotes novos que possam fazer com que outros
@@ -236,7 +236,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 15 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml
index 1aef88a8054..d338d7be47c 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Eventos, WNPP, Ferramentas, Desktop, Publicidade, Alioth, Kernel, Empacotamento, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bem vindo à trigésima quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Jörg Jaspert <a
@@ -246,7 +246,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 24 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml
index ae5dcbb7d86..85a12462fe4 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Propagandas, Tcl/Tk, Compilando, Caçando Bugs, Citando, Repositório"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<p>Bem vindo à trigésima sexta edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Alexander Sack <a
@@ -202,7 +202,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml
index 5e04716a8af..cef2e165f8b 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, Resolução, Licença, Empacotamento, Mini DebConf, Estável, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bem vindo à trigésima sétima edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. O Debian estará <a
@@ -201,7 +201,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 11 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml
index 840f955e7d3..da2b2849974 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="BLOBs, Eventos, Vídeos, I18n, Instalador, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bem vindo à quadragésima edição deste ano da DWN, o periódico da
comunidade Debian. O site <a
@@ -119,7 +119,7 @@ reduziram suas contribuições por causa da perda de motivação causada.</p>
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a> finalmente foi <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">aceito</a>
no repositório após a mais longa permanência na <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">fila</a> NEW de todos os
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">fila</a> NEW de todos os
pacotes que já foram enviados ao Debian. Parabéns aos mantenedores do mplayer
e aos ftpmasters por resolverem os problemas de licenciamento que
mantiveram o mplayer fora do Debian por tanto tempo. No entanto, dependendo
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml
index b936991aa79..e46f71d20e0 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, Instalador, Etch, FAQ, Sparc, Chave"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
<p>Bem vindo à quadragésima primeira edição deste ano da DWN, o
informativo da comunidade Debian. Devido à <a
@@ -418,7 +418,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 32 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml b/portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml
index 0fbbaff6a11..26bbd94c32d 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2007/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-23" SUMMARY="OLPC, Debian-Edu, Histórico, PS3, Empacotamento, Woody, Documentação, Lançamento, CC2.5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bem vindo à primeira edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. <a href="http://erinn.org/about/">Erinn Clark</a>,
@@ -481,7 +481,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 144 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml b/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml
index 5c01d82ead4..4f42de4a467 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Comitê Social, l10n, d-i, UTF-8, Screenshots, Eventos, Etch, Lançamento"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<p>Bem vindo à segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Anthony Towns foi <a
@@ -261,7 +261,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
</ul>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacote foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml b/portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml
index d1ef342c92d..10e4ee7596d 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2007/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-02-13" SUMMARY="Downgrade, Infraestrutura, FOSDEM, site web, Instalador, HP, Eleições para DPL, DVD Multi-arquitetura"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
<p>Bem vindo à terceira edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Dados os <a
@@ -155,7 +155,7 @@ a nova chave para assinatura do repositório de 2007, que deveria ser
anunciada adequadamente. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">\
respondeu</a> que será usada uma <a
-href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">chave</a> de
+href="https://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">chave</a> de
assinatura especial para o Debian GNU/Linux 4.0, que deverá ser
válida até algum tempo após a próxima versão estável.</p>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml b/portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml
index 5aa4c6e900e..18f1bc7e9ac 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2007/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-03-13" SUMMARY="Aplicações Web, M68k, Contas, OLPC, SoC, Etch, Instalador, BOSS, Uploads, Bugs, Babelbox, Eleições para DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
<p>Bem vindo à quarta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. O listmaster do Debian <a
@@ -42,7 +42,7 @@ href="http://packages.debian.org/gcc-4.1">GCC</a> 4.1.1-21 para todas as
arquiteturas. Stephen Marenka <a
href="http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html">adicionou</a>
que a inclusão pode ser considerada quando o número de <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">pacotes
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">pacotes
não-instaláveis</a> na distribuição testing for tão baixo quanto nas
outras arquiteturas.</p>
@@ -417,7 +417,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 19 pacotes foram <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml b/portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml
index 0e3ff5aacf0..81e6c38cc80 100644
--- a/portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml
+++ b/portuguese/News/weekly/2007/05/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-04-24" SUMMARY="Sucesso, SoC, GNU/kFreeBSD, DPL, Lançamento, DebConf, TeX, Imagens de CD/DVD"
@@ -495,7 +495,7 @@ estão instalados em seu sistema.</p>
<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacote foi <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>
<ul>
diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 1c28176638a..4dfeb4ad45c 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
<p>A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
interesse dos desenvolvedores Debian.</p>
@@ -325,7 +325,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.</p>
web, organizados cronologicamente:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Páginas Web do Debian</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Repositório Debian</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Repositório Debian</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Projeto de Documentação Debian (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">A Força Tarefa X
(The X Strike Force)</a></li>
@@ -405,12 +405,12 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.</p>
Debian</a>.</li>
<li>O <a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">gráfico de
todos os bugs</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Pacotes
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Pacotes
novos que estão esperando para serem incluídos no Debian</a>
(Fila NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Novos
pacotes Debian dos últimos 7 dias</a>.
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacotes
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Pacotes
removidos do Debian</a>.</li>
<li>Gerenciando <a href="cvs_packages">pacotes Debian usando CVS</a>.</li>
<li> <a href="constitution.1.1">Constituição Debian - versão histórica 1.1</a>.</li>
diff --git a/portuguese/devel/testing.wml b/portuguese/devel/testing.wml
index 2ccacf5737c..4e633f63d06 100644
--- a/portuguese/devel/testing.wml
+++ b/portuguese/devel/testing.wml
@@ -53,17 +53,17 @@ ele satisfizer todos os seguintes critérios:</p>
(<q>unstable</q>) para a <q>testing</q>. A saída é dividida em duas partes:</p>
<ul>
- <li>As <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li>As <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
justificativas de atualização (update excuses)</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
compactadas com gzip</a>]:
listam todos as versões candidatas dos pacotes e o estado básico de sua
propagação para a <q>testing</q>; ele é um pouco mais curto e mais
agradável
</li>
- <li>A <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li>A <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
saída de atualização (update output) </a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
compactada com gzip</a>]:
a saída completa, quase sem processamento dos scripts da <q>testing</q>
conforme eles passam pelos candidatos
@@ -144,9 +144,9 @@ lançamento estiverem corrigidos, etc, nenhum destes pacotes entrará na
<q>testing</q>.</p>
<p>É aqui que a
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">saída de
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">saída de
texto</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
compactada com gzip</a>]
é útil: ela dá dicas (embora bastante resumidas) de quais pacotes quebram
quando um candidato válido é adicionado à <q>testing</q>.</p>
@@ -308,9 +308,9 @@ as respostas.</em></p>
<ul>
<li>Estatísticas sobre pacotes binários que estão desatualizados para
-<q><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">\
+<q><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">\
testing</a></q>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">\
estável</a>
</li>
<li>
@@ -332,6 +332,6 @@ pacotes, porque ele foi implementado por James Troup depois que ela foi
escrita.</p>
<p>O código da <q>testing</q> está disponível em
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
<p><em>Anthony Towns leva os créditos pela implementação da testing.</em></p>
diff --git a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
index f4c86c85ea5..925ac2f4e9a 100644
--- a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
<toc-display />
@@ -106,7 +106,7 @@ nossa rede de espelhos em geral.</small></p>
<p>O método recomendado para se fazer um espelho é usando o famoso conjunto
de scripts ftpsync, disponível de duas formas:</p>
<ul>
- <li>como um arquivo compactado em <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>como um arquivo compactado em <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>como um repositório git: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -121,7 +121,7 @@ difícil fazer espelhos parciais, etc).</p>
<h3>Configuração rsync</h3>
-<p>Nós recomendamos usar <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
+<p>Nós recomendamos usar <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\
o conjunto de scripts ftpsync</a> para espelhar os repositórios.
Siga as instruções do arquivo README incluído para configurar um espelho.</p>
@@ -184,7 +184,7 @@ mínima que deve ser suportada:</p>
algumas pessoas preferem fazer um espelho apenas da parte que elas necessitam.
Se você quer excluir alguma coisa, você deve excluir as arquiteturas.</p>
-<p>Com o <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, que
+<p>Com o <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, que
é recomendado, isto pode ser feito editando a variável ARCH_EXCLUDE.</p>
<p>Nós advertimos fortemente sobre a exclusão dos subdiretórios
diff --git a/portuguese/mirror/official.wml b/portuguese/mirror/official.wml
index b01c9cf8cb0..8e173539ced 100644
--- a/portuguese/mirror/official.wml
+++ b/portuguese/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Espelhos oficiais do Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
@@ -93,7 +93,7 @@ deverá atender aos seguintes critérios:</p>
</li>
</ul></li>
<li>O espelho deveria ser atualizado com
- <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, um
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, um
script que fornece <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">várias funções
requeridas</a>.
</li>
diff --git a/portuguese/mirror/size.wml b/portuguese/mirror/size.wml
index cd808e98b4a..4baf03e6cd7 100644
--- a/portuguese/mirror/size.wml
+++ b/portuguese/mirror/size.wml
@@ -73,6 +73,6 @@ veja as <a href="../CD/mirroring/">páginas sobre espelhos Debian CD</a>.</p>
<h2>Qual é o tamanho das atualizações regulares dos espelhos?</h2>
<p>Para o repositório <q>main</q> do Debian, por favor, veja
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">o gráfico dto
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">o gráfico dto
tamanho da execução diária</a>.</p>
diff --git a/portuguese/releases/potato/index.wml b/portuguese/releases/potato/index.wml
index 44e052280da..c2f6040c615 100644
--- a/portuguese/releases/potato/index.wml
+++ b/portuguese/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67" translation_maintainer="Gustavo Noronha"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68" translation_maintainer="Gustavo Noronha"
<p>Debian GNU/Linux 2.2 (a.k.a. Potato) foi lançado em
<:=spokendate ("2000-08-14"):>. A última versão do 2.2 é a
@@ -67,7 +67,7 @@ digitalmente assinado. Para assegurar que todos os arquivos que estão no
release pertencam realmente a ele, os checksums MD5 de todos os arquivos
<code>Packages</code> são copiados para dentro do arquivo <code>Release</code>.
Assinaturas digitais para esse arquivo são armazenadas no arquivo
-<code>Release.gpg</code>, usando esta chave: <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+<code>Release.gpg</code>, usando esta chave: <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a>.</p>
<p>Para verificar o arquivo <code>Release</code>, você terá que pegar
diff --git a/portuguese/security/faq.wml b/portuguese/security/faq.wml
index ba5a4bccefb..74b1b85b603 100644
--- a/portuguese/security/faq.wml
+++ b/portuguese/security/faq.wml
@@ -350,7 +350,7 @@ atualizações de segurança disponíveis da maneira mais rápida e fácil poss
<toc-add-entry name=check>Como verifico a integridade de um pacote?</toc-add-entry>
<p>R: É preciso verificar a assinatura do arquivo Release com a
- <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
chave pública</a> usada para armazenamento. O arquivo Release
contém os checksums os arquivos Packages e Sources, que contêm os
checksums dos pacotes binários e fontes. Mais informações de como
diff --git a/romanian/security/index.wml b/romanian/security/index.wml
index 4fbfc213350..89ba20267ab 100644
--- a/romanian/security/index.wml
+++ b/romanian/security/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Informații despre securitatea sistemului" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -62,7 +62,7 @@ Pentru aceasta aveți nevoie de o linie
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> pentru a descărca și
aplica actualizările disponibile.
Arhiva de securitate este semnată cu cu aceleași
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">chei</a> folosite pentru
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">chei</a> folosite pentru
arhiva Debian obișnuită.
</p>
diff --git a/russian/News/weekly/2003/05/index.wml b/russian/News/weekly/2003/05/index.wml
index afa0172a3cc..041d60282ad 100644
--- a/russian/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/russian/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Ключ архива, Игры, Выборы, OpenOffice.org, SPI, Никарагуа, Exim, Кандидаты в DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Приветствуем вас в пятом в этом году выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. Мартин Михльмаер (Martin
@@ -31,7 +31,7 @@ href="http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz">\
<p><strong>Новый ключ архива Debian.</strong> Энтони Таунс (Anthony Towns) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
-анонсировал</a> <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
+анонсировал</a> <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
ключ архива</a> на 2003 год, используемый для подписания файлов Release
в архивах main, non-US и security. Этот ключ может использоваться программой <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a>, чтобы
diff --git a/russian/News/weekly/2003/13/index.wml b/russian/News/weekly/2003/13/index.wml
index fd7e1fa6fa2..ffa4605f75a 100644
--- a/russian/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/russian/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="Выборы DPL, Переносные компьютеры, Ошибки, Новые сопровождающие, Alioth, Архив, UTF, Обои, Специальные возможности, Мэйнфрейм"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Приветствуем вас в 13-м в этом году выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. <a
@@ -169,7 +169,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01331.html">переписа
Мартин Михльмаер (Martin Michlmayr) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">отметил</a>,
что всё ещё открыты около 300 ошибок в пакетах, <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">удалённых</a> менеджером
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">удалённых</a> менеджером
выпусков перед выпуском woody. Он спрашивает, что лучше всего с ними
делать, поскольку переоткрывать архивированные сообщения об ошибках нельзя.
Адам Хет (Adam Heath) <a
diff --git a/russian/News/weekly/2003/19/index.wml b/russian/News/weekly/2003/19/index.wml
index c1894ab9ef5..d6fba006564 100644
--- a/russian/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/russian/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Шрифты, Календарь, Документация, Польский язык, BTS, Sarge, Лицензии, Emacs, Кодировки"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Приветствуем вас в 19-м в этом году выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. Пользователи Debian в Вирджинии,
@@ -100,9 +100,9 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00374.html">сообщил</a
Бьёрн Стенберг (Bj&ouml;rn Stenberg) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">написал</a>
<a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">скрипт</a>, анализирующий файлы
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> и <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
и пытающийся дать ответ на естественном языке на вопрос типа "Почему пакет
X всё ещё не попал в тестируемый дистрибутив?" Скрипт принимает имя пакета
и выводит причины, по которым он не попадает в testing. Например, он
@@ -115,7 +115,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00271.html">опублико
обновлённый список вопросов, связанных с выпуском sarge. Это список задач,
которые нужно выполнить, информация о положении дел и предполагаемый
приоритет (от 1 до 3). Перечисленные задачи включают <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">проблемы</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">проблемы</a>
с тестируемым дистрибутивом, <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">состояние
XFree86</a>, <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">перенос</a>
diff --git a/russian/News/weekly/2004/35/index.wml b/russian/News/weekly/2004/35/index.wml
index f6437e4f2c3..7f1e74f3ba6 100644
--- a/russian/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/russian/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Обновление, Sarge, PAM, Переменные среды, RFC, buildds, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Приветствуем вас в 35-м за этот год выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. Нам <a
@@ -32,7 +32,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00002.html">\
частности, он объяснил, что означает "устарел на ...", и как пакеты в тестируемом
дистрибутиве влияют на перенос более новых версий. Для пакетов с циклическими
зависимостями требуется ручное <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">вмешательство</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">вмешательство</a>.</p>
<p><strong>Настройка методов авторизации.</strong> Фабьо Транчителла
(Fabio Tranchitella) <a
diff --git a/russian/devel/index.wml b/russian/devel/index.wml
index a499cc3a944..c3b6ac69e75 100644
--- a/russian/devel/index.wml
+++ b/russian/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Уголок разработчика Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Информация на этой странице, хотя и является общедоступной, интересна,
прежде всего, разработчикам Debian.</p>
@@ -324,7 +324,7 @@
собственные web-страницы, в хронологическом порядке:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Web-страницы Debian</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Архив Debian</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Архив Debian</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Проект документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">The X Strike
Force</a></li>
@@ -401,11 +401,11 @@
<li>Информация о <a href="$(HOME)/mirror/">зеркалах Debian</a>.</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">График количества
всех ошибок</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Новые пакеты,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Новые пакеты,
ожидающие включения в Debian</a> (очередь NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Новые пакеты
Debian за последние 7 дней</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Пакеты,
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Пакеты,
удалённые из Debian</a>.</li>
<li>Управление <a href="cvs_packages">пакетами Debian с использованием CVS</a>.</li>
<li>Для истории: <a href="constitution.1.1">Версия 1.1</a>
diff --git a/russian/devel/testing.wml b/russian/devel/testing.wml
index 9c0d1118fed..9fbbce6dd13 100644
--- a/russian/devel/testing.wml
+++ b/russian/devel/testing.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="&ldquo;Тестируемый&rdquo; выпуск Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Простую, ориентированную на пользователей информацию о тестируемом выпуске
вы можете посмотреть в <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">ЧаВО Debian</a>.</p>
@@ -50,16 +50,16 @@ bugs). Эти сценарии выполняют перемещение пак
в <q>тестируемый</q>. Сценарий предоставляет два вывода:</p>
<ul>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
причины обновления</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">\
в формате gzip</a>]:
список всех версий пакетов-кандидатов и простой статус попытки их
перемещения в <q>тестируемый</q> выпуск; этот вывод более краток и более аккуратный, чем
</li>
- <li> <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+ <li> <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
вывод обновления</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">\
в формате gzip</a>]:
полный, необработанный вывод сценариев <q>тестируемого</q> вывода, содержащий
информацию о рекурсивном прохождении по списку кандидатов
@@ -139,9 +139,9 @@ libltdl<var>Y</var> (где <var>Y</var> является более ранне
будут перекомпилированы, и все их ошибки, мешающие выпуску, не будут закрыты и т.д., ни один из этих
пакетов не войдёт в <q>тестируемый</q> выпуск.</p>
-<p>Вот когда <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<p>Вот когда <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
текстовый вывод</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">в формате gzip</a>]
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">в формате gzip</a>]
оказывается полезен: он даёт подсказки (хотя и очень краткие) о том, какие пакеты
ломаются, когда годный кандидат добавляется в <q>тестируемый</q> выпуск (<a
href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">\
@@ -300,8 +300,8 @@ wanna-build состояний</a>.</p>
<ul>
<li>Статистика по устаревшим двоичным пакетам в
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a>
<li>Проблемы с зависимостями в
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testing</a>,
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=stable">stable</a>
@@ -315,6 +315,6 @@ wanna-build состояний</a>.</p>
после того, как было написано письмо.</p>
<p>Тестирующий код доступен с
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
<p><em>За реализацию тестирования благодарим Энтони Тоунса (Anthony Towns).</em></p>
diff --git a/russian/legal/licenses/index.wml b/russian/legal/licenses/index.wml
index e0025a199d8..606fcc3b0df 100644
--- a/russian/legal/licenses/index.wml
+++ b/russian/legal/licenses/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Информация о лицензиях" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Эта страница содержит мнения некоторых участников debian-legal о том,
насколько определённые лицензии следуют
@@ -36,7 +36,7 @@ GPL, LGPL, модифицированную BSD или Artistic.</p>
<p>Поскольку действительные решения принимаются
смотрителями ftp и сопровождающими пакетов, лучше
проверить
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ЧаВО смотрителей ftp по ОТКЛОНЕНИЮ пакетов</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ЧаВО смотрителей ftp по ОТКЛОНЕНИЮ пакетов</a>
и поискать с указанием site:packages.debian.org лицензию, относительно которой у вас имеются сомнения,
чтобы ознакомиться с другими примерами работы с этой лицензией в Debian.
(Поиск работает потому, что файлы об авторском праве на содержимое пакетов публикуются на
diff --git a/russian/legal/notificationforarchive.wml b/russian/legal/notificationforarchive.wml
index 0e981122a2b..1025e0d372b 100644
--- a/russian/legal/notificationforarchive.wml
+++ b/russian/legal/notificationforarchive.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Извещение о неограниченном доступе к исходному коду ПО для шифрования" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
# Nota bene! This is basically draft text from the lawyers, and it must
# _not_ be modified for spelling errors and such. Formatting changes are
@@ -49,7 +49,7 @@ Interest ("Программное обеспечение в интересах
пределами Соединенных Штатов.</p>
<p>Описание содержания архива Debian
-<a href="http://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">прилагаются</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">прилагаются</a>.</p>
<p>Дополнительная информация о Проекте Debian доступна по адресу
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a></p>
diff --git a/russian/mirror/ftpmirror.wml b/russian/mirror/ftpmirror.wml
index 98b72b81d43..9d67354c54b 100644
--- a/russian/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/russian/mirror/ftpmirror.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Настройка зеркала архивов Debian"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73" maintainer="Lev Lamberov"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
@@ -101,7 +101,7 @@ href="list-full">полного списка зеркал</a>, имеющий м
<p>Рекомендуемый метод зеркалирования, так называемый набор сценариев
ftpsync, доступен как:</p>
<ul>
- <li>tar-архив <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>tar-архив <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>из git-репозитория: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -115,7 +115,7 @@ ftpsync, доступен как:</p>
<h3>Настройка rsync</h3>
-<p>Мы рекомендуем использовать <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">набор
+<p>Мы рекомендуем использовать <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">набор
сценариев ftpsync</a> для зеркалирования архива.
Для настройки зеркалирования прочтите включённый файл README.</p>
@@ -168,7 +168,7 @@ ftpsync, доступен как:</p>
люди предпочитают зеркалировать только те его части, которые им нужны. Если вы хотите
исключить что-то, вы должны исключать архитектуры.</p>
-<p>С рекомендуемым <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
+<p>С рекомендуемым <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>
это может быть сделано редактированием переменной ARCH_EXCLUDE.</p>
<p>Мы строго советуем не исключать <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt>
diff --git a/russian/mirror/official.wml b/russian/mirror/official.wml
index 3731002412c..530df0a06a5 100644
--- a/russian/mirror/official.wml
+++ b/russian/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Официальные зеркала Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
# $Id$
@@ -90,7 +90,7 @@ ftp.&lt;страна&gt;.debian.org и ftp1.&lt;страна&gt;.debian.org.
</li>
</ul></li>
<li>Зеркало должно обновляться с помощью сценария
- <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
предоставляющего <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">много необходимых функций</a>.
</li>
<li>Должно быть настроено<a href="push_mirroring">проталкивающее
diff --git a/russian/mirror/size.wml b/russian/mirror/size.wml
index f434557c789..31ac5c08c96 100644
--- a/russian/mirror/size.wml
+++ b/russian/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Размер зеркала"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="Lev Lamberov"
<h2>Каков размер архива Debian?</h2>
@@ -59,6 +59,6 @@
<h2>Каков размер регулярных обновлений зеркал?</h2>
<p>Информацию об обновлениях основного архива Debian смотрите
-на <a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">ежедневно
+на <a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">ежедневно
обновляемом графике</a>.</p>
diff --git a/russian/releases/potato/index.wml b/russian/releases/potato/index.wml
index b18a830670e..455f9be06ec 100644
--- a/russian/releases/potato/index.wml
+++ b/russian/releases/potato/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Информация о выпуске Debian GNU/Linux 2.2 (potato)" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -69,7 +69,7 @@ href="installguide/">Путеводитель по установке Debian 2.2
входят в него, в файл <code>Release</code> копируются контрольные суммы
MD5 всех файлов <code>Packages</code>. Цифровые подписи этого файла сохраняются
в файле <code>Release.gpg</code>, с использованием ключа
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.</p>
<p>Для проверки подлинности файла <code>Release</code> вы должны
загрузить оба файла, импортировать соответствующие ключи и выполнить
diff --git a/russian/security/faq.wml b/russian/security/faq.wml
index e92f72b9f16..816f226084b 100644
--- a/russian/security/faq.wml
+++ b/russian/security/faq.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="ЧаВО по безопасности в Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Нижеприведённые вопросы нам задают слишком часто, поэтому мы
приводим здесь ответы на них.</p>
@@ -341,7 +341,7 @@
<toc-add-entry name=check>Как проверить целостность пакетов?</toc-add-entry>
<p>A: Этот процесс включает в себя проверку подписи файла Release по
- <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
открытому ключу</a>, который использовался для данного архива.
Файл Release содержит контрольные суммы файлов Packages
и Sources, которые, в свою очередь, содержат контрольные суммы
diff --git a/russian/security/index.wml b/russian/security/index.wml
index d07f394cfd9..5d1ba4308a6 100644
--- a/russian/security/index.wml
+++ b/russian/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -52,7 +52,7 @@ debian-security-announce</a>.</p>
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd>
чтобы скачать и установить имеющиеся обновления.
Архив обновлений безопасности подписан обычными
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">ключами</a> архива Debian.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">ключами</a> архива Debian.
</p>
<p>Более подробную информацию о вопросах безопасности в Debian см. в
diff --git a/slovak/security/index.wml b/slovak/security/index.wml
index d239cb44000..e74489a5494 100644
--- a/slovak/security/index.wml
+++ b/slovak/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93" maintainer="Slavko"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94" maintainer="Slavko"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
</define-tag>
@@ -61,7 +61,7 @@ v súbore <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE>. Potom spustite
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd>, čím stiahnete a nainštalujete
dostupné aktualizácie.
Bezpečnostný archív je podpísaný bežnými
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">podpisovými kľúčmi</a> archívu Debian.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">podpisovými kľúčmi</a> archívu Debian.
</p>
<p>Ďalšie informácie o otázkach bezpečnosti v Debiane nájdete v
diff --git a/spanish/News/weekly/2001/1/index.wml b/spanish/News/weekly/2001/1/index.wml
index 3125b8f4dbf..433f840fafa 100644
--- a/spanish/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-1-2" SUMMARY="Una actualización a testing. /usr/share/doc revisado. Lista de deseos para dpkg"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>
<b>Feliz año nuevo y bienvenidos</b> a las Noticias Semanales de Debian,
@@ -29,7 +29,7 @@ Los desarrolladores ahora tienen que saber que versiones de sus paquetes están
en testing, a la vez que en stable y unstable, y se está viendo que es bastante
difícil averiguar porque un paquete actualizado no es aceptado en testing.
Esto incluye leer el
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">archivo de
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">archivo de
"excusas de actualización"</a> y tratar de
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">adivinar que
significa</a>. Anthony Towns ha enviado varias explicaciones de varios aspectos
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/10/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/10/index.wml
index 092c3e00c62..d5b81ea7cb7 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, De campaña, aplicaciones GUI, liberación de woody, navegadores web, impresión, notas sobre la liberación"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# $Id$
<p>
@@ -63,7 +63,7 @@ fallos críticos (CL) para la liberación ha bajado a 200 y se ha
quitado otro conjunto de paquetes de Woody. Para aquellos que quieran
colaborar con los fallos CL, hay dos listas diferentes de fallos: la <a
href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">tradicional</a> y <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">otra</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">otra</a>
que indica el nivel de los fallos de las versiones del los paquetes de
la distribución de pruebas (testing). Se recomienda a aquellos que
quieran asegurarse de que algún paquete no sea retirado estén pendientes
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/12/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/12/index.wml
index 463d7c97ce1..2578966d567 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Modificación en las votaciones, Preparativos para Woody, varias herramientas para desarrolladores."
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
# $Id$
<p>
@@ -69,9 +69,9 @@ tornando un sistema operativo aceptado.</p>
que instalan paquetes en «testing» generan dos archivos que son
útiles para entender por qué un paquete no se mueve a testing. Estos
son <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
y <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>
y están someramente explicados en la <a
href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">FAQ no oficial
de Testing</a> de Jules Bean. Además, Anthony Towns lo <a
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/2/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/2/index.wml
index 6e88d7ff378..1b879e02e76 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Páginas web, KDE, desarrollo de Debian, garantía de calidad, Debian-Med, 2.2r5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
# Traducido por Carlos Valdivia Yagüe <valyag@hotpop.com>
<p>Bienvenido al segundo número de este año de Noticias semanales sobre
@@ -51,7 +51,7 @@ estructuras para llevar a cabo su trabajo. Adrian Bunk, por ejemplo, <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">habla</a> sobre
formar equipos para arreglar los errores críticos para la publicación de la
próxima versión, descubrir paquetes que no se pueden instalar, <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas
con testing</a> y determinar qué mantenedores se encuentran desaparecidos.
Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00062.html">ha anunciado</a>
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/20/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/20/index.wml
index dd4811eefa4..5ea34f937f9 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,11 +1,11 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="Rediseño del BTS, DebConf2, DVD de Woody, Hams, Hurd, SGML, Boot-Floppies"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
# $Id$
<p>
Bienvenidos a la vigésima edición de este año de la DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Según esta
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
lista de excusas</a>, que dice «Dame una C, dame una O, dame una N,
dame una G, E, L, A, D, O. ¿Qué tenemos? (FREEZE en inglés)», parece
que Woody ha entrado en la siguiente fase. Aunque algunos no lo sepan,
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/21/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/21/index.wml
index 2af5e8e1746..f71fbc09e08 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, Build-Deps, GCC 3.1, Webmin, CVS, nuevo récord"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
# $Id$
<p>Bienvenidos a la vigésima primera edición de este año de la DWN,
@@ -73,7 +73,7 @@ paquetes para todas las arquitecturas. El paquete no inicia
correctamente en las arquitecturas m68k y powerpc, desafortunadamente.
Los paquetes preliminares, incluídos los paquetes binarios para la
arquitectura Intel x86, están <a
-href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aquí</a>.</p>
+href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">aquí</a>.</p>
<p><strong>Reestructurando Webmin.</strong> Jaldhar Vyas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01098.html">anunció</a>
diff --git a/spanish/News/weekly/2002/27/index.wml b/spanish/News/weekly/2002/27/index.wml
index d6654800d33..ff2796314ba 100644
--- a/spanish/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, Fuentes libres, Parches, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
# $Id$
<p>
@@ -140,7 +140,7 @@ un <a href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">script</a>
que comprueba las firmas y las sumas de comprobación. Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">añadió</a>
que es necesario añadir la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">clave del
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">clave del
ftpmaster</a> al fichero <code>trustedkeys.gpg</code> en lugar de al
habitual <code>pubkey.gpg</code>.</p>
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/05/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/05/index.wml
index c535f0f996c..84c37147895 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Inicio, Clave del archivo, Juegos,Elecciones,OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, Candidatos a DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Bienvenidos a la quinta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Martin Michlmayr fue <a
@@ -32,7 +32,7 @@ propuestos.</p>
<p><strong>Nueva clave para el archivo de Debian.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-debian-devel-announce-0301/msg00009.html">
presentó</a> la nueva clave para el 2003 para el <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">archivo</a>, que
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">archivo</a>, que
se usa para firmar el archivo Release de las ramas main, non-US y
security del almacén de paquetes. Esta clave se puede usar con <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a>
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/13/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/13/index.wml
index cd194817b25..725cfca0da9 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="Elecciones a DPL, Portátil, Fallos, Nuevos mantenedores, Alioth, Archivo, UTF, Fondo de escritorio, Accesibilidad, Macrocomputador"
# $id: index.wml,v 1.8 2003/02/26 09:08:24 joey Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p> Bienvenidos a la edición número 13 de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. <a
@@ -184,7 +184,7 @@ Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">notó</a>
que cerca de 300 errores todavía están abiertos para paquetes que
fueron <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirados</a> por el
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirados</a> por el
release manager anterior a la publicación de woody. Él se preguntó
cual sería la mejor acción a tomar en vista de que no se pueden
reabrir errores archivados. Adam Heath <a
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/19/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/19/index.wml
index 233ae136255..9929b42bdcc 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, Fonts, Calendar, Documentation, Polish, BTS, Sarge, Licenses, Emacs, Encoding"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>
Bienvenidos a la edición número 19 de este año de las DWN, el boletín
@@ -100,9 +100,9 @@ cualquier otra etiqueta.</p>
Bj&ouml;rn Stenberg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">escribió</a>
un <a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">programa</a> que analiza la sintaxis
-de <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+de <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
update_excuses.html</a> y de <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
e intenta dar respuestas en un formato legible para humanos a preguntas del
tipo "¿Por qué el paquete X no está todavía en 'en pruebas'?" El programa
recoge el nombre del paquete y muestra las razones por las que el paquete no
@@ -115,7 +115,7 @@ una lista actualizada de los problemas relacionados con la publicación de sarge
Esta es una lista de tareas que deben ser realizadas antes de que sarge se
publiqué, junto con una información de estado y una prioridad estimada
(del 1 al 3). Algunos de los problemas descritos incluyen <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas</a>
en testing, el <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">estado de XFree86
</a>, <a
href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">adaptaciones</a> de
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/23/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/23/index.wml
index 7bbff23c7fa..ba499bd2363 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, Menú, Sarge, OpenSSL, Aniversario, Knoppix, Votos, FreeBSD, Kerberos, Cohete, I18n, Licencias, UTF8"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Bienvenidos a la edición número 23 de las DWN, el boletín semanal de la
comunidad Debian. Hay una pequeña y divertida <a
@@ -43,7 +43,7 @@ href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">migración</a> se
mantienen en el tope de la lista, y la <a
href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">transición a GCC
3.3</a> requiere atención. Otros temas incluyen <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas en
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problemas en
testing</a>, el núcleo de Linux necesita ser <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">manejado de
diferente forma</a>, la <a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">X
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/35/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/35/index.wml
index 44a8d521abf..e9b62712ecb 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/35/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/35/index.wml
@@ -179,7 +179,7 @@ una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con
ITA:.</p>
<ul>
- <li> <a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">cint</a>
+ <li> <a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">cint</a>
-- Intérprete de C/C++.
(<a href="https://bugs.debian.org/207713">Bug#207713</a>)</li>
<li> <a
diff --git a/spanish/News/weekly/2003/49/index.wml b/spanish/News/weekly/2003/49/index.wml
index 921e67fb097..c529420f0c8 100644
--- a/spanish/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Soporte, Normas Web, Recuperación, Sarge, Anaconda, Firmas, Empresa, UserLinux, Instalación, CDs"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bienvenidos a la edición número 49 de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. No solamente los servidores de Debian fueron
@@ -39,7 +39,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">\
actualización</a> acerca de la recuperación de las máquinas de Debian luego
de las intrusiones. Los paquetes pueden nuevamente ser cargados en colas
anónimas y ha sido creada una nueva <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">llave</a> para firmado
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">llave</a> para firmado
automático del fichero Release. Los paquetes no serán compilado para otras
arquitecturas puesto que los demonios de construcción necesitan ser
verificados, actualizados, bastionado y reconfigurado con el LDAP.</p>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/05/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/05/index.wml
index 539ac83e3c2..4e81ddcf72d 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, dependencias, bibliotecas, MySQL, actualización, Gettext, archivo, BSP, DebConf, publicación"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bienvenidos a la quinta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Andreas Schuldei ha <a
@@ -90,7 +90,7 @@ que la clave del archivo para el 2004 ha expirado y aparentemente <a
href="http://www.gnupg.org/">GnuPG</a> falla al crear una firma con éste, lo
cual conduce a la creación de ficheros vacíos. Anthony Towns ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">creado</a>
-una nueva <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">clave de
+una nueva <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">clave de
archivo</a> y ha hecho notar que desde hace cerca de cuatro años Debian ha
iniciado una cadena de firmado, pero aún no está soportada incluso por
el software de primera línea en Debian «unstable».</p>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/19/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/19/index.wml
index d772f237ce0..df57e43e982 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, informe del líder de proyecto, licencias, APT, sondeo"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bienvenidos a la décimo novena edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Poco antes de la publicación, se ha
@@ -148,7 +148,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 6
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 6
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/27/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/27/index.wml
index 4102f9660af..3e040f675db 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="publicación, instalador, XML, marca registrada, Glade, ofensividad, empaquetado, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="David Moreno Garza"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="David Moreno Garza"
<p>Bienvenidos a la vigésimo séptima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. David Nusinow ha <a
@@ -192,7 +192,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/32/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/32/index.wml
index 935de0ed2ef..963a750a019 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="riesgos, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, ciencia, XSF, Viena, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Bienvenidos a la trigésimo segunda edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Andreas Barth ha <a
@@ -324,7 +324,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/33/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/33/index.wml
index 9511606c4cb..f43df43f98e 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="«testing», núcleo, fallos, AMD64, expulsión, patrocinio, mujeres, reuniones, nuevo, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<p>Bienvenidos a la trigésimo tercera edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Hoy es el décimo segundo
@@ -57,7 +57,7 @@ binarios residen en un <a
href="http://amd64.debian.net/debian/">servidor externo</a>. Esta adaptación
todavía no es parte del archivo de Debian, pero será incluida pronto en
«unstable»/«testing», después de que el servicio <a
-href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> haya sido trasladado a su
+href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> haya sido trasladado a su
ubicación final y se haya implementado «mirror-split».</p>
<p><strong>Expulsión de desarrolladores de Debian.</strong> J&ouml;rg Jaspert
@@ -194,7 +194,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 5
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 5
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/35/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/35/index.wml
index 052108d7e33..3ee4f137b45 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="«NEW», kFreeBSD, transiciones, fallos, empaquetado, DVD, nuevo desarrollador, licencias, spam, ética"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bienvenidos a la trigésimo quinta edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Carla Schroder ha <a
@@ -15,7 +15,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/08/msg00011.html">\
anunciado</a> los requisitos para que los paquetes pasen la cola «NEW».
Básicamente, todas las reglas deben ser lógicas y obvias pero, aún así, se han
introducido paquetes con fallos. Las <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">PUF</a> (Preguntas de uso
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">PUF</a> (Preguntas de uso
frecuente) incluyen fallos muy obvios y problemas que contribuyen a una
alta probabilidad de rechazo.</p>
@@ -228,7 +228,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 7
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 7
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/36/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/36/index.wml
index 390fc6a63e3..fcd2eb1d83b 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, wiki, licencias, empaquetado, nivel de ejecución, cambios en API, README, memoria, reunión de QA"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bienvenidos a la trigésimo sexta edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Christoph Berg ha <a
@@ -236,7 +236,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/38/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/38/index.wml
index 705a1e203e4..652433767a3 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="Voluntarios, documentación, publicación, mujeres, arranque, guiones, fallos, recepción, licencia, seguridad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Juan Javier Mart&iacute;nez"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Juan Javier Mart&iacute;nez"
# $Id$
<p>Bienvenidos a la trigésimo octava edición de este año de las DWN, el boletín semanal
@@ -221,7 +221,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 38
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 38
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/40/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/40/index.wml
index baf635ad715..4b011a02567 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/40/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-04" SUMMARY="DPL y equipo de publicación, WNPP, redes, teTeX, reuniones, IA64, Planet, S/390, /dev"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Donald Feinberg, vicepresidente de Gartner <a
@@ -277,7 +277,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 33
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 33
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/41/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/41/index.wml
index e37abd2a687..b57cd5050e4 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/41/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-11" SUMMARY="Seguridad, Wiki, Mozilla, PUF, chroot, parches, hotplug, ARM, licencia, núcleo"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo primera edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. El grupo de robótica de la
@@ -240,7 +240,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 17
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 17
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/42/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/42/index.wml
index 9587727bf56..264788c7346 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="Instalador, GNOME, listas, OpenSolaris, seguridad, licencia, binutils, wiki, cortafuegos"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo segunda edición de este año de las DWN,
el boletín semanal de la comunidad de Debian. Flavio Villanustre ha
@@ -196,7 +196,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 37
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 37
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/43/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/43/index.wml
index 573599d1ddd..c1ccf8ecfa9 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="Publicación, instalador, arranque, empaquetado, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, archivo"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo tercera edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Jörg Jaspert ha <a
href="http://ganneff.de/blog/2005/10/23">notado</a> que se está incrementando el
-promedio de <a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rechazos</a> de
+promedio de <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">rechazos</a> de
la cola «NEW», en su mayoría debido a ficheros <code>copyright</code> incompletos
y ha sugerido investigar los ficheros incluidos antes del envío. La próxima
semana (28 y 29 de octubre) los usuarios de Debian en Japón realizarán una
@@ -252,7 +252,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 2
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 2
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/44/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/44/index.wml
index ae34d0cd6fc..6da8c4f7aab 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/44/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-01" SUMMARY="Dependencias, OpenSSL, Berlinux, RFCs, núcleo, empaquetado, GTK, GNOME"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo cuarta edición de este año de las DWN,
el boletín semanal de la comunidad de Debian. Nathanael Nerode ha <a
@@ -215,7 +215,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 11
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 11
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/47/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/47/index.wml
index 991d281547d..df4ec3fd631 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/47/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="Empaquetado, revelar, delegaciones, Debtags, eventos, en pruebas, archivo, Alioth, licencia"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo séptima edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Nathanael Nerode ha <a
@@ -201,7 +201,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 35
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 35
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/49/index.wml b/spanish/News/weekly/2005/49/index.wml
index eec3b274de7..69d75f9ab3f 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/49/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-06" SUMMARY="Resolución, DebConf, /tmp, transición, udev, empaquetado, Krb4, GCC 2.95"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo novena edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Roland Stigge <a
@@ -173,7 +173,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2005/timeline.wml b/spanish/News/weekly/2005/timeline.wml
index 3b494dbc85a..2fb705750cb 100644
--- a/spanish/News/weekly/2005/timeline.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2005/timeline.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="Cronología del 2005"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Esta edición especial de las Noticias Semanales de Debian es una
revisión de los sucesos más importantes que ocurrieron el 2005
@@ -146,7 +146,7 @@ el proyecto Debian asistió a más de 30 eventos.</p>
<ul>
<li> Mucha gente está complacida de que nuevamente se procese la cola <a
- href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>.</li>
+ href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>.</li>
<li> En vista de la próxima publicación de sarge,
la lista <a
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/01/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/01/index.wml
index 96a501e359f..d47ac057026 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="Archivo, BitTorrent, FOSS.IN, adaptaciones, VIM, empaquetado, calidad, licencias"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bienvenidos a la primera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Mohammed Adn&egrave;ne Trojette resumió los eventos
@@ -47,7 +47,7 @@ que conoció durante la conferencia.</p>
<p><strong>Calificación del arquitecturas del archivo.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00014.html">
comenzó</a> el proceso de decisión sobre las arquitecturas que se deberían gestionar
-por el <a href="http://ftp-master.debian.org/">archivo</a> oficial de Debian.
+por el <a href="https://ftp-master.debian.org/">archivo</a> oficial de Debian.
La principal limitación en aceptar arquitecturas nuevas es su
requisito de espacio en los servidores. Las arquitecturas necesitarán demostrar que
el esfuerzo para admitirlas no es una completa pérdida de tiempo. También es necesario
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/02/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/02/index.wml
index 5c1ad3e550a..64112ece000 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/02/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-10" SUMMARY="Núcleo, FOSDEM, publicación, CTTE, Udev, AMD64, actualización, empaquetado"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"::maintainer="Juan Javier Mart&iacute;nez"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"::maintainer="Juan Javier Mart&iacute;nez"
<p>Bienvenidos a la segunda edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Jeroen van Wolffelaar <a
@@ -70,7 +70,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00593.html">detectó</a>
que la actualización de Debian falla con un error de falta de clave desde que se
usa una nueva clave para firmar. Lee Chinook <a
href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/01/msg00675.html">facilitó</a>
-la dirección de la nueva <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">
+la dirección de la nueva <a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2006.asc">
clave</a> y las instrucciones para incorporarla.</p>
<p><strong>Paquete obsoleto: xlibs-dev.</strong> David Nusinow <a
@@ -170,7 +170,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 9
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 9
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/03/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/03/index.wml
index 3cd0b5da201..2a6a0d08be9 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, división de réplicad, GPL, paquetes rechazados, distribución de software, mantenimiento"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bienvenidos a la tercera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Simon Josefsson ha <a
@@ -197,7 +197,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 22
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 22
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/04/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/04/index.wml
index d530e2a269d..fb1bf527704 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, instalación, Kaffe, foros, copyright, GPLv3, archivo, copias, no código"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Bienvenidos a la cuarta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Los administradores de las listas de
@@ -257,7 +257,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 13
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 13
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/05/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/05/index.wml
index b564ac2f420..9ccf4e2908f 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Día Debian, empaquetado, voluntarios, /var/run, claves, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bienvenidos a la quinta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Martin Michlmayr ha <a
@@ -132,7 +132,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante la última semana
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 4
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 4
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/06/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/06/index.wml
index 79ad48a45ca..7eaedb741bd 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/06/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-07" SUMMARY="Premio de FLUG, nominaciones para DPL, instalador gráfico"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<p>Bienvenidos a la sexta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Noèl Köthe ha <a
@@ -67,7 +67,7 @@ ofrecer la acostumbrada lista de nuevos paquetes.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 6
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 6
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/07/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/07/index.wml
index ec319c28f29..7e07727657a 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/07/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-14" SUMMARY="Distribución, búsqueda en lista, norma sobre marcas, inalámbrico"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bienvenidos a la séptima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Lars Wirzenius se ha <a
@@ -239,7 +239,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 8
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 8
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/11/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/11/index.wml
index 6b0f1b8da3f..5a20a2995b1 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="QA, respaldo, núcleo, actualizaciones de la versión estable, GFDL, rol del DPL, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
<p>Bienvenidos a la décimo primera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Raphaël Hertzog ha <a
@@ -170,7 +170,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 27
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 27
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/13/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/13/index.wml
index 8b9020fcd32..c08232f9925 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/13/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Empaquetado, eventos, Skolelinux, fallos, tipos de letra, instalador, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bienvenidos a la décimo tercera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. David Moreno Garza ha <a
@@ -98,7 +98,7 @@ estrictez de GCC 4.1</p>
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
informado</a> acerca de los requisitos de información en los ficheros
<code>copyright</code> debido a que muchos rechazos de la cola <a
-href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> todavía son
+href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> todavía son
causados por ficheros copyright incompletos o con problemas. El fichero
debe contener el nombre del autor(es), año del copyright, la licencia(s)
utilizada y el URL de descarga del código del desarrollador principal.</p>
@@ -227,7 +227,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 25
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 25
paquete del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/14/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/14/index.wml
index 6b325d161c8..2da1f8d1508 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="Documentación, elección, votación, licencias, Oracle, vídeos, actualización"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Bienvenidos a la décimo segunda edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Robert Millan ha <a
@@ -179,7 +179,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 1
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 1
paquete del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/27/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/27/index.wml
index 40520326c03..26c59ce49b3 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/27/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, planeta en español, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Bienvenidos a la vigésimoséptima edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Andreas Barth ha <a
@@ -151,7 +151,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/28/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/28/index.wml
index 2f67425bc84..36dc5ddcb55 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/28/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, ficheros ocultos, imagen de arranque, dependencias, conferencia Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bienvenidos a la vigésimooctava edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Bruce Perens ha <a
@@ -232,7 +232,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 86
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 86
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
index 969aade7193..65f6c2cbf2c 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Intrusión, Sarge CD, IRC, área de intercambio, tar, archivo, Macs Intel, Squid3, paquetes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bienvenidos a la vigésimo novena edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Harald Welte ha <a
@@ -240,7 +240,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 5
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 5
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/30/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/30/index.wml
index 050ae7b9aa4..c3fb3027a3f 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/30/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-25" SUMMARY="DzongkhaLinux, SSL, documentación, recursos, PTS, publicación, instalador, DVD/CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Bienvenidos a la trigésima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Christoph Berg ha <a
@@ -382,7 +382,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> __
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/31/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/31/index.wml
index ac70775796c..c841ce0c5fc 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/31/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Empaquetado, responsabilidad, Xen, uso de marca, APT seguro, Exim, documentación, traducciones"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bienvenidos a la trigésimo-primera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Christopf Berg ha <a
@@ -228,7 +228,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 18
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 18
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/32/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/32/index.wml
index c530e2877cc..7d78f4fe92f 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/32/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY="SPI, arquitecturas, Times, Extremadura, usuarios, Minidebconf, listas"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Bienvenidos a la trigésimo segunda edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Enrico Zini ha <a
@@ -63,7 +63,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00035.html">\
anunciado</a> que Dann Frazier se ha convertido en miembro del equipo de
publicación estable para tratar y mejorar las actualizaciones de núcleo.
Martin Zobel-Helas ha creado una nueva <a
-href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">página web</a>
+href="https://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">página web</a>
que también está disponible para realizar seguimiento de paquetes que están
en espera para ser aceptados y propuestas de actualización.</p>
@@ -197,7 +197,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 8
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 8
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/33/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/33/index.wml
index 8930d806bf1..6fd3373bddd 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/33/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-15" SUMMARY="Empaquetado, publicación, Python, aniversario, informe del DPL, instalador"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Bienvenidos a la trigésimo tercera edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Debian cumple 13 años esta
@@ -42,7 +42,7 @@ todavía no puede tratar este nuevo carácter.</p>
Andreas Barth ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/08/msg00005.html">\
anunciado</a> que se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">estabilizado</a> los
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/freeze">estabilizado</a> los
primeros paquetes esenciales de «toolchain». También busca ayuda para las notas
de publicación y solicita a los encargados de bibliotecas que contacten con el equipo
de publicación antes de introducir nuevos paquetes que puedan requerir que
@@ -235,7 +235,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 15
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 15
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/34/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/34/index.wml
index 55bac7247de..0aac0d8d97d 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/34/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-22" SUMMARY="Eventos, WNPP, herramientas, escritorio, publicidad, Alioth, núcleo, empaquetado, CC 3.0"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bienvenidos a la trigésimocuarta edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Jörg Jaspert ha <a
@@ -247,7 +247,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 24
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/36/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/36/index.wml
index 5d692b12a0f..c6d90558990 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/36/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-05" SUMMARY="Publicidad, Tcl/Tk, compilación, corrección de fallos, citado, archivo"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<p>Bienvenidos a la trigésimosexta edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Alexander Sack ha <a
@@ -199,7 +199,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 1
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 1
paquete del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/37/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/37/index.wml
index 6167917633a..cfd2158a601 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/37/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-12" SUMMARY="APT, Alioth, CD/DVD, resolución, licencia, empaquetado, Mini DebConf, estable, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bienvenidos a la trigésimoséptima edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Debian estará <a
@@ -194,7 +194,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se ha <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 11
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 11
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/40/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/40/index.wml
index 37b1258d549..0dd8f3e1444 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/40/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-10-31" SUMMARY="Porciones binarias, eventos, vídeos, i18n, instalador, Dunc-Tank, MPlayer, Firefox"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín
de la comunidad de Debian. El sitio web <a href="http://www.debianhelp.co.uk/">DebianHelp</a>
@@ -131,7 +131,7 @@ reducido su contribución debido a la pérdida de motivación resultante.</p>
href="http://packages.debian.org/mplayer">mplayer</a> ha sido finalmente
<a href="http://lists.debian.org/debian-user/2006/10/msg02869.html">aceptado</a>
en el archivo después de la más larga espera en la <a
-href="http://ftp-master.debian.org/new.html">cola</a> «NEW» para un paquete
+href="https://ftp-master.debian.org/new.html">cola</a> «NEW» para un paquete
introducido en Debian hasta la fecha. Felicidades a los encargados de mplayer
y a los ftpmasters por resolver los problemas que mantuvieron a mplayer
fuera de Debian por tanto tiempo. Sin embargo, en función de los vídeos que
diff --git a/spanish/News/weekly/2006/41/index.wml b/spanish/News/weekly/2006/41/index.wml
index d78fc2b42db..9acfd492128 100644
--- a/spanish/News/weekly/2006/41/index.wml
+++ b/spanish/News/weekly/2006/41/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, instalador, Etch, FAQ, Sparc, clave"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.11"
<p>Bienvenidos a la cuadragésimo primera edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Debido a <a href="http://www.dunc-tank.org/">\
@@ -410,7 +410,7 @@ retitúlelo con ITA:.</p>
<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 32
+href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 32
paquetes del archivo de Debian:</p>
<ul>
diff --git a/spanish/devel/index.wml b/spanish/devel/index.wml
index a1b768ebe21..99a60a04b04 100644
--- a/spanish/devel/index.wml
+++ b/spanish/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Rincón de los desarrolladores de Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241" maintainer="Fernando C. Estrada"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242" maintainer="Fernando C. Estrada"
<p>La información de esta página, a pesar de ser pública, es
principalmente de interés para los desarrolladores de Debian.</p>
@@ -347,7 +347,7 @@ principalmente de interés para los desarrolladores de Debian.</p>
página web, ordenados cronológicamente:</p>
<ul>
<li><a href="website/">Páginas web de Debian</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Archivo de Debian</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Archivo de Debian</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">El proyecto de documentación de
Debian (DDP)</a>.</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">La fuerza
@@ -424,11 +424,11 @@ principalmente de interés para los desarrolladores de Debian.</p>
<li>El <a
href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">gráfico de
todos los fallos</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Paquetes
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Paquetes
nuevos que esperan ser incluídos en Debian</a> (cola NEW).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Nuevos
paquetes en Debian de los últimos 7 días</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Paquetes
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Paquetes
eliminados de Debian</a>.</li>
<li>Gestionar <a href="cvs_packages">paquetes Debian usando
CVS</a>.</li>
diff --git a/spanish/devel/testing.wml b/spanish/devel/testing.wml
index 033455fab91..f3556d27ade 100644
--- a/spanish/devel/testing.wml
+++ b/spanish/devel/testing.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Distribución <q>testing</q> de Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
<p>Si desea información básica, orientada al usuario, sobre la
distribución <q>en pruebas</q> o <q>testing</q>, diríjase a
@@ -53,17 +53,17 @@ es un <q>Candidato válido</q>.</p>
pasará de <q>unstable</q> a <q>testing</q>. La salida es doble:</p>
<ul>
-<li>Las <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
+<li>Las <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">\
excusas en la actualización</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">comprimidas
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">comprimidas
con gzip</a>]:
lista de las versiones de todos los paquetes candidatos y el estado
básico de su propagación a <q>testing</q>; es más corta y tiene mejor
aspecto que
</li>
-<li>La <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<li>La <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
salida de actualización</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">comprimida
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">comprimida
con gzip</a>]:
constituye la salida completa y sin tratar de los scripts de
<q>testing</q> según examinan a los candidatos.
@@ -145,9 +145,9 @@ es una versión anterior) hayan sido recompilados, y se hayan eliminado
todos los fallos críticos, etc, ninguno de estos paquetes entrará en
<q>testing</q>.</p>
-<p>Aquí es donde es útil la <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<p>Aquí es donde es útil la <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
salida textual</a>
-(<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">comprimida con gzip</a>):
+(<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">comprimida con gzip</a>):
da pistas (aunque un poco breves) sobre los paquetes que podrían quedar
malparados al añadir un candidato válido a <q>testing</q> (vea el <a
href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">\
@@ -302,8 +302,8 @@ respuesta frecuentes.</em></p>
<ul>
<li>Lista de paquetes binarios que están desactualizados en:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a> y
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testing</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stable</a> y
<li>Problemas con las dependencias en
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testing</a>,
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=stable">stable</a>
@@ -317,6 +317,6 @@ aclaratorio</a>. Su único fallo importante es que no tiene en cuenta el
esto.</p>
<p>El código de testing está disponible en
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.</p>
<p><em>El crédito de la implementación de testing es para Anthony Towns.</em></p>
diff --git a/spanish/legal/notificationforarchive.wml b/spanish/legal/notificationforarchive.wml
index 518878b37d4..bab5657a2bb 100644
--- a/spanish/legal/notificationforarchive.wml
+++ b/spanish/legal/notificationforarchive.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Notificación de código fuente con cifrado no restringido" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
# Nota bene! This is basically draft text from the lawyers, and it must
# _not_ be modified for spelling errors and such. Formatting changes are
@@ -38,7 +38,7 @@ norma 730 y ss.), le notificamos por escrito el sitio de Internet en el que se p
<p>Existen numerosas réplicas de dicho sitio localizadas tanto en el interior como en el exterior de los EE.UU.</p>
-<p>Se <a href="http://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">adjunta</a> una descripción de los contenidos del archivo de Debian.</p>
+<p>Se <a href="https://ftp-master.debian.org/crypto-in-main/archive_contents.txt">adjunta</a> una descripción de los contenidos del archivo de Debian.</p>
<p>Puede accederse a más información sobre el Proyecto Debian en
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a></p>
diff --git a/spanish/mirror/official.wml b/spanish/mirror/official.wml
index cffd42cef8c..af0a989e38a 100644
--- a/spanish/mirror/official.wml
+++ b/spanish/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Sitios de réplica oficiales de Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
@@ -91,7 +91,7 @@ A los sitios futuros simplemente se les asignará un alias del segundo tipo con
la proliferación de secundarias.
</li>
</ul></li>
- <li>La réplica se debería actualizar con <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+ <li>La réplica se debería actualizar con <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
un script que proporciona <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">muchas de las funciones necesarias</a>.
</li>
<li>Es necesario configurar <a href="push_mirroring">la réplica por empuje</a>.
diff --git a/spanish/mirror/size.wml b/spanish/mirror/size.wml
index 346ddfa51ff..85da33f8829 100644
--- a/spanish/mirror/size.wml
+++ b/spanish/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Tamaño de la réplica"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintener="alexlikerock"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintener="alexlikerock"
<h2>¿Qué tamaño tiene el archivo de Debian?</h2>
@@ -60,5 +60,5 @@ las <a href="../CD/mirroring/">páginas de réplicas de CD de Debian</a>.</p>
<h2>¿De qué tamaño son las actualizaciones regulares de las réplicas?</h2>
<p>Para el archivo principal de Debian, por favor vea
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">el gráfico del tamaño de la ejecución diaria</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">el gráfico del tamaño de la ejecución diaria</a>.</p>
diff --git a/spanish/releases/potato/index.wml b/spanish/releases/potato/index.wml
index b2958726b60..1443dafc188 100644
--- a/spanish/releases/potato/index.wml
+++ b/spanish/releases/potato/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Información sobre la distribución Debian GNU/Linux 2.2 «potato»" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -80,7 +80,7 @@ los archivos de la distribución pertenecen a la misma, se han copiado
sumas MD5 de todos los archivos del <code>Packages</code> en el fichero
<code>Release</code>. Las firmas digitales para este fichero están
en el archivo <code>Release.gpg</code>, utilizando esta clave: <a
-href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
ftpmaster</a>.</p>
<p>Para verificar el fichero <code>Release</code>, necesita tener
diff --git a/spanish/security/faq.wml b/spanish/security/faq.wml
index 9411f7d7b4a..a6c4f6c1643 100644
--- a/spanish/security/faq.wml
+++ b/spanish/security/faq.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Preguntas frecuentes sobre la seguridad en Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
# $Id$
<p>Recibimos a menudo las siguientes preguntas, así que hemos resumido aquí sus respuestas:</p>
@@ -362,7 +362,7 @@ actualizaciones de seguridad?</toc-add-entry>
<toc-add-entry name=check>¿Cómo puedo verificar la integridad de los paquetes?</toc-add-entry>
<p>R: Este proceso implica la verificación de la firma del archivo <q>Release</q> con
- la <a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">\
+ la <a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">\
clave pública</a> que usa el archivo. El archivo <q>Release</q> tiene las sumas
de verificación de los archivos <q>Packages</q> y <q>Source</q>. En el <a
href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7#s-deb-pack-sign">\
diff --git a/spanish/security/index.wml b/spanish/security/index.wml
index 689fffe3659..c0c0e3d69b2 100644
--- a/spanish/security/index.wml
+++ b/spanish/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -67,7 +67,7 @@ en su fichero <code>/etc/apt/sources.list</code>. A continuación ejecute
y aplicar las actualizaciones pendientes.</p>
El archivo de seguridad está firmado con las
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">claves de firmado</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">claves de firmado</a>
del archivo normal de Debian.
<p>Para más información sobre temas de seguridad en Debian, diríjase a las
diff --git a/swedish/News/weekly/2001/1/index.wml b/swedish/News/weekly/2001/1/index.wml
index 2099e2f2d23..159a6cd6a2e 100644
--- a/swedish/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-1-2" SUMMARY="En uppdatering om testing; mer om /usr/share/doc; önskelista för dpkg"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>
<b>Gott nytt år och välkomna</b> till Debian Weekly News.
@@ -33,7 +33,7 @@ Utvecklare måste nu hålla reda på vilka versioner av sina paket som finns i
&rdquo;unstable&rdquo;, och det visar sig vara rätt svårt att komma på varför
ett uppdaterat paket inte accepteras in i &rdquo;testing&rdquo;.
Detta inbegriper att läsa
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/update_excuses.html">
&rdquo;uppdateringsursäkter&rdquo;-filen</a> och försöka
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02228.html">
gissa vad den betyder</a>.
diff --git a/swedish/News/weekly/2001/21/index.wml b/swedish/News/weekly/2001/21/index.wml
index ca79ae25333..670c460e3e3 100644
--- a/swedish/News/weekly/2001/21/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2001/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-10" SUMMARY="Jigdo, Övergivna paket, Översätta, UTF-8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
<p><strong>Jigsaw Download.</strong>
Richard Atterer
@@ -92,7 +92,7 @@ tillkännagav</a>
Den visar alla fel i paket med prioriteten &rdquo;standard&rdquo;.
&rdquo;Standard&rdquo;, vad gäller frysningen, inkluderar även alla paket listade i
funktionspaket, vilket ungefär är denna
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">lista</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~ajt/stddscs.txt">lista</a>.
Eftersom dessa är viktiga paket bör inte NMUer släppas, utan istället
bör patchar och värdefulla kommentarer sändas till felrapporteringssystemet.</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2001/23/index.wml b/swedish/News/weekly/2001/23/index.wml
index 96ac67b1669..a11df4aaf20 100644
--- a/swedish/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-09-25" SUMMARY="Xinerama, HFS+, säkerhet, Listgrafer, X-teckensnitt"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p><strong>KDE 2.2.1 och Xinerama.</strong>
Ivan Moores KDE 2.2.1-paket kompileras utan Xineramastöd av orsaker
@@ -105,7 +105,7 @@ egna.</p>
Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01039.html">
tillkännagav</a> att det kommer komma en ny uppsättning rader i
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
update_excuses-utdatat</a>.
Hans tillkännagivelse innehåller en beskrivning.</p>
@@ -119,7 +119,7 @@ Anthony Towns har
gått med på</a> att det finns en del paket som inte kan installeras i Woody.
Ett antal paket är ur synk eller har kritiska fel.
Det finns även en
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
mer korrekt lista</a> över ej installerbara paket.</p>
<p><strong>Aptitude uppdaterad.</strong>
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/10/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/10/index.wml
index ce4b6b8d563..d40a4e3969e 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, valkampanj, GUI-program, woodyutgivning, webbläsare, utskrifter, versionsfakta"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Välkommen till årets tionde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Vi kan med glädje rapportera om det knäppaste sättet att skapa
@@ -58,7 +58,7 @@ För personer som vill hjälpa till med kritiska fel finns det två olika listor
över kritiska fel:
den
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">traditionella</a> och
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">den</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">den</a>
som indikerar hur många fel som finns på de versioner av paketen i
uttestningsversionen.
Personer som vill se till att paket de är intresserade av inte kastas ut
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/12/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/12/index.wml
index 9cc486ad378..e43f2a4bff2 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Omröstningsnytt, förbereda Woody, blandade utvecklarverktyg"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Välkommen till årets tolfte utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.</p>
@@ -62,9 +62,9 @@ accepterat operativsystem bland andra.</p>
Skripten som installerar paket i uttestningsutgåvan skapar två filer som är
bra när man vill förstå varför ett paket inte kommit till uttestning.
De är
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
update_output.txt</a> och
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
update_excuses.html</a>.
Dessa förklaras till viss del av Jules Beans
<a href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/2/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/2/index.wml
index ae996283786..5da19e36c6f 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-09" SUMMARY="Webbsidor, KDE, Debianutvecking, Kvalitetsstyrning, Debian-Med, 2.2r5"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Välkommen till nummer två av Debian Weekly News, det veckovis utkommande
nyhetsbrevet för Debianfolk.</p>
@@ -58,7 +58,7 @@ Adrian Bunk
<a href="http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html">
berättar</a> till exempel om att bilda grupper och uppgifter för att rätta
kritiska (RC) fel, upptäcka paket som inte kan installeras,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">
problem med uttestningsutgåvan</a> och upptäcka utvecklare som är
&rdquo;saknade i strid&rdquo;
Raphaël Hertzog
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/20/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/20/index.wml
index 08ed44f0750..9821a8226c9 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/20/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/20/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-15" SUMMARY="BTS-omdesign, DebConf2, Woody-dvd, amatörradio, Hurd, SGML, startdisketter"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>Välkommen till årets tjugonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.
Enligt denna
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">lista över
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">lista över
ursäkter</a>, som säger &rdquo;Ge mig ett F, ge mig ett R, ge mig ett Y, S, N,
I, N, G. Vad blir det?&rdquo;, verkar det som Woody gått in i nästa steg.
Inte alla av er känner till det, men Bdale Garbee är radioamatör,
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/21/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/21/index.wml
index b03d702b21b..dbfd77ac057 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-23" SUMMARY="MPlayer, Nessus, byggberoenden, GCC 3.1, Webmin, cvs, nytt rekord"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Välkommen till årets tjugoförsta utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.
@@ -78,7 +78,7 @@ paket för samtliga arkitekturer.
Paketen klarar tyvärr inte av att kompilera sig själv korrekt på m68k och
powerpc.
Preliminära paket, inklusive binärpaket för intel x86-arkitekturen finns
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">här</a>.</p>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~doko/gcc/">här</a>.</p>
<p><strong>Omstrukturering av Webmin.</strong>
Jaldhar Vyas
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/23/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/23/index.wml
index afa91c7b036..d0ab2ef8a98 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Utgivning, cd-avbildningar, evenemang, kompilering, Automake, säkerhet, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Välkommen till årets tjugotredje utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.
@@ -196,8 +196,8 @@ sedan och ännu inte rättats.
För de av er som vill rätta denna sorts problem finns det en lista över
beroenden som inte är uppfyllda i
<a href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html">Woody</a> och
-<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> såväl som
-<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">
+<a href="https://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html">Sid</a> såväl som
+<a href="https://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/">
Santiagos sidor</a> och
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php">QA-systemet</a>.</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2002/27/index.wml b/swedish/News/weekly/2002/27/index.wml
index b26b0856701..cbc350896cc 100644
--- a/swedish/News/weekly/2002/27/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2002/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-16" SUMMARY="DebConf, non-US, HP, 2.2r7, Ian Jackson, fria fonter, patchar, GNU Libc, Webb.it"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>Välkommen till årets 27:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.
@@ -145,7 +145,7 @@ kontrollerar signaturer och kontrollsummor.
Colin Watson
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00481.html">tillade</a>
att
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmasters nyckel</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmasters nyckel</a>
måste läggas till <code>trustedkeys.gpg</code>-filen istället för den vanliga
<code>pubkey.gpg</code>-filen.</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/05/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/05/index.wml
index e4ea8254f58..4475559da52 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/05/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, arkivnyckel, spel, val, OpenOffice.org, SPI, Nicaragua, Exim, DPL-kandidater"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.15"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
<p>
Välkommen till årets femte utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
@@ -35,7 +35,7 @@ han föreslår.
Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">
kungjorde</a>
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">arkivnyckeln</a> för
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">arkivnyckeln</a> för
2003, vilken används för att signera Release-filen för huvud-, non-US- och
säkerhetsarkivet.
Nyckeln kan användas med
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/13/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/13/index.wml
index eabfaa97c5a..439d17049c7 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/13/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-01" SUMMARY="DPL-val, bärbara, programfel, nyutvecklarsystemet, Alioth, arkiv, UTF, skrivbordsbakgrund, tillgänglighet, stordator"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>
Välkommen till årets trettonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
@@ -188,7 +188,7 @@ version i Python.
Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html">noterade</a>
att omkring 300 rapporter fortfarande är öppna för paket som har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> av
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> av
utgivningsansvarige innan Woody gavs ut.
Han undrade vad som vore bäst att göra med dem eftersom man inte kan återöppna
arkiverade felrapporter.
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/19/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/19/index.wml
index d0a957bacab..4f6a8d83a14 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, teckensnitt, kalender, dokumentation, polska, felrapporteringssystem, Sarge, licenser, Emacs, teckenkodning"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>
Välkommen till årets 19:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
@@ -120,9 +120,9 @@ bekräftade och obekräftade fel, och naturligtvis även de andra märkena.
Björn Stenberg
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00350.html">skrev</a> ett
<a href="http://bjorn.haxx.se/debian/">skript</a> som tolkar
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">update_excuses.html</a>
samt
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">update_output.txt</a>
och försöker ge svar på frågor på formen &rdquo;Varför finns inte paketet X i
uttestningsutgåvan ännu?&rdquo; på en form läslig för människor.
Skriptet tar ett paketnamn och skriver ut skälet till varför paketet ännu inte
@@ -138,7 +138,7 @@ uppdaterad lista över utgivningsproblem för Sarge.
Det är en lista över saker som måste göras för att Sarge ska kunna ges ut, med
statusinformation och en uppskattad prioritet (av 1-3).
Några av problemen som ingår är
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problem</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problem</a>
i uttestningsutgåvan,
<a href="http://people.debian.org/~branden/xsf/">status för XFree86</a>,
<a href="http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html">anpassning</a>
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/23/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/23/index.wml
index 9028768c82c..e645c8b6d4d 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, meny, Sarge, OpenSSL, födelsedag, Knoppix, röster, FreeBSD, Kerberos, raket, i18n, licenser, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.17"
<p>
Välkommen till årets 23:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
@@ -52,7 +52,7 @@ av Debian-Installer och är fortfarande högt på listan och
<a href="http://people.debian.org/~rmurray/c++transition.html">övergången
till GCC 3.3</a> behöver uppmärksamhet.
Bland övriga problem finns
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problem i
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">problem i
uttestningsutgåvan</a>, att Linuxkärnan måste
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01334.html">hanteras
annorlunda</a>, att
diff --git a/swedish/News/weekly/2003/49/index.wml b/swedish/News/weekly/2003/49/index.wml
index 774ece42453..f9ecf74f7ef 100644
--- a/swedish/News/weekly/2003/49/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2003/49/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-09" SUMMARY="Support, webbpolicy, återställning, Sarge, Anaconda, signaturer, företag, userLinux, installation, cd:ar"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Välkommen till årets 49:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Det var inte bara Debians servrar som var måltavla för inbrott, utan även en
@@ -44,7 +44,7 @@ James Troup skrev en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0312/msg00001.html">uppdatering</a>
om återställningen av Debians servrar efter inbrotten.
Paket kan sändas in igen genom de anonyma insändningsköerna och en ny
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">nyckel</a> har
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003v2.asc">nyckel</a> har
skapats för automatisk signering av Releasefilen.
Paketen kommer inte att kompileras om för andra arkitekturer eftersom
kompileringsservrarna måst kontrolleras, uppdateras, tätas och om-LDAP:as.
diff --git a/swedish/News/weekly/2004/07/index.wml b/swedish/News/weekly/2004/07/index.wml
index 0d147cf43e6..c1d63a0b5bb 100644
--- a/swedish/News/weekly/2004/07/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2004/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-17" SUMMARY="Arkiv, val, LDAP, JavaScript, översättningar, anpassa, NTP, paketering, insändningskö"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Välkommen till årets sjunde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Underprojektet
@@ -21,7 +21,7 @@ Debiankonferens.
James Troup
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0401/msg00011.html">rapporterade</a>
att
-<a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> har flyttats till en
+<a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a> har flyttats till en
kraftfullare maskin med bättre anslutning (newraff, en HP DL380 som donerats av
<a href="http://www.hp.com/">HP</a>), vilket alltid varit planen på längre sikt.
Åtkomsten till maskinen <code>auric</code> är därför inte längre begränsad,
diff --git a/swedish/News/weekly/2004/35/index.wml b/swedish/News/weekly/2004/35/index.wml
index 4cd06a29a68..96efdd44450 100644
--- a/swedish/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-07" SUMMARY="Uppgradering, Sarge, PAM, miljö, RFC, buildd:er, Cron, Sender ID, Knoppix, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Välkommen till årets 35:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Vi har fått
@@ -36,7 +36,7 @@ Debianpaketansvariga kan vara intresserade av att veta.
Framförallt förklarar han vad &rdquo;föråldrad på...&rdquo; betyder och hur
paket i uttestningsutgåvan påverkar övergången av nyare versioner.
Dessutom krävs manuella
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">tips</a> för paket med
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/hints/">tips</a> för paket med
cirkulära beroenden.
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/05/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/05/index.wml
index 423b3953437..df5911c9882 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, beroenden, bibliotek, MySQL, uppgradering, gettext, arkiv, BSP, DebConf, utgivning"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>Välkommen till årets femte utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Andreas Schuldei
@@ -114,7 +114,7 @@ vilket ledde till tomma filer.
Anthony Towns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html">skapade</a>
en ny
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">arkivnyckel</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc">arkivnyckel</a>
och noterade att det är nästan fyra år sedan Debian började med en
signagurkedja, men att den fortfarande inte stöds av huvudprogramvaran i
Debians instabila utgåva.
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/16/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/16/index.wml
index 10f0c776f10..ce3aef8d170 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/16/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-19" SUMMARY="Spridning, DPL, stabil, non-free, möten, licenser, fastprogram, Ichtux"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Välkommen till årets sextonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Micah Anderson
@@ -212,7 +212,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Sex paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under de senaste veckorna:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/18/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/18/index.wml
index b47f4cfc1aa..721985b5c4d 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="Ledarskap, PHP, utgivning, administering, DebConf, Scheme, BSP, Webbprogram"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Välkommen till årets artonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Som försmak till en fungerande uttestningskö har det första paketet
<a href="http://lists.debian.org/debian-testing-changes/2005/05/msg00000.html">sänts in</a>
direkt till uttestningsutgåvan.
Många är glada för att
-<a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-kön är i drift igen,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">NEW</a>-kön är i drift igen,
men Anand Kumria
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00380.html">föreslog</a>
att paket skulle sändas till den
@@ -240,7 +240,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Fem paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under de senaste veckorna:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/19/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/19/index.wml
index 3c578804205..f25e09191e2 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, DPL-rapport, licenser, APT, enkäter"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Välkommen till årets nittonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Kort före utgivningen har det uppstått en
@@ -164,7 +164,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Sex paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den senaste veckan:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/20/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/20/index.wml
index a2fca7d669b..e2a77045583 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/20/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-17" SUMMARY="Administration, licenser, Alioth, uppgradering, testning, fritt BIOS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
<p>Välkommen till årets tjugonde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
En
@@ -152,7 +152,7 @@ lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Sex paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den senaste veckan:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/23/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/23/index.wml
index d5f3a25aa01..552f929af88 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/23/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-06-08" SUMMARY="Utgivning av Sarge, CodeFest, QA, GNOME, bibliotek, nyckelsignering, Java"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
<p>Välkommen till årets 23:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Nu när Debian 3.1 har släppts vill folk fira det, kanske det blir en
@@ -183,7 +183,7 @@ lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Två paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den senaste veckan:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/27/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/27/index.wml
index 08ff3ac53be..4c78d932dde 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/27/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-07-05" SUMMARY="Utgivning, installationsprogram, XML, varumärken, Glade, stötande delar, paketering, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Välkommen till årets 27:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
David Nusinow
@@ -222,7 +222,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
29 paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under de senaste veckorna:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/32/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/32/index.wml
index f1f13fcd583..4796caa5b16 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/32/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-09" SUMMARY="Risker, GNUstep, DCC, MySQL, GNOME, vetenskap, XSF, Wien, Jens Schmalzing, BTS"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
<p>Välkommen till årets 32:a utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Andreas Barth
@@ -352,7 +352,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
24 paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den gångna veckan:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/33/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/33/index.wml
index 6a825f5c557..b2e98e80dca 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/33/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/33/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-16" SUMMARY="Uttestningsutgåvan, kärna, fel, AMD64, uteslutning, finansiering, kvinnor, möten, NEW, Gutenprint"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<p>Välkommen till årets 33:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Idag är Debians tolfte födelsedag.
@@ -57,7 +57,7 @@ gäller säkerhetsrättelser, även om de vanliga binärpaketen finns på en
<a href="http://amd64.debian.net/debian/">extern server</a>.
Anpassningen är ännu inte en del av Debianarkivet, men kommer inkluderas i den
instabila utgåvan och uttestningsutgåvan inom kort, efter att
-<a href="http://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>-tjänsten har flyttats
+<a href="https://ftp-master.debian.org/">ftp-master</a>-tjänsten har flyttats
till sin slutgiltiga plats och spegeldelningen har implementerats.
</p>
@@ -205,7 +205,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Fem paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den gångna veckan:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/35/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/35/index.wml
index 6b86c949d51..6c8da4635e1 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW, kFreeBSD, övergångar, fel, paketering, dvd, nyutvecklarkön, licenser, skräppost, etik"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.9"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
<p>Välkommen till årets 35:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Carla Schroder
@@ -17,7 +17,7 @@ Jörg Jaspert
kraven för att paket skall komma genom NEW-kön.
I grund och botten bör alla regler vara logiska och uppenbara, men ändå sänds
trasiga paket in.
-<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ:en</a> innehåller
+<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">FAQ:en</a> innehåller
grova fel och problem som kan göra det mer troligt att paketet refuseras.
</p>
@@ -267,7 +267,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Sju paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under de två senaste veckorna:
</p>
diff --git a/swedish/News/weekly/2005/36/index.wml b/swedish/News/weekly/2005/36/index.wml
index f897fcc48a0..e7c25890f91 100644
--- a/swedish/News/weekly/2005/36/index.wml
+++ b/swedish/News/weekly/2005/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-06" SUMMARY="KDE, wiki, licenser, paketering, körnivåer, API-ändringar, README, minne, QA-möte"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<p>Välkommen till årets 36:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Christoph Berg
@@ -264,7 +264,7 @@ den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>
<p><strong>Borttagna paket.</strong>
Åtta paket har
-<a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
+<a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">tagits bort</a> från
Debianarkivet under den gångna veckan:
</p>
diff --git a/swedish/devel/index.wml b/swedish/devel/index.wml
index 6b79a48a90f..e0b0e67a3a5 100644
--- a/swedish/devel/index.wml
+++ b/swedish/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians utvecklarhörna" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.241"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.242"
<p>Informationen på denna sida är främst av intresse för utvecklare,
men finns tillgänglig för alla.
@@ -352,7 +352,7 @@ men finns tillgänglig för alla.
</p>
<ul>
<li><a href="website/">Debians webbsidor</a></li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/">Debianarkivet</a></li>
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/">Debianarkivet</a></li>
<li><a href="$(DOC)/ddp">Debian Documentation Project (DDP)</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/XStrikeForce">X Strike Force</a></li>
<li><a href="http://qa.debian.org/">Kvalitetskontrollgruppen</a></li>
@@ -427,11 +427,11 @@ men finns tillgänglig för alla.
<li>Hur man <a href="$(HOME)/mirror/">speglar Debian</a>.</li>
<li><a href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png">Graf över
alla fel</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/new.html">Nya paket som
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/new.html">Nya paket som
väntar på att komma in i Debian</a> (NEW-kön).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">Nya
Debianpaket de senaste sju dagarna</a>.</li>
- <li><a href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">Paket som
+ <li><a href="https://ftp-master.debian.org/removals.txt">Paket som
tagits bort från Debian</a>.</li>
<li>Hantera <a href="cvs_packages">Debianpaket med CVS</a>.</li>
<li><a href="constitution.1.1">Historisk version 1.1</a>
diff --git a/swedish/devel/testing.wml b/swedish/devel/testing.wml
index a573ac65683..d8d81f72a96 100644
--- a/swedish/devel/testing.wml
+++ b/swedish/devel/testing.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians uttestningsutgåva" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
<p>
@@ -80,18 +80,18 @@ Dess utdata består av två delar:
<ul>
<li>
- <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html">
Uppdateringsursäkterna</a>
[<a
-href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">gzippat</a>]:
+href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html.gz">gzippat</a>]:
förtecknar samtliga kandidatpakets versioner och deras generella status på
väg in i uttestningsutgåvan; denna är något kortare och mer lättläst än
</li>
<li>
- <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">
Uppdateringsutdatat</a>
- [<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippat</a>]:
+ [<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippat</a>]:
den kompletta, något råa utdatan från skripten för uttestningsutgåvan när
de rekurserar genom kandidaterna
</li>
@@ -198,9 +198,9 @@ uttestningsutgåvan.
<p>
Det är här
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt">\
textutdatat</a>
-[<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippat</a>]
+[<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt.gz">gzippat</a>]
är användbart: de ger tips (om än korthuggna) om vilka paket som kommer
sluta fungera om en giltig kandidat kommer in i uttestningsutgåvan. (Se <a
href="$(DOC)/manuals/developers-reference/pkgs#details">\
@@ -414,8 +414,8 @@ instabila utgåvn och dit:
<ul>
<li>Statistik för binärpaket som inte är à jour för
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testning</a>,
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stabila</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/testing_outdate.txt">testning</a>,
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt">stabila</a>
</li>
<li>Beroendeproblem i
<a href="http://qa.debian.org/debcheck.php?list=INDEX&amp;dist=testing">testning</a>,
@@ -438,7 +438,7 @@ implementerades av James Troup efter att brevet skrevs.
<p>
Koden för uttestningsutgåvan kan hämtas från
-<a href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">ftp-master</a>.
</p>
<p>
diff --git a/swedish/legal/licenses/index.wml b/swedish/legal/licenses/index.wml
index 611ad662e80..ca52b2dcacc 100644
--- a/swedish/legal/licenses/index.wml
+++ b/swedish/legal/licenses/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
<define-tag pagetitle>Licensinformation</define-tag>
#use wml::debian::template title="Licensinformation" GEN_TIME="yes"
@@ -39,7 +39,7 @@
<p>
Då de faktiska beslutsfattarna är ftpmasters och de paketansvariga är det en
mycket god idé att ta en titt på
- <a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters
+ <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters
REJECT-OSS'en</a> samt genomsöka site:packages.debian.org efter de licenser
som du har tvivel om, för att hitta andra exempel på hur det har hanterats
i Debian. (Sökningen fungerar därför att pakets copyright-filer
diff --git a/swedish/mirror/ftpmirror.wml b/swedish/mirror/ftpmirror.wml
index 290a9dea5ab..4ad09574b86 100644
--- a/swedish/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/swedish/mirror/ftpmirror.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Sätta upp en spegel av Debianarkivet"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="1.72"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.73"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
@@ -139,7 +139,7 @@ som kallas <a href="anonftpsync">ftpsync</a>
och finns tillgänglig på två sätt:
</p>
<ul>
- <li>som en tarboll från <url "http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
+ <li>som en tarboll från <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li>
<li>som ett gitarkiv: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li>
</ul>
@@ -159,7 +159,7 @@ länkar, gör det svårare att ha en delvis spegling, osv).
<p>
Vi rekommenderar att du använder
-skriptsamlingen <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> för att spegla
+skriptsamlingen <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> för att spegla
arkivet.
Följ den medföljande README-filen för att sätta upp spegeln.
</p>
@@ -234,7 +234,7 @@ som måste stödjas är som följer:
redan är föredrar vissa att bara spegla de delar de behöver.
Om du vill undvara något bör du undvara arkitekturer.</p>
-<p>Med det rekommenderade <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> kan detta göras genom att
+<p>Med det rekommenderade <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a> kan detta göras genom att
redigera ARCH_EXCLUDE-variabeln.
Det finns även andra specialskrivna skript, de är dock inte lämpliga för
officiella speglar.
diff --git a/swedish/mirror/official.wml b/swedish/mirror/official.wml
index 7ef790b054d..d9bb2129115 100644
--- a/swedish/mirror/official.wml
+++ b/swedish/mirror/official.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Officiella Debianspeglar" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
#include "$(ENGLISHDIR)/mirror/official.data"
#use wml::debian::toc
@@ -108,7 +108,7 @@ uppfylla följande kriterier:
en officiell spegel är att hjälpa spridningen av sekundära speglar.
</li>
</ul>
- <li>Spegeln bör uppdateras med <a href="http://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
+ <li>Spegeln bör uppdateras med <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>,
ett skript som tillhandahåller <a href="$(HOME)/mirrors/ftpmirror">många nödvändiga funktioner</a>.
</li>
<li>
diff --git a/swedish/mirror/size.wml b/swedish/mirror/size.wml
index 5cd98fbf106..4ffb461c8d9 100644
--- a/swedish/mirror/size.wml
+++ b/swedish/mirror/size.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Storlek på spegeln"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.42"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
<h2>Hur stort är Debianarkivet?</h2>
@@ -49,6 +49,6 @@ Arkivet debian-backports är runt 55 Gbyte.
<h2>Hur stora är de reguljära uppdateringarna av speglarna?</h2>
<p>För Debians huvudarkiv, se
-<a href="http://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen över
+<a href="https://ftp-master.debian.org/size-quarter.png">grafen över
storleken på den dagliga körningen</a>.</p>
diff --git a/swedish/releases/potato/index.wml b/swedish/releases/potato/index.wml
index cece628b1db..02550935dc6 100644
--- a/swedish/releases/potato/index.wml
+++ b/swedish/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.67"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.68"
<p>Debian GNU/Linux 2.2 (även känd som &rdquo;Potato&rdquo;) släpptes den 14 augusti
2000.
@@ -97,7 +97,7 @@ För att försäkra att alla filer i utgåvan hör till den
<code>Release</code>-filen.
Digitala underskrifter för denna fil lagras i filen <code>Release.gpg</code>,
genererade med denna nyckel:
-<a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">ftpmaster</a>.
</p>
<p>
diff --git a/swedish/security/faq.wml b/swedish/security/faq.wml
index 3eec49eb46d..59eac5dc80c 100644
--- a/swedish/security/faq.wml
+++ b/swedish/security/faq.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debians frågor och svar om säkerhet"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
#include "$(ENGLISHDIR)/security/faq.inc"
<p>Vi får följande frågor lite för ofta i dagsläget, så därför har vi
@@ -410,7 +410,7 @@ redan tillräckligt komplicerat.
<toc-add-entry name=check>Hur kan jag säkerställa paketens integritet?</toc-add-entry>
<p>
S: Proceduren innefattar kontroll av Release-filens signatur mot den
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">öppna nyckel</a>
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">öppna nyckel</a>
som används för arkivet.
Release-filen innehåller kontrollsummorna för Packages- och
Sources-filerna, vilka innehåller kontrollsummor för binär- och
diff --git a/swedish/security/index.wml b/swedish/security/index.wml
index 609841ddff8..51c13b31f52 100644
--- a/swedish/security/index.wml
+++ b/swedish/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.93"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.94"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
@@ -59,7 +59,7 @@ Exekvera sedan
<kbd>apt-get update &amp;&amp; apt-get upgrade</kbd> för att hämta hem och
installera de väntande uppdateringarna.
Säkerhetsarkivet är signerat med Debians normala
-<a href="http://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnyckel</a>.
+<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">arkivsigneringsnyckel</a>.
</p>
<p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy