diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2019-11-05 12:15:01 +0500 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2019-12-13 19:46:30 +0100 |
commit | 4358ec923b4d6ed5e5f60c6e6c9bdab327f3a910 (patch) | |
tree | 6035c622490c0e908f46c71ef5c19e1e62410eac | |
parent | 51982a31b1437ca7a70dcbe91d7341a5e4f5a9fb (diff) |
(Russian) Initial translation for new homepage
-rw-r--r-- | russian/index.wml | 283 | ||||
-rw-r--r-- | russian/intro/why_debian.wml | 404 | ||||
-rw-r--r-- | russian/more.wml | 101 |
3 files changed, 526 insertions, 262 deletions
diff --git a/russian/index.wml b/russian/index.wml index b0a89c3ea46..e77670e4f8c 100644 --- a/russian/index.wml +++ b/russian/index.wml @@ -1,72 +1,253 @@ -#use wml::debian::mainpage title="Универсальная Операционная Система" GEN_TIME="yes" -#use wml::debian::recent_list -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="db28b03ffeea30dd379cb4120e6f83d0e85722d8" maintainer="Lev Lamberov" - - -<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">Скачать Debian <current_release_short><em>(сетевой установщик для 64-битного ПК)</em></a> </span> +#use wml::debian::mainpage title="Универсальная операционная система" +#use wml::debian::translation-check translation="35c81c2efe2cedc4d2e08ef3515dff100b92a50b" maintainer="Lev Lamberov" +<link href="startpage.css" rel="stylesheet" type="text/css"> +<link href="5img-carousel-slider.css" rel="stylesheet" type="text/css"> <div id="splash"> - <h1>Debian</h1> + <h1>Debian</h1> </div> -<div id="intro"> -<p>Debian — это -<a href="intro/free">свободная</a> операционная система (ОС) для -вашего компьютера. Операционная система — это базовый набор -программ и утилит, заставляющих ваш компьютер работать. -</p> - -<p>Debian — это нечто большее, чем просто ОС: -в её состав входит более <packages_in_stable> -<a href="distrib/packages">пакетов</a> предварительно скомпилированного -программного обеспечения, в формате, удобном для установки -на ваш компьютер. <a href="intro/about">Подробнее…</a></p> -</div> +<!-- The first row of columns on the site. --> +<div class="row"> + <div class="column styled-href-blue column-left"> + <div align="center"> + <h1>Сообщество</h1> + <h2>Debian — это сообщество людей!</h2> + <!-- The following div is containing the static image carousel. + Currently made of five images. --> + <div class="wrapper"> + <input checked type="radio" name="slider" id="slide1" /> + <input type="radio" name="slider" id="slide2" /> + <input type="radio" name="slider" id="slide3" /> + <input type="radio" name="slider" id="slide4" /> + <input type="radio" name="slider" id="slide5" /> + + <div class="slider-wrapper"> + <div class="inner"> + <article> + <div class="info bottom-right"> + <h3>Групповое фото с конференции DC19</h3> + </div> + <img src="Pics/Debconf19_group_photo.jpg" + alt="Логотип DebConf19"/> + </article> + + <article> + <div class="info top-left"> + <h3>MiniDebConf Hamburg 2018</h3> + </div> + <img src="Pics/minidc-hh2019-group-photo-1024x576.jpg" + alt="Групповое фото с конференции MiniDebConf в Гамбурге, 2018 год"/> + </article> -<hometoc/> + <article> + <div class="info top-left"> + <h3>Снимок экрана программы установки Calamares</h3> + </div> + <img src="Pics/calamares-debian-installer-1024x576.jpg" + alt="Снимок экрана программы установки Calamares" /> + </article> -<p class="infobar"><a href="releases/stable/">Последний стабильный выпуск Debian</a> -— <current_release_short> (обновление от <current_release_date>). -Узнайте больше о <a href="releases/">доступных версиях Debian</a>.</p> -<h2>С чего начать</h2> -<p>Используйте навигационную панель в верхней части данной страницы, чтобы получить доступ к дополнительному содержимому.</p> -<p>Кроме того, пользователи, говорящие на отличных от английского языках могут обратиться к разделу -<a href="international/">международной поддержки</a>, а те, кто использует отличные от Intel x86 -архитектуры, могут обратиться к разделу <a href="ports/">переносов</a>.</p> + <article> + <div class="info top-left"> + <h3>Debian похож на швейцарский нож</h3> + </div> + <img src="Pics/debian-swiss-knife-hands-1024x576.jpg" + alt="Debian похож на швейцарский нож" /> + </article> -<hr /> -<a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a> -<h2>Новости</h2> + <article> + <div class="info top-left"> + <h3>Люди хорошо проводят время</h3> + </div> + <img src="Pics/debian-funny-people-1024x576.jpg" + alt="Участники Debian на конференции Debconf18 в Синьчжу действительно хорошо проводят время"/> + </article> + </div> <!-- .inner --> + </div> <!-- .slider-wrapper --> -<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p> + <div class="slider-prev-next-control"> + <label for="slide1"></label> + <label for="slide2"></label> + <label for="slide3"></label> + <label for="slide4"></label> + <label for="slide5"></label> + </div> <!-- .slider-prev-next-control --> -<p>Предыдущие новости можно найти в <a href="$(HOME)/News/">архиве новостей</a>. -Если вы хотите оперативно получать свежие новости по электронной почте, подпишитесь на -<a href="MailingLists/debian-announce">список рассылки debian-announce</a>.</p> + <div class="slider-dot-control"> + <label for="slide1"></label> + <label for="slide2"></label> + <label for="slide3"></label> + <label for="slide4"></label> + <label for="slide5"></label> + </div> <!-- .slider-dot-control --> + </div> -<hr /> -<a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a> -<h2>Рекомендации по безопасности</h2> -<p><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :></p> + <!--<img src="Pics/hacking_on_md_curitiba2018.jpg" alt="[people]">--> + <!--<img src="Pics/minidc-hh-group_photo.jpg" alt="[people]">--> + <!--<img src="Pics/Debconf18_group_photo.jpg" alt="[people]">--> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="intro/about"><img src="logos/connected-people.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="intro/about">People</a></h2> + <p>Кто мы, что мы делаем</p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="intro/"><img src="logos/yin-yang.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="intro/">Our Philosophy</a></h2> + <p>Почему мы это делаем и как мы это делаем</p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="devel/join/"><img src="logos/programming.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="devel/join/">Принять участие, внести свою лепту</a></h2> + <p>Вы можете быть частью всего этого!</p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="more#community"><img src="logos/read-more.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="more#community">Больше...</a></h2> + <p>Дополнительная информация о сообществе Debian</p> + </div> + </div> + </div> + <div class="column column-right"> + <div align="center"> + <h1>Операционная система</h1> + <h2>Debian — это полностью свободная операционная система!</h2> + <div class="os-img-container"> + <img src="Pics/debian-logo-1024x576.png" alt="Debian"> + <a href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso" class="os-dl-btn">Загрузить</a> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="intro/why_debian"><img src="logos/why-debian.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="intro/why_debian">Почему Debian</a></h2> + <p>Что делает Debian таким особенным, что вам стоит его использовать</p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="support"> <img src="logos/support.png"> </a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="support">Пользовательская поддержка</a></h2> + <p>Получить помощь и документацию</p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="security/"><img src="logos/security-shield.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="security/">Обновления безопасности</a></h2> + <p>Анонсы безопасности Debian (DSA) <a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a></p> + </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="community column"> + <a href="more#software"><img src="logos/read-more.png"></a> + </div> + <div class="styled-href-blue column-4-parts"> + <h2><a href="more#software">Больше...</a></h2> + <p>Дополнительные ссылки на загрузку и ПО</p> + </div> + </div> + </div> +</div> + +<hr> +<!-- The second row of columns on the site. --> +<!-- The News will be selected by the press team. --> + +<div class="row"> + <div class="column styled-href-blue column-left"> + <div align="center"> + <h1>Новости проекта</h1> + <h2>Новости и анонсы о Debian!</h2> + </div> + <!-- First, most recent News entry. --> + <div class="project-news"> + <time datetime="2019-09-08" class="date-as-calendar position-em size1_25x"> + <span class="day">08</span> + <span class="month">ноября</span> + <span class="year">2019</span> + </time> + <div class="project-news-content"> + <a href="News/2019/20190908">Обновлённый Debian 9: выпуск Debian 9.11</a> + </div> + </div> + <!-- Second News entry. --> + <div class="project-news"> + <time datetime="2019-09-07" class="date-as-calendar position-em size1_25x"> + <span class="day">07</span> + <span class="month">сентября</span> + <span class="year">2019</span> + </time> + <div class="project-news-content"> + <a href="News/2019/20190907">Обновлённый Debian 10: выпуск Debian 10.1</a> + </div> + </div> + <!-- Third News entry. --> + <div class="project-news"> + <time datetime="2019-07-27" class="date-as-calendar position-em size1_25x"> + <span class="day">27</span> + <span class="month">июля</span> + <span class="year">2019</span> + </time> + <div class="project-news-content"> + <a href="News/2019/20190727">Завершается конференция DebConf19 в Куритибе, анонсированы даты проведения DebConf20</a> + </div> + </div> + <!-- Fourth News entry. --> + <div class="project-news"> + <time datetime="2019-07-07" class="date-as-calendar position-em size1_25x"> + <span class="day">07</span> + <span class="month">июля</span> + <span class="year">2019</span> + </time> + <div class="project-news-content"> + <a href=" News/2019/20190707">Debian Edu / Skolelinux Buster — полное Linux-решение для вашей школы</a> + </div> + </div> -<p>Предыдущие рекомендации можно найти в -<a href="$(HOME)/security/">архиве рекомендаций по безопасности</a>. Если вы хотите -оперативно получать свежие рекомендации по безопасности по -электронной почте, подпишитесь на -<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">список рассылки -debian-security-announce</a>.</p> + <!-- No more News entries behind this line! --> + <div class="project-news"> + <div class="end-of-list-arrow"></div> + <div class="project-news-content project-news-content-end"> + <a href="News">Все новости</a> + <a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a> + </div> + </div> + + </div> +</div> {#rss#: <link rel="alternate" type="application/rss+xml" -title="Новости Debian" href="News/news"> + title="Новости Debian" href="News/news"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" -title="Новости проекта Debian" href="News/weekly/dwn"> + title="Новости проекта Debian" href="News/weekly/dwn"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Рекомендации по безопасности Debian (только заголовки)" href="security/dsa"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" - title="Рекомендации по безопасности Debian (сводки)" href="security/dsa-long"> + title="Рекомендации по безопасности Debian (обзоры)" href="security/dsa-long"> :#rss#} diff --git a/russian/intro/why_debian.wml b/russian/intro/why_debian.wml index c52e2637159..954a8d51991 100644 --- a/russian/intro/why_debian.wml +++ b/russian/intro/why_debian.wml @@ -1,244 +1,226 @@ -#use wml::debian::template title="Причины выбрать Debian" +#use wml::debian::template title="Причины выбрать Debian" MAINPAGE="true" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="7014873ae4d313065d337a5a9185763a0a7fca33" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="8d1d7be1febb3fd00bec30e9aa50b30ca72a82ee" maintainer="Lev Lamberov" -<p>Спасибо за то, что вы рассматриваете возможность установки Debian на -вашу машину. Если вы ещё не убеждены, что вам нужно попробовать Debian, то -ознакомьтесь, пожалуйста, со следующим: -</p> - -<dl> -<dt><strong>Debian поддерживается пользователями</strong></dt> - - <dd>Если что-либо нужно исправить или улучшить, мы просто делаем это.</dd> - -<dt><strong>Беспрецедентная поддержка</strong></dt> - - <dd>Ответ на вопрос, посланный в - <a href="$(HOME)/MailingLists/">списки рассылки</a>, часто приходит через - 15 минут (или даже быстрее). Ответ бесплатный и от тех людей, которые - разрабатывали Debian. Сравните это с обычной поддержкой по телефону: - часы, которые вы просидите на телефоне, деньги, и в итоге вы получите - кого-то, кто не знает систему достаточно хорошо и едва способен понять - ваш вопрос.</dd> - -<dt><strong>Вы не будете одиноки в своём выборе</strong></dt> - - <dd>Debian используют множество организаций и отдельных людей. - См. на странице <a href="$(HOME)/users/">Кто использует Debian</a> - описания нескольких крупных организаций, использующих Debian, - как и почему они это делают.</dd> +<p>Имеется множество причин, почему пользователи выбирают Debian в качестве своей операционной системы.</p> -<dt><strong>Лучшая система управления пакетами в мире.</strong></dt> +<h1>Основные причины</h1> - <dd>Беспокоитесь о старых файлах от трёх предыдущих версий программ, - оставшихся в системе? Или установка множества программ только для того, - чтобы что-нибудь найти, вызывает сбои в системе из-за конфликтов этих - программ? Система управления пакетами Dpkg, разработанная для - Debian, позаботится о решении этих проблем.</dd> +# try to list reasons for end users first -<dt><strong>Лёгкая установка</strong></dt> - - <dd>Если вы слышали, что система Debian трудна в установке, то вы ещё - не пробовали последний Debian. Мы постоянно улучшаем процесс установки. - Вы можете выполнять установку прямо с CD, DVD, Blu-ray, с карт USB или даже - по сети.</dd> - -<dt><strong>Невероятно большое количество программного обеспечения</strong></dt> - - <dd>Debian поставляется более чем с - <a href="$(HOME)/distrib/packages"><packages_in_stable> различных - пакетов</a>. Каждый бит этого программного обеспечения является - <a href="free">свободным</a>. Если у вас есть несвободное программное - обеспечение под GNU/Linux или GNU/kFreeBSD, то вы можете продолжать использовать его — - но возможно даже, что в Debian найдётся программа установки, которая - автоматически установит и настроит его для вас.</dd> - -<dt><strong>Хорошая интеграция пакетов</strong></dt> - - <dd>Debian превосходит все остальные дистрибутивы в степени - интеграции пакетов. Поскольку всё программное обеспечение - собрано в пакеты единой группой людей, не просто все пакеты - можно найти в одном месте, но, кроме того, вы можете быть - уверены в том, что мы уже проработали все вопросы, касающиеся - сложных зависимостей. Хотя мы считаем, что формат deb имеет - некоторые преимущества перед форматом rpm, имеет место - интеграция между пакетами, что делает систему Debian более надёжной.</dd> +<dl> + <dt><strong>Debian является свободный ПО.</strong></dt> + <dd> + Debian создан из свободного ПО и ПО с открытым исходным кодом и всегда будет на 100% + <a href="free">свободным</a>. Система свободная для всех для использования, изменения и + распространения. Это наше основное обещание <a href="../users">нашим пользователям</a>. И ещё система бесплатна. + </dd> +</dl> -<dt><strong>Исходный код</strong></dt> +<dl> + <dt><strong>Debian является стабильной и безопасной операционной системой на основе Linux.</strong></dt> + <dd> + Debian — операционная система для широкого круга устройств, включающий + ноутбуки, настольные компьютеры и серверы. Пользователям с 1993 года нравится её + стабильность и надёжность. Мы предоставляем разумные настройки по умолчанию для каждого пакета. + Разработчики Debian по возможности предоставляют обновления безопасности для всех + пакетов в течение их жизненного цикла. + </dd> +</dl> - <dd>Если вы являетесь разработчиком программного обеспечения, вы - непременно оцените тот факт, что в основной системе для вас имеются сотни - инструментов, а также множество языков программирования плюс миллионы - строк исходного кода. Все программное обеспечение в разделе main - удовлетворяет <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Критериям - Debian по определению Свободного программного обеспечения (Debian - Free Software Guidelines, DFSG)</a>. Это означает, что вы можете свободно - использовать этот код, чтобы учиться, или внедрять его в новые свободные - проекты программного обеспечения. Имеется также множество инструментов и - кодов, которые пригодны для использования в собственных несвободных - проектах.</dd> +<dl> + <dt><strong>Debian имеет широкую поддержку оборудования.</strong></dt> + <dd> + Большая часть оборудования уже поддерживается ядром Linux. Если недостаточно свободного + ПО, то для оборудования доступны проприетарные драйверы. + </dd> +</dl> -<dt><strong>Лёгкое обновление</strong></dt> +<dl> + <dt><strong>Debian предоставляет плавные обновления.</strong></dt> + <dd> + Система Debian хорошо известна за её простоты и плавные обновления в ходе жизненного + цикла выпуска, а также при подготовке нового крупного выпуска. + </dd> +</dl> - <dd>Благодаря нашей системе управления пакетами Debian, обновление до - новой версии просто конфетка. Просто запустите <tt>apt-get update ; - apt-get dist-upgrade</tt> (или, в новых выпусках <tt>aptitude update; - aptitude dist-upgrade</tt>), и вы можете произвести обновление с CD за - несколько минут, или можете использовать apt с одним из 300 - <a href="$(HOME)/mirror/list">зеркал</a> Debian, и произвести обновление - через сеть.</dd> +<dl> + <dt><strong>Debian является началом и основой для множества других дистрибутивов.</strong></dt> + <dd> + Множество наиболее популярных дистрибутивов Linux, таких как Ubuntu, Knoppix, PureOS, + SteamOS или Tails, выбрали Debian в качестве основы для их ПО. + Debian предоставляет все инструменты, поэтому всякий может расширить ПО из архива + Debian, добавив свои собственные пакеты для своих нужд. + </dd> +</dl> -<dt><strong>Большое количество архитектур и ядер</strong></dt> +<dl> + <dt><strong>Проект Debian — это сообщество.</strong></dt> + <dd> + Debian — это не только операционная система на основе Linux. ПО совместно создаётся + сотнями добровольцев со всего мира. Вы можете стать частью сообщества + Debian, даже если вы не являетесь программистом или системным администратором. Debian является + сообществом, управляется благодаря договорённостям и имеет + <a href="../devel/constitution">демократическую структуру</a>. + Поскольку все разработчики Debian обладают равными правами, сообщество не может контролироваться + какой-то одной компанией. Наши разработчики живут более чем в 60 странах, а программа установки + содержит переводы на более чем 80 языков.</p> + </dd> +</dl> - <dd>В настоящий момент, в Debian поддерживается впечатляющее количество - процессорных архитектур: - alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390 и sparc. - Помимо ядра Linux поддерживаются ядра GNU Hurd и FreeBSD, а с утилитой - debootstrap вам будет сложно найти устройство, на котором нельзя запустить - Debian.</dd> +<dl> + <dt><strong>Debian имеет множество возможностей установки.</strong></dt> + <dd> + Конечные пользователи использую наш + <a href="https://cdimage.debian.org/images/release/current-live/amd64/iso-hybrid/">живой CD-образ</a>, + включающий простую в использовании программу установки Calamares, для использования которой требуется + совсем немного знаний. Более опытным пользователи могут использовать нашу уникальную полнофункциональную + программу установки, а эксперты могут настроить установку под свои нужды или даже использовать + автоматизированный инструмент сетевой установки. + </dd> +</dl> -<dt><strong>Система отслеживания ошибок (Bug Tracking System)</strong></dt> +<br> - <dd><a href="https://bugs.debian.org/">Система отслеживания ошибок</a> - проекта Debian доступна всем. Мы не пытаемся скрыть тот факт, что - программное обеспечение не всегда работает так, как того хочет пользователь. - Пользователи могут отправлять сообщение об ошибке и получать уведомление, - когда и как была исправлена эта ошибка. Такая система позволяет Debian - быстро и честно решать возникающие проблемы.</dd> +<h1>Корпоративное окружение</h1> -</dl> - -<p>Если вы ещё не являетесь пользователем Debian, вы можете оценить ещё -и следующие преимущества: +<p> + Если вам нужен Debian в профессиональном окружении, то вам могут понравится следующие + дополнительные выгоды: </p> <dl> - -<dt><strong>Стабильность</strong></dt> - - <dd>Во многих случаях, машины работали без перезагрузки более года - и даже после этого, они были перезагружены по причине обновления - аппаратной части или из-за проблем с питанием. Сравните это с другими - системами, которые падают по несколько раз за день.</dd> - -<dt><strong>Быстрое и лёгкое использование памяти</strong></dt> - - <dd>Другие операционные системы могут быстры в одной или двух областях - деятельности, но Debian, основанный на GNU/Linux или GNU/kFreeBSD, наследует все их - преимущества. Программное обеспечение для Windows, запущенное под - GNU/Linux через эмулятор, иногда работает <strong>быстрее</strong>, чем в родном - окружении.</dd> - -<dt><strong>Подавляющее большинство драйверов для устройств, написаны - пользователями GNU/Linux / GNU/kFreeBSD, а не производителями этих устройств.</strong></dt> - - <dd>С одной стороны, это означает задержку в поддержке одних устройств - и отсутствие драйверов для других, но с другой стороны поддержка - может осуществляться даже тогда, когда производитель ей уже не занимается - или перестал существовать. Опыт показывает, что драйверы с открытым - исходным кодом обычно намного лучше драйверов производителя.</dd> - -<dt><strong>Хорошая безопасность системы</strong></dt> - - <dd>Debian и сообщество свободного ПО очень ответственно относится к тому, - чтобы исправления проблем безопасности входили в дистрибутив как можно - быстрее. Обычно исправленные пакеты появляются через несколько дней. - Доступность исходного кода позволяет оценить безопасность в Debian - открытыми средствами, что предотвращает применение плохой модели - безопасности. Кроме того, большинство проектов открытого ПО имеют системы - предварительного просмотра, которые предотвращают появление потенциальных - проблем безопасности, стоящих в большинстве систем на первом месте.</dd> - -<dt><strong>Программы для обеспечения безопасности</strong></dt> - - <dd>Многие не знают, что посланную по сети информацию на какую-либо - машину, могут просмотреть любая машина, которая находится между - передающей и принимающей машинами. Debian имеет пакеты всемирно - известной системы шифрования GPG (и PGP), которая обеспечит конфиденциальность - пересылки корреспонденции между пользователями. В дополнение к этому, - ssh позволяет вам создавать безопасные соединения с другими машинами, - где установлен ssh.</dd> - + <dt><strong>Debian надёжен.</strong></dt> + <dd> + Debian каждый день доказывает свою надёжность в тысячах сценариях реального использования + во всём мире, начиная от ноутбука для одного пользователя и заканчивая суперколлайдерами, фондовыми + биржами и автомобильной промышленностью. Также наша система популярна в академическом + мире, в науке и в государственном секторе. + </dd> </dl> -<p>Разумеется, Debian не совершенен. Имеются три области, по которым есть -жалобы: <dl> + <dt><strong>В Debian много экспертов.</strong></dt> + <dd> + Наши сопровождающие пакетов не только занимаются созданием пакетов Debian и + добавлением новых версий основной ветки разработки. Часто они являются экспертами в ПО + и напрямую участвуют в разработке основной ветки. Иногда они также являются + частью команды разработки основной ветки. + </dd> +</dl> -<dt><em><q>Мало популярного коммерческого программного обеспечения.</q></em></dt> - - <dd><p>Это полная правда, что некоторые популярные программы не - существуют под Debian. Тем не менее, существует замена для большинства - из них, по замыслу подражающие лучшим качествам несвободных программ, но - являющимися при этом <a href="free">свободным программным обеспечением</a>. - </p> - - <p>Недостаток офисных программ, таких как Word или Excel больше не - является проблемой, потому что Debian содержит три офисных пакета, - полностью составленных из <a href="free">свободного программного - обеспечения</a>, - <a href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>, - <a href="https://www.calligra.org/">Calligra</a> и - <a href="https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeOffice">офисные приложения GNOME</a>. - </p> +<dl> + <dt><strong>Debian безопасен.</strong></dt> + <dd> + Debian имеет поддержку безопасности для стабильных выпусков. Многие другие + дистрибутивы и исследователи безопасности полагаются на систему отслеживания безопасности Debian. + </dd> +</dl> - <p>Также существуют различные несвободные офисные комплекты: - <a href="http://www.vistasource.com/en/apl.php">Applixware - (Anyware)</a>, - <a href="http://www.hancom.com/">Hancom Office</a> - и другие. +<dl> + <dt><strong>Долгосрочная поддержка.</strong></dt> + <dd> + Имеется бесплатная <a href="https://wiki.debian.org/LTS">долгосрочная поддержка</a> + (LTS). Она даёт расширенную поддержку стабильного выпуска + на протяжении 5 лет. Помимо этого имеется также инициатива по + <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">расширенной долгосрочной поддержке</a>, + которая расширяет поддержку для ограниченного набора пакетов более чем на 5 лет. + </dd> +</dl> - <p>Тем, кого интересуют базы данных, Debian предлагает две популярные - СУБД: <a href="https://www.mysql.com/">MySQL</a> и - <a href="https://www.postgresql.org/">PostgreSQL</a>. - <a href="https://www.sap.com/community/topic/maxdb.html">SAP DB</a>, +<dl> + <dt><strong>Образы для облачных систем.</strong></dt> + <dd> + Официальные образы для облачных систем доступны для всех основных облачных платформ. Также мы + предоставляем инструменты и настройки, чтобы вы могли собрать собственный образ для + облачных систем. Также вы можете использовать Debian в виртуальных машинах на настольных + компьютерах или в контейнерах. + </dd> +</dl> - <a href="https://www.ibm.com/analytics/us/en/technology/informix/">Informix</a>, - <a href="https://www.ibm.com/analytics/us/en/technology/db2/db2-linux-unix-windows.html">IBM DB2</a> - и другие также доступны для GNU/Linux. +<br> -# This figures need to be updated: - <p>В данный момент появляется в больших количествах и другое - несвободное программное обеспечение, так как всё больше - компаний узнают о мощи GNU/Linux / GNU/KFreeBSD и их по большей части нетронутых рынках с - быстро растущей базой пользователей (поскольку GNU/Linux и GNU/kFreeBSD распространяются - свободно, постольку для оценки их популярности не могут быть использованы - данные о продажах. Лучшей оценкой является то, что GNU/Linux имеет 5% - рынка, дающих 15 миллионов пользователей на начало 2001 года). -</p> -</dd> +<h1>Разработчики</h1> +<p>Debian широко используется всеми видами разработчиков ПО и оборудования.</p> -<dt><em><q>Debian трудно настраивать.</q></em></dt> +<dl> + <dt><strong>Открытая система отслеживания ошибок.</strong></dt> + <dd> + Наша <a href="../Bugs">система отслеживания ошибок</a> (BTS) открыто доступна + каждому через веб-браузер. Мы не скрываем ошибки в нашем ПО, + и вы легко можете отправить сообщения об обнаруженных ошибках. + </dd> +</dl> - <dd>Заметим, что именно настраивать, а не устанавливать, так - как многие люди находят, что начальная установка Debian проще - чем Windows. Большую часть аппаратного обеспечения (например, принтеры) - тоже легко настроить. Некоторые программы, в принципе, могли бы иметь - какой-либо сценарий (script) который бы позволил произвести настройку - (по крайней мере, в наиболее часто встречающихся ситуациях) по шагам. - В этой области ведутся работы. -</dd> +<dl> + <dt><strong>Интернет вещей и встраиваемые устройства.</strong></dt> + <dd> + Мы поддерживаем широкий спекрт устройств типа Raspberry Pi, варинтов QNAP, + мобильных устройств, домашних маршрутизаторов и множество одноплатных компьютеров (SBC). + </dd> +</dl> -<dt><em><q>Поддерживается не всё аппаратное обеспечение.</q></em></dt> +<dl> + <dt><strong>Разнообразные архитектуры оборудования.</strong></dt> + <dd> + Поддержка <a href="../ports">длинного спика</a> архитектур ЦП, + включая amd64, i386, несколько версий ARM и MIPS, POWER7, POWER8, + IBM System z, RISC-V. Также Debian доступен для более старых и нишевых + архитектур. + </dd> +</dl> - <dd>В особенности это относится к достаточно новым или достаточно - старым или редким устройствам. Кроме этого, сюда же относятся - устройства, которые зависят от сложного <q>драйвера</q>, который - предоставляется производителем только для платформы Windows (например, - программные модемы или некоторые устройства wifi для портативных - компьютеров). Однако, в большинстве случаев, имеются аналогичные - устройства, которые работают с Debian. Некоторые устройства не - поддерживаются, потому что разработчик не публикует на них аппаратные - спецификации. Это тоже одна из областей, где ведётся работа.</dd> +<dl> + <dt><strong>Огромное число доступных пакетов.</strong></dt> + <dd> + Debian имеет наиболее число доступных для установки пакетов + (в настоящее время — <packages_in_stable>). Наши пакеты используют формат deb, + которых хорошо известен своим высоким качеством. + </dd> +</dl> +<dl> + <dt><strong>Разные варианты выпусков.</strong></dt> + <dd> + Помимо стабильного выпуска вы можете получить самые новые версии ПО, используя + тестируемый и нестабильный выпуски. + </dd> </dl> -<p>Если всё, описанное выше, вас не убедило, добавьте следующее: низкая цена -(настолько низкая, насколько низка стоимость сетевого соединения), лёгкая -установка и истинно многозадачный режим, который может удвоить вашу -производительность. Неужели вы не хотите попробовать это? -</p> +<dl> + <dt><strong>Высокое качество с помощью инструментов разработчика и Политики.</strong></dt> + <dd> + Несколько инструментов разработчика помогают сохранять качество, соответствующее высоким + стандартам, а наша <a href="../doc/debian-policy/">Политика</a> определяет технические + трабования, которым должен соответствовать каждый пакет для его включения в + дистрибутив. Наша система непрерывной интеграции использует ПО autopkgtest, + piuparts является нашим инструментом для тестирования установки, обновления и + удаления пакетов, а lintian предоставляет всестороннюю проверку пакетов Debian. + </dd> +</dl> -# <p>Related links: -# http://alexsh.hectic.net/debian.html +<br> + +<h1>Что говорят наши пользователи</h1> + +<ul> + <li> + <dt><em><q> + Для меня это отличный уровень простоты использования и стабильности. Я использую + различные дистрибутивы на протяжении нескольких лет, но Debian является единственным, + который просто работает. + </q></em></dt> + </li> + + <li> + <dt><em><q> + Высочайшая надёжность. Множество пакетов. Прекрасное сообщество. + </q></em></dt> + </li> + + <li> + <dt><em><q> + Debian для меня является символом стабильности и простоты использования. + </q></em></dt> + </li> +</ul> diff --git a/russian/more.wml b/russian/more.wml new file mode 100644 index 00000000000..d4db18e93b3 --- /dev/null +++ b/russian/more.wml @@ -0,0 +1,101 @@ +#use wml::debian::template MAINPAGE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="945fa6e1cd1b9eb509d75a4bd00f514be6c92194" maintainer="Lev Lamberov" + +<a id=community></a> +<h1>Debian — сообщество людей</h1> +<p>Тысячи добровольцев со всего мира работают вместе, отдавая приоритет свободному ПО + и нуждам пользователей.</p> + + +<ul> + <li> + <a href="../intro/about/">Люди:</a> + Кто мы, что мы делаем + </li> + <li> + <a href="../intro/">Философия:</a> + Почему мы это делаем и как мы это делаем + </li> + <li> + <a href="../devel/join/">Принять участие:</a> + Вы можете стать частью проекта! + </li> + <p> + <li> + <a href="../social_contract/">Общественный договор:</a> + Наши моральные приоритеты + </li> + <li> + <a href="../code_of_coduct/">Кодекс поведения</a> + </li> + <li> + <a href="../partners/">Партнёры:</a> + Компании и организации, предоставляющие продолжающуюся помощь проекту + Debian + </li> + <li> + <a href="../donations/">Пожертвования</a> + </li> + <li> + <a href="../legal/">Юридическая информация</a> + </li> + <li> + <a href="../legal/privacy/">Приватность данных</a> + </li> + <li> + <a href="../contact/">Связаться с нами</a> + </li> +</ul> + +<hr> + +<a id=software></a> +<h1>Debian является свободной операционной системой</h1> +<p>Мы начали с Linux и добавили тысячи приложений, которые отвечают + нуждам наших пользователей.</p> + +<ul> + <li> + <a href="../distrib">Загрузить:</a> + Дополнительные варианты образов Debian + </li> + <li> + <a href="../support">Поддержка:</a> + Получить помощь + </li> + <li> + <a href="../security">Безопасность:</a> + Последнее обновление + <:= get_recent_list ('security/2w', '1', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :> + </li> + <p> + <li> + <a href="../distrib/packages"> Пакеты ПО:</a> + Поиск и просмотр длинного списка нашего ПО + </li> + <li> + <a href="../doc"> Документация</a> + </li> + <li> + <a href="https://wiki.debian.org"> Вики-страницы Debian</a> + </li> + <li> + <a href="../Bugs"> Сообщения об ошибках</a> + </li> + <li> + <a href="https://lists.debian.org/"> + Списки рассылки</a> + </li> + <li> + <a href="../blends"> Чистые смеси:</a> + Метапакеты для конкретных нужд + </li> + <li> + <a href="../devel"> Уголок разработчика:</a> + Информация, интересная в первую очередь разработчикам Debian + </li> + <li> + <a href="../ports"> Переносы/архитектуры:</a> + Поддерживаемые нами архитектуры ЦП + </li> +</ul> |