diff options
author | Wojciech ZarÄba <wojtekz> | 2008-08-18 10:35:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Wojciech ZarÄba <wojtekz> | 2008-08-18 10:35:48 +0000 |
commit | 044de5249ee5db6ec11720c752aafef301625e5c (patch) | |
tree | 0c3ee752042510f7deeb0f80df4f7bd6c690ae09 | |
parent | 07d6beeb411988656ed46d2963a9586cd4580616 (diff) |
revert to using the common include file, which includes gobs of HTML
CVS version numbers
polish/po/bugs.pl.po: 1.17 -> 1.18
-rw-r--r-- | polish/po/bugs.pl.po | 321 |
1 files changed, 101 insertions, 220 deletions
diff --git a/polish/po/bugs.pl.po b/polish/po/bugs.pl.po index 1689c089239..d234806f180 100644 --- a/polish/po/bugs.pl.po +++ b/polish/po/bugs.pl.po @@ -1,256 +1,137 @@ -# translation of bugs.pl.po to Polish -# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007. +# translation of bugs.pl.po to polski +# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bugs.pl\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-03 11:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:30+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>\n" -"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: polski <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8 -msgid "Flags:" -msgstr "Flagi:" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16 +msgid "in package" +msgstr "w pakiecie" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10 -msgid "active bugs" -msgstr "błędy aktywne" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12 -msgid "archived bugs" -msgstr "błędy zarchiwizowane" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15 -msgid "display merged bugs only once" -msgstr "pokaż połączone błędy tylko raz" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17 -msgid "no ordering by status or severity" -msgstr "nie sortuj według stanu lub stopnia ważności" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20 -msgid "don't show table of contents in the header" -msgstr "nie wyświetlaj spisu treści w nagłówku" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:59 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:93 +msgid "tagged" +msgstr "oznaczony" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22 -msgid "don't show statistics in the footer" -msgstr "nie wyświetlaj statystyk w stopce" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26 -msgid "oldstable" -msgstr "dawna stabilna" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 -msgid "stable" -msgstr "stabilna" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32 -msgid "proposed-updates" -msgstr "proponowane aktualizacje" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 -msgid "testing" -msgstr "testowa" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 -msgid "testing-proposed-updates" -msgstr "proponowane aktualizacje do testowej" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 -msgid "unstable" -msgstr "niestabilna" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 -msgid "experimental" -msgstr "eksperymentalna" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47 -msgid "Package version:" -msgstr "Wersja pakietu:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51 -msgid "Distribution:" -msgstr "Dystrybucja:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61 -msgid "Reverse order of:" -msgstr "Odwróć kolejność:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63 -msgid "status" -msgstr "stanów" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:96 +#| msgid "severities" +msgid "with severity" +msgstr "o ważności" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25 +msgid "in source package" +msgstr "w pakiecie źródłowym" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28 +msgid "in packages maintained by" +msgstr "w pakietach opiekuna" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31 +msgid "submitted by" +msgstr "zatwierdzony przez" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34 +msgid "owned by" +msgstr "właściciel" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37 +#| msgid "status" +msgid "with status" +msgstr "o statusie" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40 +msgid "with mail from" +msgstr "z mailem od" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43 +msgid "newest bugs" +msgstr "najnowsze błędy" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90 +msgid "with subject containing" +msgstr "z tematem zawierającym" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65 -msgid "severities" -msgstr "stopni ważności" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99 +msgid "with pending state" +msgstr "o statusie 'pending'" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67 -msgid "bugs" -msgstr "błędów" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102 +msgid "with submitter containing" +msgstr "zawierające zatwierdzającego" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71 -msgid "open" -msgstr "otwarty" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105 +msgid "with forwarded containing" +msgstr "zawierające przekazanie mail (forwarded)" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74 -msgid "forwarded" -msgstr "przekazany" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108 +msgid "with owner containing" +msgstr "z właścicielem" #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77 -msgid "pending" -msgstr "poprawiany" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80 -msgid "fixed" -msgstr "poprawiony" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83 -msgid "done" -msgstr "zamknięty" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86 -msgid "Include status:" -msgstr "Pokazuj status:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94 -msgid "Exclude status:" -msgstr "Nie pokazuj statusu:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103 -msgid "critical" -msgstr "krytyczny" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106 -msgid "grave" -msgstr "bardzo poważny" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109 -msgid "serious" -msgstr "poważny" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 -msgid "important" -msgstr "ważny" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:111 +msgid "with package" +msgstr "z pakietem" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121 msgid "normal" msgstr "zwykły" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118 -msgid "minor" -msgstr "drobny" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121 -msgid "wishlist" -msgstr "życzenie" - #: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124 -msgid "Include severity:" -msgstr "Pokazuj wagę błędu:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135 -msgid "Exclude severity:" -msgstr "Nie pokazuj wagi błędu:" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148 -msgid "potato" -msgstr "potato" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151 -msgid "woody" -msgstr "woody" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154 -msgid "sarge" -msgstr "sarge" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157 -msgid "sarge-ignore" -msgstr "ignorowany w sarge" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160 -msgid "etch" -msgstr "etch" +msgid "oldview" +msgstr "po staremu" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163 -msgid "etch-ignore" -msgstr "ignorowany w etch" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127 +msgid "raw" +msgstr "nieobrobiony (raw)" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166 -msgid "lenny" -msgstr "lenny" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130 +#| msgid "sarge" +msgid "age" +msgstr "wiek" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169 -msgid "lenny-ignore" -msgstr "ignorowany w lenny" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172 -msgid "sid" -msgstr "sid" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:175 -msgid "confirmed" -msgstr "potwierdzony" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:178 -msgid "d-i" -msgstr "d-i" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182 -msgid "fixed-in-experimental" -msgstr "poprawiony w eksperymentalnej" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185 -msgid "fixed-upstream" -msgstr "poprawiony w oryg. pakiecie" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188 -msgid "help" -msgstr "pomoc" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191 -msgid "l10n" -msgstr "lokalizacja" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:194 -msgid "moreinfo" -msgstr "więcej informacji" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:197 -msgid "patch" -msgstr "łata" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201 -msgid "security" -msgstr "bezpieczeństwo" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135 +msgid "Repeat Merged" +msgstr "Powtórz łączenie" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204 -msgid "unreproducible" -msgstr "nie do powtórzenia" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136 +msgid "Reverse Bugs" +msgstr "Odrzuć błędy" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207 -msgid "upstream" -msgstr "także w oryg. pakiecie" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137 +msgid "Reverse Pending" +msgstr "Odrzuć status 'pending'" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210 -msgid "wontfix" -msgstr "nie zostanie naprawiony" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138 +#| msgid "Reverse order of:" +msgid "Reverse Severity" +msgstr "Odrzuć ważność" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213 -msgid "ipv6" -msgstr "ipv6" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141 +#| msgid "archived bugs" +msgid "Unarchived" +msgstr "Niezarchiwizowane" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:216 -msgid "lfs" -msgstr "lfs" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144 +#| msgid "archived bugs" +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:219 -msgid "Include tag:" -msgstr "Dołącz etykietę:" +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147 +msgid "Archived and Unarchived" +msgstr "Zarchiwizowane i niezarchiwizowane" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:248 -msgid "Exclude tag:" -msgstr "Nie dołączaj etykiety:" |