aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWojciech Zaręba <wojtekz>2008-08-18 10:35:48 +0000
committerWojciech Zaręba <wojtekz>2008-08-18 10:35:48 +0000
commit044de5249ee5db6ec11720c752aafef301625e5c (patch)
tree0c3ee752042510f7deeb0f80df4f7bd6c690ae09
parent07d6beeb411988656ed46d2963a9586cd4580616 (diff)
revert to using the common include file, which includes gobs of HTML
CVS version numbers polish/po/bugs.pl.po: 1.17 -> 1.18
-rw-r--r--polish/po/bugs.pl.po321
1 files changed, 101 insertions, 220 deletions
diff --git a/polish/po/bugs.pl.po b/polish/po/bugs.pl.po
index 1689c089239..d234806f180 100644
--- a/polish/po/bugs.pl.po
+++ b/polish/po/bugs.pl.po
@@ -1,256 +1,137 @@
-# translation of bugs.pl.po to Polish
-# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007.
+# translation of bugs.pl.po to polski
+# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bugs.pl\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-03 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-18 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: polski <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8
-msgid "Flags:"
-msgstr "Flagi:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16
+msgid "in package"
+msgstr "w pakiecie"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10
-msgid "active bugs"
-msgstr "błędy aktywne"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12
-msgid "archived bugs"
-msgstr "błędy zarchiwizowane"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15
-msgid "display merged bugs only once"
-msgstr "pokaż połączone błędy tylko raz"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
-msgid "no ordering by status or severity"
-msgstr "nie sortuj według stanu lub stopnia ważności"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
-msgid "don't show table of contents in the header"
-msgstr "nie wyświetlaj spisu treści w nagłówku"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:59
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:93
+msgid "tagged"
+msgstr "oznaczony"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
-msgid "don't show statistics in the footer"
-msgstr "nie wyświetlaj statystyk w stopce"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
-msgid "oldstable"
-msgstr "dawna stabilna"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
-msgid "stable"
-msgstr "stabilna"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32
-msgid "proposed-updates"
-msgstr "proponowane aktualizacje"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
-msgid "testing"
-msgstr "testowa"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
-msgid "testing-proposed-updates"
-msgstr "proponowane aktualizacje do testowej"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
-msgid "unstable"
-msgstr "niestabilna"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
-msgid "experimental"
-msgstr "eksperymentalna"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47
-msgid "Package version:"
-msgstr "Wersja pakietu:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51
-msgid "Distribution:"
-msgstr "Dystrybucja:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
-msgid "Reverse order of:"
-msgstr "Odwróć kolejność:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63
-msgid "status"
-msgstr "stanów"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:96
+#| msgid "severities"
+msgid "with severity"
+msgstr "o ważności"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
+msgid "in source package"
+msgstr "w pakiecie źródłowym"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28
+msgid "in packages maintained by"
+msgstr "w pakietach opiekuna"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
+msgid "submitted by"
+msgstr "zatwierdzony przez"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34
+msgid "owned by"
+msgstr "właściciel"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37
+#| msgid "status"
+msgid "with status"
+msgstr "o statusie"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40
+msgid "with mail from"
+msgstr "z mailem od"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43
+msgid "newest bugs"
+msgstr "najnowsze błędy"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
+msgid "with subject containing"
+msgstr "z tematem zawierającym"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
-msgid "severities"
-msgstr "stopni ważności"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99
+msgid "with pending state"
+msgstr "o statusie 'pending'"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
-msgid "bugs"
-msgstr "błędów"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
+msgid "with submitter containing"
+msgstr "zawierające zatwierdzającego"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
-msgid "open"
-msgstr "otwarty"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
+msgid "with forwarded containing"
+msgstr "zawierające przekazanie mail (forwarded)"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
-msgid "forwarded"
-msgstr "przekazany"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
+msgid "with owner containing"
+msgstr "z właścicielem"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
-msgid "pending"
-msgstr "poprawiany"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
-msgid "fixed"
-msgstr "poprawiony"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
-msgid "done"
-msgstr "zamknięty"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86
-msgid "Include status:"
-msgstr "Pokazuj status:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
-msgid "Exclude status:"
-msgstr "Nie pokazuj statusu:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103
-msgid "critical"
-msgstr "krytyczny"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106
-msgid "grave"
-msgstr "bardzo poważny"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109
-msgid "serious"
-msgstr "poważny"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
-msgid "important"
-msgstr "ważny"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:111
+msgid "with package"
+msgstr "z pakietem"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118
-msgid "minor"
-msgstr "drobny"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
-msgid "wishlist"
-msgstr "życzenie"
-
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124
-msgid "Include severity:"
-msgstr "Pokazuj wagę błędu:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
-msgid "Exclude severity:"
-msgstr "Nie pokazuj wagi błędu:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
-msgid "potato"
-msgstr "potato"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151
-msgid "woody"
-msgstr "woody"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154
-msgid "sarge"
-msgstr "sarge"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157
-msgid "sarge-ignore"
-msgstr "ignorowany w sarge"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160
-msgid "etch"
-msgstr "etch"
+msgid "oldview"
+msgstr "po staremu"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163
-msgid "etch-ignore"
-msgstr "ignorowany w etch"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127
+msgid "raw"
+msgstr "nieobrobiony (raw)"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166
-msgid "lenny"
-msgstr "lenny"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130
+#| msgid "sarge"
+msgid "age"
+msgstr "wiek"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169
-msgid "lenny-ignore"
-msgstr "ignorowany w lenny"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172
-msgid "sid"
-msgstr "sid"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:175
-msgid "confirmed"
-msgstr "potwierdzony"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:178
-msgid "d-i"
-msgstr "d-i"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182
-msgid "fixed-in-experimental"
-msgstr "poprawiony w eksperymentalnej"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185
-msgid "fixed-upstream"
-msgstr "poprawiony w oryg. pakiecie"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188
-msgid "help"
-msgstr "pomoc"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191
-msgid "l10n"
-msgstr "lokalizacja"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:194
-msgid "moreinfo"
-msgstr "więcej informacji"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:197
-msgid "patch"
-msgstr "łata"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201
-msgid "security"
-msgstr "bezpieczeństwo"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
+msgid "Repeat Merged"
+msgstr "Powtórz łączenie"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204
-msgid "unreproducible"
-msgstr "nie do powtórzenia"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
+msgid "Reverse Bugs"
+msgstr "Odrzuć błędy"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207
-msgid "upstream"
-msgstr "także w oryg. pakiecie"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
+msgid "Reverse Pending"
+msgstr "Odrzuć status 'pending'"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210
-msgid "wontfix"
-msgstr "nie zostanie naprawiony"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
+#| msgid "Reverse order of:"
+msgid "Reverse Severity"
+msgstr "Odrzuć ważność"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213
-msgid "ipv6"
-msgstr "ipv6"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
+#| msgid "archived bugs"
+msgid "Unarchived"
+msgstr "Niezarchiwizowane"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:216
-msgid "lfs"
-msgstr "lfs"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144
+#| msgid "archived bugs"
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:219
-msgid "Include tag:"
-msgstr "Dołącz etykietę:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
+msgid "Archived and Unarchived"
+msgstr "Zarchiwizowane i niezarchiwizowane"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:248
-msgid "Exclude tag:"
-msgstr "Nie dołączaj etykiety:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy