aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish/po/security.tr.po
blob: 5b27a94dd73012bb5f27015d58d0a2566613bf44 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml).
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as Debian Web pages.
#
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 05:45+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Debian Güvenlik"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Debian Güvenlik Duyuruları"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "S"

#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
"posterity"
msgstr ""

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "Mitre CVE sözlüğü"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "Securityfocus Bugtraq (hata takip) veritabanı"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr "CERT Duyuruları"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "US-CERT zayıflık Notları"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Kaynak:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Mimari-bağımsız bileşen:"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"Yukarıdaki dosyaların MD5 sağlama toplamlarını <a href=\"<get-var url />"
"\">özgün duyurudan</a> edinebilirsiniz."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"Yukarıdaki dosyaların MD5 sağlama toplamlarını <a href=\"<get-var url />"
"\">yenilenmiş duyurudan</a> edinebilirsiniz."

#: ../../english/template/debian/security.wml:44
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Debian Güvenlik Duyurusu"

#: ../../english/template/debian/security.wml:49
msgid "Date Reported"
msgstr "Rapor Edildiği Tarih"

#: ../../english/template/debian/security.wml:52
msgid "Affected Packages"
msgstr "Etkilenen Paketler"

#: ../../english/template/debian/security.wml:74
msgid "Vulnerable"
msgstr "Zayıflık"

#: ../../english/template/debian/security.wml:77
msgid "Security database references"
msgstr "Güvenlik veritabanı referansları"

#: ../../english/template/debian/security.wml:80
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi için"

#: ../../english/template/debian/security.wml:86
msgid "Fixed in"
msgstr "Düzeltilmiş hali"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "BugTraq ID"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "Hata"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "Debian hata takip sisteminde:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "(SecurityFocus) Bugtraq veritabanında:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "Mitre CVE sözlüğünde:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "CERT'ten gelen zayıflıklar, öneriler ve olay notları:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Hali hazırda başka bir harici güvenlik veritabanı referansı mevcut değil."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy