aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tamil/po/wnpp.ta.po
blob: c801d6f84d0d4911721d3c8e799279b94b382de3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# translation of templates.po to தமிழ்
# ஸ்ரீராமதாஸ் <shriramadhas@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 15:28+0530\n"
"Last-Translator: ஸ்ரீராமதாஸ் <shriramadhas@gmail.com>\n"
"Language-Team: தமிழ் <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "தத்தெடுப்பதற்கான கோரிக்கைகள் எதுவும் இல்லை"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "கைவிடப்பட்ட பொதிகள் எதுவும் இல்லை"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "தத்தெடுக்கும் பொருட்டு எந்தவொரு பொதியும் இல்லை"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "பொதியாக்கும்டுக்கும் பொருட்டு எந்தவொரு பொதியும் இல்லை"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "எந்த பொதியும் கோரப்படவில்லை"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "எந்த உதவியும் கோரப்படவில்லை"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "இன்றிற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s நாட்களாக தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
#, fuzzy
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s நாட்களாக தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
#, fuzzy
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr ""

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "இன்றிலிருந்து தயாரிக்கப் பட்டு வருகின்றது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தயாரிக்கப் பட்டு வருகிறது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "தயாரிப்பில் %s நாட்கள்."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "தயாரிப்பில் %s நாட்கள்."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தயாரிக்கப் பட்டு வருகிறது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
#, fuzzy
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "தயாரிப்பில் %s நாட்கள்."

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
#, fuzzy
msgid "adoption requested since today."
msgstr "இன்றிற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
#, fuzzy
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
#, fuzzy
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "இன்றிற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
#, fuzzy
msgid "orphaned since today."
msgstr "இன்றிற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
#, fuzzy
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "நேற்றிலிருந்து தத்தெடுக்கப் பட்டுள்ளது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
#, fuzzy
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "இன்றிலிருந்து தயாரிக்கப் பட்டு வருகின்றது."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "இன்று கோரப்பட்டது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "நேற்று கோரப்பட்டது"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "%s நாட்களுக்கு முன் கோரப்பட்டது."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "பொதி விவரம்"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy