aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/events/material.wml
blob: 2361c839542bfcf71058b0021b31db85cb8bb405 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
#use wml::debian::template title="Materiel och reklamartiklar att använda vid Debianarrangemang" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="7b25c0ef0594d26163a35b0538df4b837c3c718a"
#use wml::debian::toc

<p>
Denna sida innehåller en lista över de olika former av reklammateriel folk som
organiserar en Debianmonter kan använda (så att de inte behöver göra om allt från
början):
</p>

<toc-display />

<toc-add-entry name="posters">Affischer</toc-add-entry>

<p>
Affischer klär verkligen upp din monter rätt så bra, så du bör ta dig tid att
trycka några av dem.
Om du dessutom vidtar nödvändiga försiktighetsåtgärder kan de användas flera
gånger vid olika evenemang.
Om du inte vill behålla dem kan de alltid ges bort vid ett BOF-möte
(<span lang=en>Birds of a Feather</span>).
</p>

<p>
<a href="mailto:arti@kumria.com">Arti Kumria</a> formgav följande affischer
för <a href="http://www.linuxexpo.com.au/">LinuxExpo Australia</a> som hölls
mars 2000 i Sydney:
</p>

<ul>
 <li><a href="materials/posters/poster1.pdf">poster1.pdf</a> [182 kByte]
 <li><a href="materials/posters/poster1.ps.gz">poster1.ps.gz</a> [16.3 Mbyte]
 <li><a href="materials/posters/poster2.pdf">poster2.pdf</a> [175 kByte]
 <li><a href="materials/posters/poster2.ps.gz">poster2.ps.gz</a> [16.3 Mbyte]
</ul>

<p>
Förhandsvisnings-PDF:erna visar på ett bra sätt hur affischerna ser ut,
förutom att Debianvirveln är rosa istället för röd.
Den ser bra ut i tryck (men se till att få testtryck).
</p>

<p>
Affischerna ovan släpps som allmängods.
Om du önskar få tag i de originaldata som användes för att tillverka dem,
kontakta
<a href="mailto:akumria@debian.org">Anand Kumria</a>.
</p>

<p>
För evenemang i Tyskland har <a href="mailto:joey@debian.org">Joey</a>
några
<a href="https://cvs.infodrom.org/goodies/posters/?cvsroot=debian">affischer</a>
han kan sända dig via posten, men endast till utlån,
och endast för Debianmontrar vid mässor.
</p>

<p>
	För USA har Don Armstrong en uppsättning webbannonser.
</p>

<p>
Thimo Neubauer tillhandahåller även en
<a href="materials/posters/worldmap/">världskarta</a>
med koordinater för Debianutvecklare.
</p>

<p>
Alexis Younes från 73lab.com har också skapat ett par fina affischer.
Dom fanns tillgängliga på hans webbplats [hämtningslänken otillgänglig 20200829].
Det finns ett par tryckta affischer i Tyskland, fråga på sändlistan
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">debian-events-eu list</a>.
Förresten: De säljer ganska bra, så vi kanske vill trycka fler :)
</p>

<toc-add-entry name="flyers">Flygblad och broschyrer</toc-add-entry>

<p>
Folk gillar saker som delas ut i montrar, och även om du inte kan dela ut dyrare
saker (se nedan) kan du alltid tillhandahålla flygblad.
Flygblad kan besvara många frågor om Debian, kan locka folk att bidra och,
eftersom de är gjorda av papper, kan folk anteckna på dem!
När allt kommer omkring är de rätt användbara.
</p>

<p>
Källkod för ett flerspråkigt flygblad, tillsammans med instruktioner för hur
du gör för att trycka det, finns att hämta på
<a href="https://debian.pages.debian.net/debian-flyers/">Debians sida för
flygblad</a>.
</p>

<p>
För broschyrer finns det
<a href="materials/pamphlets/">AbiWord-filer</a>
tillgängliga på både engelska och spanska som lätt kan översättas även
till andra språk.
</p>

<p>
För evenemang i Europa underhåller Michael Meskens en tryckt version av
tvåspråkiga (engelska och tyska) broschyrer som gjorts av folk från Debian
som förberedelse inför <a href="2002/0606-linuxtag">LinuxTag 2002</a>.
Även om ditt evenemang äger rum i ett land där inget av ovanstående språk är
modersmål kan de troligen hjälpa folk att förstå Debianprojektet, och du kan
alltid översätta dem till ditt eget språk.
Dessa tryckta broschyrer kan fås från
<a href="mailto:meskes@debian.org">Michael Meskes</a>.
</p>

<toc-add-entry name="demos">Demosystem</toc-add-entry>

<p>
Det är naturligtvis oftast en bra idé att sätta upp ett system som kör
Debian för att demonstrera vad operativsystemet Debian kan göra och hur man
använder det.
För att installera ett system räcker det att du har en tillgänglig maskin
och installerar Debian på den.
</p>

<p>
Om systemet inte kan bemannas bör du sätta upp ett snyggt demo.
Det finns flera demor i Debianarkivet, Mesa- och OpenGL-demor kan vara
fina.
En skärmsläckare som visar namnen på Debianutvecklare kan enkelt skapas
genom att generera en textfil med alla medlemmar i projektet med:
<em>grep-available -n -s Maintainer ''  | sort -u</em> och sedan använda
skärmsläckaren <q>FlipText</q>, <q>Fontglide</q>, <q>Noseguy</q>,
<q>Phosphor</q> eller <q>Starwars</q>.
Alternativt kan du låta besökarna köra en webbläsare på ett Debianskrivbord.
</p>

<p>
Du kan även sätta upp ett
<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox">BabelBox</a>-demo,
vilket är något mere komplext, men mer imponerande.
Babelbox-demon, utvecklat av Christian Perrier, är ett system som använder
Debian-installationsprogrammets stöd för automatisering för att automatiskt
installera Debian på ett system och (om man vill) använder alla de olika
språk installationsprogrammet har översatts till, med ett åt gången.
Se <a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox">wikisidan</a>
för alla detaljer om hur systemet måste ställas in (du måste ha två separata
maskiner).
</p>

<p>Om det finns ett behov av hårdvara så kan vi skicka <a
href="https://wiki.debian.org/Teams/Events/DebianEventsBox">Debianevenemangslådan</a>
till dig.
</p>

<toc-add-entry name="stickers">Klistermärken</toc-add-entry>


<p>
Klistermärken är en av de saker folk tycker mest om.
Debianklistermärken är rätt praktiska eftersom de kan användas för att sätta
ditt ditt föredragna OS-bild på bärbara datorer, monitorer eller servrar
(Obs: klistermärken med genomskinlig bakgrund är mycket tuffare än de med vit
bakgrund).
</p>

<p>
Du kan använda bägge
<a href="$(HOME)/logos/">logotyperna</a>
(enligt de villkor som anges) eller någon av de redan tillgängliga
<a href="materials/stickers/">klistermärkena</a>.
I underkatalogen
<a href="materials/stickers/pages/">pages</a>
finner du källkoden för att skapa en sida full med logotyper, vilken kan vara
användbar för att skriva ut på självhäftande papper på en vanlig (färg)skrivare.
</p>

<p>
Dessutom har
<a href="https://www.fsf.org/" lang="en">Free Software Foundation</a>
några tuffa klistermärken med texten
<em lang="en">GNU protected</em> (&rdquo;GNU-skyddad&rdquo;),
<em lang="en">GNU &amp; Linux &ndash; the dynamic duo</em>
(&rdquo;GNU &amp; Linux &ndash; den dynamiska duon) samt
<em lang="en">GNU/Linux inside</em> (&rdquo;GNU/Linux inuti)
som ingen bör missa.
</p>

<toc-add-entry name="foilstickers">Folieklistermärken</toc-add-entry>
         
<p>Klistermärken är utmärkta att använda i en monter. Men de flesta
skrivs bara ut och förstörs ofta av solljus, vatten eller
smuts. Ett foliemärke består av en limmad folie som formklipps i en skärmaskin,
en speciell sorts plotter, och det finns därför ingen vit, genomskinlig eller annan
bakgrund alls &ndash; bara folien. De passar därför utmärkt till att sätta på
bärbara datorer, bilar, publika datorer i montern, själva montern eller
någon annanstans.</p>   

<p>En annan fördel är den varierande skalan. Möjliga storleker varierar vanligtvis
från omkring 3&nbsp;cm upp till 1.20&nbsp;m beroende på skärmaskinens storlek.</p>     

<p>Foliemärken kan användas för att göra montern snyggare; mindre märken kan också
ges som gåvor till besökare, etc.</p>    

<p>Dessa märken är billiga att producera, men deras kontantvärde är högt, så de
är bra att sälja eller ge bort för donationer.</p>   

<p>Flera olika Linux-konferenser och -mässor, inklusive Debconf,
har visat att besökare gillar foliemärken väldigt mycket och är villiga att
donera.</p>    

<p>Du kan hitta ytterligare information, exempel och filer
bland övriga <a href="materials/stickers/">klistermärken</a>. Exempelvis kan du
skriva en enda sida med flera olika märken på folie. För detta
kan du använda <a href="materials/stickers/pages">ensidesutskriften</a>.</p>

<toc-add-entry name="cards">Debianvisitkort för utvecklare</toc-add-entry>

<p>
Eftersom personer (utvecklare eller inte) som använder en stor del av sin tid på
från sin egen fritid är det trevligt att kunna ge
dem en gåva.
Ett Debianvisitkort är tuffa och ingjuter någon sorts stolthet hos sina
ägare!
</p>

<p>
Dessutom kan de som organiserar evenemang och montrar och som kommer i kontakt
med andra projektledare och -samordnare under sociala evenemang utväxla
visitkort.
Att dela ut visitkort med Debianlogotypen bidrar positivt till Debians omdöme
och är användbart för att tillhandahålla viktig information du normalt måste
krafsa ner på ett papper (såsom e-postadress, ditt GPG-fingeravtryck...).
</p>

<p>
Det finns en
<a href="materials/business-cards/">prototyp</a>
för visitkort som du kan använda.
Det är enkelt att skräddarsy den då allt du behöver göra är att redigera
<tt>card.tex</tt>-filen, fylla i dina personliga data och sedan bara köra
<kbd>latex card.tex</kbd>.
Se
<a href="materials/business-cards/traditional/card.ps.gz">resultatet</a>.</p>

<toc-add-entry name="slides">Stordia</toc-add-entry>

<p>
Om du i all hast måste hålla ett föredrag om &rdquo;Vad är
Debianprojektet?&rdquo; behöver du inte oroa dig.
Du kan
<a href="materials/slides/debian_mgp_slides.tar.gz">hämta</a>
stordiabilder eller
<a href="materials/slides/">titta i källkoden</a>
för idéer.
Du kan även ta en titt på <a href="talks">förteckningen över föredrag</a>
som hållts av olika personer och som handlar om Debian eller olika aspekter
av projektet.
Joey har även skapat ett generellt
<a href="https://www.infodrom.org/Debian/events/talk-general.html">ramverk</a>
för Debianrelaterade föredrag som du kan basera ditt föredrag på om du vill.
</p> 

<p>
Dessutom finns det några trevliga bakgrundsbilder du kan använda för att
förbättra dina stordiabilder, till exempel den här snygga
<a href="http://themes.freshmeat.net/projects/debian_gel_logo/">gelé-Debianlogotypen</a>
gjord av Patrick McFarland.
Om du känner till fler lämpliga bilder,
<a href="mailto:events@debian.org">berätta om dem för oss</a>.
</p>

<toc-add-entry name="tshirts">T-tröjor</toc-add-entry>

<p>
T-tröjor är ganska dyra att tillverka, men är bra gåvor till de som hjälper till
i en monter eller organiserar evenemanget (om de verkligen är hjälpsamma).
Du kan titta på
<a href="materials/tshirts/">några bilder</a> som används för t-tröjor.
</p>

<p>Om du vill konvertera din monter till en merchandiseförsäljande företagsamhet
kan du (om evenemanget tillåter det) försöka sälja T-tröjor. Det finns ett antal
affärer på <a href="$(HOME)/events/merchandise">merchandise-sidan</a> med vilka du kan
sammarbeta. Om du behöver fler idéer kan du fråga på <a
href="eventsmailists">de relevanta evenemangssändlistorna</a> eller, om det
inte är givande, på <a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>.
</p>

<toc-add-entry name="cdroms">Cd-rom</toc-add-entry>

<p>
Om du köper tomma cd för att kunna dela ut cd-rom kan det var en idé att använda
lite mer pengar och få dem att se lite bättre ut än blanka cd-rom-skivor (använd
grafik för detta).
Den huvudsakliga källan för information om Debian på cd-rom är
<a href="$(HOME)/CD/">Debians cd-sidor</A>, vilka i detalj beskriver hur du gör
för att hämta dem.
De innehåller även rätt snygg
<a href="$(HOME)/CD/artwork/">grafik</A>
att använda som omslag och etiketter.
Se till att göra allt som krävs för att
<a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">följa</a> licenserna i de programvaror
som medföljer.
</p>

<toc-add-entry name="other">Andra källor</toc-add-entry>

<p>
En bra källa till idéer och bilder att använda för Debianreklamartiklar är
<a href="http://gnuart.onshore.com/">http://gnuart.onshore.com/</a>.
</p>

<p>
<strong>Obs:</strong>
Några av källorna (såsom flygbladen, broschyrerna och stordiabilderna) kan ha
föråldrats sedan de framställdes.
Om du använder dem för ett nytt evenemang bör du kontrollera att informationen
är à jour och uppdatera dem om nödvändigt.
Om du gör det, sänd gärna in ändringarna som en felrapport mot debian-www eller
genom att sända ett brev till
<a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>.</p>


<toc-add-entry name="credits">Tack</toc-add-entry>

<p>
Det materiel som beskrivs och länkas här kommer från många olika personer,
vilka skall ha
tack för sina bidrag, eftersom de gör andras liv enklare.
Tack till
</p>

<ul>
<li>Anand Kumria för affischerna
    (<a href="https://web.archive.org/web/20080515224646/http://people.debian.org/~akumria/posters/">ursprungligen här</a>).</li>
<li>Frank Neumann för flygbladen och stordiabilderna.</li>
<li>Javier Viñuales för på-en-sida-klistermärkena.</li>
<li>Jason Gunthorpe för visitkorten.</li>
<li>Jim Westveer bidrog med några t-tröje-varianter och cd-etiketter
    (<a href="https://web.archive.org/web/20080515224601/http://people.debian.org/~jwest/graphics/">ursprungligen här</a>).</li>
<li>Wichert Akkerman för flygblad och stordior.</li>
<li>Bdale Garbee för flygblad och stordior.</li>
<li>Thimo Neubauer för världskartan.</li>
<li>Dennis Stampfer för folieklistermärkena.</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy