aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2005/10/index.wml
blob: 93854a8c77a190c8d9d9d52d1aa58ae0de447975 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-08" SUMMARY="Val, distribution, APT, paketering, buildd, manualsidor"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>Välkommen till årets tionde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Flera utvecklare använder intensivt kampanjperioden i årets projektledarval för
att på sändlistan
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/">debian-vote</a> ställa frågor
till kandidaterna och be dem förtydliga sin position.
John Goerzen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/03/msg00000.html">tillkännagav</a>
att
<a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a> nu kan
<a href="http://www.spi-inc.org/news/2005/20050218">ta emot</a> donationer
via checker från Kanada.
</p>

<p><strong>Debians projektledarval.</strong>
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00119.html">Anthony Towns</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00121.html">Jonathan Walther</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00123.html">Branden Robinson</a>
och
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00114.html">Angus Lees</a>
har också nominerat sig själva till det kommande
<a href="$(HOME)/vote/2005/vote_001">projekledarvalet</a>, vilket gör att
utvecklarna kan välja mellan sex kandidater.
Kampanjperioden har håller på till den 21 mars.
Helen Faulkner och Martin F. Krafft kommer hålla en
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/03/msg00071.html">IRC-debatt</a>
den 19 mars och
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/02/msg00130.html">bad</a> om
förslag till frågor att ställa till kandidaterna.
</p>

<p><strong>Familjen Debianutgåvor.</strong>
Jason Perlow
<a href="http://www.linuxmagazine.com/content/view/45/115/">förklarade</a> att
Debian inte bara är en distribution utan en familj med härledda distributioner.
Han betonade att man inte behöver installera Debian på samma system två eller
flera gånger.
Han fortsatte med att introducera flera distributioner som bygger vidare på rena
Debian.
</p>

<p><strong>Bättre asiatiskt stöd.</strong>
Två asiatiska företag
<a href="http://www.valinux.co.jp/en/newsroom/2005/0301/01/">tillkännagav</a>
nyligen att man tillsammans utvecklar en universell Debian
GNU/Linux-infrastruktur och aktivt främjar användandet av Debianbaserade system
på både de japanska och kinesiska marknaderna.
&rdquo;I Asien, speciellt i Japan och Kina, får öppen källkod stor publicitet
och tas numera emot väl&rdquo;, sade Tetsuya Ueda, styrelseordförande och chef
för VA Linux i Tokyo.
Osamu Aoki (&#38738;&#26408; &#20462;)
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/03/msg00013.html">tillade</a>
att det för närvarande inte finns tillräckligt med asiatiska utvecklare för att
utveckla asiatiskt stöd för de olika verktygen och systemen.
</p>

<p><strong>Möte i utgivningsgruppen.</strong>
Steve Langasek
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/03/msg00015.html">rapporterade</a>
att utvecklare anknutna till utgivningsprocessen höll ett möte i Vancouver,
sponsrat av NUUGF.
De diskuterade behovet av att få ut Sarge och började förbereda att få ut Etch i
tid.
</p>

<p><strong>Debians projektledargrupp.</strong>
Jeroen van Wolffelaar
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/03/msg00035.html">presenterade</a>
projektet Scud som består av ett antal utvecklare som har för avsikt att stöda
den nya projektledaren efter valet.
Tanken är att leda Debianprojektet med bättre val än vad en ensam individ kan
göra.
På grund av gruppens mångfald och samtidigt dess utfästelse att samarbeta och
diskutera möjliga sätt att uppnå något på ett konstruktivt sätt tror de sig
kunna leda Debian på ett bra sätt.
</p>

<p><strong>Status för APT-migreringen.</strong>
Florian Weimer
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00969.html">sände</a>
in den första
<a href="http://www.enyo.de/fw/software/apt-secure/">statusrapporten</a> för
migreringen av
<a href="http://packages.debian.org/experimental/base/apt">APT 0.6</a> till
Sarge, vilken även innehåller kritiska problem och saker som måste göras.
Han bad frivilliga att installera den nya versionen, kompilera om sitt
favoritskal och rapportera framgång eller problem.
En omkompilering krävs på grund av ändringar i det exporterade binära
gränssnittet.
</p>

<p><strong>Generera automatiska ändringsloggar med Subversion.</strong>
Torsten Landschoff
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01181.html">undrade</a>
om det fanns något verktyg som automatiskt kunde uppdatera filen
<code>debian/changelog</code> när en ändring gjordes på Subversionarkivet.
Joey Hess
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01258.html">tillhandahöll</a>
ett skript som använder delar av <code>changelog</code>-filen till
loggmeddelandet.
</p>

<p><strong>Hantera Buildd-problem.</strong>
Thomas Bushnell
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01198.html">inledde</a>
en diskussion om byggpproblem med buildd-nätverket vad gäller det nya
XFree86-paketet.
Medan problemet med en arkitektur bara är brist på diskutrymme är problemen på
andra arkitekturer värre.
Steve Langasek
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01260.html">bad</a>
utvecklarna att sända e-post till buildd-administratörerna och utgivningsgruppen
i sådana fall.
</p>

<p><strong>Korrekt teckenkodning i manualsidor.</strong>
Eric Lavarde
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01320.html">noterade</a>
att enkla citationstecken och bindestreck i manualsidor inte alltid ser ut som
de skall.
I ett svar
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01321.html">förklarade</a>
Clint Adams vilka tecken som skall användas för bindestreck och minustecken.
Adeodato Simó 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg01322.html">pekade</a>
dessutom på ett sätt att gå runt problemet som beskrivs i
<a href="http://packages.debian.org/groff">groff-paketet</a>.</p> 

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li>DSA 691: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-691">abuse</a> &ndash;
    Lokal rootsårbarhet.
<li>DSA 692: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-692">kdenetwork</a> &ndash;
    Privilegierade fildeskriptorer läcks.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">nyligen</a>
lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/bazaar">bazaar</a>
    &ndash; Versionshanteringssystemet Arch.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/beep-media-player-scrobbler">beep-media-player-scrobbler</a>
    &ndash; Insticksprogrammet Beep för att sända spårinformation till
            audioscrobbler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/capiutils">capiutils</a>
    &ndash; Verktyg för CAPI-kapabla ISDN-kort.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/doodled">doodled</a>
    &ndash; Skrivbordssökmaskin (server).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdoomsday">kdoomsday</a>
    &ndash; Nedräkningspanelprogram för KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/rails">rails</a>
    &ndash; MVC ruby-baserat ramverk avsett för utveckling av webbtillämpningar.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rake">rake</a>
    &ndash; Ruby-byggprogram.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/recoverjpeg">recoverjpeg</a>
    &ndash; Återskapa JPEG-bilder från en filsystemsavbildning.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/resmgr">resmgr</a>
    &ndash; Resurshanterarbiblioteksservere och PAM-modul.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/robotour">robotour</a>
    &ndash; Styr mobila robotar i detta programmerarspel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rssreader.app">rssreader.app</a>
    &ndash; RSS-läsare för GNUstep.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-scrobbler">xmms-scrobbler</a>
    &ndash; XMMS-insticksprogram som sänder din spårinformation till
            audioscrobbler.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
25 paket övergavs under veckan och behöver nya ansvarig, vilket totalt ger
225 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/acl-installer">acl-installer</a>
     &ndash; Installerare för Franz' Allegro 6.2 Lisp Trial Edition.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297344">rapport 297344</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/math/admesh">admesh</a>
     &ndash; Verktyg för att hantera triangulerade solida maskor.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297345">rapport 297345</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/albert">albert</a>
     &ndash; Common Lisp -&gt; DocBookdokumenterare.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297346">rapport 297346</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/busybox">busybox</a>
     &ndash; Fristående räddningsskal med massvis av inbyggda verktyg.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298363">rapport 298363</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-postoffice">cl-postoffice</a>
     &ndash; SMTP-, POP-, &amp; IMAP-gränssnittsbibliotek för Common
     Lisp-program.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297382">rapport 297382</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-rsm-memo">cl-rsm-memo</a>
     &ndash; McIntires Common Lisp memoization-bibliotek.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297395">rapport 297395</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-rsm-mpoly">cl-rsm-mpoly</a>
     &ndash; McIntires Common Lisp flervariabelpolynomialbibliotek.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297398">rapport 297398</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/enbd">enbd</a>
     &ndash; Kärnpatch för utökad nätverksblockenhetsstöd.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298388">rapport 298388</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gtk-engines-mac2">gtk-engines-mac2</a>
     &ndash; Mac2-tema för GTK+.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298151">rapport 298151</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/hindent">hindent</a>
     &ndash; Omformaterar HTML-kod.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297424">rapport 297424</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/langband-engine">langband</a>
     &ndash; Langband Common lisp-spel.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297426">rapport 297426</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/langband-data">langband-data</a>
     &ndash; Langband ljud-/bild-/etc.-filer för langbandmotorn.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297427">rapport 297427</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libmp3hip0">libmp3hip</a>
     &ndash; Pythongränssnitt mot libmp3hip-biblioteket.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298386">rapport 298386</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lw-per-installer">lw-per-installer</a>
     &ndash; Installerare för Lispworks ANSI Common Lisp System, Personal Edition.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297429">rapport 297429</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lw-pro-installer">lw-pro-installer</a>
     &ndash; Installerare för Xanalys Lispworks ANSI Common Lisp System.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297431">rapport 297431</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lw-pro-installer-43">lw-pro-installer-43</a>
     &ndash; Installerare för Xanalys Lispworks Common Lisp System, version 4.3.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297432">rapport 297432</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libneon24">neon</a>
     &ndash; Header- och statiska biblioteksfiler för libneon24.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298370">rapport 298370</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/onlisp-code">onlisp</a>
     &ndash; Böcker om programmeringstekniker i Common Lisp.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297436">rapport 297436</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/openmcl">openmcl</a>
     &ndash; ANSI Common Lisp-kompilator och körtidssystem.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297473">rapport 297473</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/openmcl-build-tools">openmcl-build-tools</a>
     &ndash; OpenMCL Common Lisp-verktyg för byggsystem.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297475">rapport 297475</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pdp1-lisp">pdp1-lisp</a>
     &ndash; Tidig Lisptolk för en PDP-1-emulator.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297441">rapport 297441</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-aima">python-aima</a>
     &ndash; Pythonkod till en bok om artificiell intelligens.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297443">rapport 297443</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/pyzor">pyzor</a>
     &ndash; Fånga skräppost via ett samarbetande filternätverk.
     (<a href="https://bugs.debian.org/297922">rapport 297922</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spamprobe">spamprobe</a>
     &ndash; Bayesiskt skräppostfilter i C++.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298368">rapport 298368</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/styx">styx</a>
     &ndash; Kombinerad parser-/skannergenerator.
     (<a href="https://bugs.debian.org/298369">rapport 298369</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om
vad som händer i Debian.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy