aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2005/03/index.wml
blob: 78c7d27348618c5afc53aa1dbcc8d5a59b724472 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-01-18" SUMMARY="DebConf4, dpkg, webbplats, paketering, tjänster, licenser, live-cd"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10"

<p>Välkommen till årets tredje utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Roger So skrev en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00008.html">påminnelse</a>
om att sända in artiklar till den asiatiska Debianminikonferensen som äger rum i
slutet av februari i Beijing, Kina.
Jeroen van Wolffelaar sammanställde en
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/01/msg00040.html">förteckning</a>
över paket i contrib som bör tvingas till uttestningsversionen av contrib.
Ankit Malik beskrev
<a href="http://software.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/06/1557225">tio
sätt</a> att ge något tillbaka till fri programvarumiljön.
</p>

<p><strong>Slutrapport från DebConf 4.</strong>
Pablo Lorenzzoni
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00007.html">presenterade</a>
<a href="http://www.debconf.org/debconf4/final-report.html">slutrapporten</a>
från den
<a href="$(HOME)/events/2004/0526-debconf">Debiankonferens</a> som hölls i Porto
Alegre förra året.
Rapporten är mer ett kalkylblad och innehåller 163 personer som deltog vid
konferensen och representerade många grupper inom Debianprojektet.
Flera sponsorer gjorde evenemanget möjligt och organisatörerna dokumenterade
även saker som kan förbättras nästa gång.
</p>

<p><strong>Utveckling av dpkg.</strong>
Scott James Remnant
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00006.html">presenterade</a>
den experimentella grenen av
<a href="http://packages.debian.org/dpkg">dpkg</a>.
Grenen är tänkt att se rätt frekventa utgivningar med både felrättelser och
nyutveckling/nya funktioner.
Den kan vara något mer instabil än du är van vid.
Utvecklingsplaner dokumenteras på
<a href="http://www.dpkg.org/">dpkg-wikin</a>.
</p>

<p><strong>Ny policy för Debiankonsulter.</strong>
Tobias Toedter
<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/01/msg00236.html">föreslog</a>
en ny policy för att lägga till poster i Debians
<a href="$(HOME)/consultants/">konsultförteckning</a>.
Konsultgruppen har inte nått enighet om vilka delar av adressen som krävs.
Dessutom uppstod en diskussion om varför Debian nu även kräver att konsulten
länkar till Debians webbplats.
</p>

<p><strong>Artiklar för mini-DebConf.</strong>
Jonathan Oxer
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00003.html">sökte</a>
föredragshållare för den kommande Debian-minikonferensen som äger rum innan
<a href="http://www.linux.conf.au/">Linux Conference Australia</a>.
Ämnen som presenteras måste vara direkt relaterade till Debian och avsedda för
en teknisk publik.
Tidsschemat för presentationerna har timmeslånga poster, med 45 minuter för
presentationen, 10 minuter för frågor och 5 minuter för byte av
föredragshållare.
Formatet är rätt ledigt och avslappnat så allt kan ske under dagen.
</p>

<p><strong>Behålla gamla biblioteksversioner intakta.</strong>
Thomas Bushnell
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00623.html">undrade</a>
hur man håller ett gammalt bibliotek intakt samtidigt som man tillhandahåller en
nyare version.
Santiago Vila
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00631.html">föreslog</a>
att han skulle sända in en gammal version med ett högre versionsnummer än den
nuvarande och den nya versionen med ett nytt binärnamn och ett justerat soname
på biblioteket.
När de båda biblioteken är kompatibla behövs inte det gamla
<code>-dev</code>-paketet längre och biblioteket kan flyttas till sektionen
oldlibs.
</p>

<p><strong>Binärpaket för flera arkitekturer.</strong>
Norbert Preining
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00697.html">undrade</a>
om det finns stöd för att lägga binärer för flera arkitekturer och
operativsystem i samma Debianpaket.
Steve Langasek
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00703.html">förklarade</a>
att de föreslagna placeringarna av arkitekturspecifika filerna till och med
skulle bryta mot
<a href="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</a>
(FHS).
</p>

<p><strong>Stänga av tjänster från servrar.</strong>
Erik Schanze
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00761.html">undrade</a>
hur man stänger av start av servrar så att denna inställning kan behållas vid
uppgradering.
Javier Fernández-Sanguino Peña
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00774.html">refererade</a>
till
<a href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/ch3#s3.6">Securing
Debian Manual</a> där det beskrivs hur man måste låta en länk vara kvar.
</p>

<p><strong>Ändra historien?</strong>
Frank Küster
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00790.html">undrade</a>
om det är godtagbart att lägga till information om stängda buggar till äldre
changelog-poster.
Jeroen van Wolffelaar
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00791.html">ansåg</a>
det okej att korrigera och förbättra gamla poster.
Han
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00800.html">tillade</a>
att Branden Robinson förbättrar changelogfilen för att på ett korrekt sätt kunna
slå upp när ett visst fel rättades.
</p>

<p><strong>Paket nödvändiga för att bygga paket.</strong>
Scott James Remnant
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00849.html">undrade</a>
om
<a href="http://packages.debian.org/debhelper">debhelper</a> är eller kanske
borde deklareras nödvändigt för att bygga (build-essential) eftersom 92 % av
alla källkodspaket har ett byggberoende mot det.
Detta skulle kunna leda till att en stor mängd versionerade beroenden å ena
sidan försvinner, men å andra sidan behövs nya versionerade
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00927.html">beroenden</a>
mot 
<a href="http://packages.debian.org/build-essential">build-essential</a> när
nyare versioner av <code>debhelper</code> behövs för att bygga.
</p>

<p><strong>Turck-MMCache odistribuerbar?</strong>
Elizabeth Fong
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00130.html">sökte</a>
råd eftersom Andres Salomon
<a href="http://bugs.debian.org/280864">rapporterat</a> Turck-MMCache som
odistribuerbar.
Programvaran har övergivits uppströms med en utvecklare som inte svarar, men har
avgrenats.
Dess licens (GPL) är dock inte kompatibel med licensen hos PHP4, som det måste
länkas mot.
Denna kombination betyder att Debian inte kan distribuera binärpaket med
Turck-MMCache.
</p>

<p><strong>Graphviz' licens.</strong>
Någon
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00297.html">undrade</a>
varför
<a href="http://packages.debian.org/graphviz">graphviz</a> är i det icke-fria
arkivet när
<a href="http://www.graphviz.org/License.php">licensen</a> på dess hemsida anses
fri av
<a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> och
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/">debian-legal</a>.
Marco d'Itri
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00299.html">påpekade</a>
att programmet nyligen bytt licens.
Andrew Suffield
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00394.html">tillade</a>
att den nya uppströmsversionen kan komma in i huvudarkivet.
</p>

<p><strong>Debian från grunden.</strong>
Bruce Byfield skrev en
<a href="http://os.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/10/1727246">introduktion</a>
till
<a href="http://people.debian.org/~jgoerzen/dfs/html/dfs.html">Debian från
grunden</a> (Debian from scratch, DFS).
Den består av en startbar cd och programmen för att generera den.
Som standard installeras bara grundläggande paket.
DFS stöder de flesta stora filsystem, RAID och LVM2 och innehåller flera
partitionsredigeringsprogram, vilket kan göra den användbar som räddnings-cd.
</p>

<p><strong>Skriva debian/copyright på rätt sätt.</strong>
Jochen Voss
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00488.html">undrade</a>
hur man på ett korrekt sätt skall skriva filen <code>debian/copyright</code>.
Henning Makholm
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00519.html">förklarade</a>
att alla författare som gör anspråk på upphovsrätt i en källkodsfil bör nämnas i
Debians copyright-fil, tillsammans med den exakta licens de utställt.
Han gav även vissa tips om hur man minskar storleken på filen för att göra den
mer lättläst.
</p>

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li>DSA 635: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-635">exim</a> &ndash;
    Exekvering av godtycklig kod.
<li>DSA 636: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-636">glibc</a> &ndash;
    Osäkra temporära filer.
<li>DSA 637: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-637">exim-tls</a> &ndash;
    Exekvering av godtycklig kod.
<li>DSA 638: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-638">gopher</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li>DSA 639: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-639">mc</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li>DSA 640: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-640">gatos</a> &ndash;
    Exekvering av godtycklig kod.
<li>DSA 641: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-641">playmidi</a> &ndash;
    Lokal rootsårbarhet.
<li>DSA 642: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-642">gallery</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li>DSA 643: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-643">queue</a> &ndash;
    Buffertspill.
<li>DSA 644: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-644">chbg</a> &ndash;
    Exekvering av godtycklig kod.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">nyligen</a>
lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gazpacho">gazpacho</a>
    &ndash; Formge GTK+-användargränssnitt.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/gpx2shp">gpx2shp</a>
    &ndash; Omvandla GPS- eller GPX-filer till ESRI Shape-fil.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/jabber-irc">jabber-irc</a>
    &ndash; IRC-transport för jabber.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/micro-httpd">micro-httpd</a>
    &ndash; Riktigt liten HTTP-server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/mozilla-enigmail">mozilla-enigmail</a>
    &ndash; GPG-stöd för Mozilla MailNews.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/openclipart">openclipart</a>
    &ndash; Öppet bibliotek med klippboksgrafik.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/packagesearch">packagesearch</a>
    &ndash; GUI för enkel sökning av paket.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/quodlibet">quodlibet</a>
    &ndash; Ljudbibliotekshanterare och -spelare för GTK+.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rbot">rbot</a>
    &ndash; IRC-robot skriven i ruby.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-junicode">ttf-junicode</a>
    &ndash; Unicodeteckensnitt för medeltida texter (latin, IPA, runskrift).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wakeonlan">wakeonlan</a>
    &ndash; Sänder &rdquo;magiska paket&rdquo; för nätverkskort med
            wake-on-LAN-stöd.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xdesktopwaves">xdesktopwaves</a>
    &ndash; Simulera vattenvågor i X Window System.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
Tio paket övergavs under veckan och behöver nya ansvarig, vilket totalt ger
256 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/encore">encore</a>
     &ndash; Kärndatabas för lambdamoo.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290410">rapport 290410</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ghostcore">ghostcore</a>
     &ndash; Kärndatabas för lambdamoo.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290411">rapport 290411</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/goats">goats</a>
     &ndash; Ett klisterlappsprogram för Gnome 2.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290920">rapport 290920</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hanterm-classic">hanterm-classic</a>
     &ndash; Ytterligare en X-terminalemulerare med Hangulstöd.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290921">rapport 290921</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hanterm-xf">hanterm-xf</a>
     &ndash; X-terminalemulerare med Hangulstöd.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290919">rapport 290919</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/jhcore">jhcore</a>
     &ndash; Jay's House Core, en utökad kärndatabas för lambdamoo.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290416">rapport 290416</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/lambdacore">lambdacore</a>
     &ndash; Kärndatabas för lambdamoo.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290412">rapport 290412</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/lambdamoo">lambdamoo</a>
     &ndash; Server för en virtuell fleranvändarvärld på nätet.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290413">rapport 290413</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/lambdamoo-docs">lambdamoo-docs</a>
     &ndash; LambdaMOO-användar- och -programmerarmanualer.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290414">rapport 290414</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ratmenu">ratmenu</a>
     &ndash; Skapar X-menyer från skalet.
     (<a href="http://bugs.debian.org/290415">rapport 290415</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om
vad som händer i Debian.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy