aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2004/45/index.wml
blob: f0de773eb0345a0881552798a4381bc6692ded37 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-11-16" SUMMARY="Utgivning, GNOME, installationsprogram, kluster, YaST2, uppströms, licens"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9"

<p>Välkommen till årets 45:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Bruce Perens skrev en
<a href="http://technocrat.net/article.pl?sid=04/11/08/1640206">artikel</a> om
programvarupatent i standarder och förklarar hur de kan hindra utvecklingen av
programvara.
Det verkar som problemet med minnesförbrukning i SpamAssassin 3 äntligen är
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00283.html">fixade</a>,
så paketen kan kunna komma in i Sarge.
</p>

<p><strong>Uppdatering av utgivningsstatus.</strong>
Colin Watson sände en ny
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00003.html">uppdatering
om status för utgivningen</a>, där han rapporterar att ytterligare två personer
hjälper till med hantering av utgivningen och att verktygskedjan äntligen är
färdig.
Flera arkitekturer har dock fortfarande uppgraderingsproblem vad gäller kärnan
och glibc.
Han avslöjade också att Sarge kommer ges ut med KDE 3.2.
Den huvudsakliga blockeringen, buildd-nätverket, har dock ännu inte justerats
för säkerhet i uttestningsutgåvan.
</p>

<p><strong>GNOME 2.8 för Sarge?</strong>
Å GNOME-gruppens vägnar
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/11/msg00067.html">undrade</a>
Jordi Mallach om han kan sända in GNOME 2.8 till den instabila utgåvan då det
släpptes i början av september då det sades att frysningen av Sarge var nära
förestående.
Eftersom det har testats en hel del och många använder det redan genom den
experimentella distributionen verkar det passa väl för den nya stabila
Debianutgåvan.
Utgivningsgruppen har sedan dess
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/11/msg00107.html">godtagit</a>
att GNOME 2.8.1 sänts in till den instabila utgåvan, vilken kan komma att
migrera delvis eller som en helhet till Sarge.
</p>

<p><strong>Inuti installationsprogrammet.</strong>
Ingrid Marson
<a href="http://news.zdnet.co.uk/software/linuxunix/0,39020390,39173518,00.htm">intervjuade</a>
David Pashley om
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debians nya installationsprogram</a>,
som har enkla installationer som sitt fokus.
Trots att installationsprogrammet fortfarande är textbaserat arbetar några
utvecklare på ett grafiskt gränssnitt.
Anthony Awtrey tillade att installationsprogrammet stöder automatisering genom
att göra det möjligt att konfigurera alla alternativ som hanteras av Debians
konfigurationssystem på förhand.
</p>

<p><strong>Stort Opteronkluster kör Debian.</strong>
Thomas Lange
<a href="http://lists.debian.org/debian-beowulf/2004/11/msg00010.html">rapporterade</a>
om det nya AMD Opteron-klustret
<a href="http://www.hpc2n.umu.se/resources/sarek.html">Sarek</a> vid Umeå
universitet.
Det består av 192 noder (384 processorer), installerades med hjälp av
<a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a> (Fully Automatic
Installation) och kör pure64-anpassningen av Debian GNU/Linux för amd64 med en
2.6-Linuxkärna.
Klustret listades till och med på plats 165<a href="http://top500.org/lists/plists.php?Y=2004&amp;M=06&amp;TB=2">500-i-topp-listan</a>
från juni 2004 och på plats 220 i
<a href="http://top500.org/lists/plists.php?Y=2004&amp;M=11&amp;TB=3">november</a>.
</p>

<p><strong>YaST2 för Debian?</strong>
Mario Fux
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00160.html">sökte</a>
någon som kunde anpassa YaST2 till Debian.
YaST2 är ett övergripande konfigurationsverktyg, något som verkar saknas i
Debian.
Jaldhar Vyas
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00161.html">svarade</a>
med att han planerar att se om han kan paketera YaST2 för Debian.
Han
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00166.html">nämnde</a>
även ett YaST2-skal mot debconf.
</p>

<p><strong>Hjälp för författare till uppströmsprogramvara.</strong>
Adrian von Bidder
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00181.html">började</a>
dokumentera
<a href="http://wiki.debian.org/SoftwarePackaging">tips</a> för
uppströmsförfattare som kommer göra jobbet för paketansvariga enklare.
Tanken är inte att duplicera Debians policy utan att ge uppströmsutvecklare en
inblick i hur deras programvara kan skrivas så att den enkelt kan paketeras.
</p>

<p><strong>Montera flyttbar media.</strong>
Martin Pitt
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00201.html">rapporterade</a>
om en uppströmsförfattarens idéer om automatisk hantering av
USB-/Firewire-enheter.
Då han inte är nöjd med dessa har han utvecklat <code>pmount</code>, vilket kan
exekveras av en vanlig användare för att montera flyttbar media.
Han skulle vilja att denna lösning kommer med in i Debian.
</p>

<p><strong>PHP-accelerator kan inte distribueras?</strong>
Andres Salomon
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/11/msg00078.html">noterade</a>
att turck-mmcache, en förkompilator och cache för att förbättra prestanda hos
PHP-skript, är licensierat enligt GNU GPL men länkar mot PHP4, vars licens är
inkompatibel med GNU GPL.
Eftersom detta gör att paketet inte kan distribueras av Debian
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/11/msg00090.html">försöker</a>
en intresserad användare att få licensen ändrad.
</p>

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li>DSA 592: <a href="$(HOME)/security/2004/dsa-592">ez-ipupdate</a> &ndash;
    Sårbar formatsträng.
<li>DSA 593: <a href="$(HOME)/security/2004/dsa-593">imagemagick</a> &ndash;
    Exekvering av godtycklig kod.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">nyligen</a>
lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller viktiga uppdateringar.
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/archway">archway</a>
    &ndash; GUI för GNU Arch.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/axp">axp</a>
    &ndash; Kommandoradsverktyg och -skal för tla.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bandersnatch">bandersnatch</a>
    &ndash; Logga Jabberkonversationer i en databas synlig för flera.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bittorrent-gui">bittorrent-gui</a>
    &ndash; Sprida-samla-överföring av filer via nätverk (GUI-filer).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/etpan-ng">etpan-ng</a>
    &ndash; Konsolbaserat e-postprogram baserat på libEtPan.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fet">fet</a>
    &ndash; Tidtabellsgenerator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/filepp">filepp</a>
    &ndash; Generisk perlbaserad förprocesserare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/gnome-u2ps">gnome-u2ps</a>
    &ndash; Verktyg för att omvandla UTF-8-text till PostScript.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/goobox">goobox</a>
    &ndash; CD-spelare och -rippare för GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/httping">httping</a>
    &ndash; Pingliknande program för http-anrop.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ksynaptics">ksynaptics</a>
    &ndash; KDE-program för att konfigurera Synaptics TouchPad.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/matanza">matanza</a>
    &ndash; Rynd-ASCII-krigsspel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/openscenegraph">openscenegraph</a>
    &ndash; 3D scenegraph - binärfiler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/patcher">patcher</a>
    &ndash; Perlskript användbart för att hantera patchar.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpunit">phpunit</a>
    &ndash; Enhetstestningssvit för PHP4.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/poker3d">poker3d</a>
    &ndash; Internetbaserad 3D-pokerspel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/reppu">reppu</a>
    &ndash; Nätverksrenderingsprogram för blender.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/smilutils">smilutils</a>
    &ndash; Kommandoradsverktyg för DV.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/tellico">tellico</a>
    &ndash; Samlingshanterare för böcker, filmer, musik.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/torcs">torcs</a>
    &ndash; 3D-bilracingsimulatorspel som använder OpenGL.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/underware">underware</a>
    &ndash; Binärfiler för att köra 3D-Internetspel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xbox-cromwell">xbox-cromwell</a>
    &ndash; Xbox BIOS-avbildning.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xbox-raincoat">xbox-raincoat</a>
    &ndash; Xbox BIOS-flashare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/xmlstarlet">xmlstarlet</a>
    &ndash; XML-verktygsuppsättning för kommandoraden.
</ul>

<p><strong>Debianpaket introducerade förra veckan.</strong>
Varje dag
<a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">beskrivs</a> ett nytt
Debianpaket från uttestningsutgåvan.
Om du känner till ett obskyrt paket som du tror andra också skulle vilja veta
mer om skriver du till
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>.
Dagens Debianpaket introducerade följande paket under veckan som gick.
</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/38416.html">ding</a>
     &ndash; Ordlisteuppslagningsprogram för Unix.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/38798.html">aiksaurus</a>
     &ndash; Engelskspråkig synonymordbok.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/38986.html">3ddesktop</a>
     &ndash; Tredimensionell skrivbordsväxlare.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/39176.html">checkinstall</a>
     &ndash; Spåra programvaruinstallationer.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/39629.html">installwatch</a>
     &ndash; Spåra programvaruinstallationer.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/39875.html">xpp</a>
     &ndash; Utskriftspanel för X.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
Två paket övergavs under veckan och behöver nya ansvarig, vilket totalt ger
221 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/efax">efax</a>
     &ndash; Program för att sända och ta emot faxmeddelanden.
     (<a href="https://bugs.debian.org/280691">rapport 280691</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/synopsis">synopsis</a>
     &ndash; Verktyg för att dokumentera källkod.
     (<a href="https://bugs.debian.org/280722">rapport 280722</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om
vad som händer i Debian.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy