aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2003/20/index.wml
blob: 49b61ea49e4c24d63df8b9f7c02d768a91538396 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-20" SUMMARY="Delegeringar, evenemang, donationer, menyer, översättning, testning, Debconf, teckensnitt, FreeBSD, IPv6, Ogg, SCO"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11"

<p>
Välkommen till årets 20:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Medan Debian fortfarande slåss mot en del problem i GCC 3.2 har
kompilatorutvecklarna tydligen redan
<a href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/">släppt</a> version 3.3.
<a href="http://www.libranet.com/">Libranet</a> har släppt version 2.8.
En trevlig recension av denna utgåva finns
<a href="http://www.madpenguin.org/slashdot/libranet28.html">här</a> och
ytterligare en
<a href="http://www.distrowatch.com/dwres.php?resource=review-libranet">här</a>.
</p>

<p><strong>Debianledaren delegerar.</strong>
Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00005.html">rapporterade</a>
om det arbete han utfört de senaste veckorna.
Manoj Srivastava kommer fortsätta fungera som projektsekreterare och Matt
Zimmerman har blivit full medlem i säkerhetsgruppen.
Om du vill
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-0109/msg00225.html">hjälpa</a>
till med säkerheten så är det bara att hjälpa till.
Dessutom är nu Debians
<a href="$(HOME)/misc/memberships">medlemskap</a> och representanter i andra
organisationer dokumenterade.
</p>

<p><strong>Rapport från Webb.it.</strong>
Federico Di Gregorio skrev en
<a href="$(HOME)/events/2003/0509-webbit-report">rapport</a> om Debians närvaro
vid
<a href="$(HOME)/events/2003/0509-webbit">Webb.it-mässan</a> som ägde rum den
9-11 maj i Padova, Italien.
Mer än 1000 seminarier hölls under mässan.
Italienskt Debianfolk träffade en hel del andra personer intresserade av fri
programvara, installerade Debian på några maskiner, signerade GPG-nycklar,
deltog i och höll seminarier och visade besökare ett kluster med 4 Xbox-maskiner
som körde Debian.
</p>

<p><strong>Hålla reda på saknade Debianutvecklare.</strong>
James Troup
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00006.html">kungjorde</a>
vad som kommer göras för att hantera utvecklare som är saknade.
Den 12 mars sände han ut utvecklar-ping till 191 möjligen inaktiva
Debianutvecklare.
34 brev studsade, 28 utvecklare svarade och bad om att avskrivas från projektet,
10 svarade att de fortfarande var aktiva och 90 svarade inte inom den två
månaders tidsram som fastsattes.
En del konton kommer inaktiveras inom en nära framtid.
</p>

<p><strong>Hantera donationer för Debian.</strong>
Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00007.html">berättade</a>
att Mako Hill kommer sammanställa en lista över donationer till Debianprojektet
som tagits emot utanför
<a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a> och
<a href="http://www.ffis.de/">ffis</a>, två ideella organisationer som hjälper
Debian.
Personer som fortfarande förvaltar Debianpengar (t.ex från tidigare mässor)
ombeds ta
<a href="mailto:accountant@debian.org">kontakt</a> med honom.
</p>

<p><strong>Ikon eller ingen ikon i menyer?</strong>
Någon
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00629.html">föreslog</a>
att en standardikon skulle användas i fönsterhanterarmenyer för de program som
inte tillhandahåller någon egen.
Lars Wirzenius
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00679.html">argumenterade</a>
mot idén, eftersom tanken med en ikon är att vara en visuell symbol för
programmet och inte en slumpmässig bild.
</p>

<p><strong>Några viktiga övergivna paket.</strong>
Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00654.html">kungjorde</a>
att han övergivit flera paket.
Många av dessa paket har antingen orättade kritiska fel eller har inte sänts in
av den ansvarige på ett tag.
Han ber frivilliga att rätta dessa fel och i slutändan ta över paketen.
</p>

<p><strong>Viktig ändring i lm-sensors.</strong>
David Maze
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00755.html">rapporterade</a>
att binärgränssnittet i libsensors1 har ändrats mellan lm-sensors 2.6.5 och
2.7.0 utan någon motsvarande ändring i bibliotekts so-namn.
Rätt lösning vore att ändra so-namnet vilket måste göra uppströms, som ännu
inte svarat.
Det har föreslagits att bibliotekets so-namn skulle ändras inom Debian under
tiden.
</p>

<p><strong>Översättningsdispyt om ändrat utseende.</strong>
En
<a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-french-0305/msg00121.html">dispyt</a>
har uppstått mellan Apacheutvecklarna och den franska översättargruppen.
Orsaken är att formatet på paketbeskrivningen för den franska översättningen har
ändrats så att den inte längre stämmer överens med originalet.
Matthias Urlichs
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00946.html">tillade</a>
att enligt hans mening finns det helt giltiga skäl att formatera om
beskrivningen eftersom engelsk text oftast är kortare än motsvarigheten på andra
språk.
</p>

<p><strong>Stöd för säkerhet i uttestningsutgåvan.</strong>
Chris Leishman skrev en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00887.html">text</a> där
han beskriver varför Debian bör ha säkerhetsstöd även i uttestningsutgåvan.
Matt Zimmerman
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00886.html">förklarar</a>
att rättade paket automatiskt kommer komma över från den instabila utgåvan till
uttestningsutgåvan.
Om den instabila utgåvan ännu inte innehåller rättade paket vore det bortkastad
tid att förbereda uppdateringar för bägge utgåvorna.
</p>

<p><strong>Resa till DebConf 3.</strong>
Joachim Breitner
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00907.html">undrade</a> om
det är värt att besöka
<a href="$(HOME)/events/2003/0718-debconf">DebConf</a> även om man ännu inte är
registrerad utvecklare.
Andreas Tille
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00918.html">förklarade</a>
att DebConf i Bordeaux var det tillfälle då han var som mest produktiv i sitt
arbete för Debian.
Han tillägger att det roliga är att det finns en stor mängd kompetenta personer
att be om hjälp med att lösa problem.
</p>

<p><strong>Aktivera GNOME-teckensnittsinställningar.</strong>
Sander Smeenk
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00909.html">upptäckte</a>
att hans teckensnittsinställningar lagras men aktiveras inte när han startar om
sin X-session.
Ross Burton
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00912.html">förklarade</a>
att XSETTINGS-databasen inte fylls i eftersom Sander inte startar GNOME via
<code>gnome-session</code>.
När så sker måste man <code>gnome-settings-daemon</code> startas manuellt från
startskriptet.
Mateusz Papiernik
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00915.html">förklarade</a>
hur sådan inställningar skrivs till konfigureringsfilen.
</p>

<p><strong>Översättning av manualsidor.</strong>
Denis Barbier
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01089.html">noterade</a>
att det för närvarande inte finns någon konsenus om huruvida översatta
manualsidor bör sändas med de ursprungliga manualsidorna eller inom
manpages-xx-paket.
Detta leder till konflikter när en översättning först kommer i det sistnämnda
och sedan tas med i det förstnämnda (dvs. när det blir en del av
uppströms-tarbollen).
</p>

<p><strong>Paketarkiv för nya utvecklare.</strong>
Daniel K. Gebhart
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00756.html">tillkännagav</a>
<a href="http://mentors.debian.net/">Debianmentorprojektet</a> som implementerar
ett paketarkiv för personer som har ansökt om att bli Debianutvecklare men som
ännu inte tagits upp.
Eftersom endast registrerade Debianutvecklare tillåts sända in paket direkt till
det officiella Debianarkivet inbjuds framtida utvecklare att använda denna
tjänst.
</p>

<p><strong>Dela av icke-fri dokumentation.</strong>
Colin Watson
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00250.html">tillkännagav</a>
att han till slut delat av icke-fria delar ur paketet <code>doc-linux</code>.
Det nya paketet <code>doc-linux-nonfree</code> väntar på välsignelse från
ftpmaster, och det kan ta ett tag eftersom det har en monstruös licensfil.
För närvarande är strax under 10% av HOWTO- och mini-HOWTO-dokumenten i den
icke-fria avdelningen.
</p>

<p><strong>Milsten för Debian GNU/FreeBSD.</strong>
Robert Millan
<a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0305/msg00002.html">kungjorde</a> att
hans GNU/FreeBSD-chroot-fängelse äntligen är fristående och att han kunnat bygga
fungerande paket för glibc 2.3, GCC 3.2.3 och binutils inuti fängelset.
<a href="http://people.debian.org/~rmh/gnu-freebsd/">Tarbollen</a> har sänts in,
men han skriver uttryckligen att denna tarboll är oanvändbar för allt annat än
utveckling och felrättning.
</p>

<p><strong>DFSG-analys av normal-LDP-licensen.</strong>
Branden Robinson
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00282.html">undersökte</a>
<a href="http://www.tldp.org/manifesto.html">standardlicensen</a> från
<a href="http://www.tldp.org/">Linux Documentation Project</a> (LDP) i detalj.
Det är även den mest populära licensen bland LDP-dokument.
Han föreslog dock att flera stycken skulle skrivas om, men licensen stämmer i
grund och botten överens med
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians riktlinjer för fri
programvara</a>.
</p>

<p><strong>Nya IPv6-paket.</strong>
Fabio Massimo Di Nitto
<a href="http://lists.debian.org/debian-ipv6-0305/msg00000.html">tillkännagav</a>
några ändringar som skett i arkivet.
Fram till nu har policyn varit att hålla alla IPv6-paketversioner i takt med de
versioner som finns i huvudarkivet.
Det är dags att bryta denna regel med två paket eftersom vi behöver påskynda
testprocessen.
Det första paketet är <code>ntp-unstable</code>, en cvs-ögonblicksbild av ntp
som stöder IPv6 med ett undantag.
Det andra paketet är XFree86 4.3 från Daniel Stone som innehåller IPv6-patchen
från X.org.
</p>

<p><strong>Ändring av stadgar.</strong>
Manoj Srivastava sände in detta
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00010.html">formella
förslag</a> att ändra Debians stadgar för att introducera
&rdquo;<span lang="en">Condorcet/Clone Proof SSD</span>&rdquo;-rösträkning i val
och allmänna resolutioner.
De föreslagna ändringar är resultatet av hårt arbete som lagts ned av en
kommitté på omröstningsmetoder.
Förslaget fick det antal sekunderingar som krävdes och den officiella
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01286.html">diskussionsperioden</a>
tar slut fredagen den 30 maj 23:59:59 UTC 2003.
</p>

<p><strong>Testning av de ny omröstningsskripten.</strong>
Manoj Srivastava
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01289.html">utför</a> för
tillfället en omröstning för att testa de nya omröstningsskripten.
Han kör omröstningen på sin hemmaskin eftersom han avvaktar lösningen på
problemet att devotee inte fungerar på potato (vote.debian.org kör potato).
Omröstningen innehåller ett bra test på supermajoritetsberäkningarna eftersom
två av alternativen kräver supermajoritet.
Testomröstningen innebär att välja en av nio färger, och som Manoj sade:
&rdquo;Låt den bästa färgen vinna.&rdquo;
</p>

<p><strong>Stöd för mediatypen Ogg.</strong>
Ray Dassen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00012.html">rapporterade</a>
att Oggs bitströmsformat har tilldelats en officiell MIME-typ i
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3534.txt">RFC 3534</a>.
Det vore trevligt att se Debian stöda denna MIME-typ så fort som möjligt.
Oggs bitströmsformat är behållarformatet som används av den välkända
ljudkodningen Ogg Vorbis.
Ray bifogade en inkomplett lista över paket som kräver ändringar.
</p>

<p><strong>Debians ståndpunkt gentemot SCO:s anklagelser.</strong>
Under den gångna veckan har det
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0305/msg00056.html">frågats</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0305/msg00063.html">vid flera
tillfällen</a>, huruvida de
<a href="http://www.sco.com/scosource/complaint3.06.03.html">anklagelser</a> som
SCO, tidigare kända som Caldera, en GNU/Linux-inriktad firma, lagt fram påverkar
Debianprojektet.
Ray Dassen
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0305/msg00058.html">förklarade</a>
att fallet än så länge innehåller anklagelser och rykten från ett företag som är
på väg att försvinna.
De har ännu inte lagt fram något som kan anses som bevis, medan det har funnits
konkreta indikationer på att SCO själva brutit mot GPL genom att inkludera
GPL:ad filsystemskod från Linuxkärnan i sin egen företagsegna kärna (Unixware?).
En detaljerad
<a href="http://opensource.org/sco-vs-ibm.html">analys</a> släpptes tidigare
av Open Source Initiative.</p>

<p><strong>Rapport från IFIT-konferensen.</strong>
En
<a href="$(HOME)/events/2003/0509-ifit-report">rapport</a> om Debians närvaro
vid
<a href="$(HOME)/events/2003/0509-ifit">IFIT</a> (Informationday Free Information
Technology), vilken ägde rum den 9 och 10 maj i Innsbruck, Österrike, är
tillgänglig.
Konferensen inleddes med en paneldiskussion med politiker och fortsatte med
flera seminarier som gav en mer detaljerad insyn i flera paket, inklusive
Debians utvecklingsmodell.
</p>

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-303">MySQL</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-304">lv</a> &ndash;
    Lokal utökning av privilegier.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-305">sendmail</a> &ndash;
    Osäkra temporära filer.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-306">BitchX</a> &ndash;
    Överbelastning och exekvering av godtycklig kod.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har nyligen lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller
viktiga uppdateringar.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cdbs">cdbs</a>
    &ndash; gemensamt byggsystem för Debianpaket.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/colordiff">colordiff</a>
    &ndash; Verktyg för att färglägga utdata från &rdquo;diff&rdquo;.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/dbbalancer">dbbalancer</a>
    &ndash; Uppdelning av databasanslutningar, lastbalansering och
            skrivreplikering.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ddrescue">ddrescue</a>
    &ndash; Kopierar data från en fil eller blockenhet till en annan.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ethstatus">ethstatus</a>
    &ndash; Konsolbaserad nätverksstatistikövervakare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/exim4">exim4</a>
    &ndash; MTA (E-postserver).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/glfer">glfer</a>
    &ndash; Program för att ta emot och sända QRSS/DFCW-signaler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/linwsjt">linwsjt</a>
    &ndash; Digitala lägen för DX-arbete på VHF/UHF och mikrovåg.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/loki">loki</a>
    &ndash; [Biologi] MCMC-länkanalys på allmänna stamtavlor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/retchmail">retchmail</a>
    &ndash; Snabb POP3-hämtare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rsh-redone-client">rsh-redone-client</a>
    &ndash; Ny implementation av rsh och rlogin.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rsh-redone-server">rsh-redone-server</a>
    &ndash; Ny implementation av rshd och rlogind.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/scapy">scapy</a>
    &ndash; Paketgenerator/-sniffare och nätverksavsökare/-upptäckare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sleuthkit">sleuthkit</a>
    &ndash; Verktyg för rättsmedicinsk analys.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/splint-doc">splint-doc</a>
    &ndash; Dokumentation för splint: ett verktyg för att statiskt söka fel i
            C-program.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tkcon">tkcon</a>
    &ndash; Utökad interaktiv konsol för utveckling i Tcl.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/trickle">trickle</a>
    &ndash; Bandbreddsformare för användarrymden.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/udptunnel">udptunnel</a>
    &ndash; Tunnla UDP-paket över en TCP-anslutning.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/xsim">xsim</a>
    &ndash; Enkel indatametod för X.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
Tre paket övergavs under veckan och behöver nya ansvariga.
Detta ger totalt 184 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libauthen-sasl-cyrus-perl">libauthen-sasl-cyrus-perl</a>
     &ndash; Perlutökningar för Cyrus SASL-bibliotek.
     (<a href="http://bugs.debian.org/193390">rapport 193390</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openag">openag</a>
     &ndash; Öppet alternativ till AudioGalaxy Satellite.
     (<a href="http://bugs.debian.org/193813">rapport 193813</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/xpvm">xpvm</a>
     &ndash; Grafisk konsol och övervakare för PVM.
     (<a href="http://bugs.debian.org/192886">rapport 192886</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om
vad som händer i Debian.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Dan Hunt, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy