aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2003/16/index.wml
blob: 95e9a0ed3ca75ebbd81c6ec453116680da08c9ab (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-22" SUMMARY="DPL², DWN, nykomlingar, gratis, W3C, flera arkitekturer, ReiserFS, jurister, DebConf, Pebble, konferenser, X86-64, UTF-8"
#use wml::debian::translation-check translation="1.16"

<p>
Välkommen till årets 16:e utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Steven Frank tog en
<a href="http://zdnet.com.com/2100-1107-997082.html">titt</a> på patent kontra
fri programvara och uppskattade risken med
<a href="http://opensource.org/sco-vs-ibm.html">stämningen</a> mot IBM
nyligen.
Bruce Perens
<a href="http://perens.com/Articles/Patents.html">undersökte</a> också
patent och fri programvara.
Europaparlamentet förväntas godta ett direktiv om programvarupatent i maj.
<a href="http://swpat.ffii.org/">Ffii</a> uppmanar folk att
<a href="http://petition.ffii.org/eubsa/en">underteckna</a> deras föreslagna
tillägg.
</p>

<p><strong>Resumé från Bdale Garbee.</strong>
På den sista dagen som Debians ledare sände Bdale in en avslutande
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0304/msg00008.html">rapport</a>
om sin mandatperiod, där han också talar om framtiden.
Bdale kommer fortsätta hålla
<a href="http://www.gag.com/~bdale/talks/">föredrag</a> om Debian och flera
evenemang har redan förhandlats.
Hans framtida fokus kommer ligga på IA64-anpassningen av Debian och att hålla
den vid god hälsa.
Han förblir intresserad av
<a href="http://www.spi-inc.org/">SPI</a>:s hälsa, och dess relationer med
Debian.
</p>

<p><strong>DWN-översättning på Alioth.</strong>
Ignacio García Fernández
<a href="http://lists.debian.org/debian-www-0304/msg00175.html">rapporterade</a>
om arbetet med att översätta DWN till hans modersmål.
Under de senaste månaderna har den spanska översättningen gjorts av en grupp.
Nu när
<a href="http://alioth.debian.org/">alioth</a> är tillgänglig tyckte gruppen
att det vore en bra idé att använda det och startade projektet
<a href="http://alioth.debian.org/projects/dwn-trans/">dwn-trans</a>.
Avsikten är att vara språkoberoende så att det kan användas även av andra
DWN-översättningsprojekt.
</p>

<p><strong>Info från den nya projektledaren.</strong>
Martin Michlmayr sände sitt första
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0304/msg00009.html">meddelande</a>
som Debians projektledare.
Han tackade Manoj och Bdale för det arbete de lagt ned och uppmanade alla som
önskade att ta kontakt med honom med idéer eller problem.
Martin är bekymrad över nästa utgåva eftersom det är många kritiska fel öppna
för tillfället.
Dessutom kräver det nya
<a href="http://raw.no/d-i/getting_started.html">installationsprogrammet</a>
fortfarande en hel del jobb.
</p>

<p><strong>Förbättra hastigheten på GNU/Linux-program.</strong>
Cameron Laird har skrivit en
<a href="http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-perf/?ca=dgr-lnxw83FasterLinux">artikel</a>
om två olika sätt att öka prestandan hos program: det enkla sättet och det svåra
sättet.
Det enkla sättet är att ge användaren mer återkoppling om vad som händer i
programmet, eftersom det ger användaren mer information medan han väntar.
Det svåra sättet är mer komplicerat eftersom det kräver finjustering av
algoritmer och grundliga mätningar av de verktyg och bibliotek som används för
att snabba på själva processen.
Den gamla Unixregeln gäller: gör det först riktigt, optimera sedan för
hastighet.
</p>

<p><strong>Datornybörjare möter Debian.</strong>
Charles Williams skrev en
<a href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=3213">användbarhetsundersökning</a>
om en familj som bestämt sig för att de ville ha GNU/Linux installerat på sin
nya dator.
I den
<a href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=3293">andra delen</a> av
artikeln beskriver författaren vad som skedde efter installationen och efter att
användarna spenderat lite tid med att använda sitt Debiansystem.
</p>

<p><strong>Debians gratisprogram olagliga?</strong>
I vårt
<a href="$(HOME)/News/weekly/2003/13/">nummer den första april</a> rapporterade
vi om en ny
<a href="http://www.usk.de/JuSchG/">lag</a> i Tyskland, avsedd att skydda
underåriga från att utsättas för våldsamma datorspel, men som även troligen
kommer att påverka Debianprojektet.
Michael Banck fick ett
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0304/msg00045.html">svar</a>
från en journalist som rekommenderade oss att anhålla om en
barnsäkerklassificering för hela den Debian-cd som en del Debianpersoner
planerar att ge bort vid kommande mässor.
Den kostar bara 100 euro.
</p>

<p><strong>Implementera W3C-rekommendationer?</strong>
Thomas Bliesener
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00976.html">noterade</a>
att nästan hela Debians webbplats följer HTML-standarderna förutom en del
dokumentation, vilket verkar bero på ett
<a href="https://bugs.debian.org/188117">problem</a> med debiandoc2html.
En del paket kommer dock med dokumentation som inte följer standarden och vissa
producerar HTML-kod som inte heller gör det.
Ray Dassen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00980.html">förklarade</a>
att det vore värt att sträva efter att få vår dokumentation att följa
W3C-standarder och -rekommendationer, men att det inte är något bindande krav.
</p>

<p><strong>Binärpaket för flera arkitekturer.</strong>
Barak Pearlmutter
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01035.html">drog sig till
minnes</a> att NeXT för några är sedan modifierade GCC och resten av GNUs
verktygskedja så att de kunde producera binärer för flera arkitekturer, så att
en enda binär kunde köra på både m68k- och i386-plattformarna.
De hade även verktyg som kunde kasta bort delar för oönskade arkitekturer.
Han föreslog att denna kod skulle återupplivas och bygga 11+ arkitekturer i
varje arkitektursbinärpaket i Debian.
</p>

<p><strong>Paketansvariga och RC-fel.</strong>
Andrew Suffield
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0304/msg00007.html">skapade</a>
en sorterad (flest utgivningskritiska fel) förteckning över paketansvariga
som har stora mängder gamla utgivningskritiska fel (RC) mot sina paket.
Fel som är yngre än 30 dagar räknas inte.
Förteckningen är sorterad enligt en poäng proportionell mot ålder och
allvarlighetsgrad för varje fel.
Det är rätt troligt att en del av dessa är felrapporter som borde ha stängts.
</p>

<p><strong>Bryter Debian mot ReiserFS licens?</strong>
Hans Reiser, författaren till
<a href="http://www.reiserfs.org/">ReiserFS</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01295.html">bad</a>
Debian att förklara varför tack och tillägnanden från reiserfs-verktygen har
tagits bort, vilket skulle bryta mot upphovsrätten.
Han förklarade att licensen innehåller klausuler som förbjuder att tacken tas
bort, även om han aldrig förväntat sig att Debian skulle vara boven.
Jarno Elonen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01317.html">påpekade</a>
att dessa extraklausuler finns i <code>README</code>-filen snarare än
<code>COPYING</code>-filen och att ansvarige för reiserfs troligen oavsiktligen
förbisåg dem.
Ben Collins
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01332.html">noterade</a>
att detta kunde göra ReiserFS ofritt.
</p>

<p><strong>Underprojektet Debian för jurister.</strong>
Jeremy Malcolm
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01285.html">föreslog</a>
ett nytt underprojekt vid namn
<a href="http://people.debian.org/~terminus/debian-lex/">Debian-Lex</a>, vilket
skulle rikta in Debian mot advokater.
Detta projekt skulle innehålla de uppenbara valen från den existerande poolen,
såsom OpenOffice.org, Evolution och Gnome, men skulle även behöva en del andra
paket som ännu inte finns i Debian, såsom SQL-Ledger (som kommer paketeras inom
kort).
Jeremy avser också att sammanställa ett databasschema som kan användas som en
bas för en klient- och falldatabas.
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01291.html">Stöd</a> gavs
för idén, även om det förekom viss
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01328.html">diskussion</a>
om namnet Debian-Lex.
</p>

<p><strong>Hantering av konfigurationsfiler med Debconf.</strong>
Colin Walters
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01145.html">krävde</a> att
paket inte använder debconf för att hantera sina konfigurationsfiler.
Han påpekade att
<a href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-files.html#s11.7.3">policyn</a> kräver att
lokala ändringar måste bibehållas när ett paket uppgraderas.
När ett paket väljer att som standard hantera sina konfigurationsfiler via
debconf kan lokala ändringar skrivas över utan att användaren får reda på det.
Joey Hess
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01248.html">krävde</a>
också att debconf inte används för notiser som egentligen hör hemma i
<code>README.Debian</code>.
Han
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01289.html">känner</a>
till en del paket som gör fel, men även om 10%% av paketen missbrukar debconf
får det hela systemet att se illa ut.
Joeys
<a href="http://kitenet.net/~joey/debconf-debconf/">debconfpresentation</a> kan
vara en bra startpunkt för att lära sig om hur man använder debconf på rätt
sätt.
</p>

<p><strong>Bygga en brandvägg med Pebble.</strong>
Glenn Stone
<a href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6787">beskrev</a> hur man
använder
<a href="http://www.nycwireless.net/pebble/">Pebble</a>, en
Debian-lite-distribution för att ta en hemmagjord brandvägg i drift.
Han beskrev installation och igångsättning på en gammal Dell 486D/60 med 16
Mbyte RAM.
Pebble är bara 17 Mbyte komprimerat och det färdiga systemet blev 81 Mbyte på
disken.
Glenn tyckte detta vore ett bra sätt att bygga en brandvägg på en liten budget.
Det gör det även så enkelt att installera en miniwebbserver eller
e-postmellanserver som att skriva <code>apt-get install</code>.
</p>

<p><strong>Ämnen för Debiankonferenser sökes.</strong>
Med två Debiankonferenser senare i år gick
<a href="http://lists.debian.org/debian-user-0304/msg03306.html">en
uppmaning</a> ut om idéer om vilka ämnen och delar av Debian de som deltar
skulle vilja höra om i föredrag och/eller seminarier.
Samordnaren för Debians närvaro på
<a href="$(HOME)/events/2003/0710-linuxtag">LinuxTag</a> skulle gärna överösas
med idéer att lägga till listan och för vilka föredragshållare även kunde sökas.
Idéer till
<a href="$(HOME)/events/2003/0718-debconf">Debian Conference 3</a> kan läggas
till
<a href="http://www.debconf.org/debconf3/todo.php">att göra-listan</a> med
förhoppningen att någon kommer sända in ett föredrag på ämnet.
</p>

<p><strong>Mer om Debian för x86-64.</strong>
Arnd Bergmann
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00978.html">rapporterade</a>
att verktygskedjan och de grundläggande verktygen för x86-64 fungerar.
Han gjorde tvåarkitekturspaket som kan skapa kod för den nya arkitekturen såväl
som för i386
<a href="http://www.arndb.de/debian/">tillgängliga</a>.
Dessa paket bör direkt kunna ersätta enarkitekturspaketen för i386 i Debian/Sid.
De har testats på
<a href="http://bochs.sourceforge.net/">Bochs</a>, en pc-emulator för IA-32 och
x86-64.
</p>

<p><strong>Stöd för UTF-8 saknas?</strong>
Nikolai Prokoschenko
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01347.html">noterade</a>
att teckensnittspaket som nyligen släppts enbart innehåller latin1-tecken och
inte, till exempel, ryska som han behöver.
Manoj Srivastava
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01399.html">svarade</a>
med ett citat om hur fri programvara fungerar: Om du retar dig på något, rätta
det och sänd patchar.
Henrique de Moraes Holschuh
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg01412.html">lade till</a>
att han borde skapa ett underprojekt &rdquo;Debian-desktop-RU&rdquo; som har
alla inställningarna justerade så att det skulle fungera ordentligt.
</p>

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-288">OpenSSL</a> &ndash;
    Dechiffreringssårbarhet.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-289">rinetd</a> &ndash;
    Överbelastningsattack.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-290">sendmail-wide</a> &ndash;
    Överbelastning och exekvering av godtycklig kod.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-291">ircII</a> &ndash;
    Överbelastning och exekvering av godtycklig kod.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-292">mime-support</a> &ndash;
    Kapplöpningseffekter i temporära filer.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har nyligen lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller
viktiga uppdateringar.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/bootcd-mkinitrd">bootcd-mkinitrd</a>
    &ndash; bootcd-utökningar för att skapa en initrd-avbildning användbar för
            bootcd.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cherrypy">cherrypy</a>
    &ndash; Pythonbaserat verktyg för att utveckla dynamiska webbsidor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/cvm-dev">cvm-dev</a>
    &ndash; Identitetsvalideringsmoduler (utvecklingsfiler, dokumentation).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dbus-1">dbus-1</a>
    &ndash; Enkelt interprocessmeddelandesystem.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/duplicity">duplicity</a>
    &ndash; Krypterad bandbreddseffektiv säkerhetskopiering.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse-source">eclipse-source</a>
    &ndash; Källkod för Eclipse.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/fastlink-doc">fastlink-doc</a>
    &ndash; [Biologi] Några artiklar om fastlink.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/fluidsynth">fluidsynth</a>
    &ndash; Realtids programvarusyntetiserare baserad på
            Soundfont2-specifikationerna.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/foomatic-filters">foomatic-filters</a>
    &ndash; Linuxprinting.org-skrivarstöd.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/geki2">geki2</a>
    &ndash; Vertikalt shoot'em-up.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/geki3">geki3</a>
    &ndash; Horisontellt shoot'em-up.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/glark">glark</a>
    &ndash; Mönstermatchningsverktyg liknande grep.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnupod-tools">gnupod-tools</a>
    &ndash; Perlskriptsamling för iPod.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gringotts">gringotts</a>
    &ndash; Lagra lösenord i en krypterad fil.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/hostapd">hostapd</a>
    &ndash; 802.11x-åtkomstserver för hostap-drivrutin.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/initscripts">initscripts</a>
    &ndash; Standardskript som behövs för att starta och stänga av.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kde-amusements">kde-amusements</a>
    &ndash; Skrivbordsmiljön K (Spel och leksaker).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/mordor">mordor</a>
    &ndash; Multi User Dungeon-spelserver.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/multitail">multitail</a>
    &ndash; Visar flera loggfiler i fönster på konsolen.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pork">pork</a>
    &ndash; Konsolbaserad AOL Instant Messenger-klient.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/quickml">quickml</a>
    &ndash; Mycket lättanvänt sändlistesystem.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/sonar">sonar</a>
    &ndash; Konsolprat via ICMP (ping) ekopaket.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sqwebmail-de">sqwebmail-de</a>
    &ndash; Tyska översättningar av webbe-posttjänsten SqWebMail.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-dustin">ttf-dustin</a>
    &ndash; Olika TrueType-teckensnitt från dustismo.com.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/xt-aterm">xt-aterm</a>
    &ndash; Datatyp (träd) för utbyte i distribuerade program.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
Tjugoen paket övergavs under veckan och behöver nya ansvariga.
Detta ger totalt 196 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/bg5cc">bg5cc</a>
     &ndash; Återskapa Big-5:s breda tecken.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189818">rapport 189818</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/bg5ps">bg5ps</a>
     &ndash; Verktyg för att skriva ut kinesiska Big5-/GB-dokument med
             TrueTypeteckensnitt.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189816">rapport 189816</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cce">cce</a>
     &ndash; Kinesisk konsolmiljö - visa kinesiska (GB) på konsolen.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189523">rapport 189523</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/ccf">ccf</a>
     &ndash; Omvandlingsfilter för kinesiska teckenkodningar (GB/Big5/HZ).
     (<a href="https://bugs.debian.org/189529">rapport 189529</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/cedictb5">cedictb5</a>
     &ndash; Datafiler för kinesisk-/engelsk ordbok (Big5).
     (<a href="https://bugs.debian.org/189524">rapport 189524</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/cedictgb">cedictgb</a>
     &ndash; Datafiler för kinesisk-/engelsk ordbok (GB).
     (<a href="https://bugs.debian.org/189531">rapport 189531</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/cedicttools">cedicttools</a>
     &ndash; Olika verktyg att använda med CEDict-data.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189530">rapport 189530</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/cxterm-common">cxterm</a>
     &ndash; Kinesisk terminalemulator för X Window System.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189817">rapport 189817</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dnrd">dnrd</a>
     &ndash; DNS-mellanserver.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189659">rapport 189659</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/doc-linux-zh-s">doc-linux-zh-s</a>
     &ndash; Linux HOWTO och mini-HOWTO på förenklad kinesiska i HTML.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189525">rapport 189525</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/icmpush">icmpush</a>
     &ndash; ICMP-paketbyggare.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189625">rapport 189625</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/lpkg">lpkg</a>
     &ndash; Newton MessagePad PDA-paketläsare.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189526">rapport 189526</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ptknettools">ptknettools</a>
     &ndash; Urval av Internettjänsteklienter i Perl/Tk.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189809">rapport 189809</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/slmon">slmon</a>
     &ndash; Enkelt S-Lang-baserat systemprestandaövervakare.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189810">rapport 189810</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsphinx2g0">sphinx2</a>
     &ndash; Taligenkänningsbibliotek.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189693">rapport 189693</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/t1lib1">t1lib</a>
     &ndash; Type 1-teckesnittsrasteriseringsbibliotek.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189694">rapport 189694</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/ttfprint">ttfprint</a>
     &ndash; Verktyg för att skriva ut kinesisk text med TrueTypeteckensnitt.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189528">rapport 189528</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xautolock">xautolock</a>
     &ndash; Starta ett program om X-sessionen är overksam under ett tag.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189522">rapport 189522</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/zh-sgmltools">zh-sgmltools</a>
     &ndash; Skal runt SGMLtools för att hantera kinesiska.
     (<a href="https://bugs.debian.org/189527">rapport 189527</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Vi behöver fortfarande frivilliga skribenter som undersöker och rapporterar om
vad som händer i Debian.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy