aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2003/04/index.wml
blob: 19ccbdc0c8ffc5fa8ec1e83c24f6c062c8b6e402 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-28" SUMMARY="NetInst, x86-64, DPL-val, PTS, Debian-Edu, intresse, kvalitet, pris, LWCE, DFSG"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"

<p>
Välkommen till årets fjärde utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för Debianfolk.
Netcraft lade nyligen till
<a href="http://www.netcraft.com/Survey/Reports/200301/developers/debian.html">Debian</a>
till listan över
<a href="http://www.netcraft.com/Survey/Reports/200301/developers/">operativsystemstillverkare</a>.
Säkerhetsgruppen lyckades äntligen få ordning på torpet och kunde släppa en hel
bunt bulletiner om den version av KDE som finns i Woody.
Det var bara ett paket som inte gick att kompilera på två av arkitekturerna.
</p>

<p><strong>Fungerande ny nätverksinstallationsdiskett.</strong>
Matt Kraai
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00309.html">tillkännagav</a>
att han lyckats använda en specialtillverkad
<a href="http://www.lafn.org/~kraai/net-1440.img">diskett</a> med
Debian-Installers nätverksinstallation för att installera Sarge
(uttestningsutgåvan).
Matt upptäckte att han var tvungen att använda skräddarsydda paket för
ethdetect, netcfg-dhcp pch netcfg-static samt använda alternativet
&rdquo;redigera listan över paketkällor för hand&rdquo; för att gå runt ett
<a href="http://bugs.debian.org/148606">fel i base-config</a>.
Han skulle uppskatta om folk kunde testa
<a href="http://www.lafn.org/~kraai/net-1440.img">avbildningen</a>
och rapportera fel.
</p>

<p><strong>Felrapportsida för Debian-Installer.</strong>
Matt Kraai
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00250.html">undrade</a> om
det fanns någon trevlig förteckning över fel i Debian-Installer, liknande
<a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/base.cgi">felrapportsidan för
bassystemet</a>.
Colin Watson
<a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/debian-installer.cgi">tillverkade</a>
snabbt en.
Sidan listar fel i paket som Debian-Installer beror på.
Petter Reinholdtsen var mer
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00252.html">intresserad</a>
av de paket som underhålls av installationsfolket och använder redan denna
<a href="http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-boot@lists.debian.org">översikt</a>.
</p>

<p><strong>Korskompilering för x86-64-maskinvara.</strong>
Arnd Bergmann paketerade en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01558.html">korskompilator</a>
för att bygga binärer för AMD:s
<a href="http://www.x86-64.org/">x86-64</a>-arkitektur.
Han och
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01573.html">flera
andra</a> börjar preliminärt arbete på en x86-64-anpassning av Debian via
maskinvaruemulatorn
<a href="http://bochs.sourceforge.net/">Bochs</a>.
</p>

<p><strong>Val av Debians projektledare.</strong>
Manoj Srivastava
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0301/msg00006.html">berättade</a>
för oss om det kommande valet av nästa Debianprojektledare.
Nomineringsperioden för detta år börjar idag, 2003-01-24, och avslutas den
2003-02-14 00:00:00 UTC.
Omröstningen börjar den 7 mars (2003-03-07 00:00:00 UTC) och avslutas den
2003-03-28 00:00:00 UTC.
Midnatt UTC är klockan 01 svensk tid, 02 finsk tid.
Ledarkandidaterna bör känna till stadgarna och Manoj avser att samla in
plattformar från kandidaterna och publicera dem på en känd plats i slutet av
nomineringsperioden och början av kampanjen.
</p>

<p><strong>Nyheter från PTS.</strong>
Raphaël Hertzog sände in en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00007.html">rapport</a>
om Paketspårningssystemet (PTS).
Tillsammans med Michael Bramer, som underhåller
<a href="http://ddtp.debian.org/">Debian Description Translation Project</a>
(DDTP), har han kombinerat de två systemet.
Nya länkar pekar mot sidor där du kan se alla tillgängliga översättningar för
paketet.
Därifrån kan du enkelt be om en översättning du vill bidra med.
</p>

<p><strong>Underprojektet Debian-Edu behöver en ny ledare.</strong>
Raphaël Hertzog
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00007.html">rapporterade</a>
att underprojektet Debian-Edu i stort sett har stannat av.
Han erkänner att det är hans fel då han inte haft möjlighet att lägga
tillräcklig tid på det.
Därför letar han nu efter en frivillig som kan ta över och leda detta
underprojekt.
Dessutom innehåller den aktuella utgåvan av den månatliga krönikan
<a href="http://www.fsfeurope.org/education/tgs/">TUX&amp;GNU@school</a>,
vilken handlar om fri utbildningsprogramvara, ett stycke om Debian och skolor.
</p>

<p><strong>Ökat intresse för Debian.</strong>
DesktopLinux.com
<a href="http://www.desktoplinux.com/articles/AT4498018607.html">talade</a> med
Bdale Garbee, Debians projektledare, som berättade om sina intryck under ett år
då Debian såg kommersiella produkter baserat på sig nå marknaden.
Bdale säger att det nyligen ökade intresset för Debian beror på Debians helt
icke-kommersiella natur, och värdet med den miljö som omger det.
Bland de större GNU/Linux-distributionerna är Debian det närmaste ett rent
uttryck av de ideal och procedurer som gör GNU/Linux speciellt.
</p>

<p><strong>Tappar Debian kvalitet?</strong>
Erik Steffl
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01467.html">upptäckte</a>
att Debians instabila utgåva just nu innehåller många trasiga paket.
Han har använt den instabila utgåvan under flera år och stöter normalt inte på
problem.
Just nu går vi dock igenom en Perl- och Pythonövergång som gick bra, samt
pågående Glibc-, GCC-, Gnome- och libpng-övergångar medan KDE-övergången ännu
inte skett.
</p>

<p><strong>Officiella nätinstallations-cd-avbildningar för Sarge.</strong>
Santiago García Mantinan
<a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00386.html">tillkännagav</a>
att nätverksinstallations-cd-avbildningarna för uttestningsutgåvan (Sarge)
kommer att genereras för i386-maskinvara på veckobasis.
Det finns två
<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/">avbildningar</a>:
en
<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-businesscard.iso">mindre
avbildning</a> (41 Mbyte) som kräver tillgång till nätverket samt en
<a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-netinst.iso">större
avbildning</a> (83 Mbyte) som innehåller en komplett grundinstallation.
Dessa avbildningar bör användas för att testa den nya installationsprocessen och
generera kommentarer.
</p>

<p><strong>Krypande omfattning i DDP-policyn.</strong>
Adam Di Carlo
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0301/msg00214.html">lät förstå</a>
att policyn för
<a href="$(HOME)/doc/ddp">Debian Documentation Project</a> (DDP) som just nu
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0301/msg00206.html">diskuteras</a>
har en allt för bred omfattning och aldrig kommer att implementeras.
Till exempel anser policyn att all dokumentation som skapas för att möta
Debiananvändares behov att vara en Debianmanual.
Adam anser att detta är för brett och att det kan vara en orsak till att
DDP-policyn stannat av.
Han föreslår att DDP begränsar sig till Debiandokumentation som underhålls av
DDP självt.
</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux &rdquo;bästa budgetval&rdquo;.</strong>
I den svenska datortidsskriften
<a href="http://mikrodatorn.idg.se/">Mikrodatorn</a> görs en jämförande test
mellan olika GNU/Linux-distributioner som serveroperativsystem i sin
1/2003-utgåva.
Debian ställdes mot Mandrake, Red Hat, Slackware och SuSE och fick priset
&rdquo;<a href="$(HOME)/misc/awards">bästa budgetval</a>&rdquo; med motiveringen
&rdquo;Debian har lika bra programutbud som SuSE, men är krångligare att hantera
Priset är dock mycket attraktivt.
Systemet är gratis vid nedladdning och kostar annars 279 kronor.&rdquo;
</p>

<p><strong>Rapport från LWCE.</strong>
Förra veckan deltog Debianprojektet på
<a href="$(HOME)/events/2003/0122-lwce-ny">Linuxworld Conference &amp; Expo</a>
(LWCE) i New York.
Enligt
<a href="http://www.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2003-01-27-014-26-NW-CY-EV">LinuxToday</a>
var denna mässa rätt olik tidigare upplagor.
Till exempel vann Microsoft ett pris inom öppen källkod.
Clint Adams från Debian noterade även att flera programvarutillverkare tittade
förbi och sa att de ville bli vår &rdquo;partner&rdquo; och frågar om Debians
&rdquo;affärsmodell&rdquo;.
Vad de inte förstår är att Debian inte har någon affärsmodell.
</p>

<p><strong>Spel med öppen källkod och fuskande.</strong>
Joachim Breitner
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01492.html">noterade</a>
att spel väcker datorintresse och -färdigheter hos yngre barn.
Debian behöver de barnen som frivilliga.
Om Debian dock inte kan tillhandahålla populära spel (dvs. flerspelarspel som
kan spelas över nätverk) för att de har stängd källkod kommer många tonåringar
använda kommersiella distributioner och inte lära sig om fri programvara och
Debian.
Det finns
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01526.html">bevis</a> för
varför det inte spelar någon roll om nätverksspel har stängd källkod eller inte
för att förhindra fuskande.
</p>

<p><strong>Pentium Pro-optimering?</strong>
Adam Majer
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01581.html">tillkännagav</a>
att han startat en ny
<a href="http://www.zombino.com/logs/">pbuilder-körning</a> för Sid-utgåvan.
Den här gången kompileras dock paketen med optimering för pentium-pro.
De paket som är resultatet av körningen kan användas för hastighetsjämförelser
för att ta reda på hur stora tidsvinster dessa optimeringar ger.
Andrew Suffield
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01660.html">påpekade</a>
att GCC-stödet för underaktitekturer inom i386 vanligtvis är rätt dålig och har
haft fel vid flera tillfällen.
</p>

<p><strong>Myter om fastnålning i APT.</strong>
Eftersom en del personer verkar tro att &rdquo;fastnålning&rdquo;
(eng. <em lang="en">pinning</em>) i APT kan lösa alla problem med föråldrade
paket i den stabila utgåvan
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01644.html">förklarade</a>
Adrian Bunk varför detta är fel.
Det är en dålig idé att blanda paket från den stabila och den instabila utgåvan
då nästan varje nyinstallation av paket från den instabila utgåvan drar med sig
ett nytt libc6-paket och det även är möjligt att nya Perl och Python följer med.
Dessa drar i sin tur med sig fler paket från den instabila utgåvan och man får
en potentiellt trasig blandning, utan stöd från säkerhetsgruppen.
</p>

<p><strong>Olagliga paket i Debian?</strong>
Efter en omfattande
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01676.html">diskussion</a>
sände en kärnutvecklare från MPlayer en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01772.html">lista</a> över
filer som han anser olagligt finns i Debian.
De är alla en del av paketet
<a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libxine1">libxine1</a>.
Biblioteken implementerar vissa audio- och videoavkodare som kan juridiskt
problematiska.
Liknande problem gör redan att mplayer inte finns i Debian.
</p>

<p><strong>Sammanstrålning mellan OSD och DFSG.</strong>
Russell Nelson
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00046.html">kontaktade</a>
Debian för att utforska sammanstrålning mellan
<a href="http://opensource.org/docs/definition.php">Definitionen av öppen
källkod</a> (OSD) och
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians riktlinjer för fri
programvara</a> (DFSG).
<a href="http://opensource.org/">Open Source Initiative</a> (OSI) är
intresserade av att sammanföra åsiktsskillnader inom miljön så att vi kan stå
enat.
Även om OSD ursprungligen var DFSG har den under tiden ändrats och OSI har till
och med godkänt en licens som kräver s.k
&rdquo;<span lang="en">click-wrap</span>&rdquo;, dvs. att man måste svara ja på
licensen för att installera programmet, något som dock
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00066.html">begränsar</a>
modifiering, vilket
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00057.html">säger emot</a>
DFSGs tredje stycke.
</p>

<p><strong>Sponsrade personer.</strong>
Martin Michlmayr
<a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2003/debian-qa-200301/msg00040.html">tillkännagav</a>
att det för tillfället finns 191 sponsrade framtida utvecklare som redan
underhåller programvara i Debian.
Han vore dock inte förvånad om det visar sig om flera av dessa redan är
inaktiva.
Att upptäcka inaktiva sponsrade personer är något han kommer undersöka härnäst,
för att markera ounderhållna paket som övergivna.
</p>

<p><strong>Debian vid FOSDEM och Solutions Linux.</strong>
Debianprojektet
<a href="$(HOME)/News/2003/20030127">tillkännagav</a> att projektets medlemmar
kommer representera Debian vid
<a href="$(HOME)/events/2003/0204-linexpo-paris">Solutions Linux 2003</a> /
Linux Expo France i Paris, Frankrike mellan 4-6 februari samt vid
<a href="$(HOME)/events/2003/0208-fosdem">Free and Open Source Software
Developers' Meeting</a> (FOSDEM) i Bryssel, Belgien den 8-9 februari.
Vid FOSDEM kommer Raphaël Hertzog hålla föredrag om Debian-Edu och Martin
Michlmayr kommer tala om att anpassa Debian för inbyggda system.
</p>

<p><strong>Säkerhetsuppdateringar.</strong>
Ni kan rutinen, se till att uppdatera era system om ni har något av
dessa paket installerade.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-234">kdeadmin</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-235">kdegraphics</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-236">kdelibs</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-237">kdenetwork</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-238">kdepim</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-239">kdesdk</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-240">kdegames</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-241">kdeutils</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-242">kdebase</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-243">kdemultimedia</a> &ndash;
    Flera sårbarheter.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-244">noffle</a> &ndash;
    Buffertspill.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-245">dhcp3</a> &ndash;
    Möjlig nätverksöversvämning.
</ul>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har nyligen lagts till det instabila Debianarkivet eller innehåller
viktiga uppdateringar.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/amrita">amrita</a>
    &ndash; HTML/XML-mallbibliotek för Ruby.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/aswiki">aswiki</a>
    &ndash; WikiWikiWeb-klon (Wikimotor) skriven i Ruby.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bittorrent">bittorrent</a>
    &ndash; &rdquo;Scatter-gather&rdquo;-nätverksfilöverföring.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cdargs">cdargs</a>
    &ndash; Bokmärken och bläddring för cd-kommandot.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/dasher">dasher</a>
    &ndash; Grafiskt förutsägande textinmatningssystem.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/fig2sty">fig2sty</a>
    &ndash; LaTeX-layoutgenerator baserad på XFig.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/fonttools">fonttools</a>
    &ndash; Konverterar OpenType- och TrueType-teckensnitt till och från XML.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/foobillard">foobillard</a>
    &ndash; 3D-biljardspel som använder OpenGL.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mdbtools">mdbtools</a>
    &ndash; MS Access-databasverktyg (MDB).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/myphpmoney">myphpmoney</a>
    &ndash; Finanshanterare skriven i PHP.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ppmd">ppmd</a>
    &ndash; Snabbt komprimeringsprogram med bra komprimeringsgrad.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/resample">resample</a>
    &ndash; Samplar om en ljudfil med ett FIR-filter.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/smartmontools">smartmontools</a>
    &ndash; Styr och övervaka lagringssystem som använder S.M.A.R.T.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/stellarium">stellarium</a>
    &ndash; Realtids fotorealistisk himmelsgenerator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/systeminstaller">systeminstaller</a>
    &ndash; Skapa Linuxdistributionsavbildningar från en uppsättning paket.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/zssh">zssh</a>
    &ndash; Interaktiva filöverföringar över ssh.
</ul>

<p><strong>Vill du läsa DWN även i framtiden?</strong>
Hjälp oss att skapa detta nyhetsbrev.
Flera personer sänder redan in artiklar, men vi behöver fortfarande frivilliga
skribenter som kan skriva åt oss.
Se <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">bidragssidan</a> om hur du kan
hjälpa till.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Peter Karlsson, Martin 'Joey' Schulze" translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy