aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2002/26/index.wml
blob: 09ed663ddb734a8298e9511aa432bf815d3c1e59 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-09" SUMMARY="Debianforum, LPPL, konfigurering, BSD, Woody, Wiki, NEWS.Debian, su/X"
#use wml::debian::translation-check translation="1.15"

<p>Välkommen till årets tjugosjätte utgåva av DWN, veckonyhetsbrevet för
Debianfolk.
Michael Golly berättade för oss att du äntligen kan beställa Woody på en dvd+r
(för i386) via hans
<a href="http://www.liniso.de/shop.php">webb-butik</a>.
Från sanningsministeriet: Vad skulle hända om du var ett paket?
Vet du inte det?
<a href="http://www.pigdog.org/features/dpn.html">Ta reda på svaret
själv</a>.</p>

<p><strong>500 användare på tyska Debianforum.</strong>
Sebastian Feltel berättade för oss att
<a href="http://www.debianforum.de/">debianforum.de</a>
fått sin 500:e registrerade medlem.
Forumet har funnits i sex månader och inriktad mot tysktalande användare.
Med diskussioner som &rdquo;hur installerar man X&rdquo; har debianforum.de
blivit en viktig webbplats såväl som Debiannybörjare och -proffs i tysktalande
länder.</p>

<p><strong lang="en">RFC: LaTeX Public Project License.</strong>
Claire Connelly
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00005.html">
rapporterade</a> att LaTeX-projektet överväger ändringar till
<span lang="en">LaTeX Project Public License</span>.
Hon försökte summera de problem Debianfolk har uttryckt om ändringarna, och
därför har Frank Mittelbach bett om granskning av utkastet till version 1.3 av
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00007.html" lang="en">
LaTeX Public Project License</a> istället för den aktuella versionen (1.2).</p>

<p><strong>Hantera ett systems konfiguration.</strong>
Alex Borges
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00003.html">frågade</a>
Debiananvändarna hur de hanterar konfigurationer eftersom han nyligen nått en
punkt där han behöver versionskontroll för sin konfiguration.
Svaren var imponerande, bland dem fanns
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00004.html">prcs</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00007.html">bekväm rcs</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00008.html">Emacs</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00016.html">rcs</a>
med Makefile och en utökad version som använder
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00054.html">cvs</a>.</p>

<p><strong>Behörigheter på en fleranvändar-webbserver.</strong>
Jason Lim
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00033.html">undrade</a>
hur det är tänkt att han skall skapa kataloger och ställa in behörigheter på en
webbserver med kataloger ägda av användare, som det talas om i Apaches
inställningar.
Om en sådan katalog tas bort startar inte Apache längre.
Peter Palfrader
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00037.html">svarade</a>
med en komplex men fungerande inställning.</p>

<p><strong>Långsammare uppstart av LaTeX?</strong>
Rainer Dorsch
<a href="http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0206/msg00020.html">
rapporterade</a> att <code>latex</code> gick genom hela hans hemkatalog vid
start, något som kraftigt kan öka tiden det tar att starta på stora hemkataloger
och nätverksmonterade system.
Det
<a href="http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0206/msg00021.html">
visade sig</a> att detta beteende kom sig av ett dubblerat snedstreck i sökvägen
för kpathsea, vilket betyder att hela katalogstrukturen från den punkten skall
avsökas.
<a href="http://www.tug.org/kpathsea/">Kpathsea</a> är ett bibliotek för att
söka i sökvägar som huvudsakligen används för TeX och dess verktyg.</p>

<p><strong>Utveckling av Debian FreeBSD i386.</strong>
Nathan Hawkins
<a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0205/msg00000.html">tillkännagav</a>
sina planer för att anpassa Debiansystemet till FreeBSD på i386-arkitekturen.
Närmaste mål är att få byggsystemet att fungera, köra en buildd (Debians egna
automatiska paketkompilerare) och att bli en
<a href="http://bugs.debian.org/146977">stödd arkitektur</a> i Debianarkivet.
Intressant nog
<a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0205/msg00003.html">fungerar</a>
redan XFree86, men behöver patchar för att städas upp.</p>

<p><strong>Experimentella NetBSD-installationsdisketter.</strong>
Matthew Garrett
<a href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0206/msg00005.html">släppte</a>
högst experimentella
<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies/">
installationsdiskar</a> för Debian GNU/NetBSD.
Efter start fortsätter de med en nätverksinstallation av Debiansystemet.
Dessa disketter är dock endast användbara för utveckling och installerar inte
ett komplett operativsystem.
Du bör inte använda dem på ett system som innehåller viktig data om du inte har
tagit en säkerhetskopia.</p>

<p><strong>Status för Woodys utgivning.</strong>
Anthony Towns sände in ytterligare en
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0207/msg00005.html">
statusrapport</a> i vilken han diskuterar skälen till den aktuella förseningen i
utgivningen av Woody.
Infrastrukturen för att bygga säkerhetsuppdateringar har fortfarande problem som
måste åtgärdas och det finns fortfarande ett antal säkerhetsrelaterade problem
som måste rättas innan utgivningen sker.
Även med dessa problem verkar det som om utgivningen är nära förestående.</p>

<p><strong>Wiki-baserat dokumentationsprojekt.</strong>
Morten Hustveit tog upp idén om att använda ett
<a href="http://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00206.html">Wikibaserat</a>
system där användare fritt kan lägga till och ändra dokumentation om
Debianprojektet.
Målet med alla Wikier är att tillhandahålla enkla medier för att dela
information med alla som vill veta.
Ett
<a href="http://wiki.debian.org/">Wiki-system</a> associerat med Debianprojektet
har redan satts igång och innehåller till och med ett dokument om
<a href="http://wiki.debian.org/SystemAdministration">systemadministrering</a>
som utvecklats i samarbete.
Alternativt kan
<a href="http://www.superant.com/cgi-bin/slencyclopedia.pl?Debian">
Debiandelen</a> i
<a href="http://slencyclopedia.berlios.de/">SuperLinux Encyclopedia</a>
användas.</p>

<p><strong>Introducerar NEWS.Debian.</strong>
Joey Hess
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00267.html">
rapporterade</a> från en diskussion de förde under DebConf om problemet med
överanvändningen av debconf-anteckningar för att varna användaren om saker som
större ändringar vid uppgraderingar.
En idé som dök upp var att lägga till en NEWS.Debian-fil vid sidan av
README.Debian- och changelog.Debian-filerna.
Detta skulle kräva att verktyg som
<a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/apt-listchanges">
apt-listchanges</a> kunde tolka och vissa denna fil.</p>

<p><strong>Att använda su under X.</strong>
Osamu Aoki (&#38738;&#26408; &#20462;)
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00259.html">söker</a>
en insatt åsikt om och vill veta vilken rekommendation han skall ge läsaren av
<a href="$(HOME)/doc/manuals/quick-reference/">Debianreferensen</a>
om att köra grafiska program som root samtidigt som X körs som en användare.
Huvudfrågan är dock var existerande kod skall läggas så man minimerar mängden
nyskrivande.
Det nämndes att det ej paketerade verktyget
<a href="http://fgouget.free.fr/sux/sux-readme.shtml">sux</a> skulle kunna
vara en lösning, men eftersom det inte är paketerat för Debian...</p>

<p><strong>Skriv om MAKEDEV?</strong>
Andres Salomon
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00270.html">började</a>
arbeta på en ersättning till <code>MAKEDEV</code>-skriptet som gör hemska saker
och har vissa fel.
Eftersom det finns i systembinärkatalogen får det inte bero på något från
<code>/usr</code>, så det är inte möjligt att använda ett högnivåspråk,
något som bara ger alternativen skalspråk och C.</p>

<p><strong>Nya eller anmärkningsvärda paket.</strong>
Följande paket har nyligen lagts till Debianarkivet eller innehåller
viktiga uppdateringar.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/artwiz-cursor">artwiz-cursor</a>
    &ndash; Artwiz futuristisk muspekare för X.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/aspectj">aspectj</a>
    &ndash; En sömlös aspektorienterad utökning för Java.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/checkinstall">checkinstall</a>
    &ndash; Installationsspårare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-statistics">cl-statistics</a>
    &ndash; Statistikpaket för Common Lisp.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/cryptcat">cryptcat</a>
    &ndash; Schweizisk armékniv för TCP/IP utökad med twofishkryptering.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ecos">ecos</a>
    &ndash; Djupt inbyggt operativsystem.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/encore">encore</a>
    &ndash; Kärndatabas för lambdamoo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gerris">gerris</a>
    &ndash; Gerris flytlösare.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/gs-esp">gs-esp</a>
    &ndash; Ghostscripts Postscriptstolk - ESP-version.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/idsa">idsa</a>
    &ndash; Ett referensövervakar-, -loggar- och inbrottsdetekteringsystem.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/iftop">iftop</a>
    &ndash; Visa bandbreddsanvändning på ett gränssnitt.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/ircp">ircp</a>
    &ndash; Verktyg för att &rdquo;stråla&rdquo; filer via IRDA.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lush">lush</a>
    &ndash; Universellt Lispskal, körbara filer.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-common">med-common</a>
    &ndash; Debian Med-projektets delade paket.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/nautilus2">nautilus2</a>
    &ndash; Filhanterare och grafiskt skal (GNOME2).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpnuke">phpnuke</a>
    &ndash; Ett webbportal- och &rdquo;community&rdquo;-system, mest likt Slash.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/psrip">psrip</a>
    &ndash; Extrahera bildere från postscriptfiler.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pyca">pyca</a>
    &ndash; Certifieringsauktoritet skriven i Python.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/redboot">redboot</a>
    &ndash; Red Hats inbyggda felsöknings- och startfastprogram.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/rust">rust</a>
    &ndash; RPM-skapande- och -sandlådeverktygslåda.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ssldump">ssldump</a>
    &ndash; Analyserare för nätverksprotokollet SSLv3/TLS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/subversion">subversion</a>
    &ndash; En övertygande ersättare för cvs (under utveckling).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/synopsis">synopsis</a>
    &ndash; Verktyg för källkodsdokumentering.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/news/usenet-indexer">usenet-indexer</a>
    &ndash; En Usenetindexerare och webb-baserad sökmotor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmemmon">wmmemmon</a>
    &ndash; Ett dockningsprogram som övervakar användning av minne/växling.
</ul>

<p><strong>Övergivna paket.</strong>
Två paket övergavs under veckan och behöver nya ansvariga.
Detta ger totalt 82 övergivna paket.
Tack till de tidigare ansvariga som bidrog till fri programvaru-miljön.
Se <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP-sidorna</a>
för hela listan, och lägg till en kommentar till felrapporten och byt namn på
den till ITA: om du planerar att ta över paketet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mysql-navigator">mysql-navigator</a>
     &ndash; Grafiskt klientprogram för databasservern MySQL.
     (<a href="http://bugs.debian.org/151843">rapport 151843</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/scribe">scribe</a>
     &ndash; Dokumentframställningssystem.
     (<a href="http://bugs.debian.org/151940">rapport 151940</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Sett något intressant?</strong>
Sänd en notis till oss närhelst du ser något anmärkningsvärt som du anser
vara lämpligt att nämna i DWN, vi ser tyvärr inte allt.
Vi blir självklart också glada för kompletta artiklar från frivilliga
skribenter, se vår
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">sida om hur du bidrar</a>.
Vi ser fram emot ditt brev som du sänder till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy