aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/News/weekly/2001/31/index.wml
blob: 3890d3abe134da329ffa4ee4b712e904a885eb0f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-11-21" SUMMARY="Felrapporteringssystem, stavningskontroll, mer om frysningen, startdisketter"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"

<p><strong>Söka felrapporter för källkodspaket.</strong>
Adam Heath lade till
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01031.html">
möjligheten</a> att söka efter felrapporter baserat på källkodspaketet till
de cgi-skript som finns på
<a href="https://bugs.debian.org/">https://bugs.debian.org/</a>.
En källkodslistning innehåller alla fel rapporterade på paket som kommer från
den källkoden.
Det enklast sättet att använda denna funktion är att använda en webbadress
liknande
<a href="https://bugs.debian.org/src:postgresql">
https://bugs.debian.org/src:postgresql</a>.
Alltså &rdquo;https://bugs.debian.org/src:<i>paketnamn</i>&rdquo;.
Dessutom har paketlistningar länkar till andra paket producerade från samma
källkod, förutom att de har en länk till sitt källkodspakets felrapportsida.
Adam lade även till fler
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01062.html">
funktioner</a> så att du nu kan välja allvarlighetsgrad och status för de
fel du vill visa.
Dessa funktioner tas gott emot av folk som ansvarar för paket som bygger
flera binärer.</p>

<p><strong>Stavningskontrollera paketbeskrivningar.</strong>
Matt Zimmerman tog möjligheten och finjusterade sin första undersökning av
felstavningar i paketbeskrivningar.
Hans
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg00974.html">
rättningar</a> resulterade i en 200kByte stor diff-fil för mer än 1300 (av
8000) paket.
Matts brev innehåller även de riktlinjer han använde för att rätta
beskrivningarna.</p>

<p><strong>Debianmiljö ovanpå Mac OS X?</strong>
Det dök upp några brev på sändlistan
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a> om detta.
<a href="http://fink.sourceforge.net/">Finkprojektet</a> vill göra hela
Unix-<a href="http://opensource.org/">öppen källkods</a>-programvaruvärlden
tillgänglig för
<a href="http://www.opensource.apple.com/">Darwin</a> och
<a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a>.
Projektet modifierar och anpassar programvaran så att den kan köras ovanpå
Mac OS X.
Filerna görs tillgängliga för hämtning som en sammanhängande distribution.
Fink använder Debianverktyg som dpkg och apt-get för att tillhandahålla
kraftfull pakethantering för binärpaket.</p>

<p><strong>Internationella startdisketter.</strong>
Ett
<a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0111/msg00581.html">
brev</a> på sändlistan
<a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">debian-boot</a> bad om att
danska skulle läggas in i listan över stödda språk i de internationaliserade
rotdiskarna.
Vi kan förfina valet av språk när som helst; men just nu vore det däremot
mer produktivt för folk att bygga internationaliserade startdisketter och
ta reda på om man faktiskt kan utföra en installation med dem.
<a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0111/msg00583.html">En titt</a>
på datumet för en av översättningsfilerna visar att flera översättningar kan
vara föråldrade.
Översättare bör kontrollera statusen.</p>

<p><strong>Debian och Euron.</strong>
Javier Fernández-Sanguino Peña
<a href="https://lists.debian.org/debian-i18n-0111/msg00003.html">bidrog</a>
med ytterligare ett dokument till
<a href="https://www.debian.org/doc/ddp">Debian Documentation Project</a> (DDP).
Från 1 januari 2002 byter flera europeiska länder till Euro som sin valuta.
<a href="https://www.debian.org/doc/manuals/debian-euro-support/">
Debian Euro HOWTO</a> ger omfattande information om hur man använder
Eurosymbolen i Debian; detta inkluderar konfigurera både Linuxtextkonsolen och
X Window System.
Dessutom sändes speciella Europaket in till den experimentella sektionen
(euro-support, euro-support-console och euro-support-x) för att göra det
enkelt att stöda Euro.</p>

<p><strong>WNPP-översikt.</strong>
Bas Zoetekouw
<a href="https://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00188.html">
skrev</a> ett skript som genererar en översikt över
&rdquo;<a href="https://www.debian.org/devel/wnpp/">Work Needed and Prospective
Packages</a>&rdquo;-posterna (WNPP) i Debians felrapporteringssystem.
Denna
<a href="https://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00192.html">
rapport</a> bör hjälpa kvalitetsstyrningsfolket (QA) att rensa bort
WNPP-rapporter som inte längre är relevanta eftersom ingen bryr sig om
paketen.</p>

<p><strong>Mer om frysningen.</strong>
Anthony Towns sände in en
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0111/msg00012.html">
uppdaterad rapport</a> om frysningsprocessen för Woody.
Vi är nästan inne i den sista veckan för insändningar av baspaket.
Om det finns några kvarvarande fel som du vill se rättade, tillhandahåll
patchar eller sänd in nu.
Vi är också inne på de sista dagarna för att säkerställa att standard-
och funktionspaket kommer in i Woodyutgåvan.
För tillfället verkar det som om en hel del paket kommer tas bort från Woody,
bland dessa finns en hel del ofta använda program som gpm, Mutt, CVS, Procmail,
Apache och Mozilla.
Folk som kan rätta fel i dessa paket och bryr sig om dem uppmanas att sända in
<a href="http://people.debian.org/~ajt/nmus.txt">
inofficiella NMU-riktlinjer</a>.
</p>

<p><strong>Maskinvarukompatibilitetsguide för GNU/Hurd.</strong>
Om du funderar på att köra Debian GNU/Hurd men inte är helt säker på om du har
maskinvara som kommer att tillfredsställa det, har du tur.
James Morrison
<a href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0111/msg00081.html">
tillkännagav</a> en
<a href="http://www.freesoftware.fsf.org/thug/gnumach_hardware.html">
maskinvarukompatibilitetsguide</a> för att förenkla för alla framtida
Hurdare där ute.
Om du inte känner till Hurd finner du
<a href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0111/msg00006.html">
Hurdorienteringen</a> i början på varje månad på Debian Hurd-sändlistan.</p>

<p><strong>Ny frivillig position.</strong>
Ben Collins sände ut en
<a href="https://lists.debian.org/debian-project-0111/msg00050.html">
förfrågan</a> på sändlistan
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/">debian-project</a>
efter en frivillig för att hantera inkommande donationer.
Detta inbegriper att arbeta med webbgruppen för att hålla donationssidan
uppdaterad, placera ut donationer och så vidare.</p>

<p><strong>Håll kontakten...</strong>
Om du har frågor eller kommentarer, förslag eller nyhetstips, sänd dem till
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.
För de av er som firar tacksägelsedagen hoppas vi ni har en underbar helg!</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer translator="Peter Karlsson"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy