aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/devel/debian-jr/News/2001/20010101.wml
blob: 44fd6927ed09826b2ffbb693b08df90bfb6152fa (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<define-tag pagetitle>Estado de Debian Jr.</define-tag>
<define-tag release_date>2001-01-01</define-tag>
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
#use wml::debian::news
<p>
Bien, sólo como recordatorio para aquellos que no estén al tanto de lo que
estamos haciendo en Debian Jr., estamos en:
<a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">http://www.debian.org/devel/debian-jr</a>
<p>
Aquí hay un breve resumen de dónde se encuentra Debian Jr. hoy en día:
<ul>
<li>El diseño/discusión de los menús ha concluido, y estamos preparándonos
para empezar a hacer menús orientados a los niños.
<li>Se ha creado un primer intento de task-jr, pero es mínimo. <i>No</i>
  llenará su sistema con software para niños. Es sólo una base. En
  realidad, estoy considerando la posibilidad de cambiarle el nombre por
  task-jr-base para aclarar esta confusión. Más aún, mientras escribo
  esto, no estoy contento con todas mis elecciones para las dependencias.
  De cualquier manera, vea
  <a href="http://people.debian.org/~synrg/">http://people.debian.org/~synrg/</a>
<li>Hay planes para hacer meta paquetes (como los paquetes task-, pero no
  aparecen en tasksel cuando hace la instalación base de Debian) que
  ayudarán a instalar de forma sencilla subconjuntos de todo lo que hay en
  nuestra lista «Empaquetados».

<li>La lista «Empaquetados» continúa llenándose. Nos hemos tomado nuestro
  tiempo escogiendo categorías que tengan sentido para los niños.
  Esperamos que nuestro sistema de menús replique la estructura de esta
  lista. Vea
  <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/packaged">http://www.debian.org/devel/debian-jr/packaged</a>
<li>El proceso de escoger logotipo está en letargo. Estamos esperando más
  contribuciones antes de dar el siguiente paso. Vea
<a href="http://people.debian.org/~darke/">http://people.debian.org/~darke/</a>
  si desea ver las que ya se han hecho.
<li>Estamos desarrollando el documento Install HOWTO de Debian Jr.
  Esperamos tener un borrador en breve. Con lo poco automatizada que se
  encuentra Debian jr. en este momento, el documento no es más que una
  lista de un montón de cosas que tenemos que solucionar, con enlaces a
  otros recursos donde fuera necesario. Cambiará con el tiempo según
  evolucione Debian Jr. de «un puñado de paquetes para niños» hacia una
  entidad más coherente e integrada.
<li>Estamos discutiendo si se necesita un grupo debian-edu que se distinga
  de Debian Jr. Esto no debería duplicar proyectos relacionados, como
  SEUL/edu y OFSET, sino concentrarse en los problemas específicos de
  preparar Debian para el uso en un entorno educativo, algo hacia lo que
  Debian Jr. no está orientado realmente. Nuestro objetivo, más bien, son
  los niños en el hogar.
<li>Se han producido algunas discusiones al respecto de los requerimientos
  mínimos para Debian Jr. Se han propuesto tres sistemas básicos mínimos.
  Necesitamos que esto se refleje en una página en el sitio web, y que
  eventualmente se incorpore en la documentación de instalación.
<li>Existe un canal, #debian-jr, en irc.debian.org (la red OPN) donde
  algunos miembros fundamentales del proyecto pasamos el rato,
  socializamos, y trabajamos algo.
</ul>

Ya que parece ser que la publicación de Woody será en algún momento
durante el año que viene, puede que parezca que mi resolución de Año
Nuevo sobre publicar Debian Jr. durante 2001 tiene poco fundamento.
Relamente estamos a merced del calendario de publicación de Woody. Sin
embargo, con la nueva distribución `testing', muchas personas serán
capaces de probar lo que hemos hecho sin necesidad de recurrir a instalar
`unstable' y de tener por tanto sistemas muy usables para sus hijos antes
de que acabe 2001, da igual el estado en que se encuentre Woody.
<p>
Estamos constantemente a la espera de gente que quiera contribuir. Hay
mucho trabajo que hacer, y muchas de las tareas no precisan que el
contribuyente tenga el estatus de mantenedor de Debian. Visite el sitio
web y los archivos de la lista, y si está interesado, únase a ella y
déjenos un mensaje.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy