aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/devel/constitution.wml
blob: 1a9be7c50c6e96b8f0458742eed29b736a0f21b9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
#use wml::debian::template title="Constitución de Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="e3d525d9f092f9014e00417cc847900ac5a99649" maintainer="Laura Arjona Reina" mindelta="-1" maxdelta="1"
#use wml::debian::toc

<h1>Constitución del Proyecto Debian (v.1.7)</h1>

<p>Versión 1.7 ratificada el 14 de agosto de 2016. Sustituye a la 
<a href="constitution.1.6">versión 1.6</a> ratificada el 13 de diciembre de 2015, que sustituye a la 
<a href="constitution.1.5">versión 1.5</a> ratificada el 9 de enero de 2015, que sustituye a la 
<a href="constitution.1.4">versión 1.4</a> ratificada el 7 de octubre de 2007, que sustituye a la 
<a href="constitution.1.3">versión 1.3</a> ratificada el 24 de septiembre de 2006, a la
 <a href="constitution.1.2">versión 1.2</a> ratificada el 29 de octubre 
 de 2003 y a la
 <a href="constitution.1.1">versión 1.1</a> ratificada el 21 de junio
 de 2003, que a su vez sustituía a la <a href="constitution.1.0">versión
 1.0</a> ratificada el 2 de diciembre de 1998.
 </p>

<toc-display/>

<toc-add-entry name="item-1">1. Introducción</toc-add-entry>

<p><cite>El Proyecto Debian es una asociación de individuos que han hecho
causa común para crear un sistema operativo libre.</cite></p>

<p>Este documento describe la estructura organizativa para la toma formal de
decisiones en el Proyecto. No describe las metas del Proyecto o cómo
alcanzarlas, ni contiene ninguna norma excepto aquellas relacionadas
directamente con el proceso de toma de decisiones.</p>

<toc-add-entry name="item-2">2. Individuos y organismos de toma de decisiones</toc-add-entry>

<p>Cada decisión en el Proyecto la toman uno o más de los siguientes:</p>

<ol>
  <li>Los Desarrolladores, mediante una Resolución General
      o una elección;</li>

  <li>El Líder del Proyecto;</li>

  <li>El Comité Técnico o su Presidente (chair);
  </li>

  <li>El Desarrollador que trabaja en una tarea determinada;</li>

  <li>Delegados nombrados por el Líder del Proyecto para tareas
  específicas;</li>

  <li>El Secretario del Proyecto.</li>
</ol>

<p>La mayoría del resto de este documento describirá 
las atribuciones de estos organismos, su composición y nombramientos, y el
proceso de toma de decisiones. Las atribuciones de una persona u organismo
pueden estar sujetos a revisión y/o limitación por parte de terceros; en
ese caso el organismo o personas encargadas de la revisión indicarán dicha
posibilidad. <cite>En la lista anterior, normalmente se lista a una
persona u organismo antes de aquellos cuyas decisiones puede anular o a
los que escoge (o ayuda a escoger); pero no todos los que se nombran al
principio mandan sobre todos los posteriores.</cite></p>

<h3>2.1. Reglas generales</h3>

<ol>
  <li>
    <p>Nada en esta constitución impone obligaciones a nadie que trabaje
    para el Proyecto. Una persona que no quiera hacer la tarea que le ha
    sido delegada o asignada no necesita hacerla. Sin embargo, no se debe
    actuar activamente en contra de estas reglas y las decisiones tomadas
    habiéndolas seguido apropiadamente.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Una persona puede ocupar varios puestos, pero los puestos de Líder del
    Proyecto, Secretario del Proyecto y Presidente
    del Comité Técnico deben ostentarlos personas distintas, además de que el
    Líder no puede elegirlos como sus Delegados.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Una persona puede abandonar el Proyecto o dimitir de un cargo en
    particular, en cualquier momento, diciéndolo públicamente.</p>
  </li>
</ol>

<toc-add-entry name="item-3">3. Desarrolladores individuales</toc-add-entry>

<h3>3.1. Atribuciones</h3>

<p>Un Desarrollador puede</p>

<ol>
  <li>tomar una decisión técnica o no técnica con respecto a su propio
  trabajo;</li>

  <li>proponer o patrocinar borradores de Resoluciones Generales;</li>

  <li>proponerse a sí mismo como candidato a Líder del Proyecto durante
  las elecciones;</li>

  <li>votar en las Resolución Generales y en las elecciones a Líder.</li>
</ol>

<h3>3.2. Composición y nombramiento</h3>

<ol>
  <li>
    <p>Los Desarrolladores son personas voluntarias que colaboran para hacer
    avanzar los objetivos del proyecto mientras participan en él, y que
    mantienen paquetes para el Proyecto, o realizan alguna otra tarea
    que el (los) Delegado(s) del Líder del Proyecto consideren
    adecuada.</p>
  </li>

  <li>
    <p>El (o los) Delegado(s) del Líder del Proyecto puede(n) elegir no
    admitir nuevos Desarrolladores, o expulsar a los que ya lo sean.
    <cite>Si los Desarrolladores consideran que los Delegados están
    abusando de su autoridad pueden por supuesto anular su decisión
    mediante la vía de una Resolución General (vea &sect;4.1(3),
    &sect;4.2).</cite></p>
  </li>
</ol>

<h3>3.3. Procedimiento</h3>

<p>Los Desarrolladores pueden tomar estas decisiones según crean
adecuado.</p>

<toc-add-entry name="item-4">4. Los Desarrolladores mediante una Resolución General o elección</toc-add-entry>

<h3>4.1. Atribuciones</h3>

<p>En conjunto, los Desarrolladores pueden:</p>

<ol>
  <li>
    <p>Elegir o cesar al Líder del Proyecto.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Enmendar esta constitución, siempre que esté de acuerdo con una
    mayoría de las tres cuartas partes.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Tomar o anular cualquier decisión autorizada por las atribuciones del Líder del Proyecto 
      o uno de sus Delegados.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Tomar o anular cualquier decisión autorizada por las atribuciones del Comité Técnico, 
       siempre y cuándo estén de acuerdo dos terceras partes.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Generar, sustituir y retirar documentos no técnicos sobre normas y
       declaraciones.</p>

    <p>Esto incluye documentos que describan los objetivos del proyecto,
       sus relaciones con otras entidades de software libre, y normas no
       técnicas tales como los términos de licencias de software libre a los
       que debe ajustarse el software de Debian.</p>

    <p>También pueden incluir declaraciones de posicionamientos sobre asuntos
    de actualidad.</p>

    <ol style="list-style: decimal;">
      <li>Un Documento Fundamental («Foundation Document») es un documento o
       declaración clasificado como crítico para la misión y propósitos
       del Proyecto.</li>
      <li>Los Documentos Fundamentales son las obras tituladas <q>Contrato
       Social de Debian</q> («Debian Social Contract») y <q>Directrices de
       Software libre de Debian</q> («Debian Free Software
       Guidelines»).</li>
      <li>La sustitución de un Documento Fundamental precisa de una
       mayoría de las tres cuartas partes. Se pueden generar nuevos
       Documentos Fundamentales y retirar los ya existentes mediante una
       enmienda a la lista de Documentos Fundamentales en esta
       constitución.</li>
    </ol>

  </li>

  <li>
    <p>Tomar decisiones sobre las
    propiedades mantenidas en fideicomiso para propósitos relacionados con
    Debian (vea &sect;9).</p>
  </li>

  <li>
    <p>En caso de desacuerdo entre el líder de proyecto y el secretario que 
    le incumba, designar un secretario nuevo.</p>
  </li>
</ol>

<h3>4.2. Procedimiento</h3>

<ol>
  <li>
    <p>Los Desarrolladores seguirán el Procedimiento Estándar de
    Resolución, que se indica más adelante. Se introduce una resolución
    o enmienda si algún desarrollador la propone y es apoyado por al menos
    otros «K» Desarrolladores, o si es propuesta por el Líder del Proyecto
    o el Comité Técnico.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Retraso de una decisión del Líder del Proyecto o sus Delegados:</p>

    <ol>
      <li>Si el Líder del Proyecto o sus Delegados, o el Comité Técnico
      han tomado una decisión, los Desarrolladores pueden invalidarla
      aprobando una resolución que lo haga, véase &sect;4.1(3).</li>

      <li>Si tal resolución es apoyada por al menos «2K» Desarrolladores,
      o si es propuesta por el Comité Técnico, provoca que la decisión
      sea congelada de forma inmediata (siempre que la propia resolución
      lo indique).</li>

      <li>Si la decisión original versaba sobre cambiar el periodo de un
      debate o votación, o si la resolución pretende anular una decisión
      del Comité Técnico, entonces sólo hace falta el apoyo de «K»
      Desarrolladores para poder congelar inmediatamente la decisión.</li>

      <li>Si la decisión queda postergada, se votará inmediatamente para
      determinar si se mantiene la decisión hasta que se produzca una
      votación formal al respecto, o si se deberá retrasar la
      implementación de la decisión original hasta entonces. No hay
      quorum para esta votación inmediata.</li>

      <li>Si el Líder del Proyecto (o su Delegado) se retracta de la
      decisión original, la votación se hace innecesaria, y no se
      lleva a cabo.</li>
    </ol>
  </li>

  <li>
    <p>
       El Secretario del Proyecto toma los votos. Los votos y resultados
       del recuento no son revelados durante el periodo de votación;
       una vez terminado, el Secretario del Proyecto publicará todos los
       votos depositados. El periodo de votación es de dos semanas, pero
       el Líder del Proyecto puede variarlo en hasta una semana.
    </p>
  </li>

  <li>
    <p>El periodo mínimo de discusión es de dos semanas, pero el Líder
    del Proyecto puede variarlo en hasta una semana. El Líder tiene
    un voto decisivo. El quorum es de 3Q.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Las propuestas, patrocinadores, enmiendas, llamadas a votación
    y otras acciones formales se anuncian en una lista de correo
    electrónico pública señalada por el (los) Delegado(s) del Líder
    del Proyecto. Cualquier Desarrollador podrá enviar mensajes a
    ella.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Los votos son depositados mediante correo electrónico de una
    manera que el Secretario considere adecuada. El Secretario
    determinará, para cada votación, si los votantes pueden cambiar
    su voto.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Q es la mitad de la raíz cuadrada del número total de
    Desarrolladores. K es Q o 5, lo que sea más pequeño. Q y K no
    tienen por qué ser enteros, y no se les aplica redondeo.</p>
  </li>
</ol>

<toc-add-entry name="item-5">5. El Líder del Proyecto</toc-add-entry>

<h3>5.1. Atribuciones</h3>

<p>El <a href="leader">Líder del Proyecto</a> puede:</p>

<ol>
  <li>
    <p>Nombrar Delegados o delegar decisiones en el Comité Técnico.</p>

    <p>El Líder puede definir un área de responsabilidad o una decisión
    específica y delegarla en otro Desarrollador o en el Comité Técnico.</p>

    <p>Una vez que una decisión en particular se haya delegado y se
    haya tomado, el Líder del Proyecto no puede retirar esa delegación;
    sin embargo, puede retirar una delegación actual de un área de
    responsabilidad en particular.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Ceder autoridad a otros Desarrolladores.</p>

    <p>El Líder del Proyecto puede respaldar a otros miembros del
    proyecto o sus opiniones, tanto si se le solicita como por propia
    voluntad. Sin embargo, sus declaraciones tendrán «fuerza»
    si y sólo si se le ha dado potestad para tomar la decisión en
    cuestión.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Tomar cualquier decisión que precise una acción urgente.</p>

    <p>Esto no se aplica a decisiones que se hayan vuelto urgentes de
    forma gradual debido a la falta de acción relevante, a menos que
    haya un plazo fijado.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Tomar cualquier decisión sobre la que ningún otro tenga
    responsabilidad.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Proponer borradores de Resoluciones Generales y enmiendas.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Junto al Comité Técnico, nombrar nuevos miembros del Comité.
    (Vea &sect;6.2.)</p>
  </li>

  <li>
    <p>Usar su voto decisivo cuando los Desarrolladores votan.</p>

    <p>El Líder también dispone de un voto normal en tales votaciones.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Variar el periodo de discusión de las votaciones de los
    desarrolladores (tal como se dijo anteriormente).</p>
  </li>

  <li>
    <p>Dirigir discusiones entre Desarrolladores.</p>

    <p>El Líder debería intentar participar en las discusiones entre
    Desarrolladores de una manera útil, intentando mantener la discusión
    dentro de los temas clave. El Líder del Proyecto no debería usar su
    posición para promocionar sus opiniones personales.</p>
  </li>

   <li>
   <p>En consulta a los desarrolladores, tomar decisiones que afecten a
   propiedades mantenidas en fideicomiso para propósitos relacionados con Debian.
   (Ver &sect;9). Tales decisiones se comunican a los miembros a
   través del Líder de Proyecto o su(s) Delegado(s). Los gastos importantes
   se deberían proponer y debatir en la lista de correo antes de que los
   fondos se desembolsen.</p>
   </li>
   <li>
   <p>Añadir o eliminar organizaciones de la lista de organizaciones de 
   confianza (vea &sect;9.3) que están autorizadas a aceptar y mantener
   en fideicomiso bienes para Debian. La evaluación y discusión que lleve a 
   tal decisión se realizarán en una lista de correo electrónico designada por 
   el Líder de Proyecto o su(s) delegado(s), a la que cualquier desarrollador pueda 
   escribir. Hay un período mínimo de discusión de dos semanas antes de que
   una organización se añada a la lista de organizaciones de confianza.</p>
   </li>
</ol>

<h3>5.2. Nombramiento</h3>

<ol>
  <li>El Líder del Proyecto es elegido por los Desarrolladores.</li>

  <li>La elección comienza seis semanas antes de que el puesto quede
  vacante, o (si ya es demasiado tarde) inmediatamente.</li>

  <li>Durante la primera semana cualquier Desarrollador puede
  proponerse a sí mismo como candidato a Líder del Proyecto,
  y resumir sus planes para el término.</li>

  <li>Durante las siguientes tres semanas, no se podrán proponer más
  candidatos; los que ya lo sean deberían usar este tiempo para hacer
  campaña y discusión sobre sus opiniones. Si no hay
  candidatos al final del periodo de nominación, queda extendido por
  otra semana, repetidamente si fuera necesario.</li>

  <li>Las dos semanas siguientes constituyen el tiempo de votación,
  durante el cual los Desarrolladores pueden emitir su voto. Los votos
  destinados a la elección de un líder se mantendrán en secreto, incluso
  tras acabar el periodo de elecciones.</li>

  <li>Las opciones que aparezcan en la papeleta serán las de aquellos
  candidatos que se hayan propuesto a sí mismos, y no se hayan
  retirado, además de «None Of The Above» (Ninguno de los anteriores).
  Si «None Of The Above» gana las elecciones, entonces se ha de repetir
  el proceso, tantas veces como sea necesario.</li>

  <li>
        La decisión se tomará usando el método especificado en la sección
        &sect;A.6 del Procedimiento Estándar de Resolución. El quorum es
        el mismo que para una Resolución General (&sect;4.2) y la opción
        predeterminada es «None Of The Above».
  </li>

  <li>El Líder del Proyecto realiza un año de servicio tras su elección.</li>
</ol>

<h3>5.3. Procedimiento</h3>

<p>El Líder del Proyecto debería intentar tomar decisiones consistentes
con el consenso de las opiniones de los Desarrolladores.</p>

<p>Cuando sea práctico, el Líder debería solicitar informalmente la
opinión de los Desarrolladores.</p>

<p>El Líder debería evitar presentar sus propios puntos de vista con
demasiado énfasis cuando tome decisiones en su calidad de Líder.</p>

<toc-add-entry name="item-6">6. Comité técnico</toc-add-entry>

<h3>6.1. Atribuciones</h3>

<p>El <a href="tech-ctte">Comité Técnico</a> puede:</p>

<ol>
  <li>
    <p>Decidir sobre cualquier norma en materia técnica</p>

    <p>Esto incluye el contenido de los manuales de normativa técnica
    (<i>policy</i>), material de referencia para desarrolladores, paquetes
    de ejemplo y el comportamiento de herramientas para construcción de
    paquetes que no sean experimentales. (En cada caso, el mantenedor
    original del software o documentación relevante toma las decisiones
    iniciales, sin embargo; vea 6.3(5)).</p>
  </li>

  <li>
    <p>Decidir sobre cualquier materia técnica donde se solape la
    jurisdicción de los Desarrolladores.</p>

    <p>En los casos en que varios Desarrolladores necesiten implementar
    normas técnicas compatibles (por ejemplo, si no están de acuerdo en
    las prioridades de paquetes en conflicto, o sobre la propiedad del
    nombre de una orden, o sobre qué paquete es responsable de un fallo
    cuando ambos mantenedores están de acuerdo en que es un fallo, o
    sobre quién debería mantener un paquete), el comité técnico puede
    decidir sobre el asunto.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Tomar una decisión cuando se le pida.</p>

    <p>Cualquier persona u organismo puede delegar una decisión en el
    Comité Técnico, o pedirle consejo.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Imponer su decisión sobre la de un Desarrollador (precisa una
    mayoría de las tres cuartas partes).</p>

    <p>El Comité Técnico puede indicar a un Desarrollador que siga un
    curso de acción técnico en particular, incluso si no es el que desea;
    esto precisa una mayoría de las tres cuartas partes. Por ejemplo,
    el Comité puede determinar que está justificada una queja formulada
    por quien envía un informe de fallo, y que debe implementarse la
    solución que propuso.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Ofrecer consejo.</p>

    <p>El Comité Técnico puede hacer anuncios formales sobre su punto
    de vista en cualquier asunto. <cite>Los miembros individuales pueden,
    por supuesto, hacer propuestas informales sobre sus puntos de vista
    y sobre los del comité.</cite></p>
  </li>

  <li>
    <p>Junto con el Líder del Proyecto, nombrar nuevos miembros para sí
    mismo, o eliminar a los existentes. (Vea &sect;6.2).</p>
  </li>

  <li>
    <p>Nombrar al Presidente del Comité Técnico.</p>

    <p>
        Al Presidente lo elige el Comité de entre sus miembros. Todos
        los miembros del comité quedan nominados automáticamente; la
        votación comienza una semana antes de que el puesto quede
        vacante (o inmediatamente, si ya es demasiado tarde). Los
        miembros pueden votar por aclamación pública a cualquier colega
        miembro del comité, incluyéndose a sí mismos; no existe la
        opción predeterminada. La votación termina cuando todos los
        miembros hayan emitido su voto, o cuando haya terminado el periodo
        de votación. El resultado se determina usando el método
        especificado en la sección A.6 del Procedimiento Estándar de
        Resolución.
    </p>
  </li>

  <li>
    <p>El Presidente puede ejercer las funciones de Líder, junto con
    el Secretario.</p>

    <p>Como se detalla en la &sect;7.1(2), el Presidente del Comité
    Técnico y el Secretario del Proyecto pueden, en conjunto, ejercer
    las funciones del Líder si no hay Líder.</p>
  </li>
</ol>

<h3>6.2. Composición</h3>

<ol>
  <li>
    <p>El Comité Técnico se compone de hasta 8 Desarrolladores, y
    normalmente debería tener al menos 4 miembros.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Cuando haya menos de 8 miembros, el Comité Técnico puede
    recomendar nuevos miembros al Líder del Proyecto, quien puede
    escoger (individualmente) si nombrarlos o no.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Cuando haya 5 miembros o menos, el Comité Técnico puede nombrar
    nuevos miembros hasta que su número total llegue a 6.</p>
  </li>

  <li>
      <p>Un Desarrollador no es elegible para ser (re)nombrado para el
      Comité Técnico si ha sido miembro durante los 12 meses previos.</p>
  </li>
  
  <li>
    <p>Si el Comité Técnico y el Líder del Proyecto están de acuerdo,
    pueden destituir o sustituir a un miembro del Comité Técnico.</p>
  </li>
    
  <li>
    <p>Duración del nombramiento:</p>
    <ol>
      <li>
    <p>El 1 de enero de cada año se establece que el 31 de diciembre 
    de ese año expira 
    el nombramiento de cualquier miembro 
    del Comité que ha servido más de 42 meses (3 años y medio) y que es 
    uno de los dos miembros más antiguos.</p>
      </li>
      <li>
    <p>Se dice que uno de los miembros del Comité Técnico es más antiguo
    que otro si fue nombrado antes, o fueron nombrados al mismo tiempo y 
    ha sido miembro del Proyecto Debian por más tiempo. En el caso de que un
    miembro haya sido nombrado más de una vez, se tiene en cuenta solamente 
    el nombramiento más reciente.</p>
      </li>
    </ol>
  </li>
</ol>

<h3>6.3. Procedimiento</h3>

<ol>
  <li>
    <p>El Comité Técnico usa el Procedimiento Estándar de Resolución.</p>

    <p>Cualquier miembro del Comité Técnico puede proponer un borrador de
    resolución o enmienda. No hay periodo mínimo de discusión; el periodo
    de votación dura una semana, o hasta que el resultado esté fuera de
    duda. Los miembros pueden cambiar sus votos. Existe un quorum de
    dos.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Detalles al respecto de la votación</p>

    <p>El Presidente dispone de un voto decisivo. Cuando el Comité
    Técnico vota si se debe anular la autoridad de un Desarrollador que
    además es miembro del Comité, ese miembro no podrá votar (a menos
    que sea el Presidente, en cuyo caso sólo podrá usar su voto
    decisivo).</p>
  </li>

  <li>
    <p>Discusión pública y toma de decisiones.</p>

    <p>Las discusiones, borradores de resoluciones y enmiendas, y
    votaciones de los miembros del comité, se hacen públicas en la lista
    pública de discusión del Comité Técnico. El Comité no dispone de
    secretario propio.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Confidencialidad de los acuerdos.</p>

    <p>El Comité Técnico puede mantener discusiones confidenciales
    mediante mensajes electrónicos privados, una lista de correo privada,
    o cualquier otro medio para discutir acuerdos del Comité. Sin embargo,
    las votaciones sobre dichos acuerdos deben ser públicas.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Trabajo de diseño poco detallado.</p>

    <p>El Comité Técnico no se encarga del diseño de nuevas propuestas
    y normas. Tal trabajo de diseño debe ser llevado acabo por individuos
    de forma privada o conjunta y discutida en los foros ordinarios
    dedicados al diseño y normativa técnicos.</p>

    <p>El Comité Técnico se restringe a sí mismo a adoptar o escoger
    compromisos entre soluciones y decisiones que hayan sido propuestas
    y razonablemente discutidas en otro lugar.</p>

    <p><cite>Los miembros individuales del comité pueden, por supuesto,
    participar a título personal en cualquier aspecto del trabajo en
    diseño y normativa.</cite></p>
  </li>

  <li>
    <p>El Comité Técnico toma decisiones sólo como último recurso.</p>

    <p>El Comité Técnico no toma decisiones técnicas hasta que hayan
    fracasado otros esfuerzos para resolverlo por la vía del consenso,
    a menos que así se lo pida la persona u organismo responsables de
    dicha decisión.</p>
  </li>
</ol>

<toc-add-entry name="item-7">7. El Secretario del Proyecto</toc-add-entry>

<h3>7.1. Atribuciones</h3>

<p>El <a href="secretary">Secretario</a>:</p>

<ol>
  <li>
    <p>Recibe los votos de los Desarrolladores, y determina el número
    e identidad de los Desarrolladores, siempre que la constitución lo
    requiera.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Puede ejercer las funciones de Líder, junto con el Presidente
    del Comité Técnico.</p>

    <p>Si no hay Líder del Proyecto, entonces el Presidente del Comité
    Técnico y el Secretario del Proyecto pueden tomar decisiones mediante
    acuerdo si consideran imperativo hacerlo.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Juzga cualquier disputa sobre interpretaciones de la
    constitución.</p>
  </li>

  <li>
    <p>Puede delegar parte de su autoridad en cualquier otro, o
    derogar tal delegación en cualquier momento.</p>
  </li>
</ol>

<h3>7.2. Nombramiento</h3>

<p>El Secretario del Proyecto es nombrado por el Líder del
Proyecto y por el Secretario actual del Proyecto.</p>

<p>Si el Líder del Proyecto y el Secretario saliente no llegan a un
acuerdo sobre el nuevo nombramiento, deberán preguntar a los 
Desarrolladores a través de una Resolución General para nombrar
a un Secretario.</p>

<p>Si no hay Secretario del Proyecto o el Secretario actual no está
disponible, y no ha delegado la autoridad para una decisión, entonces
el Presidente del Comité Técnico puede tomar tal decisión o delegarla,
como Secretario en funciones.</p>

<p>El ejercicio del Secretario del Proyecto dura 1 año, en cuyo momento
debe escogerse otro Secretario o ratificarle en el cargo.</p>

<h3>7.3. Procedimiento</h3>

<p>El Secretario del Proyecto debería tomar decisiones que sean
justas y razonables, preferiblemente consistentes con el consenso de
los Desarrolladores.</p>

<p>Cuando actúen juntos en función del Líder del Proyecto ausente,
el Presidente del Comité Técnico y el Secretario del Proyecto deberían
tomar decisiones sólo cuando fuera absolutamente necesario y sólo siendo
consistentes con el consenso de los Desarrolladores.</p>

<toc-add-entry name="item-8">8. Los Delegados del Líder del Proyecto</toc-add-entry>

<h3>8.1. Atribuciones</h3>

<p>Los Delegados del Líder del Proyecto:</p>

<ol>
  <li>disponen de las atribuciones que el Líder del Proyecto haya delegado
  en ellos;</li>

  <li>pueden tomar ciertas decisiones que el Líder no puede tomar
  directamente, incluyendo la admisión o expulsión de Desarrolladores
  o nombramiento de personas como Desarrolladores que no mantienen
  paquetes. <cite>Esto evita la concentración de poder, particularmente
  sobre la pertenencia al proyecto de un Desarrollador, en manos del
  Líder del Proyecto.</cite></li>
</ol>

<h3>8.2. Nombramiento</h3>

<p>Los Delegados son nombrados por el Líder del Proyecto y pueden
ser reemplazados a discreción del Líder. El Líder no puede condicionar
el puesto de Delegado sobre decisiones particulares que éste tome, ni
puede anular una decisión del Delegado, una vez tomada.</p>

<h3>8.3. Procedimiento</h3>

<p>Los Delegados toman las decisiones que crean convenientes, pero
deberían intentar implementarlas de una forma técnicamente correcta
o siguiendo una opinión de consenso.</p>

<toc-add-entry name="item-9">9. Mantenimiento de bienes para Debian</toc-add-entry>

<p>En la mayoría de las jurisdicciones del mundo, el proyecto Debian no
está en posición de mantener directamente fondos u otras propiedades.
Por tanto, la propiedad tiene que recaer en algunas organizaciones, como
se detalla en &sect;9.2.</p>

<p>Tradicionalmente, SPI era la única organización autorizada a mantener
propiedades y fondos del proyecto Debian. SPI se creó en EEUU para 
mantener los fondos allí.</p>

<p><a href="https://www.spi-inc.org/">SPI</a> y Debian son organizaciones
separadas que comparten algunos objetivos.
Debian agradece la estructura de soporte legal que le
ofrece SPI.</p>

<h3>9.1. Relaciones con Organizaciones Asociadas</h3>

<ol>
  <li>
    <p>Los Desarrolladores de Debian no pueden llegar a ser agentes
    o empleados de organizaciones que tengan bienes mantenidos en 
    fideicomiso para Debian, ni unos de otros, ni de personas con 
    autoridad en el proyecto Debian, solamente por la virtud
    de ser Desarrolladores de Debian. Una persona actuando como
    desarrollador lo hace como individuo, en su propio nombre. Tales 
    organizaciones pueden, por decisión propia, establecer relaciones
    con individuos que también son desarrolladores de Debian.
    </p>
  </li>
</ol>

<H3>9.2. Autoridad</H3>

<ol>
  <li>
    <p>Una organización que mantiene bienes en 
     fideicomiso para Debian carece de poder de decisión sobre cuestiones 
     técnicas y de cualquier otro ámbito relacionadas con Debian, con la 
     salvedad de que ninguna decisión de Debian con respecto a cualquier propiedad
     mantenida por la organización requerirá actuar fuera de su
     autoridad legal.</p>
  </li>
  <li>
    <p>Debian no pretende autoridad alguna sobre una organización que 
     mantenga es fideicomiso bienes para Debian distinta del uso de las propiedades
     que mantenga para Debian.</p>
  </li>
</ol>

<h3>9.3. Organizaciones de confianza</h3>

<p>Cualquier donación para el proyecto Debian se debe hacer a cualquiera
  del conjunto de organizaciones designadas por el líder de proyecto (o un
  delegado) como autorizadas para manipular bienes a utilizar en el 
  proyecto Debian.</p>
    
<p>Las organizaciones que dispongan de bienes mantenidos en fideicomiso 
  para Debian deberían asumir obligaciones razonables para la manipulación
  de tales bienes.</p>

<p>Debian mantiene una lista pública de organizaciones de confianza que 
  aceptan donaciones y mantienen bienes para Debian (incluyendo propiedad 
  tangible e intelectual) que incluye los compromisos que estas 
  organizaciones han hecho sobre cómo se manipularán esos bienes.</p>

<toc-add-entry name="item-A">A. Procedimiento Estándar de Resolución</toc-add-entry>

<p>Estas reglas se aplican a la toma de decisiones comunitarias de
comités y plebiscitos, tal como se indicó anteriormente.</p>

<h3>A.0. Propuesta</h3>

<p>El procedimiento formal comienza cuando se propone y patrocina un
borrador de resolución, tal como se requiere.</p>

<h3>A.1. Discusión y Enmienda</h3>

<ol>
  <li>Siguiendo la propuesta, se debe discutir la resolución.
  Se pueden hacer enmiendas formales proponiéndolas y patrocinándolas
  de acuerdo a los requerimientos de una nueva resolución, o haciéndolo
  directamente el proponente de la resolución original.</li>

  <li>El proponente de la resolución puede aceptar una enmienda formal,
  en cuyo caso se cambia inmediatamente el borrador de la resolución
  formal para que se ajuste a la enmienda.</li>

  <li>Si no se acepta una enmienda formal, o uno de los patrocinadores
  de la resolución no está de acuerdo con que el proponente acepte la
  enmienda formal, se mantiene como enmienda y pasa a ser votada.</li>

  <li>Si una enmienda aceptada por el proponente original no es del
  gusto de otros, pueden proponer otra enmienda para invertir el cambio
  anterior (de nuevo, necesitan cumplir los requerimientos de proponente
  y patrocinador(es).)</li>

  <li>El proponente o una resolución pueden sugerir cambios en el
  texto de la enmienda; lo cual tendrá efecto si el proponente de la
  enmienda está de acuerdo y ninguno de sus patrocinadores se opone.
  En tal caso se votará la enmienda modificada en lugar de la
  original.</li>

  <li>El proponente de una resolución puede hacer cambios para corregir
  errores menores (por ejemplo, errores tipográficos o inconsistencias)
  o cambios que no alteren el significado, siempre que nadie objete en
  las siguientes 24 horas. En este caso, no se reinicia el periodo mínimo
  de discusión.</li>
</ol>

<h3>A.2. Llamada a urnas</h3>

<ol>
  <li>El proponente o patrocinador de una moción o enmienda puede pedir
  una votación, siempre que haya pasado el tiempo mínimo de discusión
  (si es que lo había).</li>

  <li>
     El proponente o patrocinador de una moción puede pedir una
     votación sobre esa resolución y todas las enmiendas relacionadas.
  </li>

  <li>La persona que pide una votación indica el que cree que debería ser
  el texto de la resolución y cualquier enmienda relevante y,
  consecuentemente, el contenido de las papeletas. Sin embargo, la
  decisión final del contenido de las papeletas es del Secretario
  (vea 7.1(1), 7.1(3) y A.3(4))</li>

  <li>
       El periodo mínimo de discusión se cuenta desde el momento en
       que fue aceptada la última enmienda formal, o el momento en que
       se propuso la resolución si no se han propuesto y aceptado
       enmiendas.
  </li>
</ol>

<h3>A.3. Procedimiento de votación</h3>

<ol>
  <li>
       Cada resolución y sus enmiendas relacionadas se votan en una
       única papeleta que incluye una opción para la resolución
       original, cada enmienda, y la opción predeterminada (si se
       aplica).
  </li>

  <li>
       La opción predeterminada no tiene ningún requerimiento de
       supermayoría. Las opciones que no precisen explícitamente de
       supermayoría, tienen un requerimiento de mayoría 1:1.
  </li>

  <li>
       Los votos se cuentan de acuerdo con las reglas en A.6. La opción
       predeterminada es "Further Discussion" («continuar la discusión»), a menos que se especifique
       otra cosa.
  </li>

  <li>En caso de duda, el Secretario del Proyecto decidirá en materia
  de procedimiento.</li>
</ol>

<h3>A.4. Retirada de resoluciones o enmiendas rechazadas</h3>

<p>El proponente de una resolución o enmienda rechazada puede retirarla.
En este caso, pueden aparecer nuevos proponentes para mantenerlas
activas, en cuyo caso la primera persona que lo haga se convierte en el
nuevo proponente y cualquier otro se convierte en patrocinador si no los
había ya.</p>

<p>El patrocinador de una resolución o enmienda puede retirarse
(a menos que sea aceptada).</p>

<p>Si la retirada del proponente o patrocinadores implica que la
resolución no tiene proponente o suficientes patrocinadores, no será
llevada a votación a menos que se rectifique antes de que la resolución
expire.</p>

<h3>A.5. Expiración</h3>

<p>
   Si una resolución propuesta no ha sido discutida, enmendada, votada o
   movida de alguna manera durante 4 semanas el secretario puede anunciar
   que está siendo retirada. Si ninguno de los patrocinadores de
   cualquiera de las propuestas objeta durante una semana, la resolución
   se retira.
</p>

<p>
   El secretario también puede incluir sugerencias sobre cómo
   proceder, si fuera apropiado.
</p>

<h3>A.6. Recuento de votos</h3>

<ol>
   <li> La papeleta de cada votante califica las opciones sobre las que
        se vota. No hace falta calificar todas las opciones. Las opciones
        calificadas se consideran preferidas sobre todas las que no lo
        hayan sido. Los votantes pueden dar la misma calificación a las
        opciones. Se considera que las no calificadas tienen la misma
        calificación entre ellas. Se incluirán en la Llamada al voto los
        detalles de la manera en que se debe rellenar la papeleta.
   </li>
   <li> Si la papeleta precisa un quorum R, cualquier opción diferente a
        la predeterminada que no obtenga al menos R votos calificándola
        por encima de la opción predeterminada se elimina de toda
        consideración.
   </li>
   <li> Cualquier opción (que no sea la predeterminada) que no venza a la
        predeterminada por la proporción de mayoría precisada se elimina
        de toda consideración.
        <ol>
             <li>
                  Dadas dos opciones A y B, V(A,B) es el número de
                  votantes que prefieren la opción A sobre la opción B.
             </li>
             <li>
                  Una opción A vence a la opción predeterminada D por una
                  proporción de mayoría N, si V(A,D) es mayor o igual
                  que N * V(D,A) y V(A,D) es estrictamente mayor que V(D,A).
             </li>
             <li>
                  Si A necesita una supermayoría de S:1, su proporción de
                  mayoría es S; si no, su proporción de mayoría es 1.
             </li>
        </ol>
   </li>
   <li> De la lista de opciones sin eliminar, generamos una lista de
        derrotas a pares.
        <ol>
             <li>
                  Una opción A vence a una opción B, si V(A,B) es
                  estrictamente mayor que V(B,A).
             </li>
        </ol>
   </li>
   <li> De una lista de derrotas a pares (sin eliminar), generamos un
        conjunto de derrotas transitivas.
        <ol>
             <li>
                  Una opción A derrota transitivamente a una opción C si A
                  derrota a C o si hay otra opción B donde A derrota a B Y
                  B derrota transitivamente a C.
             </li>
        </ol>
   </li>
   <li> Construimos el conjunto de Schwartz partiendo del conjunto de
        derrotas transitivas.
        <ol>
             <li>
                  Una opción A está en el conjunto de Schwartz si para
                  todas las opciones B, bien A derrota transitivamente a
                  B, o B no derrota transitivamente a A.
             </li>
        </ol>
   </li>
   <li> Si hay derrotas entre opciones en el conjunto de Schwartz,
        eliminamos a la más débil de tales derrotas de la lista de
        derrotas por pares, y volvemos al quinto paso.
        <ol>
             <li>
                  Una derrota (A,X) es más débil que una derrota (B,Y) si
                  V(A,X) es menor que V(B,Y). Además, (A,X) es más débil
                  que (B,Y) si V(A,X) es igual a V(B,Y) y V(X,A) es mayor
                  que V(Y,B).
             </li>
             <li>
                  La derrota más débil es aquella que no tiene ninguna
                  derrota más débil que ella. Puede haber más de una de
                  tales derrotas.
             </li>
        </ol>
   </li>
   <li> Si no hay derrotas dentro del conjunto de Schwartz, entonces el
        ganador se escoge de entre las opciones en dicho conjunto. Si sólo
        hay una de tales opciones, es la ganadora. Si hay varias, el
        elector con el voto de calidad escoge cual de estas opciones gana.
   </li>
</ol>

<p>
 <strong>Nota:</strong> Las opciones que los votantes califiquen por
 encima de la opción predeterminada son aquellas que encuentran
 aceptables. Las opciones calificadas por debajo de la predeterminada son
 las que encuentran inaceptables.
</p>

<p><cite>Cuando se deba usar el Procedimiento Estándar de Resolución, el
texto que se refiera a ello debe especificar si es suficiente tener un
borrador o patrocinadores de la resolución propuesta, cual es el periodo
mínimo de discusión, y el periodo de votación. También se debe especificar
la necesidad de una mayoría absoluta o el quorum (y la opción predeterminada)
necesarios.</cite></p>

<toc-add-entry name="item-B">B. Uso del lenguaje y tipografía</toc-add-entry>

<p>N. del T.: se refiere al original en inglés.</p>

<p>El presente indicativo («is», por ejemplo) indica que la frase es una
regla de esta constitución. «May» o «can» indica que la persona u
organismo puede actuar a discreción. «Should» indica que se consideraría
bien la obediencia a dicha frase, pero no es vinculante. <cite>El texto
marcado como cita, tal como éste, indica la base lógica del texto, y no
forma parte de la constitución. Se debe usar sólo como ayuda en caso de
duda.</cite></p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy