aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2006/38/index.wml
blob: 15fb9381724be21b35397aa3d8c06a117b187dfd (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-19" SUMMARY="GNOME, eventos, Hurd, liderazgo, Svn, Pg, actualización, firmware, discusión, arranque"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9"

<p>Bienvenidos a la trigésimo-octava edición de este año de las DWN, el 
boletín semanal de la comunidad de Debian. David Barker ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00042.html">agradecido</a>
al proyecto por el buen desarrollo de la distribución <a 
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Joey Schulze ha <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200609102259">contemplado</a> que etch
ya está lista para publicarse. Desde el viernes al domingo se realizará una <a
href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">reunión</a> para corrección de fallos
en <a
href="http://wiki.debian.org/BSP/de/Berlin">Berlin</a>, Alemania.</p>

<p><strong>Estado de GNOME 2.16 en Debian.</strong> Frederic Peters ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/09/msg00004.html">\
anunciado</a> una <a
href="http://www.0d.be/debian/debian-gnome-2.16-status.html">página</a> de
estado que ayuda al seguimiento de los paquetes de <a 
href="http://www.gnome.org/">GNOME</a> 2.16, que se ha publicado recientemente.
Josselin Mouette ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/09/msg00005.html">añadido</a>
que está planeado introducir los paquetes de la versión 2.16 en <a
href="http://packages.debian.org/experimental/">experimental</a> tan pronto
sea posible.</p>

<p><strong>Informe de Come 2 Linux.</strong> Joey Schulze ha <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200609122039">informado</a> acerca 
de la <a href="$(HOME)/events/2006/0909-come2linux-report">presencia</a> de
Debian en el evento <a href="$(HOME)/events/2006/0909-come2linux">Come 2 Linux</a>
en Essen, Alemania. El Proyecto Debian tuvo un stand en el área de exhibición
y ha ofrecido dos charlas que fueron bien recibidas. Hubo el suficiente tiempo
y espacio en el stand para recibir a los visitantes sin que se acumule
mucha gente.</p>

<p><strong>Reunión del equipo local de DebConf7.</strong> Steve McIntyre ha <a
href="http://blog.einval.com/2006/09/11#dc_team_20060909">informado</a> de que
varios desarrolladores se han <a 
href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7/Meetings/Minutes/2006-09-09">reunido</a> en
Edinburgh, Escocia, para trabajar en los asuntos que se requieren para la
7ma conferencia de Debian el próximo año. El equipo ha visitado Teviot, el
centro de estudiantes que se planea usar, y ha verificado varios de los
hoteles locales y casas públicas para conocer si son adecuados.</p>

<p><strong>Hurd con soporte de WLAN y PCMCIA.</strong> Michael Banck ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2006/09/msg00025.html">informado</a>
de que la actual versión publicada de GNU Mach incorpora el soporte de PCMCIA y 
WLAN con cifrado WEP al sistema Debian GNU/Hurd. Antes ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-hurd/2006/09/msg00000.html">afirmado</a>
que las últimas versiones de <a href="http://packages.debian.org/gnumach">gnumach</a> 
y <a href="http://packages.debian.org/hurd">hurd</a> están actualizados con
el repositorio CVS de desarrollo y por lo tanto incluyen el trabajo para 
soportar el Packet Filter de Berkeley.</p>

<p><strong>¿Comité de dirección de Debian?</strong> David Nusinov ha <a
href="http://gravityboy.livejournal.com/29046.html">meditado</a> acerca de
definir un comité de dirección de la distribución. Ingo Jürgensmann ha <a
href="http://blog.windfluechter.net/?q=node/134">considerado</a> que en
general esto es una buena idea. David ha <a href="http://gravityboy.livejournal.com/29306.html">\
añadido</a> que la estructura «botttom-up» en lugar de «top-down» es una
característica que define a Debian. Raphaël Hertzog ha <a
href="http://www.ouaza.com/wordpress/2006/09/04/steering-committee-or-board/">\
sugerido</a> reemplazar al líder del proyecto con un directorio.</p>

<p><strong>Configurar Subversion.</strong> Bert Heymans ha <a
href="http://www.howtoforge.com/debian_subversion_websvn">descrito</a> en
detalle los pasos que se requieren para configurar un servidor Subversion que
incluye <a 
href="http://packages.debian.org/websvn">websvn</a> con coloreado de código
para una navegación más fácil en el repositorio. Este documento incluye la
configuración de Apache 2 para el WebDAV de Subversion y contiene algunas
órdenes para pruebas de Subversion.</p>

<p><strong>Estrategia de transición de PostgreSQL.</strong> Peter Eisentraut ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00127.html">explicado</a>
que los actuales usuarios de etch que deseen instalar el paquete <a 
href="http://packages.debian.org/postgresql">postgresql</a> obtendrán una versión
anterior, por lo que ha solicitado consejo. Esta situación ocurre debido a
la transición a paquetes versionados de PostgreSQL que se pueden instalar en
paralelo.</p>

<p><strong>Problema de actualización con APT.</strong> Ingo Jürgensmann ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00062.html">\
descubierto</a> que al actualizar de <a href="$(HOME)/releases/sarge/">\
sarge</a> a <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>, <code>apt-get</code>
muestra un aviso acerca de que la fuente de paquetes no es confiable debido
a que no se puede verificar la firma. Alexander Schmehl ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00106.html">\
añadido</a> que lo mismo ocurre con <a 
href="http://packages.debian.org/aptitude">aptitude</a> y por lo tanto ha
abierto un <a 
href="http://bugs.debian.org/386800">informe de fallo</a> crítico pidiendo
que se añada como dependencia a <a 
href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">\
debian-archive-keyring</a>.</p>

<p><strong>Posición del equipo del instalador de Debian acerca del firmware 
no libre.</strong> 
Frans Pop ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/09/msg00190.html">afirmado</a>
que el equipo del instalador no aceptará ningún cambio estructural para
soportar la carga de firmware en el instalador en esta última fase previa a
la publicación. Además, en el largo plazo preferiría una solución que no
requiera el añadir las secciones «non-free» o «contrib» al fichero 
<code>sources.list</code>.</p>

<p><strong>¿Usar wikis para discusiones?</strong> Russell Coker ha <a
href="http://etbe.blogspot.com/2006/09/mailing-list-culture.html">sugerido</a>
usar otro mecanismo en lugar de las discusiones a través de correo. Cree
que las discusiones sin fin son más una ilustración de los fallos de la
cultura de listas de correo que los fallos de Debian. Si cada parte tiene
una página de Wiki que pueda modificar, después de un pequeño lapso de
tiempo habrá un conjunto de dos opiniones principales de consenso que
se puedan explicar claramente y estén bien resumidos.</p>

<p><strong>Gráfico de las dependencias de arranque de Debian.</strong> Petter 
Reinholdtsen ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00136.html">creado</a>
un gráfico de dependencias de los programas de arranque ahora que un número
suficientemente grande de programas de arranque utilizan la convención LSB.
También hay un <a 
href="http://initscripts-ng.alioth.debian.org/soc2006-bootsystem/lsblist.html">\
resumen</a> de estado para los paquetes utilizados en una instalación de
escritorio. Nathanael Nerode ha 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/09/msg00198.html">añadido</a>
que la información de dependencia de <a href="http://packages.debian.org/udev">udev</a>
no es precisa debido a que muchos paquetes dependen de que udev se ejecute
antes.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li>DSA 1174: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1174">openssl096</a> &mdash;
    Falsificación de firma RSA por debilidad criptográfica.</li>
<li>DSA 1175: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1175">isakmpd</a> &mdash;
    Sobrepaso de protección de «replay».</li>
<li>DSA 1176: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1176">zope2.7</a> &mdash;
    Divulgación de información.</li>
<li>DSA 1177: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1177">usermin</a> &mdash;
    Denegación de servicio.</li>
<li>DSA 1178: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1178">freetype</a> &mdash;
    Ejecución de código arbitraria.</li>
<li>DSA 1179: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1179">alsaplayer</a> &mdash;
    Denegación de servicio.</li>
<li>DSA 1180: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1180">bomberclone</a> &mdash;
    Diversas vulnerabilidades.</li>
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">Recientemente</a>
se añadieron los siguientes paquetes al archivo «unstable» de Debian o
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pyste">pyste</a>
    &mdash; Generador de código de Boost.Python.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tomcat5.5">tomcat5.5</a>
    &mdash; Motor de Java Servlet 2.4 con soporte de JSP 2.0.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-vlgothic">ttf-vlgothic</a>
    &mdash; Tipo de letra TrueType japones de VineLinux.</li>
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos
12 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 315 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a 
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/binutils-h8300-hms">binutils-h8300-hms</a>
     &mdash; GNU cross assembler for H8/300[HS], linker and binary utilities.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387772">Fallo n.º 387772</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/brickos">brickos</a>
     &mdash; Alternative OS for LEGO(r) Mindstorms RCX. Supports development in C/C++.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387769">Fallo n.º 387769</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/divine">divine</a>
     &mdash; Automatic IP configuration detection for laptops.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387774">Fallo n.º 387774</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/exdbm">exdbm</a>
     &mdash; EXode database manager.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387773">Fallo n.º 387773</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcc-h8300-hms">gcc-h8300-hms</a>
     &mdash; The GNU C/C++ cross-compilers for the Hitachi H8/300[HS] processors.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387771">Fallo n.º 387771</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/gpsim-led">gpsim-led</a>
     &mdash; LED module for gpsim.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387778">Fallo n.º 387778</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/gpsim-logic">gpsim-logic</a>
     &mdash; Logic module for gpsim.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387777">Fallo n.º 387777</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gsetroot">gsetroot</a>
     &mdash; C/Gtk-based front-end for Esetroot.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387474">Fallo n.º 387474</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lnpd">lnpd</a>
     &mdash; Daemon for LNP communication with BrickOS.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387770">Fallo n.º 387770</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/png2html">png2html</a>
     &mdash; Transforms a PNG image to a web page.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387477">Fallo n.º 387477</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rpl">rpl</a>
     &mdash; Intelligent recursive search/replace utility.
     (<a href="http://bugs.debian.org/388131">Fallo n.º 388131</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vfu">vfu</a>
     &mdash; Versatile text-based file-manager.
     (<a href="http://bugs.debian.org/387478">Fallo n.º 387478</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>¿Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Todavía necesitamos
más editores voluntarios que observen la comunidad Debian e
informen sobre lo que está aconteciendo. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy