aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2006/13/index.wml
blob: 5a30b8669113ec0d91573d10987a5757be32cdc9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-28" SUMMARY="Empaquetado, eventos, Skolelinux, fallos, tipos de letra, instalador, GCC"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7"

<p>Bienvenidos a la décimo tercera edición de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. David Moreno Garza ha <a
href="http://www.damog.net/?p=473">hecho</a> una <a
href="http://www.g33k.com.ve/~damog/debian/feeds/dwn.xml">fuente</a> RSS
para las Noticias semanales de Debian. Manoj Srivastava ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00022.html">\
convocado</a> a votación para la <a 
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">elección</a> de este año del líder del
proyecto, que, hasta el momento, tiene la más baja participación vista en
una elección de líder del Proyecto Debian. Los votos se deben recibir antes
del 8 de abril 2006.</p>

<p><strong>debmake obsoleto después de etch.</strong> Santiago Vila ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00019.html">\
anunciado</a> de que <a href="http://packages.debian.org/debmake">debmake</a>
será retirado de «en pruebas» e «inestable» poco después de la publicación
de <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Los encargados de los 
paquetes que todavía utilicen debmake para el empaquetado (menos de 60) 
deberán cambiar pronto a otras herramientas. En pocos meses abrirá
informes de fallo contra los paquetes restantes.</p>

<p><strong>Notas de eventos pasados.</strong> Alexander Schmehl ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00215.html">informado</a>
acerca de <a href="$(HOME)/events/">eventos</a> pasados donde el Proyecto Debian
estuvo presente. Hubo stands y participación en el <a
href="$(HOME)/events/2006/0225-fosdem">FOSDEM</a> en Bélgica, el <a
href="$(HOME)/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz">Chemnitzer Linux-Tage</a>
y el <a href="$(HOME)/events/2006/0309-cebit">CeBIT</a> en Hannover.
Alexander también busca ayuda para los próximos eventos como el
South Pacific Linux World en Australia o el LinuxWorld Conference &amp; Expo 
en Corea.</p>

<p><strong>Nueva versión de Debian-Edu/Skolelinux.</strong> Finn-Arne Johansen
ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00067.html">\
anunciado</a> la nueva versión 2.0 de Skolelinux después de un largo periodo
de desarrollo. Contiene muchas actualizaciones y añade nuevas características
como sonido en clientes ligeros, detección de hardware mejorada, una nueva
versión de KDE y muchas traducciones actualizadas para un creciente número
de idiomas. También se ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00128.html">mejorado</a>
mucha de la documentación para ofrecer una mejor descripción general del 
proyecto y facilitar la integración al equipo.</p>

<p><strong>Limitaciones de reportbug.</strong> Kamaraju Kusumanchi ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00523.html">informado</a>
de que la herramienta <a href="http://packages.debian.org/reportbug">reportbug</a>
ha mostrado más de 600 títulos de informes de fallo cuando el quiso
informar de uno. Debido a que la búsqueda de textos no está soportada Marco
d'Itri ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00530.html">sugerido</a>
usar <a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">Google
groups</a> para ello.</p>

<p><strong>Equipo de tipos de letra de Debian.</strong> Christian Perrier ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00248.html">\
explicado</a> los objetivos de la formación de un equipo de encargados
de tipos de letra para Debian. Uno de los objetivos de este equipo
es definir una norma de empaquetado de tipos de letra para mejorar
la incorporación de nuevos tipos de letra en Debian. Se ha creado
un <a 
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-fonts/">proyecto</a>
dedicado en <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> en
conjunto con un repositorio de Subversion y una <a
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-fonts-devel/">\
lista de correo</a>.</p>

<p><strong>Idiomas soportados por el instalador de Debian.</strong>
Poco después de la <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/News/2006/20060315">\
publicación</a> de la segunda versión beta del <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
instalador de Debian</a>, Christian Perrier ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00055.html">\
indicado</a> que se está trabajando en la localización del instalador. Ha <a 
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00054.html">\
depurado</a> su <a 
href="http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/languages.html">\
lista</a> de idiomas soportados por el instalador de Debian. <a 
href="http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00074.html">Todavía</a>
se están añadiendo nuevos idiomas, pero si se desea que se soporte un
idioma en el instalador de Etch, se debe empezar a trabajar desde ahora.</p>

<p><strong>Recompilación del archivo con GCC 4.1.</strong> Martin Michlmayr 
ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01084.html">anunciado</a>
de que durante las dos semanas anteriores ha compilado todo el archivo de Debian
en una máquina Broadcom MIPS de cuádruple núcleo usando GCC 4.1. El objetivo ha 
sido descubrir problemas en el propio GCC 4.1 y fallos en los paquetes ocasionados
por el incremento de GCC en la compatibilidad con el estándar (en específico
respecto a código de C++). A través de la compilación de cerca de 6200 paquetes,
ha encontrado 500 nuevos fallos: 280 ocasionados debido al incremento en la
estrictez de GCC 4.1</p>

<p><strong>Escribir ficheros Copyright.</strong> Jörg Jaspert ha <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">\
informado</a> acerca de los requisitos de información en los ficheros 
<code>copyright</code> debido a que muchos rechazos de la cola <a 
href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">NEW</a> todavía son
causados por ficheros copyright incompletos o con problemas. El fichero
debe contener el nombre del autor(es), año del copyright, la licencia(s)
utilizada y el URL de descarga del código del desarrollador principal.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li>DSA 1013: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1013">snmptrapfmt</a> --
    Fichero temporal inseguro.
<li>DSA 1014: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1014">firebird2</a> --
    Denegación de servicio.
<li>DSA 1015: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1015">sendmail</a> --
    Ejecución de código arbitraria.
<li>DSA 1016: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1016">evolution</a> --
    Ejecución de código arbitraria.
<li>DSA 1017: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1017">Linux 2.6.8</a> --
    Diversas vulnerabilidades.
<li>DSA 1018: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1018">Linux 2.4.27</a> --
    Diversas vulnerabilidades.
<li>DSA 1019: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1019">koffice</a> --
    Diversas vulnerabilidades.
<li>DSA 1020: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1020">flex</a> --
    Generación de código insegura.
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong>
<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">Recientemente</a>
se añadieron los siguientes paquetes al archivo «unstable» de Debian o
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/brltty-x11">brltty-x11</a>
    -- Access software for a blind person using a soft braille terminal.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parenscript">cl-parenscript</a>
    -- JavaScript embedded in a Common Lisp host.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cps-site">cps-site</a>
    -- Pre-configured Zope instance containing a plone site.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dctrl-tools">dctrl-tools</a>
    -- Command-line tools to process Debian package information.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/erlang-mode">erlang-mode</a>
    -- Erlang editing mode for emacsen editors.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/iaxmodem">iaxmodem</a>
    -- Software modem with IAX2 connectivity.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/gromacs">gromacs</a>
    -- Molecular dynamics simulator, with building and analysis tools.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/kolab-resource-handlers">kolab-resource-handlers</a>
    -- Scripts for the Kolab groupware server.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/lanmap">lanmap</a>
    -- Network discovery tool that produces nice 2d images.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latex-sanskrit">latex-sanskrit</a>
    -- Pre-processor and fonts to typeset Sanskrit in TeX.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mtasc">mtasc</a>
    -- ActionScript 2 to Flash (SWF) compiler.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/o3read">o3read</a>
    -- Standalone converter for OpenOffice.org documents.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/polgen">polgen</a>
    -- SELinux policy generation scripts.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pyqonsole">pyqonsole</a>
    -- X Window terminal written in Python.</li>
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos
13 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 273 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a 
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apcd">apcd</a>
     -- APC Smart UPS daemon.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358513">Fallo n.º 358513</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/arla">arla</a>
     -- Free client for the AFS distributed network filesystem.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358482">Fallo n.º 358482</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/falselogin">falselogin</a>
     -- False login shell.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358516">Fallo n.º 358516</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/libghc6-hsql-dev">haskell-hsql</a>
     -- Multi-Database Interface System for Haskell.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358873">Fallo n.º 358873</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libemail-abstract-perl">libemail-abstract-perl</a>
     -- Library that presents unified interface to mail representations.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358895">Fallo n.º 358895</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/liblogfile-rotate-perl">liblogfile-rotate-perl</a>
     -- Perl module to rotate logfiles.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358573">Fallo n.º 358573</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmodule-pluggable-perl">libmodule-pluggable-perl</a>
     -- Automatically provide your module the ability to accept plugins.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358894">Fallo n.º 358894</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/multisync">multisync</a>
     -- Program to synchronise PIM data.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358485">Fallo n.º 358485</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/restartd">restartd</a>
     -- Process checker and/or restarter.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358514">Fallo n.º 358514</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rscheme">rscheme</a>
     -- Threaded, persistent, OO, scheme interpreter and compiler.
     (<a href="http://bugs.debian.org/359135">Fallo n.º 359135</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/tdtd">tdtd</a>
     -- Emacs major mode for editing SGML and XML DTDs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358437">Fallo n.º 358437</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tictactoe">tictactoe</a>
     -- Tic-tac-toe game written in Ruby.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358574">Fallo n.º 358574</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ttylog">ttylog</a>
     -- Serial port logger.
     (<a href="http://bugs.debian.org/358515">Fallo n.º 358515</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Paquetes retirados.</strong> Durante las últimas semanas
se han <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">retirado</a> 25
paquete del archivo de Debian:</p>

<ul>
<li> python-bsddb3 -- Python interface to libdb3
     <br><a href="http://bugs.debian.org/264695">Fallo n.º 264695</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, integrado con Python 2.3+
</li>
<li> oonsoo -- Solitaire game for X
     <br><a href="http://bugs.debian.org/275774">Fallo n.º 275774</a>:
     Solicitud de QA, huérfano por más de 500 días, muchas alternativas
</li>
<li> icecast-client -- Streaming MPEG Layer III feeder
     <br><a href="http://bugs.debian.org/279526">Fallo n.º 279526</a>:
     Solicitud de QA, huérfano por más de 500 días, existen alternativas
</li>
<li> kmatplot -- Gnuplot-like tool for plotting data sets in 2D or 3D
     <br><a href="http://bugs.debian.org/285735">Fallo n.º 285735</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, no ha sido parte de una versión estable, con fallos, dead upstream
</li>
<li> rawrec -- Buffered raw audio recorder/player
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288215">Fallo n.º 288215</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, con fallos, desarrollo abandonado
</li>
<li> soundgrab -- Play a raw audio file and interactively select and save pieces
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288216">Fallo n.º 288216</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, con fallos
</li>
<li> gcombust -- GTK+ based CD mastering and burning program
     <br><a href="http://bugs.debian.org/288267">Fallo n.º 288267</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, desarrollo inactivo
</li>
<li> cscvs -- System for integrating CVS repositories into Arch archives
     <br><a href="http://bugs.debian.org/305462">Fallo n.º 305462</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, existen alternativas
</li>
<li> kbear -- Graphical FTP client for KDE
     <br><a href="http://bugs.debian.org/315340">Fallo n.º 315340</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, con fallos, desarrollo inactivo
</li>
<li> mysql-dfsg -- MySQL database client library
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356751">Fallo n.º 356751</a>:
     Solicitud de encargado, reempazado por mysql-dfsg-5.0
</li>
<li> mysql-dfsg-4.1 -- MySQL database client library
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356752">Fallo n.º 356752</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por mysql-dfsg-5.0
</li>
<li> linux-kernel-di-alpha -- Braille support (udeb)
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357940">Fallo n.º 357940</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por imágenes 2.6
</li>
<li> memprof -- Memory profiler and leak detector
     <br><a href="http://bugs.debian.org/324607">Fallo n.º 324607</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, con fallos, existen alternativas
</li>
<li> kernel-image-2.4.27-hppa -- Header files related to Linux kernel version 2.4.27 on PA-RISC.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352011">Fallo n.º 352011</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por 2.6
</li>
<li> thy -- Tiny and fast http daemon
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355852">Fallo n.º 355852</a>:
     Solicitud de encargado, desarrollo abandonado, con fallos
</li>
<li> lablgtk -- Runtime libraries for lablgtk.
     <br><a href="http://bugs.debian.org/355673">Fallo n.º 355673</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por versiones gtk2, obsoleto
</li>
<li> dvtitler -- Title generator for use with kino
     <br><a href="http://bugs.debian.org/352580">Fallo n.º 352580</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por kino
</li>
<li> goldedplus -- Offline mail reader for Fidonet and Usenet
     <br><a href="http://bugs.debian.org/334743">Fallo n.º 334743</a>:
     Solicitud de QA, huérfano, diversas vulnerabilidades, licencia no es clara
</li>
<li> preferences -- GNUstep Preferences application
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356599">Fallo n.º 356599</a>:
     Solicitud de encargado, cambio de nombre a preferences.app
</li>
<li> gorm -- Visual Interface Builder for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356600">Fallo n.º 356600</a>:
     Solicitud de encargado, cambio de nombre a gorm.app
</li>
<li> projectcenter -- IDE for GNUstep Development
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356607">Fallo n.º 356607</a>:
     Solicitud de encargado, cambio de nombre a projectcenter.app
</li>
<li> terminal -- Terminal Emulator for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356608">Fallo n.º 356608</a>:
     Solicitud de encargado, cambio de nombre a terminal.app
</li>
<li> tyvis -- UC's VHDL Simulation Runtime Libraries - shared library only
     <br><a href="http://bugs.debian.org/356940">Fallo n.º 356940</a>:
     Solicitud de QA, no se puede instalar, no ha sido actualizado desde 2004-07, con fallos críticos
</li>
<li> dbtcp -- Miscellaneous command-line DBTCP utils
     <br><a href="http://bugs.debian.org/357857">Fallo n.º 357857</a>:
     Solicitud de encargado, sin uso, abandonado, bitrot
</li>
<li> waiho.app -- Simple FTP client for GNUstep
     <br><a href="http://bugs.debian.org/358122">Fallo n.º 358122</a>:
     Solicitud de encargado, reemplazado por ftp.app
</li>
</ul>

<p><strong>Las DWN necesitan colaboradores.</strong> Si desea
continuar leyendo las DWN, por favor colabore en la creación 
de este boletín semanal. Necesitamos más editores voluntarios que 
observen la comunidad Debian e informen sobre lo que está aconteciendo. 
Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Maximilian Wilhelm, Mohammed Adnène Trojette, Martin Michlmayr, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy