aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2004/24/index.wml
blob: 03222489c9d39ad684c776777ea96d03319d0fb1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-06-15" SUMMARY="AMD64, Folletos, Firefox, Documentación, Arranque, Mozilla, Núcleo"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"

<p>Bienvenidos a la edición vigésimo tercera de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad Debian. Tom Adelstein <a
href="http://consultingtimes.com/desktoplinux.html">escribió</a> sobre GNU/Linux
como entorno de escritorio y concluyó que éste puede ayudar a las empresas,
sobretodo aquellas con pocos recursos como los gobiernos locales.</p>

<p><strong>Estado de adaptación para AMD64.</strong> Chris Cheney <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/06/msg00002.html">\
afirmó</a> que "la" adaptación de Debian para AMD64 esta lista para incluirse
en Debian "unstable". La adaptación actualmente tiene 97&nbsp;% de paquetes
compilados, con muchos de los restantes con problemas de compilación también
en otras arquitecturas.</p>

<p><strong>Folleto de Debian actualizado.</strong> Michael Banck esta <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00032.html">\
trabajando</a> en la actualización del <a
href="$(HOME)/events/materials/flyers/general/">folleto genérico</a> para 
Debian. Aunque fue concebido y escrito como un folleto genérico algunos 
datos deben ser actualizados para reflejar mejor sarge y otras versiones.
</p>

<p><strong>Empaquetado de Firefox 0.9.</strong> Eric Dorland <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00557.html">\
preguntó</a> como manejar la última versión a publicarse de Firefox.
Puesto que la publicación de Sarge ocurriría pronto, él no desea ser
dejado de lado por tener una versión potencialmente propicia a 
errores. Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00560.html">\
sugirió</a> que cargue la nueva versión de Firefox a
<code>experimental</code> tan pronto sea posible de forma de evaluar
si funciona como se espera. Cuando no cause problemas, puede ser 
movido a "unstable" sin mayor drama.</p>

<p><strong>¿Licencia para documentación?</strong> Matthieu Delahaye <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00053.html">\
preguntó</a> que licencia debería usar el desarrollador principal de un
proyecto para su documentación. El autor escribió un consistente manual
para su <a
href="ftp://plg.uwaterloo.ca/pub/uSystem/u++-5.0.ps.gz">software</a> el
cual (todavía) no es compatible con las <a 
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Directrices de software libre
de Debian</a> (DFSG).  Walter Landry <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00054.html">propuso</a>
simplemente apegarse a la licencia del programa y no usar una licencia
diferente para la documentación.</p>

<p><strong>Dependencias en construcciones cíclicas.</strong> Jeroen van Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00113.html">\
notó</a> que <a href="http://packages.debian.org/oaklisp">oaklisp</a>
contiene un fichero binario que es usado para el arranque. Ya existen al menos
media docena de estos <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00116.html">bucles</a> en
Debian.  Edmund Grimley Evans <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00114.html">asumió</a>
que estas dependencias en construcciones cíclicas son aceptables en Debian.</p>

<p><strong>Mozilla Public License.</strong> Jim Marhaus <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00177.html">\
notó</a> que la nueva <a href="http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html">\
licencia de Mozilla 1.1</a> no es compatible con las DFSG. Él también hizo
un <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00221.html">\
borrador de resumen</a>. Esto básicamente afecta solamente a Mozilla, puesto
que otros paquetes (Firebird, OpenH323, Bugzilla etc.) todavía no están
re-licenciados bajo esta nueva licencia.</p>

<p><strong>Gestión del núcleo en Debian.</strong> Christoph Hellwig <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00008.html">\
compiló</a> una corta lista de tareas para los núcleos de sarge y <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00018.html">\
preguntó</a> si mas arquitecturas además de i386, powerpc y ia64 están
funcionando en Linux 2.6.  Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00037.html">añadió</a>
una lista de temas de gestión doméstica que deben ser tratados. William Lee 
Irwin II <a href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/06/msg00104.html">\
contribuyo</a> la lista actualizada de ficheros contaminantes que se deben
sanear o eliminar del núcleo.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-517">cvs</a> --
    Desbordamiento de buffer.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-518">kdelibs</a> --
    Vulnerabilidades de manejador de URI.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-519">cvs</a> --
    Diversos potenciales problemas de seguridad.
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> Los siguientes
paquetes fueron añadidos al archivo "unstable" de Debian <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recientemente</a> o
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluez-cups">bluez-cups</a>
    -- Controlador de impresora Bluetooth para CUPS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cantlr">cantlr</a>
    -- Herramienta de lenguaje para construir reconocedores, compiladores, etc.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dfsbuild">dfsbuild</a>
    -- Construye imágenes para CD/DVD de Debian desde cero.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dropbear">dropbear</a>
    -- Servidor ligero de SSH2.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/dzedit">dzedit</a>
    -- Editor de documentación de ZEBRA de Cernlib.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/galternatives">galternatives</a>
    -- Herramienta gráfica de configuración para el sistema de alternativas.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnomoradio">gnomoradio</a>
    -- Aplicación para distribución de música libre de punto a punto.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/greylistd">greylistd</a>
    -- Demonio simple de greylisting para usarse con Exim y otros MTAs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/imgseek">imgseek</a>
    -- Visor de imágenes y administrador con consultas basadas en contenidos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/juic">juic</a>
    -- Compilador de interfaz de usuario Qt Java.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kdc2tiff">kdc2tiff</a>
    -- Convierte ficheros Kodak kdc a jpeg o tiff.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjc">kjc</a>
    -- Compilador para el lenguaje Java escrito en Java.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/kjscmd">kjscmd</a>
    -- Intérprete de script usando la biblioteca JavaScript de KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kuipc">kuipc</a>
    -- Compilador del conjunto Cernlib para paquetes de interfaz de usuario (KUIP).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lcov">lcov</a>
    -- Resume la información de cobertura de código desde GCOV.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/madman">madman</a>
    -- Aplicación de gestión avanzada de música.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/moagg">moagg</a>
    -- Juego de gravedad 2D.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop">monodevelop</a>
    -- Entorno de desarrollo para C#.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/petris">petris</a>
    -- Peter's Tetris - un clon de Tetris(TM).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/raidutils">raidutils</a>
    -- Utilidades de gestión de controlador Adaptec I2O compatible con RAID.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/starfighter">starfighter</a>
    -- Juego 2D de disparos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/supercollider">supercollider</a>
    -- Intérprete de lenguaje de servidor y red de sintetizado de sonido en tiempo real.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ucarp">ucarp</a>
    -- Reemplazo para VRRP en entorno de usuario -- previsión de fallo de IP automático.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wondershaper">wondershaper</a>
    -- Programa fácil de usar para gestión de tráfico.
</ul>

<p><strong>Paquetes de Debian presentados la semana anterior.</strong> Todos
los días es <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">presentado</a> 
un paquete diferente de la distribución "testing" de Debian . Si usted 
conoce algún extraño paquete y piensa que otras personas deberían conocerlo, 
envíelo a <a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>.
Los paquetes diarios de Debian presentados la semana anterior fueron:</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17067.html">shfs-utils</a>
     -- Programas para montado de (seguro) SHell File System.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17177.html">mozilla-plugin-vlc</a>
     -- Añadido multimedia para Mozilla basado en VLC.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17589.html">fwbuilder</a>
     -- Herramienta gráfica de administración de contra-fuegos.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/17735.html">dh-make-perl</a>
     -- Crea paquetes Debian desde módulos de Perl.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18154.html">deborphan</a>
     -- Encuentra bibliotecas huérfanas.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/18368.html">wajig</a>
     -- Interfaz de gestión simplificada de paquetes Debian.
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos
19 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 184 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a 
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/source/atmelwlandriver">atmelwlandriver</a>
     -- Código fuente de controlador para adaptadores inalámbricos USB/PCI/PCMCIA basados en Atmel.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254330">Bug#254330</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/barrendero">barrendero</a>
     -- Elimina mensajes en el directorio de la cola dependiendo de su antigüedad.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254394">Bug#254394</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/bchunk">bchunk</a>
     -- Conversor de formato de imagen de CD de bin/cue a iso/cdr/wav.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254397">Bug#254397</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dansguardian">dansguardian</a>
     -- Filtrado de contenido web.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254395">Bug#254395</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/drsync">drsync</a>
     -- Sincronización remota de ficheros en doble vÃa.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254331">Bug#254331</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gloo">gloo</a>
     -- Tuberias de doble vía y tuberías de serie/red hacia STDIO.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254332">Bug#254332</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gtk-gnutella">gtk-gnutella</a>
     -- Comparte ficheros en una red punto a punto.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254390">Bug#254390</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk-menu">gtk-menu</a>
     -- Sistema de menú simple X11/GTK (para ion-hh).
     (<a href="https://bugs.debian.org/254333">Bug#254333</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htget">htget</a>
     -- Recuperador de ficheros a través de HTTP.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254402">Bug#254402</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/matchbox">matchbox</a>
     -- Gestor de ventanas en X11 para dispositivos portátiles.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254334">Bug#254334</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mmenu">mmenu</a>
     -- Menú simple de Debian para X11.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254335">Bug#254335</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motion">motion</a>
     -- Programa de captura V4L con soporte de detección de movimiento.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254336">Bug#254336</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/shx">shx</a>
     -- Cliente de hotline para consola.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254399">Bug#254399</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sigrot">sigrot</a>
     -- Programa de rotación de fichero de firma.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254393">Bug#254393</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xclip">xclip</a>
     -- Interfaz de línea de ordenes oara selecciones en X.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254392">Bug#254392</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xkbd">xkbd</a>
     -- Teclado de ventana compacto (ficheros de desarrollo)
     (<a href="https://bugs.debian.org/254337">Bug#254337</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-liveice">xmms-liveice</a>
     -- Añadido para XMMS que envia su audio a un servidor shoutcast.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254398">Bug#254398</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xstroke">xstroke</a>
     -- Entrada de caracteres basado en lapiz optico para X11.
     (<a href="https://bugs.debian.org/254338">Bug#254338</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>¿Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Todavía necesitamos
mas editores voluntarios quienes observen la comunidad Debian e
informen sobre lo que esta aconteciendo. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy