aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2004/21/index.wml
blob: 4c216b9f73bcdb6d69a4a129817f71a238b48402 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-25" SUMMARY="Empaquetamiento, SE Linux, Núcleo, Spam, Documentación, Kaffe, GNOME, DebConf"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>
Bienvenidos a la edición número vigésima primera de este año de las DWN, el 
boletín semanal de la comunidad de Debian. El <a
href="http://www.apcmag.com/apc/v3.nsf/dir/latest">número</a> de junio de la
revista Australiana Personal Computer incluye un DVD de Debian 3.0 y una
guía de instalación. Hemos sido informados que hay usuarios que han podido
instalar Debian aparentemente a través de <a
href="http://overclockix.octeams.com/">Overclockix</a>, una variante más de <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>.</p>

<p><strong>Debian desde cero</strong>. John Gorzen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01431.html">anunció</a>
un CD de rescate o instalador de Debian desde cero (DFS). El CD soporta la 
mayoría de los sistemas de ficheros y tiene las usuales, y algunas no muy
usuales, herramientas de recuperación. DFS puede ser usado para hacer una
instalación de Woody, Sarge y Sid similar a la de Gentoo, para i386, o incluso
para Sid de AMD64. John pronto empaquetará los scripts utilizados para construir
el CD.</p>

<p><strong>Errores en construcción de paquetes.</strong> Goswin von 
Brederlow <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01241.html">se
preguntó</a> qué tan severo es para un paquete, no ser construido en alguna
arquitectura debido al uso de <code>uname</code> en lugar de 
<code>dpkg-architecture</code>. Esto fallará en arquitecturas donde la cadena
de arquitecturas de Debian difiere de la cadena de arquitecturas de Linux en
el núcleo. Thiemo Seufer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01244.html">afirmó</a>
que solamente algunos saldrían afectados por esto, debido a que
<code>mipsel</code> también reporta <code>mips</code> como arquitectura de 
Linux.</p>

<p><strong>¿Cómo declarar dependencias con versiones?</strong> Andrew Pollock 
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01250.html">ignoraba</a>
cómo calcular una dependencia con versión de una biblioteca, debido a que
el paquete no <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01270.html">parecía</a>
funcionar con una versión más vieja de la biblioteca. Matt Zimmerman <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01337.html">explicó</a>
que el paquete de la biblioteca necesita ser ajustado para considerar a
<code>shlibs</code> si ha introducido cambios incompatibles.</p>

<p><strong>Núcleo Linux 2.6.6 para SE/Linux i386.</strong> Luke Kenneth Casson
Leighton <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01310.html">anunció</a>
nuevos <a
href="http://hands.com/~lkcl/selinux/">paquetes</a> de imágenes de núcleo de 
Debian para Linux 2.6.6 y <a
href="http://sf.net/projects/selinux">SE Linux</a> debido a que cree que
algunos aventureros podrían querer usar SE Linux del último código en CVS, 
pero no querrían necesariamente pasar por el festín de cocinar su propio núcleo.
Si le interesa por favor siga <a href="http://selinux.lemuria.org/">las 
instrucciones</a>.</p>

<p><strong>Dependencias del sistema base.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01384.html">se quejó</a>
de los desarrolladores que aún cambian las dependencias en el sistema base.
Cada uno de estos cambios le cuestan al equipo del <a 
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Instalador de Debian</a> al menos, dos
días de desarrollo y pruebas debido a que necesitan tener una versión
corregida de debootstrap en testing. Hace algún de tiempo el equipo de manejo
de publicaciones declaró un "congelamiento" del sistema base, pero algunos
paquetes continúan siendo modificados.</p>

<p><strong>Empaquetamiento del núcleo de Debian.</strong> William Lee Irwin 
III <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg01441.html">anunció</a>
la forma en que se conformará el nuevo grupo de mantenimiento del núcleo. El
líder será él mismo y Al Viro. Además, Masanori Goto, Christoph Hellwig y
Benjamin Herrenschmidt han ofrecido su ayuda.</p>

<p><strong>Núcleos de Debian para arquitecturas no-x86.</strong> Troy 
Benjegerdes <a 
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/05/msg00037.html">inició</a>
una discusión en la manera de soportar de una forma óptima, las arquitecturas 
no-i386 con núcleos Debian. Christoph Hellwig <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/05/msg00038.html">\
explicó</a>
que le gustaría ver parches dependientes de la arquitectura incluidos en
el paquete principal. Thiemo Seufer <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/05/msg00043.html">\
afirmó</a> que la pregunta real es cómo crear núcleos a partir de él.</p>

<p><strong>Correo no deseado en las listas.</strong>  Pascal Hakim
procesó algunas <a
href="http://www.redellipse.net/stuff/Debian/spam-counts.story">\
estadísticas</a> de la cantidad de spam que está azotando a las listas de
correo de Debian. Actualmente sólo el 3.5&nbsp;% de mensajes entrantes son
direccionados a los suscriptores de las listas. Diariamente, cerca de 60 mil
mensajes son borrados y cerca de un millón y medio de correos electrónicos son
entregados a suscriptores de la lista.</p>

<p><strong>Anatomía del sistema de ficheros de Debian.</strong> Ivan Savov <a
href="http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&amp;name=phpBB_14&amp;file=index&amp;action=viewtopic&amp;topic=5045">\ 
quiere</a> realizar la documentación de la ruta en la cual archivos
particulares habitan en el sistema Debian, debido a que la localización de
cualquier elemento dentro, se ha convertido en un problema enorme para él a 
partir del cambio desde otro sistema. De esa forma, Ivan creó el documento <a
href="http://www.debianhelp.org/modules.php?op=modload&amp;name=phpWiki&amp;file=index&amp;pagename=DebianAnatomy">Anatomía Debian</a> en un wiki, para que de
esa forma, otros pudieran contribuir.</p>

<p><strong>Un paquete diario de Debian, rediseñado.</strong> Andrew Sweger <a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/15674.html">informó</a>
que ha rediseñado <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">El
paquete diario de Debian</a>, ha puesto una base de datos para el manejo de los
mensajes y ha empezado a recopilar nuevos paquetes de las sugerencias de los
lectores. Esta intentará agregar algunos comentarios en cada paquete junto a su
descripción para explicar el porqué de ese paquete. Por favor, ayude con <a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">\
retroalimentación</a>.</p>

<p><strong>Mejoras a Kaffe en camino.</strong> Arnaud Vandyck <a
href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/3956.html">informó</a> que
Debian será la primera distribución que empaquete kaffe 1.1.5, que será
liberado la semana próxima. Esta versión integra muchas mejoras en
<code>gnujaxp</code>, se agregó <code>gjdoc</code> así como una alternativa a
<code>javadoc</code> y más.</p>

<p><strong>GNOME 2.6 para Debian "unstable".</strong> Sebastien Bacher <a
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2004/05/msg00197.html">\
afirmó</a> que GNOME 2.6 está listo para ser subido a Debian "unstable". Ha sido
compilado en 9 arquitecturas y se está realizando trabajo sobre una décima.
El encargado de liberaciones <a
href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2004/05/msg00204.html">\
concordó</a> en ello. Como primer paso, han <a
href="http://www.advogato.org/person/seb128/diary.html?start=13">subido</a>
GTK 2.6.</p>

<p><strong>Conferencia Debian 2004.</strong> El proyecto Debian <a
href="$(HOME)/News/2004/20040524">ha anunciado</a> la <a
href="$(HOME)/events/2004/0526-debconf">Conferencia Debian</a> de este año, que
se llevará acabo del 26 de mayo al 5 de junio, en el SESC en Porto Alegre,
Brasil. Ésta es una conferencia con, por y para desarrolladores de Debian y 
usuarios interesados y avanzados. El <a 
href="http://www.debconf.org/debconf4/schedule">programa</a> está compuesto
de charlas y sesiones informales. Ésta es una oportunidad para los
desarrolladores de trabajar juntos de una manera menos formal.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-505">cvs</a> --
    Desbordamiento del búfer.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-506">neon</a> --
    Desbordamiento del búfer.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-507">cadaver</a> --
    Desbordamiento del búfer.
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-508">xpcd</a> --
    Desbordamiento del búfer.
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> En los últimos
días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes, o bien
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cacti-cactid">cacti-cactid</a>
    -- Soporte multi-hilo para cacti.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmaiload">wmmaiload</a>
    -- Agregado para monitorear correo en una o más cuentas de correo.
</ul>

<p><strong>Paquetes de Debian presentados la semana anterior.</strong> Todos
los días es <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">presentado</a>
un paquete diferente de la distribución "testing" de Debian . Si usted 
conoce algún paquete extraño y piensa que otras personas deberían conocerlo,
envíelo a <a 
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>.
Los paquetes diarios de Debian presentados la semana anterior fueron:</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/15211.html">discover</a>
     -- Sistema de identificación de hardware.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/15364.html">lftp</a>
     -- Programas sofisticados de clientes de linea de ordenes para FTP/HTTP.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/16114.html">debian-goodies</a>
     -- Conjunto pequeño de utilidades para sistemas Debian.
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/16183.html">flightgear</a>
     -- Simulador de vuelo.
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron huérfanos
18 paquetes y necesitan un nuevo encargado. Esto da un total de 174 paquetes
huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a 
la comunidad de software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas
de WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y
retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/6in4tunnel">6in4tunnel</a>
     -- Configure interactivamente un túnel a una red IPv6.
     (<a href="https://bugs.debian.org/250072">Bug#250072</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/bbdate">bbdate</a>
     -- Manejador de fechas para el manejador de ventanas blackbox.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249828">Bug#249828</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/casu">casu</a>
     -- Herramientas de comunicación y estado.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249829">Bug#249829</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/cpuburn">cpuburn</a>
     -- Colección de programas para sobrecargar el CPU.
     (<a href="https://bugs.debian.org/250073">Bug#250073</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/defrag">defrag</a>
     -- Defragmentador de sistemas de archivos Ext2, Minix y xiafs.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249830">Bug#249830</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/dosemu">dosemu</a>
     -- Emulador DOS para Linux, así como para sus fuentes VGA.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249718">Bug#249718</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/dosemu-freedos">dosemu-freedos</a>
     -- Paquete FreeDOS para DOSEMU.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249719">Bug#249719</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gg2">gg2</a>
     -- Mensajero instantáneo GNU con soporte para agregados.
     (<a href="https://bugs.debian.org/250078">Bug#250078</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnomba">gnomba</a>
     -- Navegador GNOME para Samba.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249831">Bug#249831</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/imwheel">imwheel</a>
     -- Programa para manejar la "rueda" de la mayoría de los nuevos ratones.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249533">Bug#249533</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kernel-patch-usagi">kernel-patch-usagi</a>
     -- Otra implementación IPv6 más para Linux.
     (<a href="https://bugs.debian.org/250447">Bug#250447</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/lesstif1">lesstif1-1</a>
     -- Implementación OSF/Motif 1.2 publicada bajo LGPL.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249708">Bug#249708</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/stable/net/netleds-applet">netleds-applet</a>
     -- Agregado GNOME para verificar los LEDs de la red.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249834">Bug#249834</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nfs-user-server">nfs-user-server</a>
     -- Demonio para mapeo NFS UID.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249715">Bug#249715</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/vrfy">vrfy</a>
     -- Verifique direcciones de correo electrónico.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249717">Bug#249717</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/widestudio">widestudio</a>
     -- Entorno de desarrollo C++ multiplataforma para x11.
     (<a href="https://bugs.debian.org/250327">Bug#250327</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/stable/oldlibs/xpm4.7">xpm4.7</a>
     -- Biblioteca X PixMap, compilada con libc5.
     (<a href="https://bugs.debian.org/249833">Bug#249833</a>)
     </li>
</ul>


<p><strong>¿Desea seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Todavía necesitamos
mas editores voluntarios quienes observen la comunidad Debian e
informen sobre lo que esta aconteciendo. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Esperamos recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy