aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2003/02/index.wml
blob: 83859dae89033536480f09daaaa997302821e4a9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-14" SUMMARY="SPI, Capturas de pantalla, x86-64, Itsy, Licencias, Codificación, Núcleo, Laptop, Radius, CUPS, OSCAR, Privacidad"
#use wml::debian::translation-check translation="1.18"

<p>
Bienvenidos a la edición número 2 de este año de las DWN, el boletín
semanal de la comunidad de Debian. Pareciera como si el problema sobre el que se
informó la semana pasada con la transición de GCC está funcionando ahora correctamente.
Se creó un 
<a href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00098.html">nuevo verbo\
</a> accidentalmente durante una discusión sobre KDE 3 y Debian. Se dijo que 
«KDE 3 será sid pronto» («KDE 3 will sid soon»). Una contribución al dialecto
elitista Debian.
</p>

<p><strong>Avances de SPI.</strong> Nils Lohner <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000034.html">renució\
</a> a la presidencia de <a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public
Interest</a> (SPI) y Ean Schuessler fue <a 
href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/resolution-2002-12-17.wta.2">\
nombrado</a> como nuevo vicepresidente. SPI provee soporte financiero y legal a
varios proyectos de software libre, incluyendo Debian. En la reunión más reciente
de la Junta Directiva, se resolvió un <a 
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000035.html">estatuto
del comité legal</A>. John Goerzen presidirá el comite para revisar las
normas de SPI. Todavía se necesitan tres <a 
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000037.html">
voluntarios</a> para ocupar los puestos. Además también se <a 
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000036.html">\
aceptan</a> nominaciones para ocupar tres puestos en la Junta Directiva de
SPI sobre las que todos los miembros deberán votar. Como siempre, SPI invita a las personas
interesadas a convertirse en <a href="http://www.spi-inc.org/membership">nuevos miembros
</a>.</p>

<p><strong>Entrevista: Viviendo en el nombre de Linux.</strong> Sam Varghese de
<a href="http://www.theage.com.au/">The Age</a> presentó esta semana una 
<a href="http://www.theage.com.au/articles/2003/01/08/1041989994382.html">\
entrevista</a> con un miembro del equipo de prensa de Debian. Sam quería saber 
las diferencias entre Debian y otras distribuciones, cual era la motivación para 
los desarrolladores de Debian puesto que no parece haber una recompensa, si el
ciclo de publicación es una fortaleza o debilidad y predicciones para el
futuro del proyecto Debian.</p>

<p><strong>Capturas de pantalla del proceso de instalación.</strong> El equipo
de prensa de Debian recientemente recibió una <a 
href="https://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00059.html">solicitud</a> de
<a href="http://www.pcw.co.uk/">Personal Computer World</a>, una revista de PC
con base en Inglaterra, de capturas de pantallas del proceso de instalación
de woody. Thorsten Sauter fue <a 
href="https://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00068.html">muy amable</a> al
producir un juego de <a 
href="http://people.debian.org/~joey/misc/woody-install.tar.bz2">imágenes PNG\
</a>, que muestran todos los pasos importantes durante la instalación de un sistema woody.</p>

<p><strong>CDs de actualización 3.0r1 disponibles.</strong> <a 
href="https://lists.debian.org/debian-cd-0301/msg00043.html">Errores de hardware
</a> significativos en el periodo de vacaciones causaron un poco de atraso, pero 
finalmente Steve McIntyre <a 
href="https://lists.debian.org/debian-cd-0301/msg00048.html">generó</a> las 
imágenes de CD de la actualización de Debian 3.0 a 3.0r1. Estan disponibles para
usarse con <a href="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/">jigdo</a> y los <a 
href="http://non-us.cdimage.debian.org/jigdo-area/3.0_r1/jigdo/">ficheros de
plantilla</a> con los CDs de actualización.</p>

<p><strong>Posible adaptación de Debian a x86-64.</strong> Bart Trojanowski <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00453.html">manifestó</a> 
interés en iniciar los trabajos de adaptación de Debian para la próxima <a
href="http://www.x86-64.org/">arquitectura X86-64</a> de <a 
href="http://www.amd.com/">AMD</a> La arquitectura x86-64 será el nuevo procesador
de 64 bit de AMD, el cual se espera <a 
href="http://www.amd.com/us-en/Corporate/VirtualPressRoom/0,,51_104_543~62652,00.html">\
habilite</a> la computación simultánea de 32 y 64 bit. Michael Banck <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00683.html">discutió</a> la 
posibilidad de obtener acceso a hardware x86-64 con el representante de Open 
Source de AMD, pero esto <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00683.html">incluye</a> un 
malvado NDA («Non-disclosure Agreement», acuerdo de no divulgación N. del T.) 
que Debian no puede firmar de momento.</p>

<p><strong>Sistema de administración de paquetes Itsy.</strong> Josh Narins 
tuvo <a href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00015.html">
curiosidad</a> sobre hardware antiguo que todavía ejecute Debian. Después de que
algunas personas describieran viejas máquinas <a 
href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00017.html">486</a> y <a
href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00021.html">386</a> 
todavía vivas con Debian, la discusión se dirigió hacia los problemas de <a 
href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00080.html">bajas
prestaciones</a> de dpkg bajo estos ambientes de recursos limitados. Josh 
entonces <a href="https://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00095.html">\
encontró</a> el <a href="http://www.handhelds.org/z/wiki/iPKG">Sistema de 
Administración de paquetes Itsy</a> (iPKG). iPKG fue diseñado para ser lo
más parecido al sistema de administración de paquetes de Debian 
y soporta el formato de paquetes <code>.deb</code>. Sin embargo, iPKG
es mucho más ligero y está adaptado a instalaciones de GNU/Linux con severas 
limitaciones de almacenamiento como las agentas personales.</p>

<p><strong>¿Licencias de software libre revocables?</strong> En recientes <a 
href="http://www.advogato.com/article/606.html">publicaciones</a> en <a
href="http://www.advogato.com/">Advogato</a> se discute la legalidad de los
desarrolladores que revocan retrospectivamente licencias como la GNU <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General</a> (GPL).
También estuvo en debate el rol (si lo tuviera) de <a 
href="http://www.duhaime.org/contract/ca-con1.htm">ley de contrato</a> en el
refuerzo o regulación de <a 
href="http://www.denniskennedy.com/opensourcelaw.htm">licencias de copyright</a>
y si es válido o no que las licencias de software libre se entreguen a
perpetuidad. Actualmente existe cierta ambigüedad en esta materia, aunque parece ser
que las consecuencias variarán dependiendo de la jurisdicción en que se encuentre
el desarrollador. Se hizo un llamamiento para que se actualize la GPL incorporando
clarificaciones a estos temas.</p>

<p><strong>Problema con codificación de página web.</strong> Tomohiro Kubota (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;) <a href="https://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00018.html">
descrubrió</a> un problema grave con caractéres no-ASCII en las <a 
href="http://www.debian.org/devel/people">páginas web</a> automáticamente generadas
cuando se usa la codificación multibyte (como ISO-2022-JP para Japonés o EUC-KR para
Coreano). Él notó que ISO-8859-1 es una codificación de caracter local como KOI8-R y
EUC-JP (que tiene conflicto entre sí), por esto, no deben ser usadas cuando se
especifica una codificación diferente en las páginas web. En su lugar, los caracteres
no-ASCII deberán ser codificados como entidades HTML.</p>

<p><strong>¿Núcleo sin soporte de ext2?</strong> Marcel Kolaja <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00217.html">notó</a> que la 
configuración para núcleos optimizados para i386 y i686 difiere en relación al
sistema de ficheros extendido (Ext2). En adelante se tiene compilado solamente
como un módulo. <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00225.html">\
Josselin Mouette</a> y <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00224.html">Daniel 
Jacobowitz</a> explicaron que esto es una característica en lugar de un error.
El núcleo carga un disco ram (ramdisk) con los módulos en él. En Linux 2.6 
initrd será reemplazado por initramfs.</p>

<p><strong>Modificar números de versiones de Debian.</strong> Scott James 
Remnant <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00337.html">
propuso</a> modificar el esquema de numeración de versiones puesto que él cree
que la siguiente versión de Debian será una nueva versión mayor, y por lo tanto
deberá ser llamada Debian 4 (sarge) en lugar de Debian 4.0 (sarge). Martin
Michlmayr <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00792.html">
añadio</a> que una de las cosas mas importantes a tener en cuenta cuando se
propone cambiar algo que expone a todos los usuarios es que se debe ser 
prudente.</p>

<p><strong>¿Nuevo paquete virtual dns-server?</strong> Toni Mueller <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00607.html">sugirió</a> 
crear uno o dos nuevos nombres de paquetes virtuales para servidores de nombres.
Él detectó que Debian ofrece varios y éstos tienen conflicto parcial entre sí.
Michael Poole <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00608.html">\
preguntó</a> porqué los paquetes necesitan tener conflictos entre sí puesto que
pueden ser instalados concurrentemente, solamente requieren ser 
configurados de forma diferente.</p>

<p><strong>Instalar woody en un portátil Vaio.</strong> Roger Lipscombe tomó 
algunas <a href="http://www.differentpla.net/~roger/hardware/vaio-linux.html">
notas</a> documentando como instaló Debian 3.0 (Woody) en su portátil Vaio
SRX87. Puesto que el portátil viene con un dispositivo DVD-ROM basado en firewire
que actualmente no está soportado por el proceso de instalación, él tuvo que
hacer una instalación de red, usando PXE para iniciar desde la red.</p>

<p><strong>Crear un fichero .deb de otros ficheros .deb</strong> Steve Traugott
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00633.html">quería</a>
saber si existe una herramienta que junta un paquete Debian, sus paquetes
pre-requeridos, y sus deltas de db de debconf en un solo fichero. Él trata de
implementar técnicas descritas en este <a 
href="http://www.infrastructures.org/papers/turing/turing.html">trabajo</a> de
administración. La herramienta existente <code>apt-zip</code> no es suficiente.
</p>

<p><strong>La historia de radiusd-freeradius.</strong> Chad Miller <a 
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00882.html">explicó</a> el
estado actual de radiusd-freeradius. Se reportó un error falso contra este
paquete a modo de mantenerlo fuera de woody, pero el informe de error no fue
eliminado después de su publicación y, cuando el desarrollador no estaba
atento, el paquete fue eliminado de testing y unstable durante la anunciada
eliminación en masa. El paquete no puede ser añadido nuevamente puesto que
enlaza directamente contra libssl pero está licenciado bajo la <a 
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>. Sin embargo, algunas
personas <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00891.html">
mantienen</a> paquetes privados para radiusd-freeradius.</p>

<p><strong>CUPS y SSL.</strong> Jeff Licquia <a 
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00008.html">contactó</a> con
los desarrolladores de GNU TLS para discutir si la biblioteca de compatibilidad
con OpenSSL podría ser licenciada usando la GNU <a 
href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">Lesser General Public Licence</a>
(LGPL). Nikos Mavroyanopoulos de GNU TLS <a 
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00013.html">respondió</a>
que esto depende del autor, por supuesto, y Jeff <a 
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00014.html">añadió</a> que
probablemente él mismo vaya a implementar el soporte nativo de GNU TLS para 
CUPS.</p>

<p><strong>Solicitudes aleatorias para eliminar paquetes.</strong> James Troup
<a href="https://lists.debian.org/debian-qa-0301/msg00006.html">contactó</a> con el
equipo de QA puesto que los ftpmasters están recibiendo una cantidad incremental
de informes de error solicitando la eliminación de paquetes. Sin embargo, estas
solicitudes no vienen de los desarrolladores encargados o del equipo de QA, sino
de diferentes personas que ni siquiera son desarrolladores. Él no se siente
cómodo con que el ftpmaster tome la decisión de eliminar o no los paquetes.
Las futuras solicitudes de eliminación serán discutidas con el equipo de QA.</p>

<p><strong>¿Adaptar OSCAR a Debian?</strong> Benoit des Ligneris <a 
href="https://lists.debian.org/debian-beowulf-0212/msg00046.html">preguntó</a>
si Debian estaría o no interesado en adaptar <a 
href="http://oscar.sourceforge.net/">OSCAR</a>, una colección de programas de
entorno de usuario para clúster, al sistema Debian. Las herramientas existentes
son principalmente para propósitos de computación científica. Benoit añadió una
lista de problemas que necesitan ser resueltos. Las personas interesadas pueden
unirse fácilmente y trabajar en ellos.</p>

<p><strong>Construir aplicaciones GTK para Windows en Debian.</strong> James
Michael DuPont envió una <a 
href="https://lists.debian.org/debian-win32-0301/msg00000.html">solicitud de ayuda
</a> y solicitó soporte de la comunidad Debian. El <a 
href="http://introspector.sourceforge.net/dia_win32.htm">objetivo</a> es 
contruir la aplicación <a href="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia.html">
dia</a> para la plataforma W32 usando Debian y el compilador cruzado MingW32.
Él también sugirió usar la adaptación de GTK para W32 para construir un 
instalador gráfico basado en GTK y el debian-installer.</p>

<p><strong>Debian en la X-box.</strong> Si usted aún está buscando un
grabador de video digital y plataforma de entretenimento para hogar, el proyecto
<a href="http://www.xboxdeveloper.net/index.php?mode=viewproj&amp;id=245">Dreamix</a>
podría interesarle. Su objetivo es ofrecer capacidad de grabación de video y
reproducción de audio personal, y visor de imágenes a la X-Box usando 
programas Open Source. Aunque Dreamix estará basada en Debian X-Box-Linux, 
todas las bibliotecas necesarias serán incluidas en la distribución de la 
imágen de CD y se autoejecutarán luego que se inserte el CD en el dispositivo
X-box DVD.</p>

<p><strong>Nota de privacidad de Debian actualizada.</strong> Nosotros 
informamos sobre la nota de privacidad en la edición anterior. Desde entonces 
ha sido <a
href="https://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00177.html">señalado</a> que 
ya existe una página de <a href="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">
nota legal</a> para las <a href="https://lists.debian.org/">listas de correo</a>
de Debian, y que ésta puede ser usada como plantilla para muchas otras notas
legales o notas de privacidad para muchas mas cosas en Debian, como el PTS 
(Sistema de seguimiento de paquetes), BTS (Sistema de seguimiento de errores) y
otros. Cualquier contribución a este esfuerzo será bienvenido, por ej. una
continuación de <a href="https://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00007.html">
este hilo</a>. Fue hecha una <a 
href="https://lists.debian.org/debian-www-0211/msg00041.html">propuesta</a> para
revisión.</p>

<p><strong>Actualizaciones de seguridad.</strong> Lo de siempre.
Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los
siguientes paquetes instalados.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-223">geneweb</a> --
    Exposición de información.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-224">canna</a> --
    Desbordamiento de bufer y denegación de servicio.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-225">tomcat4</a> --
    Revelación de código fuente.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-226">xpdf-i</a> --
    Ejecución arbitraria de comandos.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-227">OpenLDAP2</a> --
    Desbordamiento de bufer y otros problemas.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-228">libmcrypt</a> --
    Desbordamiento de bufer y agujero de memoria.
</ul>

<p><strong>Paquetes nuevos o significativos.</strong> En los últimos
días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes, o bien
contienen actualizaciones importantes.</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/otherosfs/esix">esix</a>
    -- PDP-8 Engineering and Scientific Interpreter eXtended.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/x11/gucharmap">gucharmap</a>
    -- Selector de caractéres Unicode y navegador de tipos de letra.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/text/hspell">hspell</a>
    -- Verificador ortográfico de Hebreo.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/jmp">jmp</a>
    -- Perfilador para Java, para analizar tiempos de objetos y métodos.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/games/lmarbles">lmarbles</a>
    -- Un juego donde usted construye figuras de mármoles de colores.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/prelink">prelink</a>
    -- Herramienta de pre-enlazado ELF para mejorar velocidad del enlazado dinámico.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/science/tptime">tptime</a>
    -- Convertidor de fecha Gregoriano&lt;-&gt;Juliano.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/wings3d">wings3d</a>
    -- Un modelador de mallas de polígonos en 3D inspirado en Nendo.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/text/xml2rfc">xml2rfc</a>
    -- Herramienta de formateo de RFC's basada en XML.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/interpreters/xmltv">xmltv</a>
    -- Funcionalidad relacionada al formato de fichero de XMLTV para listados de TV.
</ul>

<p><strong>Paquetes huérfanos.</strong> Esta semana se quedaron
huérfanos 6 paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da
un total de 167 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores
responsables que han contribuido a la comunidad de
software libre. En las <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas de
WNPP</a> puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo 
correspondiente y retitúlelo con ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/bpowerd">bpowerd</a>
     -- monitor de estado de UPS para alimentadores de energía Best Patriot.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176326">Bug#176326</a>)</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/sound/freebirth">freebirth</a>
     -- Sintetizador/sampler de bajo reproductor/secuenciador similar a Rebirth.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176475">Bug#176475</a>)</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/gnosamba">gnosamba</a>
     -- Herramienta de configuración gráfica para Samba.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176328">Bug#176328</a>)</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/news/linleech">linleech</a>
     -- Programa para descargar selectivamente artículos de usenet.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176327">Bug#176327</a>)</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/qiv">qiv</a>
     -- visor rápido de imágenes para X.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176329">Bug#176329</a>)</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/games/xtrojka">xtrojka</a>
     -- juego ritmo rápido parecido a columns.
     (<a href="https://bugs.debian.org/176434">Bug#176434</a>)</li>
</ul>

<p><strong>¿Quiere seguir leyendo las DWN?</strong> Por favor,
colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente, en su
mayoría es tarea de una sola persona, y podemos anticipar que
fallará a largo plazo. Necesitamos con urgencia editores
voluntarios que preparen noticias. Por favor, lea la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribución</a>
para saber cómo colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la
dirección <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Onno Benschop, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy