aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/News/weekly/2000/33/index.wml
blob: e3db8dbbeca4b41a3cd4b41f269ea7165fcbaf4c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-10-11" SUMMARY="Mejoras y noticias sobre el BTS. Debian en el IPaq"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"

<p>
<b>Bienvenido</b> a las Noticias Semanales de Debian, traducción al
español de Debian Weekly News (DWN), un boletín de noticias para la
comunidad Debian.
</p>

<p>
<b>Cómo hacer los fallos más manejables.</b>
Adam Heath y Anthony Towns han estado trabajando recientemente en el sistema
de seguimiento de fallos, y han implementado una 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00551.html">nueva 
característica importante</a>. Los informes de errores ahora pueden tener
etiquetas asociadas a ellos, para permitir la categorización de los fallos 
en diversos modos que deberían ser útiles para los desarrolladores que están
tratando de trabajar con grandes volúmenes de reportes de fallo. Alguna de 
las etiquetas que se pueden usar son "patch" (parche), "wontfix" (no será 
arreglado), "moreinfo" (más información), "unreproducible" (no
reproducible), y "stable" (estable). Será interesante comprobar en las
próximas semanas cómo estas etiquetas afectan al uso del BTS (sistema de
seguimiento de fallos).
</p>

<p>
Han aparecido recientemente <b>algunos fallos en el sistema de seguimiento 
de fallos</b>, incluyendo la notificación duplicada de fallos, y alguna 
notificaciones de que no fueron enviadas al desarrollador correspondiente
(los desarrolladores deberían comprobar su página de fallos en el sitio web 
del BTS). Adam Heath envió un 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00378.html">resumen
sobre el estado de estos problemas</a>. También habló sobre nuevas ideas 
para el desarrollo del BTS, e hizo notar que "<i>Sí, la actividad respecto
a los fallos esta aumentando de nuevo. Esto está bien.</i>"
</p>

<p>
<b>Vladimir Vukicevic ha sido capaz de meter Debian en un IPaq de Compaq</b>,
y ha escrito un
<a
href="http://primates.helixcode.com/~vladimir/ipaq/debian-ipaq-howto.html">HOWTO</a>
describiendo el proceso. Aparte de la información que falta en la
sección 1.2.2, parece que da pocos problemas. Requiere una tarjeta flash de 
Compact para ser usada en el IPaq como sistema de ficheros raíz.
</p>

<p>
<b>¿Perjudicará la falta de soporte de la seguridad en Debian 2.1 al futuro
crecimiento de Debian?</b> Hace unas semanas el equipo de seguridad anunció
que iban a abandonar el soporte de la seguridad en Debian 2.1. Esto fue 
discutido en una edición reciente de 
<a href="http://lwn.net/2000/1005/">Linux Weekly News</a>, que exploró la
posibilidad de que terceras partes comerciales como Stormix y Corel tomaran
el relevo de ese soporte de la seguridad, pero concluyó en que "<i>los 
distribuidores comerciales no están rellenando el hueco dejado por la falta
de soporte por parte de Debian.</i>" También predijeron que hay una 
audiencia para esos arreglos, y concluyeron que Debian "<i>va a tener que
atender las demandas de dicha audiencia. Un componente importante es
proveer regularmente de actualizaciones para las liberaciones actuales y 
pasadas. Actualmente, estas necesidades no están siendo cubiertas, y 
afectarán al futuro crecimiento de Debian."</i>" Mientras tanto, algunas
personas pidieron al equipo de seguridad que continuase el soporte a Debian 
2.1, y un fallo de seguridad que expone el contenido de archivos locales
ha sido <a href="../../../../security/2000/20001009">arreglado</a> -- pero
solo en Debian 2.2 e inestable. (Así mismo, el equipo de seguridad ha 
anunciado que esound <a href="../../../../security/2000/20001008">no es
vulnerable</a> a una "race condition" en el directorio /tmp: fue arreglada
en Febrero.)
</p>

<p>
<b>¿Debería la información de localización ser separada de algún modo en los
paquetes grandes?</b> Está cuestión surgió cuando los paquetes de KDE fueron
añadidos a Debian el mes pasado. KDE incluye casi 50 paquetes kde-i18n-*, 
cada uno de ellos da soporte a un lenguaje. Ahora el mantenedor de glibc
se está planteando el
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00252.html">mismo
problema</a>: Le gustaría permitir que la gente no tuviese que descargar e 
instalar las 20 megas de información de localización que actualmente se 
encuentran en los paquetes de localización e i18ndata si solo van a usar un
idioma. La solución obvia es dividir los paquetes como en KDE, pero ya hay
<a href="http://bugs.debian.org/71548">quejas</a> respecto a los numerosos
paquetes i18n de KDE. Dividir cada paquete importante en 50 paquetes no es 
escalable -- hará que la lista de paquetes sea más difícil de descargar y de
leer. Algunas ideas son que dpkg soporte alguna forma de <a
href="http://lists.debian.org/debian-glibc-0010/msg00005.html">subpaquetes</a>,
o permitir que se diga a dpkg que 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00430.html">nunca
instale ficheros</a> en determinado directorios, así aunque toda la 
información de localización haya de ser descargada, uno puede elegir sólo 
instalar una parte. Ninguna de las ideas es perfecta, y todavía no hay una
solución para esta pregunta.
</p>

<p>
<b>Han comenzado las votaciones sobre quitar o no non-free de Debian.</b>
Esta decisión sera tomada en 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg00693.html">dos fases
</a>:
El 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0010/msg00004.html">
primer voto</a> determinará a cual de las dos proposiciones se votará.
O, si lo prefieres, puedes debatir sobre
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0010/msg00036.html">los puntos
</a> de la constitución de Debian, y opinar sobre si esta votación debería
ser impugnada. La mayoría de nosotros 
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0010/msg00001.html">
preferimos estar escribiendo código</a>, así que Debian Weekly News no 
entrará en más detalles sobre este tema hasta que este resuelto.
</p>

<p>
<b>Las noticias de Andover muestra un perfil de Ian Murdock,</b>
padre de Debian y ahora también de una niña (¡felicidades, Ian y Deb!).
<a href="http://www.andovernews.com/cgi-bin/news_column.pl?677">El artículo
</a> muestra algunas interioridades de Ian, y también tiene algunos buenos 
comentarios sobre Debian, como: "<i>Está en masa crítica. Yo era Debian y de 
repente creció más allá de eso y otras personas se involucraron y en algún
punto, no estoy seguro cuando, cobró vida en sí mismo. Como un organismo 
vivo, tiene su propio instinto de supervivencia.</i>".
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy