1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
|
<define-tag pagetitle>Organiza una fiesta de cumpleaños de Debian en tu ciudad</define-tag>
<define-tag release_date>2012-08-13</define-tag>
#use wml::debian::news
### TODO: Check the status of thank-you.debian.net
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Norman García"
<p>
El 16 de agosto, la comunidad Debian celebrará el cumpleaños número 19,
fecha que se hizo el <a href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6">anuncio</a>
original de Ian Murdock.
Tradicionalmente, las comunidades Debian alrededor del mundo se reunen para celebrar
fiestas de cumpleaños de Debian.
</p>
<p>
Una fiesta de cumpleaños de Debian es un evento divertido, mostrando
globalmente la apreciación y alegría de ser parte de nuestra comunidad
y pueden realizarse talleres, conferencias, bus squashing parties, ya sean virtuales
o presenciales.
<a href="https://wiki.debian.org/DebianDay/2012">Revise si se organiza una en su área</a>,
y si no, ¡está a tiempo de organizar una y anotarla en la wiki!
</p>
<p>
Organizar una fiesta de cumpleaños de Debian es muy simple: recuerde que el objetivo
es reunirse con entusiastas de Debian y divertirse.
Puede decidir, por ejemplo, organizar una
<a href="http://www.debian.org/events/keysigning">fiesta de firmado de llaves</a>, un <a
href="http://www.tldp.org/HOWTO/Installfest-HOWTO/introduction.html">festival de instalación</a>,
una <a href="https://wiki.debian.org/HostingBSP">bug squashing party</a> o solamente
¡llevar un <a href="http://happybirthday.dug.net.pl/">pastel de Debian</a> y algunas bebidas!
</p>
<p>Para mayor información visite el sitio web de Debian en <a
href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a>, o envíe un correo a
<press@debian.org>.</p>
|