1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|
#use wml::debian::template title="CÓMO solicitar una lista de correo"
#use wml::debian::translation-check translation="881ca15fb120b2f30d9ab1613754ba77b339037e"
<P>El ámbito de este documento es ayudar a que la gente establezca una
lista de correo en
<a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.</p>
<p>Todas las listas nuevas tienen que cumplir los siguientes requisitos
previos básicos:</p>
<ul>
<li>Propósito básico.
<br>
Esto significa que el tema que cubriría la lista nueva es apropiado para
discusión en una lista de correo permanente en lists.debian.org.
<br>
Algunas discusiones se ajustan mejor a simples alias de correo, y las
listas de correo para mantenimiento simple de paquetes no necesitan
estar aquí.
No hace falta mencionar que no se crearán listas fuera de tema o por vanidad.</li>
<li>Audiencia interesada.
<br>
Esto significa que las peticiones de una nueva lista de correo necesitan
estar basadas en la necesidad real de un foro de discusión nuevo y
separado, en lugar de responder al deseo del peticionario. También se
necesita una audiencia módica para evitar peticiones de listas
temporales o transitorias.</li>
</ul>
<p>Una vez que se alcancen estos dos requisitos, se debe enviar una
petición adecuada como <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">informe de
fallo</a> de tipo <em>wishlist</em> sobre el pseudo paquete
<code><a href="https://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a></code>.
<p>Hace falta la siguiente información en el informe de fallo:</p>
<div class="centerblock">
<dl>
<dt><strong>Nombre</strong></dt>
<dd>
<p>Por favor, escoja un nombre corto, único y descriptivo.</p>
<p>Por favor, tenga en cuenta que cada nombre de lista debe ir
prefijado de una cadena única, comúnmente <code>debian-</code> si
son listas relacionadas con el Proyecto Debian.
<p>Las listas de proyectos externos no necesitan un prefijo, ya que se
crearán como <code><var>nombrelista</var>@other.debian.org</code>.</p>
<p>Las palabras irán separadas por un guión, «-», de manera que por
ejemplo una lista sobre "Foo bar" en relación a Debian se llamaría
debian-foo-bar.</p>
</dd>
<dt><strong>Fundamento</strong></dt>
<dd>
<p>Descripción completa sobre la razón por la que desea que se cree
esta lista.</p>
<p>Los listmaster se reservan el derecho a pedir antes un consenso
en las listas debian-devel o debian-project.
Si es consciente de que su petición es cuestionable, puede acelerar
las cosas discutiendo el asunto incluso antes de enviar el
fallo.</p>
</dd>
<dt><strong>Descripción corta</strong></dt>
<dd>
<p>Descripción de una línea, para mostrarla en los índices de
listas, de manera que hágala corta y directa.</p>
</dd>
<dt><strong>Descripción larga</strong></dt>
<dd>
<P>Esta descripción es para la gente que está buscando la
lista adecuada a la que suscribirse, así que asegúrese de que es
clara e informativa.
<P>Vea <A HREF="subscribe">la página de suscripción</A> si desea
ejemplos.
</p>
</dd>
<dt><strong>Categoría</strong></dt>
<dd>
<p>Es necesaria para clasificar la lista y ordenarla
apropiadamente en <A HREF="subscribe">la página de
suscripción</A> y en cualquier otro lado.</p>
<p>
Las categorías disponibles se pueden encontrar en <a
href="https://lists.debian.org">la página inicial de lists.debian.org</a>.
</p>
</dd>
<dt><strong>Política de suscripción</strong></dt>
<dd>
<P>abierta (open) / cerrada (closed)
<p>Si es cerrada, ¿quién puede suscribirse, quién aprueba las solicitudes
de suscripción? En general no somos partidarios de las listas cerradas. Necesita
una muy buena razón para solicitar una lista así.</p>
</dd>
<dt><strong>Política de envío</strong></dt>
<dd>
<P>abierta (open) / moderada (moderated)
<p>Si es moderada, ¿quiénes son los moderadores?
En general no somos partidarios de las listas moderadas. Necesita una muy
buena razón para solicitar una lista así. Tampoco existe
una interfaz web o algo por el estilo. Las tareas de moderación se realizan
exclusivamente por correo electrónico.
</p>
</dd>
<dt><strong>Archivo web</strong></dt>
<dd>
<P>sí / no
<p>En <a href="https://lists.debian.org/">nuestros archivos de listas de correo</a>.
Esperamos que los archivos de las listas sean públicos. Necesita una buena razón
para no tener un archivo disponible en la web.
</dd>
</dl>
</div>
<p>Tras rellenar la petición, agradeceríamos mucho si varias personas
interesadas en la nueva lista enviasen un mensaje al fallo, para registrar
su interés.</p>
<p>Por favor, siga las reglas anteriores, porque no se implementarán las
solicitudes inadecuadas.</p>
<h3>Trasladar listas existentes a lists.debian.org</h3>
<p>Se puede llevar una lista existente a lists.debian.org: el
administrador de la lista debe enviar una petición como se describió
anteriormente y proporcionarnos una lista de suscriptores (en texto plano,
una dirección por línea). También se pueden importar los archivos de la
lista ya existente desde ficheros en formato mbox (preferiblemente,
separados por mes).</p>
<p>Por añadidura a esto, deberían establecer redirecciones de la antigua
dirección a la nueva, claro.</p>
|