aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovene/po/bugs.sl.po
blob: 6bafd5f831e5ed558e1b18d3b4873420d2b8b788 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:09+0200\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8
msgid "Flags:"
msgstr "Zastavice"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10
msgid "active bugs"
msgstr "aktivne napake"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12
msgid "archived bugs"
msgstr "arhivirane napake"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15
msgid "display merged bugs only once"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
msgid "no ordering by status or severity"
msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
msgid "don't show table of contents in the header"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
msgid "don't show statistics in the footer"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
msgid "oldstable"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
msgid "stable"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32
msgid "proposed-updates"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
msgid "testing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
msgid "testing-proposed-updates"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
msgid "unstable"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
msgid "experimental"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47
msgid "Package version:"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51
msgid "Distribution:"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
#, fuzzy
msgid "Reverse order of:"
msgstr "Obrnjen vrstni red: "

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63
msgid "status"
msgstr "stanja"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
msgid "severities"
msgstr "resnosti"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
msgid "bugs"
msgstr "napake"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
msgid "open"
msgstr "odprto"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
msgid "forwarded"
msgstr "posredovano"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
msgid "pending"
msgstr "v čakanju"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
msgid "fixed"
msgstr "popravljeno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
msgid "done"
msgstr "končano"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86
#, fuzzy
msgid "Include status:"
msgstr "Vključi stanje"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
#, fuzzy
msgid "Exclude status:"
msgstr "Izključi stanje"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103
msgid "critical"
msgstr "kritično"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106
msgid "grave"
msgstr "težko"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109
msgid "serious"
msgstr "resno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
msgid "important"
msgstr "pomembno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115
msgid "normal"
msgstr "navadno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118
msgid "minor"
msgstr "manj pomembno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
msgid "wishlist"
msgstr "želja"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124
#, fuzzy
msgid "Include severity:"
msgstr "Vključi resnost"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
#, fuzzy
msgid "Exclude severity:"
msgstr "Izključi stanje"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
#, fuzzy
msgid "potato"
msgstr "pomembno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151
msgid "woody"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154
msgid "sarge"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157
msgid "sarge-ignore"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160
msgid "etch"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163
msgid "etch-ignore"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166
msgid "sid"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169
msgid "confirmed"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172
msgid "d-i"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:176
msgid "fixed-in-experimental"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:179
msgid "fixed-upstream"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182
msgid "help"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185
msgid "l10n"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188
#, fuzzy
msgid "moreinfo"
msgstr "manj pomembno"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191
msgid "patch"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:195
msgid "security"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:198
msgid "unreproducible"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201
msgid "upstream"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204
msgid "wontfix"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207
msgid "ipv6"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210
msgid "lfs"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213
#, fuzzy
msgid "Include tag:"
msgstr "Vključi stanje"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:240
#, fuzzy
msgid "Exclude tag:"
msgstr "Izključi stanje"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy