aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovak/doc/ddp.wml
blob: 999fefe12162597965750539865616f53d7525fc (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
#use wml::debian::ddp title="Dokumentačný projekt Debianu"
#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Slavko"

<p>Dokumentačný projekt Debianu bol vytvorený s cieľom koordinovania a zjednotenia všetkých
snáh o napísanie rozsiahlejšej a lepšej dokumentácie systému Debian.</p>

  <h2>Práca DDP</h2>
<div class="line">
  <div class="item col50">

    <h3>Manuály</h3>
    <ul>
      <li><strong><a href="user-manuals">Používateľské manuály</a></strong></li>
      <li><strong><a href="devel-manuals">Vývojárske manuály</a></strong></li>
      <li><strong><a href="misc-manuals">Rôzne manuály</a></strong></li>
      <li><strong><a href="#other">Problematické manuály</a></strong></li>
    </ul>

    <h3>Aktuálne námety</h3>
    <ul>
      <li><a href="topics">Námety</a> na diskusiu alebo riešenie.</li>

    </ul>

    <h3>Zoznam úloh</h3>
    <ul>
      <li><a href="todo">Veci, ktoré treba urobiť</a>; dobrovoľníci
          sú vždy vítaní!</li>
      <li><a href="todo#ideas">Dobré a zlé nápady</a>, väčšie problémy,
          ktoré majú byť vyriešené.</li>
    </ul>

  </div>

  <div class="item col50 lastcol">
      
    <h3><a href="docpolicy">Politika dokumentácie</a></h3>
    <ul>
      <li>Licencie manuálov, vyhovujúce DFSG.</li>
      <li>Adresárová štruktúra: súborový systém, WWW, FTP.</li>
      <li>Naše dokumenty používajú Docbook XML. Použitie DebianDoc SGML končí.</li>
      <li>Každý dokument má jedného udržiavateľa.</li>
    </ul>

    <h3>Odkazy</h3>
    <ul>
      <li><a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">Archív emailovej konferencie debian-doc
          </a></li>
#      <li><a href="https://www.debian.org/~elphick/ddp/linuxdoc-sgml.ps">
#          Linuxdoc-SGML</a> article in the Linux Journal</li>
      <li><a href="http://tldp.org/LDP/LGNET/issue15/debian.html">Debian
          Linux Inštalácia &amp; Začiatky</a> článok v Linux
          Gazette</li>
    </ul>
    
    <h3>SVN prístup</h3>
    <ul>
      <li><a href="cvs">Ako pristupovať</a> k SVN úložisku DDP</li>
      <li>DDP SVN dokumenty v <a href="manuals/">podadresári manuals
          </a></li>
    </ul>

  </div>


</div>

<hr class="clr">

<p>Poznámka pre používateľov hovoriacich po portugalsky: navštívte
<a href="http://wiki.debianbrasil.org/">DDP-BR</a>, webové stránky o 
lokalizácii dokumentácie Debianu v brazílskom portugalskom jazyku.</p>

<hr />

<h2><a name="other">Problematické príručky</a></h2>

<p>Ako doplnenie normálne propagovaných príručiek spravujeme aj nasledujúce
príručky, ktoré 
sú v nejakým spôsobom problematické, preto ich nemôžeme odporúčať všetkým
používateľom. Používajte ich na vlastné riziko.</p>

<ul>
  <li><a href="obsolete#meta">Debian META príručka</a>, nekompletná a
      zastaraná, tieto webové stránky poskytujú neistý cieľ</li>
  <li><a href="obsolete#tutorial">Debian tutorial</a>, zastaraný, použite
      <a href="obsolete#guide">Príručka Debianu</a></li>
  <li><a href="obsolete#userref">Referenčná príručka používateľa Debianu</a>,
      zastavená a trochu nekompletný</li>
  <li><a href="obsolete#system">Príručka administrátora systému Debian
      </a>, zastavená, skoro prázdna</li>
  <li><a href="obsolete#network">Príručka správcu siete Debian
      </a>, zastavená, nekompletná</li>
  <li><a href="devel-manuals#swprod">Ako môžu producenti softvéru distribuovať
      svoje produkty priamo vo formáte .deb</a>, len plánovaná</li>
  <li><a href="devel-manuals#packman">Príručka tvorby balíkov Debianu</a>, čiastočne 
      zahrnutá v <a href="devel-manuals#policy">Príručke pravidiel Debianu</a>,
      zvyšok bude zahrnutý v referenčnej príručke dpkg, ktorá je zatiaľ v štádiu
      tvorby</li>
  <li><a href="obsolete#makeadeb">Úvod: Tvorba balíka Debian
      </a>, nahradené 
      <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li>
  <li><a href="obsolete#programmers">Programátorská príručka Debianu</a>,
      nahradená
      <a href="devel-manuals#maint-guide">Príručkou nového správcu Debianu</a></li>
  <li><a href="obsolete#books">Debianom odporúčané knihy</a>, iba
      plánované, viz <a href="books">stránku kníh</a></li>
  <li><a href="obsolete#dict">Slovník Debianu</a>, nepracuje sa na ňom.</li>
  <li><a href="obsolete#repo">Úložisko Debianu HOWTO</a>, zastarané po zavedení bezpečného APT</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy