aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml
blob: 00de6f328d8c51eaa4d4f05baf6a2ec7e51f54e4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
#use wml::debian::template title="Информация об установке Debian “squeeze”" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Lev Lamberov"

<h1>Установка Debian <current_release_squeeze></h1>

<p><strong>Debian 6.0 был заменён на
<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Некоторые из
этих установочных образов могут быть недоступны, или могут не работать,
рекомендуется вместо этого установить wheezy.
</strong></p>

<p>
<strong>Чтобы установить Debian</strong> <current_release_squeeze>
(<em>squeeze</em>), загрузите какой-нибудь из следующих образов:
</p>

<div class="line">
<div class="item col50">
	<p><strong>образ компакт-диска сетевой установки netinst (обычно 135-175 МБ)</strong></p>
		<netinst-images />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
	<p><strong>образ компакт-диска минимальной установки businesscard (обычно 20-50 МБ)</strong></p>
		<businesscard-images />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
	<p><strong>полный набор CD</strong></p>
		<full-cd-images />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
	<p><strong>полный набор DVD</strong></p>
		<full-dvd-images />
</div>

</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>CD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-cd-jigdo />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>DVD (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-dvd-jigdo />
</div>


</div>

<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>Blu-ray  (через <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
<full-bluray-jigdo />
</div>

<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>другие образы (для загрузки по сети, для USB карт и т.д.)</strong></p>
<other-images />
</div>
</div>

<div class="warning">
<p>
Если какое-то оборудование в вашей системе <strong>требует загрузки несвободной микропрограммы
(firmware)</strong> вместе с драйвером этого устройства, вы можете использовать один из
<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\
tar-файлов с распространёнными микропрограммами</a> или загрузить <strong>неофициальный</strong> образ, содержащий эти <strong>несвободные</strong>
микропрограммы. Инструкции по использованию tar-файлов и общую информацию о загрузке микропрограмм во время установки
можно найти в руководстве по установке (см. ниже раздел Документация).
</p>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>netinst (обычно 175-240 МБ) <strong>несвободные</strong>
образы CD <strong>с микропрограммами</strong></strong></p>
<small-non-free-cd-images />
</div>
</div>
</div>



<p>
<strong>Замечания</strong>
</p>
<ul>
    <li>
        Для скачивания полных образов CD и DVD рекомендуется использовать
        jigdo.
    </li><li>
        Для менее распространённых архитектур доступны не все варианты наборов образов
        CD и DVD в виде файлов ISO. Полный набор образов доступен только через jigdo.
    </li><li>
        В мульти-архитектурных образах <em>CD</em> поддерживаются i386/amd64/powerpc и
        alpha/hppa/ia64, соответственно; установка похожа на установку с
        обычного образа netinst для одиночной архитектуры.
    </li><li>
        В мульти-архитектурных образах <em>DVD</em> поддерживаются i386/amd64;
        установка похожа на установку с полного образа CD для одиночной архитектуры;
        также, DVD содержит исходный код всех включённых пакетов.
    </li><li>
        Для CD-образов netinst и businesscard файлы <tt>MD5SUMS</tt> и
        <tt>SHA1SUMS</tt> располагаются в том же каталоге что и
        образы.	
    </li>
</ul>


<h1>Документация</h1>

<p>
<strong>Если вы хотите прочитать только один документ</strong> перед установкой, прочтите
<a href="../i386/apa">Installation Howto</a>, быстрый путеводитель
по процессу установки. Другие полезные документы:
</p>

<ul>
<li><a href="../installmanual">Руководство по установке Lenny</a><br />
подробные инструкции по установке</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ по Debian-Installer</a>
и <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ по Debian-CD</a><br />
общие вопросы и ответы</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer вики</a><br />
документация, поддерживаемая сообществом</li>
</ul>

<h1 id="errata">Известные ошибки</h1>

<p>
Это список известных проблем установщика, поставляемого с 
Debian <current_release_squeeze>. Если вы обнаружили проблему
при установке Debian и не нашли её в этом списке, вышлите нам 
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">отчёт об установке</a>,
описывающий проблему или 
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">проверьте в wiki</a>
список другие известных проблем.
</p>

## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
<h3 id="errata-r0">Известные ошибки для выпуска 6.0</h3>

<dl class="gloss">
	<dt>На некоторые системы sparc нельзя выполнить установку с CD-ROM</dt>
	<dd>Установщик Debian для Squeeze не содержит драйвер ядра для PATA, 
	что делает невозможным завершить установку с 
	компакт-дисков на системах, которым требуются эти драйверы для доступа к приводу CD-ROM 
	(например, Ultra 10), поскольку установщик не сможет его 
	обнаружить. Эту проблему можно обойти, используя сетевую загрузку установщика, 
	это снимает необходимость получения доступа в приводу CD-ROM во время установки. 
	<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br />
	Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1).</dd>

	<dt>Возможно не работает обнаружение USB-устройств системы чтения для слепых</dt>
	<dd>Обнаружение установщиком Debian подключённого USB-устройства системы
        чтения для слепых может завершиться отображением сообщения «экран находится не в
        текстовом режиме». Это происходит из-за несвоевременного обнаружения и
        запуска кадрового буфера. Эту ошибку можно обойти, передав <tt>brltty</tt> в качестве команды ядра,
        что форсирует обнаружение.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/611648">#611648</a>.
	</dd>

	<dt>Нет сетевых драйверов для Sparc T2+</dt>
	<dd>Сетевой драйвер niu, требующийся новым sparc системам T2+, не 
	включён в d-i, что делает невозможным использование какого-либо метода установки, 
	полагающегося на раннюю настройку сети. Драйвер добавлен в 
	пакеты ядра, поэтому сеть должна нормально работать после того, 
	как будет завершена установка.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/608516">#608516</a>.
	</dd>
	
	<dt>Системы, использующие графические карты aty, могут некорректно загружать установщик</dt>
	<dd>
	Системы, использующие графические карты aty (например, Ultra 10) могут 
	некорректно загружать установщик, работа ядра завершается на ранней стадии 
	загрузки, последнее сообщение &mdash; «console [tty0] enabled, bootconsole 
	disabled». Это ошибка ядра, для неё уже доступна заплата, 
	тем не менее, ошибка исправлена не полностью.<br />
	Проблему можно обойти, добавляя в параметры загрузки ядра 
	'video=atyfb:off', чтобы отключить кадровый буфер во время загрузки. Последнее 
	позволяет загрузить установщик (и обычное ядро) на таких системах.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/609466">#609466</a>.
	</dd>

	<dt>При выборе клавиатуры в графическом установщике некоторые раскладки не работают</dt>
	<dd>
	Предварительный выбор клавиатуры не работает при графической установке 
	для некоторых комбинаций (болгарская, швейцарская немецкая, шведская и бразильская). 
	Кроме того, выбранная раскладка не используется, и в системе 
	по умолчанию используется американская английская раскладка (/etc/default/keyboard).<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/610843">#610843</a>.
	</dd>

	<dt>Потенциальные проблемы установки с сетевыми картами на базе RTL8169</dt>
	<dd>Установщик Debian, возможно, не сможет использовать сетевые карты на основе 
	семейства RTL8169 во время установки, когда требуется 
	загрузить пакеты с помощью этих сетевых карт. 
	Установленная система не подвержена этой проблеме.<br /> 
	См. <a href="http://bugs.debian.org/558316">#558316</a> и схожие сообщения об ошибках, которые были объединены вместе.<br />
	Эта ошибка будет исправлена в следующей редакции Squeeze (6.0.1).
	</dd>

	<dt>
	Не удаётся загрузиться после успешной установки на корневую файловую систему btrfs</dt>
	<dd>Установка завершается как обычно, но после перезагрузки система 
	переходит к приглашению initramfs busybox.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/608538">#608538</a>.
	</dd>

	<dt>Операционная система Windows не добавляется в список grub</dt>
	<dd>
	Установщик Debian обнаруживает Windows во время установки, но
	не добавляет её в загрузочное меню grub. В качестве решения этой проблемы запустите
	update-grub после перезагрузки.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/608025">#608025</a>.
	</dd>

	<dt>Создаётся таблица разделов, несовместимая с Mac OS 9</dt>
	<dd>Было сообщено о том, что утилита разметки диска, используемая в установщике, 
	изменяет таблицу разделов так, что она становится непонятной для Mac OS 9, которая больше не загружается.
	Хотя разделы HFS+ совместимы с Linux и Mac OS X, 
	советуем предпринять все предосторожности во время установки на машины с 
	Mac OS 9.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/604134">#604134</a>.
	</dd>

	<dt>Не удаётся создать разделы на диске на kFreeBSD</dt>
	<dd>
	Имеются сообщения о том, что не удаётся произвести разметку диска на разделы под kFreeBSD.
	Эта проблема, как кажется, связана с группировкой / увеличением 
	разделов.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/593733">#593733</a>, 
	<a href="http://bugs.debian.org/597088">#597088</a> и
	<a href="http://bugs.debian.org/602129">#602129</a>.
	</dd>
	
	<dt>Сетевая/графическая карта или карта памяти работает неправильно</dt>
	<dd>
	Имеется оборудование, в особенности сетевые карты, графические карты и 
	дисковые контроллеры, которым для правильной работы требуются двоичные несвободные
        микропрограммы.<br />
	Debian предан ценностям Свободного ПО и никогда не сделает так, чтобы системе 
	требовалось несвободное ПО (см. <a href="http://www.debian.org/social_contract">
	Общественный договор</a> Debian). Поэтому несвободные микропрограммы не включены в 
	установщик.<br />
	Но если вы хотите загрузить внешние микропрограммы во время установки, 
	вы свободны сделать это. Процесс загрузки таких микропрограмм описан в руководстве по установке.
	</dd>
	
	<dt>Проблема с установкой zipl, приводящая к тому, что установка на s390 не может быть выполнена</dt>
	<dd>
	Если создан выделенный раздел для каталога /boot, загрузка системы
	после установки не сможет быть выполнена в случае, когда /boot монтируется до /.<br />
	См. <a href="http://bugs.debian.org/519254">#519254</a>.
	</dd>
	
	<dt>Ошибки в маршрутизаторах приводят к проблемам с сетью</dt>
	<dd>
	Если вы обнаружили проблемы с сетью во время установки, они могут быть
	вызваны маршрутизатором где-то между вами и зеркалом Debian, который
	некорректно обрабатывает масштабирование окна.
	См. <a href="http://bugs.debian.org/401435">#401435</a> и эту
	<a href="http://kerneltrap.org/node/6723">статью с kerneltrap</a> для
	получения дополнительной информации.<br />
	Вы можете обойти эту проблему, отключив масштабирование окна TCP. Откройте
	командную оболочку и введите следующую команду:<br />
	<tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
	На установленной системе вам, вероятно, не следует полностью отключать масштабирование
        окна TCP. Следующая команда установит значения для чтения и
	записи, которые должны работать почти с любым маршрутизатором:<br />
	<tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
	<tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
	</dd>
	
<!-- leaving this in for possible future use...
	<dt>i386: для установки требуется более 32МБ памяти</dt>
        <dd>
        Минимальный объем памяти, необходимый для успешной установки на i386, теперь
        равен 48МБ вместо 32МБ. Позже мы надеемся снизить
        требования до 32МБ. Требования по памяти, вероятно,
        изменились и для других архитектур.
        </dd>	
-->

	<dt>Разделы более 16ТиБ не поддерживаются файловой системой ext4</dt>
	<dd>
	Инструменты создания файловой системы ext4 не поддерживают создание файловой системы
	размером более 16ТиБ.
	</dd>

	<dt>s390: неподдерживаемые возможности</dt>
	<dd>
	<ul>
		<li>поддержка дисциплины DASD DIAG на данный момент
                    недоступна</li>
	</ul>
	</dd>

  </dl>

<if-stable-release release="squeeze">
<p>
Улучшенные версии системы установки в настоящее время разрабатываются
для следующего выпуска Debian, они могут использовать для установки squeeze.
Дополнительную информацию см. на 
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">странице проекта
Debian-Installer</a>.
</p>
</if-stable-release>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy