aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/News/weekly/2003/45/index.wml
blob: d5b3c9bac26683d0ba360168af2ae6dfbe83fe48 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-11-11" SUMMARY="DFSG, Jr., Общественный договор, SPI, Версии, Apache, XML/SGML, MiniConf, FHS, Награды"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10"

<p>Приветствуем вас в 45-м в этом году выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian.  По последней информации <a
href="http://news.netcraft.com/archives/2003/11/03/november_2003_web_server_survey.html">\
Netcraft</a>, число web-сайтов, работающих под управлением сервера Apache
в течение последнего месяца резко возросло и составляет теперь 67.41 процента.
Джеймс Магир (James Maguire) хотел бы <a href="http://www.newsfactor.com/perl/story/22629.html">\
знать</a> действительно ли Java мертва, и приходит к выводу, что не
может быть утверждения, более далёкого от истины. <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0311/msg00004.html">\
Готовится</a> к выходу новое <a href="http://master.debian.org/~joey/3.0r2/">\
обновление</a> стабильного выпуска Debian (кодовое название woody).</p>

<p><strong>Exec-Shield в Debian?</strong> Рассел Коукер (Russell Coker) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00047.html">изучил</a>
<a href="http://people.redhat.com/mingo/exec-shield/">exec-shield</a>,
пакет обеспечения безопасности, предпринимающий некоторые дополнительные
меры предосторожности по сравнению с <a
href="http://pageexec.virtualave.net/docs/pax.txt">PaX</a>. Именно это
больше всего нужно в <a href="http://www.grsecurity.net/">\
GRSecurity</a>. Exec-shield также поддерживает ядро версии 2.6 и, по-видимому
в будущем станет стандартным решением в Red Hat. Рассел предложил
добавить exec-shield к стандартному исходному коду ядра в Debian. Если это
покажется плохой идеей, он создаст пакет kernel-patch для exec-shield.</p>

<p><strong>Прояснение первого параграфа DFSG.</strong> Роланд Стигг (Roland
Stigge) <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00013.html">предложил</a>
изменить текст <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Критериев Debian
по определению Свободного ПО</a> (Debian Free Software Guidelines, DFSG),
прояснив первый параграф. Это предложение выдвинуто после <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0310/msg00383.html">обсуждения</a>
юридического статуса LaTeX2HTML. Хеннинг Махольм (Henning Makholm) <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00014.html">добавил</a>,
что оно соответствует единому мнению, выработанному на debian-legal.</p>

<p><strong>Debian Jr. вступил в OSEF.</strong> Бен Армстронг (Ben Armstrong) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0311/msg00000.html">\
сообщил</a>, что <a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Jr.</a> вступил
в <a href="http://www.osef.org/">Фонд ПО с открытым исходным кодом в
образовании</a> (Open Source Education Foundation, OSEF). Бен был кооптирован
в Правление фонда. Это событие должно усилить как Debian Jr., так и OSEF.
Оба проекта стремятся к улучшению качества пакетов Debian Jr. и разделяют
общую цель&nbsp;&mdash; приобщить детей к Свободному ПО.</p>

<p><strong>Дискуссия по поводу Общественного договора.</strong> Брэнден
Робинсон (Branden Robinson) <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0311/msg00139.html">подытожил</a>
обсуждение предложенных им поправок к Общественному договору. Он пришёл
к выводу, что ему лучше будет отозвать своё предложение, и задал Секретарю
Проекта вопрос, каким образом это можно сделать. Энтони Таунс (Anthony Towns)
высказался, что если он предлагает изменить текст <a
href="$(HOME)/social_contract">Общественного договора</a>, в него следует
включить такие <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0311/msg00148.html">утверждения</a>,
как создание свободной операционной системы высочайшего качества, поддержка
сообщества, открытость и поддержка всего ПО, которое может поддерживать
Debian.</p>

<p><strong>Начались выборы Правления SPI.</strong> Вичерт Аккерман (Wichert
Akkerman) <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000060.html">сообщил</a>
он начале голосования по выборам трёх новых членов Правления Software in the
Public Interest, Inc. (SPI). Кандидатами являются
<a href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote2/DavidGraham.xhtml">Дэвид
Грэхем</a> (David Graham, "cdlu"),
<a href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote2/IanJackson.xhtml">Иэн
Джексон</a> (Ian Jackson),
<a href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote2/JimmyKaplowitz.xhtml">Джимми
Капловиц</a> (Jimmy Kaplowitz, "Hydroxide") и
<a href="http://www.spi-inc.org/secretary/votes/vote2/MartinSchulze.xhtml">Мартин
Шульц</a> (Martin Schulze, "Joey"). Все полноправные члены SPI могут
проголосовать <a
href="https://members.spi-inc.org/vote/">в сети</a> до 21 ноября. Те, кто
станет полноправными членами в течение периода голосования, также получат
право голоса. Последние новости: дебаты между всеми кандидатами пройдут
в понедельник, 17 ноября, в 17:00 по Гринвичу на канале #SPI на
irc.oftc.net.</p>

<p><strong>Нумерация версий пакетов.</strong> Марк Джонсон (Mark Johnson) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00438.html">спросил</a>,
как следует обновлять пакет <a
href="http://packages.debian.org/docbook-simple">docbook-simple</a> с
версии 1.0cr2 до версии 1.0. Нейл Рот (Neil Roeth)<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00454.html">предложил</a>
использовать в качестве номера версии 1.0.0. Андреас Мецлер (Andreas Metzler)<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00447.html">объяснил</a>,
что удаление из архива старого пакета и загрузка нового не решит проблему,
поскольку все, кто уже установил пакет, не смогут автоматически обновить его
до новой версии, если она будет иметь меньший номер в понимании dpkg.</p>

<p><strong>Предложена новая лицензия Apache.</strong> <a
href="http://www.apache.org/">Apache Software Foundation</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00052.html">рассматривает</a>
вопрос об использовании в своих проектах с открытым исходным кодом нового набора
<a href="http://www.apache.org/licenses/proposed/">лицензий</a>. Они предложили
широкой общественности изучить и прокомментировать предложенную <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00053.html">лицензию</a>
версии 2.0 и связанные материалы. Брайен Карлсон (Brian Carlson) выразил <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00054.html">сомнения</a>
в том, что некоторые части лицензии вообще законны, по крайней мере, в США.</p>

<p><strong>Программа установки Debian, Beta 1.</strong> Джой Хесс (Joey Hess) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0311/msg00003.html">\
сообщил</a> о выпуске первой бета-версии <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>, новой системы
установки для sarge. Первый бета-выпуск доступен только на архитектурах
i386 и powerpc. Поддержка других архитектур обещана в следующих бета-версиях.
Если вы хотите помочь в разработке системы установки, см. <a
href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/TODO?rev=HEAD&amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup">\
список основных задач</a>.</p>

<p><strong>Дискеты debian-installer с BRLTTY.</strong> Марио Ланг (Mario Lang) <a
href="http://lists.debian.org/debian-accessibility-0310/msg00023.html">\
анонсировал</a> новый <a href="http://people.debian.org/~mlang/install/">набор
дискет</a> на основе новой программы установки sarge с включённой поддержкой
BRLTTY. Он провёл с их помощью установку системы на новый компьютер, так что
они, по всей видимости, работают. При первой загрузке вам следует указать
lilo параметр ядра, сообщающий brltty тип и точку подключения вашего дисплея.</p>

<p><strong>Новые образы CD Skolelinux.</strong> Петер Райнхолдцен (Petter
Reinholdtsen) <a
href="http://lists.debian.org/debian-edu-0311/msg00000.html">анонсировал</a>
новый <a href="ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/">образ</a>
компакт-диска Skolelinux, предварительный выпуск 41. В сообщение включён
журнал изменений, где говорится о нескольких обновлениях, связанных с
безопасностью и интернационализацией, не считая таких обновлений в программе
установки Debian, как улучшенная поддержка PCMCIA и USB и автоопределение
аппаратного обеспечения.</p>

<p><strong>Черновик политики Debian XML/SGML.</strong> Марк Джонсон (Mark
Johnson) <a
href="http://lists.debian.org/debian-sgml-0310/msg00005.html">анонсировал</a>
<a href="http://people.debian.org/~mrj/xml-sgml-policy/debian-policy/">черновик
политики</a> относительно ресурсов XML и SGML. На данный момент более или
менее закончены только главы 2 и 3 (схема каталогов и т.д.). Все предложения
и пожелания следует отправлять в список рассылки <a href="http://lists.debian.org/debian-sgml/">\
debian-sgml</a>.</p>

<p><strong>Проект совместной работы над пакетами XML/SGML.</strong> Марк
Джонсон (Mark Johnson) <a
href="http://lists.debian.org/debian-sgml-0310/msg00010.html">пригласил</a>
всех сопровождающих пакетов XML/SGML присоединиться к проекту совместных
разработки и сопровождения пакетов на <a href="http://debian-xml-sgml.alioth.debian.org/">\
Alioth</a>.  Причиной является реализация спецификации каталога OASIS XML
и резкое увеличения числа новых XML-ресурсов. Другая цель предложения&nbsp;&mdash;
добиться уменьшения числа загрузок пакетов не сопровождающими.</p>

<p><strong>Debian MiniConf3 в Аделаиде.</strong> Debian <a
href="http://www.debconf.org/miniconf3/">MiniConf</a> вновь будет увязана
с конференцией <a href="http://lca2004.linux.org.au/">Linux Conference
Australia</a> в Аделаиде. <a href="http://lca2004.linux.org.au/register/">\
Регистрация</a> на конференцию включает также регистрацию на Debian MiniConf.
Организаторы <a
href="http://www.debconf.org/miniconf3/cfp/">принимают заявки на доклады</a>.</p>

<p><strong>Стандарт иерархии файловой системы 2.3.</strong> Мартин Михльмаер
(Martin Michlmayr) <a
href="http://lists.debian.org/debian-lsb-0311/msg00009.html">сообщил</a>, что <a
href="http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_id=3402935&amp;forum_id=3128">\
FHS 2.3</a> выйдет в ближайшее время, но пока ещё не решены некоторые спорные
вопросы относительно <code><a
href="http://bugs.freestandards.org/cgi-bin/bugzilla/show_bug.cgi?id=16">/\
srv</a></code> и <code><a
href="http://bugs.freestandards.org/cgi-bin/bugzilla/show_bug.cgi?id=27">\
/media</a></code>.  Он считает, что было бы неплохо, если бы проект Debian
выразил своё мнение по этому поводу, и предложил всем изучить и
прокомментировать эти предложения.</p>

<p><strong>Debian получил несколько наград "Выбор читателей".</strong> Проект
Debian <a href="$(HOME)/News/2003/20031110">сообщил</a>, что этот год был
весьма успешным, и что проект получил награды "Выбор читателей" нескольких
ведущих журналов, посвящённых GNU/Linux. Debian победил в номинации "Лучший дистрибутив" <a
href="http://pr.linuxjournal.com/article.php?sid=785">Linux Journal 2003&nbsp;&mdash;
выбор читателей</a>, в номинации "Лучший дистрибутив для предприятий" <a
href="http://www.linuxenterprise.de/itr/service/show.php3?id=104&amp;nodeid=35">\
Linux Enterprise&nbsp;&mdash; выбор читателей 2003</a> и в номинации "Лучший
дистрибутив" <a
href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">\
Linux New Media Award 2003</a>.</p>

<p><strong>Обновления, связанные с безопасностью.</strong> Вы знаете, о чём идёт речь.
Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы
обновили вашу систему.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-397">PostgreSQL</a> --
    Переполнение буфера.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-398">conquest</a> --
    Локальное использование conquest.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-399">EPIC4</a> --
    Отказ в обслуживании.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-400">omega-rpg</a> --
    Локальное присвоение привилегий группы games.
</ul>

<p><strong>Новые или примечательные пакеты.</strong> Следующие пакеты недавно
были добавлены в нестабильный архив Debian или содержат важные обновления.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/aap">aap</a>
    -- Make-like "expert system" for building software.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/anteater">anteater</a>
    -- MTA log analyser written 100% in C++.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/aqmoney">aqmoney</a>
    -- Command line utility for HBCI homebanking.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/arc">arc</a>
    -- Archive utility based on the MSDOS ARC program.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/arptables">arptables</a>
    -- ARP table administration.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/chasen-dictutils">chasen-dictutils</a>
    -- Japanese Morphological Analysis System - utilities for dictionary.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/cutter">cutter</a>
    -- Disconnect routed IP connections.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/digikam">digikam</a>
    -- Digital Camera Application for KDE 3.x.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/discus">discus</a>
    -- Pretty version of df(1) command.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/dvdauthor">dvdauthor</a>
    -- Create DVD-Video file system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/dvdrtools">dvdrtools</a>
    -- DVD writing program.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/eagle">eagle</a>
    -- Printed circuit board design tool.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/eciadsl">eciadsl</a>
    -- User-space driver for the Globespan-based USB ADSL modems.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/festalon">festalon</a>
    -- NSF player for OSS (/dev/dsp).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/fisg">fisg</a>
    -- Fast IRC Statistics Generator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gngeogui">gngeogui</a>
    -- GUI frontend for gngeo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-office">gnome-office</a>
    -- The GNOME Office suite.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnusound">gnusound</a>
    -- Powerful sound editor.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ifmetric">ifmetric</a>
    -- Set routing metrics for a network interface.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/lg-issue96">lg-issue96</a>
    -- Issue 96 of the Linux Gazette.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/opendb">opendb</a>
    -- Web Open Lending Database.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/osdsh">osdsh</a>
    -- Overlays your screen with various system information.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/powernowd">powernowd</a>
    -- Control CPU speed and voltage using 2.6 kernel interface.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/prelude-lml">prelude-lml</a>
    -- Hybrid Intrusion Detection System [ Log Monitoring Lackey ].
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/prelude-manager">prelude-manager</a>
    -- Hybrid Intrusion Detection System [ Report Manager ].
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/prelude-nids">prelude-nids</a>
    -- Hybrid Intrusion Detection System [ Network sensor ].
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pxe">pxe</a>
    -- Free PXE daemon.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/qalculate">qalculate</a>
    -- Powerful and easy to use desktop calculator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/smbget">smbget</a>
    -- Downloader for the SMB/CIFS protocol.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/sng">sng</a>
    -- Specialized markup language for representing PNG contents.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/tcltls">tcltls</a>
    -- TLS OpenSSL extension to Tcl.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/toursst">toursst</a>
    -- RSS channel news items where you want them.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/vpnc">vpnc</a>
    -- Cisco-compatible VPN client.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/vqadmin">vqadmin</a>
    -- Web based control panel for vpopmail.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/waproamd">waproamd</a>
    -- WLAN roaming daemon.
</ul>

<p><strong>"Осиротевшие" пакеты.</strong> На этой неделе "осиротели" и требуют
нового сопровождающего 3 пакета. Всего сейчас 187 "осиротевших" пакетов.
Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие
сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">страницах WNPP</a> и, если вы хотите работать
над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке
и переименуйте его в ITA:</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ipmasq">ipmasq</a>
     -- Securely initializes IP Masquerade forwarding/firewalling.
     (<a href="http://bugs.debian.org/219173">Bug#219173</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php4-apc">php4-apc</a>
     -- Caches PHP scripts to get them loaded much faster.
     (<a href="http://bugs.debian.org/219571">Bug#219571</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/snd">snd</a>
     -- Sound file editor.
     (<a href="http://bugs.debian.org/219837">Bug#219837</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Хотите продолжить чтение DWN?</strong> Пожалуйста, помогите нам
создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают
информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи.
Пожалуйста, посмотрите <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">страницу участия в составлении</a>,
чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по
адресу <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Drew Scott Daniels, Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy