aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/News/weekly/2003/05/index.wml
blob: 39718c82590138c819e64dd30a0d57a90e8b227a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-04" SUMMARY="Init, Ключ архива, Игры, Выборы, OpenOffice.org, SPI, Никарагуа, Exim, Кандидаты в DPL"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"

<p>Приветствуем вас в пятом в этом году выпуске DWN, еженедельного
информационного бюллетеня сообщества Debian. Мартин Михльмаер (Martin
Michlmayr) <a
href="http://www.linux-fuer-alle.de/doc_show.php?docid=161">дал интервью</a>
(текст только на немецком языке) о проекте Debian. Джонатан Оксер (Jonathan
Oxer) сообщил нам, что конференцию <a
href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">Debian Mini-Conf</a> на прошлой
неделе посетили 117 человек. Internet2 <a
href="http://archives.internet2.edu/guest/archives/I2-NEWS/log200301/msg00005.html">\
сообщили</a>, что они побили их предыдущий <a
href="$(HOME)/News/2002/20020522">рекорд скорости</a> и переслали два
DVD-фильма со средней скоростью более чем 923 мегабита в секунду.</p>

<p><strong>Система скриптов Init Debian.</strong> Александр Вирт (Alexander
Wirt) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01898.html">интересуется</a>,
почему Debian не делает различий между уровнями выполнения 3 и 5, и предлагает
схему, включающую все семь уровней выполнения. Мэттью П. МакГуир (Matthew P.
McGuire) упомянул об LSB, <a
href="http://www.linuxbase.org/spec/refspecs/LSB_1.3.0/gLSB/gLSB/runlevels.html">\
определяющем</a>, каким образом должны использоваться уровни выполнения.
Хенрик де Мораэс Хольшух (Henrique de Moraes Holschuh) не согласился с тем,
что изменить систему скриптов Init достаточно легко, и указал на
свою <a
href="http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz">\
статью</a>, где он подробно описывает действующую систему и предлагаемые им
изменения.</p>

<p><strong>Новый ключ архива Debian.</strong> Энтони Таунс (Anthony Towns) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00009.html">\
анонсировал</a> <a href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2003.asc">\
ключ архива</a> на 2003 год, используемый для подписания файлов Release
в архивах main, non-US и security. Этот ключ может использоваться программой <a
href="http://people.debian.org/~ajt/apt-check-sigs">apt-check-sigs</a>, чтобы
защитить ваш apt-get от злонамеренных или уязвимых зеркал. Существуют также
другие инструменты, основанные на этой программе, см. Google или архивы
списка рассылки debian-security. Колин Уолтерз (Colin Walters) и ещё
несколько человек работают над корректной интеграцией apt-check-sigs в apt.</p>

<p><strong>Усовершенствование игр в Debian.</strong> Хвей Шенг Теох (Hwei
Sheng Teoh) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg02039.html">предложил</a>
всем разработчикам Debian, сопровождающим игры, помощь в исправлении общих
проблем, связанных со звуковым сервером. Например, плохое управление звуком
в нескольких играх может привести к сохранению процессов звукового сервера
в памяти и после завершения работы, до предела снижая производительность
процессор. Стив Кемп (Steve Kemp) также <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg02050.html">отметил</a>
постоянно возникающую проблему с играми, не обрабатывающими правильно
переменные среды.</p>

<p><strong>Участие пользователей в выборах Лидера Проекта.</strong> Маной
Сривастава (Manoj Srivastava), Секретарь Проекта Debian, <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0301/msg00011.html">уведомил</a>,
что этом году дебаты кандидатов в Лидеры Проекта на IRC будут содержать
вопросы пользователей. <a
href="../../oldurl?http://www.debianplanet.org/node.php?id=902">Обсуждение</a> начнётся
на <a href="../../oldurl?http://debianplanet.org/">Debian Planet</a>, где люди могут
задавать вопросы или высказывать мнения. Ведущие дебатов выберут некоторые
из этих вопросов, чтобы задать их кандидатам.</p>

<p><strong>Логотип Debian на виртуальных консолях.</strong> Дэн МакКомбс (Dan
McCombs) написал <a
href="http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=548">\
справочное руководство</a> по использованию <a
href="http://packages.debian.org/linuxlogo">linuxlogo</a> на всех виртуальных
консолях для вывода на них логотипа Debian. Мини-руководство написано лишь
для развлечения, с единственной целью&nbsp;&mdash; чтобы ваш компьютер
красиво выглядел.</p>

<p><strong>OpenOffice.org 1.0.2 для Woody.</strong> Адриан Банк (Adrian Bunk) <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0301/msg00169.html">\
сообщил</a>, что он перенём OpenOffice.org 1.0.2 на woody (стабильный
дистрибутив), используя GCC 3.2.1, перенесённый ранее. Тем не менее, он
предупреждает о том, что эти <a
href="http://www.fs.tum.de/~bunk/packages/">пакеты</a> достаточно мало
протестированы. Он с радостью примет любые комментарии. Версия 1.0.2
официально доступна в нестабильном дистрибутиве Debian для архитектур
i386, powerpc и s390.</p>

<p><strong>Голосование по новым членам Совета директоров SPI.</strong> Вичерт
Аккерман (Wichert Akkerman) <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000042.html">\
просил</a> проголосовать на выборах <a href="http://www.spi-inc.org/secretary/">\
новых членов</a> Совета директоров <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a>.
С 25 января по 7 февраля (UTC) полноправные члены могут принять участие в
<a href="https://members.spi-inc.org/vote/">электронном голосовании</a>.
Те, кто станет полноправным членом в течение этого периода, также имеют
право голоса. Все разработчики Debian, подавшие заявление, становятся
полноправным членами SPI автоматически.</p>

<p><strong>Использование Debian в Никарагуа.</strong> Джордж Лехнер (Georg
Lehner) <a
href="mail#mail1">сообщил</a>, что Debian распространяется в Центральной Америке.
Три университета используют Debian на маршрутизаторах и серверах.
Только что завершился семинар системных администраторов в самом большом
университете, Nacional Aut&oacute;noma de Nicaragua-Managua.
Национальный инженерный университет <a href="http://www.uni.edu.ni/">UNI</a>
сопровождает <a href="http://debian.uni.edu.ni/">зеркало</a> Debian (i386),
и недавно вступил в проект <a href="http://www.linex.org/">LinEX</a>.</p>

<p><strong>Exim 4.12 в Debian.</strong> Сандер Сминк (Sander Smeenk) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01896.html">сообщил</a>,
что он создал <a href="http://people.debian.org/~ssmeenk/exim-tls/">\
пакеты</a> для Exim-TLS 4.12. Он пока не решился загружать их в Debian
из-за проблем, которые могут возникнуть, если кто-либо, конфигурация exim-tls
которого очень сложна, попытается обновить пакет. Сандер просит протестировать
пакеты и сообщать об успехах и проблемах.</p>

<p><strong>Удаление страницы руководства undocumented.7.</strong> Бас
Зоэтекоув (Bas Zoetekouw) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00053.html">планирует</a>
создать сообщения об ошибках во всех пакетах, до сих пор <a
href="http://people.debian.org/~bas/undocumented">содержащих</a> ссылки
на undocumented.7.gz. На данный момент это 693 двоичных пакета в sid.
в действующей редакции <a
href="$(HOME)/doc/debian-policy/">политики</a> эта страница устарела.</p>

<p><strong>Кандидаты в Лидеры Проекта.</strong> После того, как Маной
Сривастава (Manoj Srivastava) <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0301/msg00006.html">сообщил</a>
о начале процедуры выборов Лидера проекта, на данный момент выдвинуты
кандидатуры двух разработчиков Debian. Первым из них был <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0301/msg00008.html">Моше Задка
(Moshe Zadka)</a>, затем <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00000.html">\
Бдале Гарби (Bdale Garbee)</a>. Брэнден Робинсон (Branden Robinson)
пока не решил, будет ли он вновь выдвигать свою кандидатуру, и <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00001.html">обратился с
просьбой</a> об особой обратной связи, ответе на длинный список вопросов.</p>

<p><strong>Обновления, связанные с безопасностью.</strong> Вы знаете, о чём идёт речь.
Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы
обновили вашу систему.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-246">tomcat</a> --
    Утечка информации и перекрёстные между сайтами скрипты.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-247">courier-ssl</a> --
    Вставка SQL.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-248">hypermail</a> --
    Выполнение произвольного кода.
</ul>

<p><strong>Новые или примечательные пакеты.</strong> Следующие пакеты недавно
были добавлены в архив Debian или содержат важные обновления.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ebtables">ebtables</a>
    -- Ethernet bridge frame table administration.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fbdesk">fbdesk</a>
    -- Desktop icons for fluxbox window manager.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/manderlbot">manderlbot</a>
    -- IRC bot, written in erlang.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openmash">openmash</a>
    -- Multimedia tools for multicast from the OpenMASH Project.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/paketto">paketto</a>
    -- Unusual TCP/IP testing tools.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/wysihtml-el">wysihtml-el</a>
    -- Almost real-time previewing system for HTML and DocBook.
</ul>

<p><strong>"Осиротевшие" пакеты.</strong> На этой неделе "осиротели" и требуют
нового сопровождающего 3 пакета. Всего сейчас 161 "осиротевший" пакет.
Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие
сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">страницах WNPP</a> и, если вы хотите работать
над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке
и переименуйте его в ITA:</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gtick">gtick</a>
     -- GTK-based metronome.
     (<a href="http://bugs.debian.org/178979">Bug#178979</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/tubesock">tubesock</a>
     -- Free GTK/GNOME swf flash player written in C.
     (<a href="http://bugs.debian.org/179234">Bug#179234</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wanpipe">wanpipe</a>
     -- Configuration utilities for Sangoma S508/S514 WAN cards.
     (<a href="http://bugs.debian.org/179392">Bug#179392</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Хотите продолжить чтение DWN?</strong> Пожалуйста, помогите нам
создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают
информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи.
Пожалуйста, посмотрите <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">страницу участия в составлении</a>,
чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по
адресу <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Thomas Bliesener, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy