aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/romanian/po/wnpp.ro.po
blob: e77d5ad07ce1969ea1d70240347a48383414d06e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:27+0100\n"
"Last-Translator: unknown\n"
"Language-Team: unknown\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Fără solicitări pentru adopție"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Fără pachete orfane"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Fără pachete în așteptare de adopție"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Fără pachete în așteptare de împachetare"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Nici un pachet solicitat"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Nici un ajutor solicitat"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "în adopție de azi"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "în adopție de ieri"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s zile în adopție."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s zile în adopție, ultima activitate azi.h"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "%s zile în adopție, ultima activitate ieri"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr "%s zile în adopție, ultima activitate acum %s zile."

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "în pregătire de azi."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "în pregătire de ieri."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s zile în pregătire"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "%s zile în pregătire, ultima activitate azi."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "%s zile în pregătire, ultima activitate ieri."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "%s zile în pregatire, ultima activitate acum %s zile."

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
msgid "adoption requested since today."
msgstr "adopție solicitată azi"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "adopție solicitată ieri"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "adopție solicitată acum %s zile."

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
msgid "orphaned since today."
msgstr "orfan de azi"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "orfan de ieri"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "orfan de %s zile."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "solicitat azi"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "solicitat ieri"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "solicitat acum %s zile."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "informații despre pachet"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr "cotare:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy