1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
|
#use wml::debian::template title="Informações de Instalação Debian “etch”" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/etch/release.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.23" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
<h1>Instalando Debian GNU/Linux <current_release_etch></h1>
<p><strong>Debian GNU/Linux 4.0 foi substituída pelo
<a href="../../lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>. Algumas
destas imagens de instalação podem não estar disponíveis, ou podem não
funcionar mais, e é recomendado que, ao invés disso, você instale o lenny.
</strong></p>
<p>
Por favor, veja <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do projeto
Debian-Installer</a> para detalhes sobre a instalar o etch usando a atual
versão do Debian-Installer.
</p>
<p>
<strong>Para instalar o Debian GNU/Linux</strong> <current_release_etch>
(<em>etch</em>), baixe qualquer uma das seguintes imagens:
</p>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
imagem de CD netinst (geralmente 135-175 MB)
</strong></p>
<netinst-images />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
imagem de CD businesscard (geralmente 20-50 MB)
</strong></p>
<businesscard-images />
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>conjuntos completos de CDs</strong></p>
<full-cd-images />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>conjuntos completos de DVDs</strong></p>
<full-dvd-images />
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
conjuntos completos de CDs (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
</strong></p>
<full-cd-torrent />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
conjuntos completos de DVDs (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">bittorrent</a>)
</strong></p>
<full-dvd-torrent />
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
conjuntos completos de CDs (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
</strong></p>
<full-cd-jigdo />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>
conjuntos completos de DVDs (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)
</strong></p>
<full-dvd-jigdo />
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>
outras imagens (netboot, usb stick, floppy, etc)
</strong></p>
<other-images />
</div>
</div>
<p>
<strong>Notas</strong>
</p>
<ul>
<if-etchnhalf-released released="yes"><li>
Informação sobre a <strong>instalação do Debian GNU/Linux
<q>etch-and-a-half</q></strong> (usando um kernel 2.6.24 atualizado)
está disponível a partir de uma <a href="etchnhalf">página separada</a>.
</li></if-etchnhalf-released>
<li>
As imagens de <em>CD</em> multi-arch suportam i386/amd64/powerpc e
alpha/hppa/ia64 respectivamente; a instalação é similar a instalar
a partir de uma imagem netinst para uma única arquitetura.
</li><li>
As imagens de <em>DVD</em> multi-arch suportam i386/amd64/powerpc; a
instalação é similar a instalar a partir de uma imagem de CD completa
para uma única arquitetura; o DVD também contém o código-fonte para
todos os pacotes incluídos.
</li><li>
Para as imagens de CD netinst e businesscard, arquivos <tt>MD5SUMS</tt>
e <tt>SHA1SUMS</tt> estão disponíveis a partir do mesmo diretório das
imagens.
</li>
</ul>
<h1>Documentação</h1>
<p>
<strong>Se você lê somente um documento</strong> antes da instalação, leia
nosso <a href="../i386/apa">Howto de Instalação</a>, um rápido passo-a-passo
do processo de instalação. Outras documentações úteis incluem:
</p>
<ul>
<li><a href="../installmanual">Guia de Instalação do Etch</a><br />
instruções detalhadas de instalação</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ do Instalador do
Debian</a> e <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ do Debian-CD</a><br />
perguntas comuns e respostas</li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br />
documentação mantida pela comunidade</li>
</ul>
<h1 id="errata">Errata</h1>
<p>
Esta é uma lista de problemas conhecidos no instalador que acompanha o
Debian GNU/Linux <current_release_etch>. Se você teve algum problema
instalando o Debian e não vê seu problema listado aqui, por favor, envie-nos um
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">relatório de
instalação</a> descrevendo o problema ou
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">verifique o
wiki</a> para outros problemas conhecidos.
</p>
<h3 id="errata-r3">Errata para a versão 4.0r3</h3>
<p>Esta versão corrige os dois problemas listados abaixo para a 4.0r2</p>
<h3 id="errata-r2">Errata para a versão 4.0r2</h3>
<p>Esta versão conserta o problema de <q>configuração do console serial com
GRUB</q> listado abaixo para o lançamento 4.0r0.</p>
<p>Por um descuido, o instalador não usa a versão do kernel lançada com a
4.0r2, mas uma versão ligeiramente antiga (2.6.18.dfsg.1-13). Os módulos
carregados posteriormente na instalação podem ser de uma versão posterior
(2.6.18.dfsg.1-16), mas como estas duas versões têm ABI compatíveis, isto
não deverá causar quaisquer problemas.</p>
<p>Por esta mesma razão, o suporte adicionado para máquinas Nevada SGI O2
mencionado no <a href="$(HOME)/News/2007/20071227">anúncio de
lançamento</a> não está incluído nesta versão.</p>
<p>Estes dois problemas serão corrigidos com o próximo lançamento pontual
para o Etch.</p>
<h3 id="errata-r1">Errata para a versão 4.0r1</h3>
<p>Esta nova versão corrige alguns problemas presentes na versão 4.0r0
original. Mais unidades de CD USB serão detectadas e o <tt>gksu</tt> será
corretamente configurado quando instalado com a conta do root desabilitada
(modo <tt>sudo</tt>). A criação de sistemas de arquivos <tt>ext2</tt> em
amd64 agora é possível.</p>
<p>A lista de espelhos também foi atualizada, juntamente com as traduções
em catalão e romeno do particionado.</p>
<p>Com a atualização no núcleo (<q>kernel</q>) para esta versão, algumas
imagens do instalador originalmente lançadas com o etch 4.0r0 (netboot e
disquetes) deixarão de funcionar devido a erro de versão do núcleo
(<q>kernel</q>). Instalações baseadas em CD <strong>não</strong> são
afetadas.</p>
<h3 id="errata-r0">Errata para a versão 4.0r0</h3>
<dl class="gloss">
<dt>Dispositivos de disco podem mudar na reinicialização</dt>
<dd>
Em sistemas com múltiplos controladores de disco, o kernel/udev pode,
na reinicialização do sistema, atribuir um nó de dispositivo diferente
do usado durante a instalação devido à diferença na ordem de
carregamento dos drivers.<br />
Isto pode levar a falhas para inicializar o sistema. Na maioria dos
casos isto pode ser corrigido mudando a configuração do carregador de
inicialização e do /etc/fstab possivelmente usando o modo de
recuperação do instalador.<br />
Note, no entanto, que este problema pode ocorrer novamente em
inicializações subseqüentes. Corrigir este problema tem prioridade
para a próxima versão do instalador do Debian.
</dd>
<dt>Redimensionamento de partições ext3 existentes pode falhar</dt>
<dd>
O instalador, atualmente, não é capaz de redimensionar partições ext3
que têm os recursos <tt>dir_index</tt> e/ou <tt>resize_inode</tt>
habilitado. Isto inclui partições ext3 criadas com o instalador do
Etch.<br />
Você pode, no entanto, manualmente redimensionar uma partição ext3
durante a instalação. Prossiga até o passo de particionamento, use
o botão <Voltar> para sair para o menu principal, inicie um
shell e redimensione o sistema de arquivos e a partição usando os
comandos disponíveis no shell (<tt>fsck.ext3</tt>, <tt>resize2fs</tt>
e e.g. <tt>fdisk</tt> ou <tt>parted</tt>). Se você iniciar o partman
novamente após completar a operação de redimensionamento, ele deveria
exibir o novo tamanho da partição.
</dd>
<dt>Erro usando a criptografia loop-aes durante a instalação hd-media</dt>
<dd>
Se a criptografia loop-aes é usada durante a instalação usando as
imagens hd-media (e.g. a partir de um USB stick), esta pode falhar
com a seguinte mensagem de erro (ou simiar) no syslog
(<a href="https://bugs.debian.org/434027">#434027</a>):<br />
<tt>partman-crypto: ioctl: LOOP_SET_STATUS: Invalid argument, requested
cipher or key length (256 bits) not supported by kernel.</tt><br />
A causa deste problema é que prematuramente na instalação a imagem do
CD se¿a montada via loop usando o módulo loop, o que previne o módulo
loop-aes de ser carregado posteriormente.<br />
É possível contornar este problema desmontando manualmente a imagem
do CD, descarregando o módulo loop, carregando o módulo loop-aes e
remontando a imagem do CD.
</dd>
<dt>Instalação incompleta da tarefa Desktop a partir do CD completo</dt>
<dd>
A imagem de CD completo é pequena demais para conter todos os pacotes
necessários para instalar a tarefa Desktop completa. Isto significa que
se você usar somente o CD como fonte, apenas uma parte da tarefa
Desktop será instalada.<br />
Você pode resolver isto <em>durante a instalação</em> optando por usar
um espelho de rede como fonte para instalar pacotes em adição ao CD
(não recomendado se você não tem uma conexão à internet decente), ou
<em>após você ter reinicializado</em> no seu sistema instalado usando
<tt>apt-cdrom</tt> para carregar CDs adicionar e então selecionar a
tarefa Desktop novamente no <tt>aptitude</tt>.
</dd>
<dt>Roteadores com bugs podem causar problemas de rede</dt>
<dd>
Se você tiver problemas de rede durante a instalação, isto pode ser
causado por um roteador em algum lugar entre você e o espelho Debian
que não esteja corretamente manuseando <q>window scaling</q>.
Veja <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> e este
<a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artigo kerneltrap</a> para
detalhes.<br />
Você pode contornar este problema desabilitando o <q>TCP window
scaling</q>. Ative um shell e execute o seguinte comando:<br />
<tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
Para o sistema instalado você provavelmente não deveria desabilitar
completamente o <q>TCP window scaling</q>. O seguinte comando define
intervalos para ler e escrever que deveria funcionar com quase qualquer
roteador:<br />
<tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
<tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
</dd>
<dt>Problemas gerais após a reinicialização por causa do UTF-8
padrão</dt>
<dd>
O sistema instalado agora é configurado para UTF-8 por padrão. No
entanto, nem todas as aplicações suportam adequadamente UTF-8, o que
pode resultar em menores ou maiores problemas quando
utilizando-os.<br />
Por favor, verifique se tais problemas foram reportados e, se ainda
não foram, reporte um bug contra o pacote relevante (não o instalador).
</dd>
<dt>Localização limitada do sistema instalado</dt>
<dd>
Para a versão Sarge do instalado o pacote localization-config era
responsável por parte da localização do sistema instalado. Este
pacote era executado como parte do base-config, que foi abandonado
nesta versão. Adaptar o localization-config para ser executado antes
da reinicialização está em nossa lista TODO, mas neste meio tempo
algumas localizações podem não ser feitas automaticamente quando
instalando em idiomas que não sejam inglês.
</dd>
<dt>Instalação do Sarge não suportada</dt>
<dd>
Como um resultado de algumas mudanças estruturais no instalador, a
instalação do Sarge (oldstable) não é suportada.
</dd>
<dt>Instalador gráfico</dt>
<dd>
O instalador gráfico ainda tem alguns problemas conhecidos (veja
também o Guia de Instalação):
<ul>
<li>alguns mapas de teclados não-US não são totalmente
suportados (deadkeys e caracteres combinados não
funcionam)</li>
<li>touchpads deveriam funcionar, mas o suporte ainda não é
ótimo; se você tiver problemas, você deveria, ao invés
disto, usar um mouse externo</li>
<li>suporte limitado para a criação de partições
criptografadas</li>
<li>deveria funcionar na maioria dos sistemas PowerPC que têm
placa de vídeo PCI, mas é improvável que funcione em outros
sistemas PowerPC</li>
</ul>
</dd>
<dt>Falso aviso sobre a falta de área de troca (<q>swap</q>) quando
instalando a tarefa <em>laptop</em></dt>
<dd>
Quando a tarefa <em>laptop</em> é instalada, um aviso incorreto é
emitido pelo pacote <tt>uswsusp</tt> dizendo <q>Nenhuma partição de
área de troca (swap) foi encontrada; userspace software suspend
não funcionará</q>. Isto é apenas um aviso <strong>incorreto</strong>
e o software suspend deveria funcionar corretamente. Veja também o bug
<a href="https://bugs.debian.org/427104">#427104</a>.
</dd>
<dt>Sabe-se que driver de rede sky2 está quebrado</dt>
<dd>
Sabe-se que o driver de rede sky2 está quebrado no kernel
(2.6.18.dfsg.1-11) usado no instalador e pode causar kernel panics.
Veja, por exemplo, <a href="https://bugs.debian.org/404107">#404107</a>.
<a href="https://bugs.debian.org/411115">#411115</a> contém uma série
de patches que podem corrigir estes problemas.
</dd>
<!-- leaving this in for possible future use...
<dt>i386: mais de 32 mb de memória são necessários para a
instalação</dt>
<dd>
A quantidade mínima de memória necessária para uma instalação com
sucesso no i386 é 48 mb, ao invés dos 32 mb anteriores. Nós esperamos
reduzir os requerimentos de volta para 32 mb posteriormente.
Requerimentos de memória podem também ter mudado para outras
arquiteturas.
</dd>
-->
<dt>i386/amd64: configuração do console serial com GRUB</dt>
<dd>
Há alguns problemas com a forma como o instalador tentar configurar o
GRUB para usar o console serial. Detalhes completos podem ser
encontrados no relatório de bug
<a href="https://bugs.debian.org/416310">#416310</a>.
Resumidamente, estes problemas podem ser resolvidos garantindo que a
paridade e as opções de bits sejam também passadas na definição
<q><tt>console=</tt></q>.<br />
Para a maioria das pessoas isto significará que ao invés de inicializar
o instalador com <q><tt>console=ttyS0,9600</tt></q> você deveria usar
<q><tt>console=ttyS0,9600n8</tt></q>.
</dd>
<dt>i386: a inicialização do instalador pode falhar em alguns sistemas
antigos</dt>
<dd>
Devido a uma regressão no carregador de inicialização syslinux usado
na maioria das imagens do instalador, alguns sistemas antigos podem
falhar para inicializar o instalador. Se a inicialização pára após
exibir <q><tt>Loading initrd.gz....</tt></q>, você deveria tentar
uma das
<a href="http://d-i.alioth.debian.org/pub/etch/syslinux/">imagens
alternativas</a> que uma uma versão antiga do syslinux. Veja também
o relatório de bug <a href="https://bugs.debian.org/415992">#415992</a>.
</dd>
<dt>amd64: formatar um sistema de arquivos ext2 não é possível
(corrigido no 4.0r1)</dt>
<dd>
Devido ao módulo ext2 do kernel não estar disponível, não é possível
criar um sistema de arquivos ext2. Isto será corrigido com a próxima
atualização do instalador para o Etch.
</dd>
<dt>powerpc: vários problemas</dt>
<dd>
O port PowerPC tem vários problemas nesta versão:
<ul>
<li>instalação a partir do disquete no PowerPC OldWorld está
quebrada por que nenhum nó de dispositivo é criado para o
módulo swim3 e pelo miboot não estar incluído</li>
<li>o módulo snd-powermac não é mais carregado por padrão pois
ele travará alguns sistemas; você precisa adicioná-lo ao
<tt>/etc/modules</tt> manualmente</li>
</ul>
</dd>
<dt>sparc: instalações de CD para sparc32 podem falhar</dt>
<dd>
O módulo do driver esp do kernel está quebrado o que significa que a
instalação a partir do CD-ROM está quebrada para a maioria dos sistemas
sparc32. Nós sugerimos que, ao invés disto, você use o método de
instalação <q>netboot</q>.
</dd>
<dt>sparc: o instalador parece travar durante a inicialização</dt>
<dd>
Há duas situações onde o instalador pode parecer ter travado durante a
inicialização depois de exibir <q><tt>Booting Linux...</tt></q>. A
primeira é quando duas controladoras gráficas estão presentes (isto
também está descrito no
<a href="$(HOME)/releases/etch/sparc/ch05s03#sparc-boot-problems">guia
de instalação</a>).
A segunda é devido ao bug no driver framebuffer ATI do kernel e afeta
somente algumas placas gráficas ATI.<br />
Em ambos os casos o problema pode ser contornado adicionando o
parâmetro <tt>video=atyfb:off</tt> quando inicializando o instalador.
</dd>
<dt>s390: recursos não suportados</dt>
<dd>
<ul>
<li>suporte para a disciplina DASD DIAG não está atualmente
disponível</li>
<li>suporte para as interfaces de rede LCS não está mais
disponível</li>
</ul>
</dd>
</dl>
|