aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/po/wnpp.pt.po
blob: 7b803b2a523ddc9fff71fa4046eef9f13af328e5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# Brazilian Portuguese translation for Debian website wnpp.pot
# Copyright (C) 2002-2015 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Philipe Gaspar <philipegaspar@terra.com.br>, 2002
# Michelle Ribeiro <michelle@cipsga.org.br>, 2003
# Gustavo R. Montesino <grmontesino@ig.com.br>, 2004
# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2006-2007
# Marcelo Gomes de Santana <marcelo@msantana.eng.br>, 2011-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Webwml\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23-0300\n"
"Last-Translator: Thiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Nenhuma requisição para adoção"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Não há pacotes órfãos"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Nenhum pacote esperando para ser adotado"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Nenhum pacote esperando para ser empacotado"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Nenhum pacote requisitado"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Nenhuma ajuda requisitada"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "em adoção desde hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "em adoção desde ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s dias para adoção."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s dias para adoção, última atividade hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "%s dias para adoção, última atividade ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr "%s dias para adoção, última atividade há %s dias atrás."

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "em preparação desde hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "em preparação desde ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s dias em preparação."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "%s dias em preparação, última atividade hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "%s dias em preparação, última atividade ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "%s dias em preparação, última atividade %s dias atrás."

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
msgid "adoption requested since today."
msgstr "adoção solicitada desde hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "adoção solicitada desde ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "adoção solicitada desde %s dias."

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
msgid "orphaned since today."
msgstr "órfão desde hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "órfão desde ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "órfão desde %s dias."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "requisitado hoje."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "requisitado ontem."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "requisitado há %s dias."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "informações do pacote"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr "posição:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy