aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/News/weekly/2006/42/index.wml
blob: 8086f17566d083e97d0311c18cc1e90f5ba4a54b (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-12-26" SUMMARY="PopCon, debianforum.de, ARM, Instalação, Etch, Sucesso, Pacotes, DVDs, FOSDEM"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>Bem vindo à quadragésima segunda edição deste ano da DWN, o
periódico semanal da comunidade Debian.  A DWN não está sendo
publicada semanalmente; sendo publicada apenas quando houver
itens suficientes contribuídos por autores já que seu editor
não pode ignorar outras tarefas enquanto o projeto Debian está
pagando alguns desenvolvedores indiretamente. Durante este tempo,
Christian Perrier abriu o <a
href="http://bugs.debian.org/400000">400,000<sup>o</sup></a> 
relatório de erro.  Jonathan Oxer
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/11/msg00008.html">\
chamou</a> pela participação na sexta <a
href="http://miniconf6.debconf.org/">mini conferência</a> Debian,
que será parte da <a
href="http://lca2007.linux.org.au/">Linux Conference Australia</a>,
em Sydney.</p>

<p><strong>20.000 Participantes do Contesto de Popularidade.</strong> Petter
Reinholdtsen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/11/msg01031.html">relatou</a>
que o projeto <a
href="http://alioth.debian.org/projects/popcon/">Contesto de Popularidade</a>
do Debian passou dos 20.000 participantes.  Instalando o pacote <a
href="http://packages.debian.org/popularity-contest">popularity-contest</a>,
os usuários podem coletar e enviar a lista de pacotes instalados em
seus sistemas, ajudando nossos desenvolvedores a <a
href="http://popcon.debian.org/">ver</a> o quão popular são seus pacotes
e onde está a necessidade por pacotes novos.</p>

<p><strong>Cinco Anos de debianforum.de.</strong> Em 20 de dezembro, o
fórum de discussão Debian de língua alemã, <a
href="http://www.debianforum.de/">debianforum.de</a>, celebrou seu
quinto aniversário.  Criado no final de 2001 por Sebastien Feltel, o
debianforum.de foi criado sob os ideais e idéias que fizeram o Debian
o que ele é.  Hoje, o fórum com mais de 17.000 membros é um dos
maiores quadros de discussão para o Debian, onde usuários iniciantes
e avançados ajudam uns aos outros de forma amigável e construtiva.
Com estandes em vários eventos sobre Software Livre, o fórum também
é ativo fora da internet.</p>

<p><strong>O ARM é agora a terceira arquitetura mais popular no
Debian.</strong> Rod Whitby
<a href="http://www.linuxdevices.com/news/NS3535328630.html">\
relatou</a> que o <a href="http://www.nslu2-linux.org/">NSLU2</a>
da Lynksys foi o responsável por elevar o porte <a
href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a> para terceira arquitetura mais
popular entre os usuários do Debian GNU/Linux que tem o
concurso de popularidade instalado. As instalações Debian no
NSLU2 podem ser facilmente <a
href="http://people.debian.org/~igloo/popcon-graphs/index.php?packages=nslu2-utils">\
acompanhadas</a> e somam 90&nbsp;% de todas as instalações ARM relatadas
pelo popcon.</p>

<p><strong>Instalando o Debian sem CD-ROM.</strong> Rainer Dorsch <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00372.html">\
descobriu</a> como instalar o Debian em laptops com disquete USB e
que não tem um drive de CD-ROM inicializável, como alguns <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00078.html">laptops</a>
Sony Vaio.  O Debian <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>
pode ser instalado nestes dispositivos usando <a
href="ftp://ftp.scyld.com/private/jlehan/pxe-on-a-disk.html">PXE-on-a-disk</a>, 
TFTP para obter a mídia de instalação de um servidor TFTP, e
<a href="$(HOME)/releases/testing/i386/ch04s06">netbooting</a>.
O instalador para o <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a>
suportava tais notebooks, mas o kernel 2.6.18 cresceu tanto que
o suporte a drives de disquete USB teve que ser <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2006/12/msg00088.html">\
removido</a>.</p>

<p><strong>Etch-CD com KDE como Desktop Padrão.</strong> Joey Hess <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/KDE_CD.html">anunciou</a>
ter criado uma <a
href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-testing-i386-kde-CD-1.iso">\
imagem de CD</a> especial para instalação do <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> que instala o <a
href="http://www.kde.org/">KDE</a> como ambiente Desktop padrão.
O mesmo é possível com as imagens de CD originais usando mais
de uma mídia de instalação ou usando um <a 
href="$(HOME)/mirror/list">servidor</a> espelho ("mirror"), já
que o Debian colocou os pacotes do <a href="http://www.gnome.org/">GNOME</a>
na primeira mídia de instalação ao invés dos do KDE.</p>

<p><strong>Etch Congelado.</strong> Andreas Barth, membro da <a
href="http://release.debian.org/">equipe de lançamento do Debian</a>, <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00004.html">\
anunciou</a> o congelamento da futura versão <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  Pacotes nesta distribuição
serão atualizados apenas após aprovação manual da equipe de lançamento.
Antes que o etch possa ser lançado, vários problemas precisam ser
resolvidos, especialmente os bugs <a
href="http://bugs.debian.org/release-critical/">críticos ao lançamento</a>
e o suporte de segurança.</p>

<p><strong>Debian em Execução na Maior Rede de Satélites da Austrália.</strong>
Rodney Gedda <a
href="http://www.computerworld.com.au/index.php/id;55499617;fp;4;fpid;18">\
relatou</a> que a maior <a
href="http://www.nswnet.net/rurallink/">rede</a> de Internet via
satélite da Austrália possui roteadores baseados em Debian GNU/Linux.
No estado de New South Wales, 75 cidades que cobrem cerca de 800.000
quilômetros quadrados são ligadas entre si com uma combinação de
redes locais wireless e uplinks para a Internet baseados em satélites.
O Debian foi escolhido como sistema operacional para os roteadores da
rede devido à sua conhecida confiabilidade e facilidade de gerenciamento
de pacotes.</p>

<p><strong>Pacote Debian do Dia.</strong> Lucas Nussbaum
<a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=221">anunciou</a> estar
ressucitando o <a href="http://debaday.debian.net/">Pacote Debian do Dia</a>,
com opiniões sobre pacotes Debian.  A princípio o site será atualizado
duas vezes por semana, desde que os leitores <a
href="http://debaday.debian.net/contribute/">contribuam</a>.
Pessoas interessadas podem se inscrever através de feeds RSS e Atom.
O <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">site</a> antigo
de Andrew Sweger foi <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200610071323">descontinuado</a>
em 2004 e finalmente encontrou um sucessor.</p>

<p><strong>Novas construções diárias de CD e DVD.</strong>  Steve
McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00006.html">\
anunciou</a> mais tipos de imagens de CD e DVD construídas <a
href="http://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/">diariamente</a>,
incluindo imagens para cartões de visitas e instalação via rede para <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> e  <a href="$(HOME)/releases/sid/">\
sid</a> para todas as arquiteturas, exceto S/390.  A construção destas
imagens é disparada pelo pulso de espelhamento duas vezes por dia.  O
tempo total para construção de todas as 44 imagens é de aproximadamente
45 minutos.  Conjuntos completos de CDs e DVDs para todas as arquiteturas
são <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/">\
construídos</a> semanalmente e também contém variações especiais para
KDE e XFCE no primeiro CD.  Adicionalmente, DVDs e CDs para instalação
via rede multi-arquitetura estão disponíveis para AMD64, PowerPC e x86.</p>

<p><strong>Avaliação dos Encontros de Trabalho de Extremadura.</strong>
Andreas Schuldei <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/12/msg00148.html">\
pediu</a> aos participantes dos encontros de Extremadura, ocorridos na
Espanha como <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00003.html">\
anunciado</a> no final de 2005.  As <a
href="http://wiki.debian.org/WorkSessionsExtremadura">sessões de trabalho</a> 
acabaram e ele gostaria de obter informações sobre seu sucesso.
Andreas também irá coletar impressões das pessoas de Extremadura e
relatará o que descobrir.</p>

<p><strong>Sala dos Desenvolvedores Debian na FOSDEM.</strong> Wouter
Verhelst <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00002.html">\
chamou</a> por palestras para o <a href="$(HOME)/events/2007/0224-fosdem">\
Encontro Europeu dos Desenvolvedores de Código Aberto e Livre</a> (FOSDEM)
do próximo ano, que ocorrerá nos dias 24 e 25 de Bruxelas, Bélgica.  O
projeto Debian manterá uma sala durante todo o fim de semana para
dar palestras e organizar encontros de desenvolvedores.  Além desta
sala, o projeto terá um estande para apresentar a nova distribuição
a outros desenvolvedores presentes em Bruxelas.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 1221: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1221">libgsf</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1222: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1222">proftpd</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1223: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1223">tar</a> &mdash;
    Subscrição de arquivo arbitrário.</li>
<li>DSA 1224: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1224">mozilla</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1225: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1225">mozilla-firefox</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1226: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1226">links</a> &mdash;
    Execução de comando shell arbitrário.</li>
<li>DSA 1227: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1227">mozilla-thunderbird</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1228: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1228">elinks</a> &mdash;
    Execução de comando shell arbitrário.</li>
<li>DSA 1229: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1229">asterisk</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1230: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1230">l2tpns</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1231: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1231">gnupg</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1232: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1232">clamav</a> &mdash;
    Negação de serviço.</li>
<li>DSA 1233: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1233">Linux 2.6.8</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1234: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1234">ruby1.6</a> &mdash;
    Negação de serviço.</li>
<li>DSA 1235: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1235">ruby1.8</a> &mdash;
    Negação de serviço.</li>
<li>DSA 1236: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1236">enemies-of-carlotta</a> &mdash;
    Verificações de sanidade ausentes.</li>
<li>DSA 1237: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1237">Linux 2.4.27</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1238: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1238">clamav</a> &mdash;
    Várias vulnerabilidades.</li>
<li>DSA 1239: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1239">sql-ledger</a> &mdash;
    Execução de código arbitrário.</li>
<li>DSA 1240: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1240">links2</a> &mdash;
    Execução de comando shell arbitrário.</li>
<li>DSA 1241: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1241">squirrelmail</a> &mdash;
    Scripting cross-site.</li>
</ul>

<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório debian instável ("unstable") <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> 
ou contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/abntex">abntex</a>
    &mdash; Class LaTeX para escrever documentos no padrão ABNT.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/acidlab">acidlab</a>
    &mdash; Console de Análise para Bancos de Dados de Intrusão.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/apt-cross">apt-cross</a>
    &mdash; Obtêm, constrói e instala bibliotecas para compilação cruzada.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/clamassassin">clamassassin</a>
    &mdash; Wrapper para filtro de vírus para e-mail para ClamAV.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cryopid">cryopid</a>
    &mdash; Despeja um processo em um arquivo auto-executável.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/dnshistory">dnshistory</a>
    &mdash; Tradução e armazenagem de endereços IP em arquivos de log.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/dot2tex">dot2tex</a>
    &mdash; Conversor Graphviz para LaTeX.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/dtc">dtc</a>
    &mdash; Painel de controle web para administração e contabilidade de serviços de hospedagem.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/exaile">exaile</a>
    &mdash; Reprodutor de áudio flexível.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/fantasdic">fantasdic</a>
    &mdash; Aplicação de dicionário.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/fatresize">fatresize</a>
    &mdash; Redimensionador para sistemas de arquivos FAT16/FAT32.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/flashrom">flashrom</a>
    &mdash; Utilitário universal para programação de memória flash.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/freedroidrpg">freedroidrpg</a>
    &mdash; RPG isométrico influenciado pelo Paradroid.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/fuzzyocr">fuzzyocr</a>
    &mdash; Plugin spamassassin para verificar imagens anexas.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gamazons">gamazons</a>
    &mdash; Jogo de tabuleiro amazons para Gnome.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/genisoimage">genisoimage</a>
    &mdash; Cria imagens de sistemas de arquivos ISO-9660 para CD-ROM.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/git-buildpackage">git-buildpackage</a>
    &mdash; Suíte para ajudar com pacotes Debian em repositórios Git.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/glpi">glpi</a>
    &mdash; Software para gerenciamento de TI e ativos.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gmorgan">gmorgan</a>
    &mdash; Software emulador de estação rítmica MIDI.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gnujump">gnujump</a>
    &mdash; Jogo de plataforma onde você tem que pular para sobreviver.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/grhino">grhino</a>
    &mdash; Jogo de tabuleiro Othello/Reversi.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gwhere">gwhere</a>
    &mdash; Gerenciador de catálogo de mídias removíveis.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/helium">helium</a>
    &mdash; Compilador usado para aprender a linguagem de programação Haskell.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/hlbr">hlbr</a>
    &mdash; IPS que roda na camada 2 (pilha TCP/IP desnecessária).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/icedax">icedax</a>
    &mdash; Cria arquivos WAV a partir de CDs de áudio.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/iceweasel-greasemonkey">iceweasel-greasemonkey</a>
    &mdash; Extensão Iceweasel que habilita a customização de páginas web com scripts de usuários.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/iceweasel-webdeveloper">iceweasel-webdeveloper</a>
    &mdash; Extensão web developer para o navegador Iceweasel.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/isdexport">isdexport</a>
    &mdash; Exporta arquivos isd para outros formatos.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/ipplan">ipplan</a>
    &mdash; Ferramenta para gerenciamento e acompanhamento de endereços IP baseada em web.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/iwatch">iwatch</a>
    &mdash; Programa para monitoração de sistema de arquivos em tempo real usando inotify.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/karchiver">karchiver</a>
    &mdash; Trabalhe com arquivos compactados.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/kcheckers">kcheckers</a>
    &mdash; Jogo de tabuleiro Checkers.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/keyutils">keyutils</a>
    &mdash; Utilitários para gerenciamento de chaves Linux.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/lsongs">lsongs</a>
    &mdash; Reprodutor de mídia todos em um.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/lybniz">lybniz</a>
    &mdash; Plotter para gráficos de funções matemáticas.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mbpeventd">mbpeventd</a>
    &mdash; Apple MacBook Pro &amp; gerenciador de eventos de teclas rápidas MacBook.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/meep">meep</a>
    &mdash; Propagação de equação eletromagnética MIT.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/metacafe-dl">metacafe-dl</a>
    &mdash; Obtêm vídeos do metacafe.com.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/nec2c">nec2c</a>
    &mdash; Tradução de código fonte FORTRAN NEC2 para a linguagem C.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ocsigen">ocsigen</a>
    &mdash; Framework para programação web em OCaml.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pybridge">pybridge</a>
    &mdash; Jogo de contrato de pontes online.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/scalpel">scalpel</a>
    &mdash; Desenterrador de arquivos econômico, de alto desempenho.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/scribble">scribble</a>
    &mdash; Jogo de palavras cruzadas popular, similar ao Scrabble(R).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/slime">slime</a>
    &mdash; Modo de interação LISP superior para Emacs.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/samizdat">samizdat</a>
    &mdash; Engine para colaboração e publicação aberta.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/smbnetfs">smbnetfs</a>
    &mdash; Sistema de arquivos em espaço do usuário para servidores e compartilhamentos SMB/NMB (Windows).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/sonata">sonata</a>
    &mdash; Cliente GTK+ para o Daemon de Reprodução de Música.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/tepache">tepache</a>
    &mdash; Rascunhador de código para python usando pygtk e glade.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/tk5">tk5</a>
    &mdash; Software experimental para o receptor ICOM IC-R5.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/trmxml">trmxml</a>
    &mdash; Gerador TRM MusicBrainz.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/uncrustify">uncrustify</a>
    &mdash; Embelezador para código fonte C, C++, C#, D, Java e Pawn.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/unidesc">unidesc</a>
    &mdash; Ferramentas para descobrir o que está em um arquivo Unicode.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/urlscan">urlscan</a>
    &mdash; Extrai e navega por URLs contidas em um e-mail.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vbuf">vbuf</a>
    &mdash; Biblioteca de buffer anel virtual - interface shell.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vinetto">vinetto</a>
    &mdash; Ferramenta de análise para examinar arquivos Thumbs.db.</li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 14 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores.  Isto totaliza 349 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade
do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa <code>wnpp-alert</code> do
<code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos
estão instalados em seu sistema.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/armagetron">armagetron</a>
     &mdash; Arquivos comuns para pacotes armagetron.
     (<a href="http://bugs.debian.org/402225">Bug#402225</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ava">ava</a>
     &mdash; Assembler virtual algébrico para MCUs AVR da Atmel.
     (<a href="http://bugs.debian.org/404466">Bug#404466</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/avra">avra</a>
     &mdash; Assembler para micro controladores AVR da Atmel.
     (<a href="http://bugs.debian.org/404467">Bug#404467</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/avrp">avrp</a>
     &mdash; Programador para micro controladores AVR da Atmel.
     (<a href="http://bugs.debian.org/404468">Bug#404468</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/drscheme">drscheme</a>
     &mdash; Ambiente PLT para programação scheme.
     (<a href="http://bugs.debian.org/402589">Bug#402589</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/klineakconfig">klineakconfig</a>
     &mdash; Configurador KDE para lineakd.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401134">Bug#401134</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/ksimus-floatingpoint">ksimus-floatingpoint</a>
     &mdash; Pacote de ponto flutuante KSimus.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401135">Bug#401135</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/libapache-mod-gzip">libapache-mod-gzip</a>
     &mdash; Módulo de compressão HTTP para Apache.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401682">Bug#401682</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lush">lush</a>
     &mdash; Executável Shell Universal Lisp.
     (<a href="http://bugs.debian.org/402989">Bug#402989</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/mailscanner">mailscanner</a>
     &mdash; scanner para vírus de e-mail e marcador de spam.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401510">Bug#401510</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-uncertainities">python-uncertainities</a>
     &mdash; Módulos python para lidar com números incertos.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401136">Bug#401136</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/siege">siege</a>
     &mdash; Utilitário para teste de regressão e benchmarking HTTP.
     (<a href="http://bugs.debian.org/401680">Bug#401680</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/texmacs">texmacs</a>
     &mdash; Editor de texto matemático WYSIWYG usando fontes TeX.
     (<a href="http://bugs.debian.org/404375">Bug#404375</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/texmacs-extra-fonts">texmacs-extra-fonts</a>
     &mdash; Fontes extras para o editor de textos matemáticos TeXmacs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/404376">Bug#404376</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este
periódico.  Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre 
contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando
ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Rod Whitby, Rainer Dorsch, Andre Lehovich, Felipe Augusto van de Wiel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy