aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/News/weekly/2005/15/index.wml
blob: bce6831d0f1f2c35926ff907cb9ed55a532b7f8a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-12" SUMMARY="Eleições, PHP3, Licenças, Firmware, Testing, Openswan, GNOME, SELinux, SPI"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"

<p>Bem vindo a décima quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal 
para a comunidde Debian.  Após a indisponibilidade não planejada de um host
importante da rede Debian, este foi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/04/msg00008.html">\
disponibilizado</a> novamente, mas sofreu grande corrupção de arquivos.</p>

<p><strong>Resultados das Eleições do Líder do Projeto Debian.</strong> Manoj 
Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/04/msg00028.html">anunciou</a>
os <a href="http://master.debian.org/~srivasta/leader2005_results.txt">\
resultados</a> das <a href="$(HOME)/vote/2005/vote_001">eleições</a> 
recentes para líder do projeto.  Depois de se candidatar a líder do projeto
desde 2001, Branden Robinson ganhou as eleições em 2005.  Ele <a 
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00087.html">\
agradeceu</a> aqueles que votaram para ele e espera ganhar a confiança
daqueles que não o fizeram.  504 desenvolvedores votaram, representando
52.227&nbsp;% do total de possívies votos.</p>

<p><strong>Por que suportar PHP3?</strong> Marcelo Magallon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00216.html">\
questionou</a> por quê o Debian ainda suporta PHP3 além do PHP4 
na distribuição instável (e testing).  Gunnar Wolf <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00234.html">notou</a>
que os pacotes que dependem do PHP3 também estão disponíveis para
PHP4 ou dependem de qualquer uma das duas versões.  Andres Salomon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00244.html">\
adicionou</a> que a licença foi alterada, o que fez algumas pessoas
ficarem com o PHP3 ao invés de atualizarem.</p>

<p><strong>Comitê de Licenças da Creative Commons.</strong> Evan Prodromou <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/04/msg00031.html">relatou</a>
ter sido contactado pela Creative Commons para trabalhar os <a
href="http://people.debian.org/~evan/ccsummary.html">problemas</a> das
licenças deles.  O líder do projeto apontou-lhe como representante
oficial nesta questão.  Ele criou um grupo de trabalho de desenvolvedores
Debian que irão participar nesta discussão.</p>

<p><strong>Re-escrita do Firmware Acenic.</strong> Peter De Schrijver <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00285.html">\
questionou</a> se alguém gostaria de trabalhar em um firmware livre para
o chip Tigon II.  Olhando o <a
href="http://alteon.shareable.org/firmware-source/12.4.13/tigonbk.pdf.bz2">\
datasheet</a>, não parece ser muito complicado codificar para este chip.
Ele estava <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00425.html">pensando</a>
em alguém ler os fontes do firmware existente, escrever uma especificação
e uma segunda pessoa ou grupo implementaria o novo firmware baseado nas
especificações.</p>

<p><strong>Testando Pacotes Debian Automaticamente.</strong> Mads Lindstrøm <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00377.html">\
questionou</a> se há algum teste que é ou poderia ser aplicado 
automaticamente em pacotes Debian.  Petter Reinholdtsen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00380.html">\
mencionou</a> um protótipo de <a
href="http://developer.skolelinux.no/~pere/upgrade-testing/">script</a> 
que executa um upgrade automático.  Ola Lundqvist <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00440.html">\
adicionou</a> comentários sobre testes funcionais e testes de componentes,
ambos específicos a algum pacote em particular.</p>

<p><strong>Ajuda para o Openswan 2.3.1 necessária.</strong> Rene Mayrhofer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/04/msg00411.html">pediu</a>
ajuda no empacotamento da versão 2.3.1 do <a href="http://www.openswan.org/">\
openswan</a>, que supostamente iria corrigir vários problemas da
versão 2.3.0.  Já que o sarge está próximo do lançamento, empacotar uma
nova versão upstream pode não ser uma boa idéia, mesmo que esta corriga
alguns bugs.  Rene <a 
href="http://www.gibraltar.at/~rene/openswan/">disponibilizou</a> 
pacotes preliminares.</p>

<p><strong>Pacotes para GNOME 2.10?</strong> Jordi Mallach <a
href="http://oskuro.net/blog/freesoftware/debian-gnome-2.10-2005-03-10-14-49">\
explicou</a> que a <a href="http://pkg-gnome.alioth.debian.org/">Equipe</a> 
de Empacotamento do GNOME está tentando estabilizar a versão 2.8.3 atual
do GNOME para a testing, ao invés de empacotar o novo lançamento.
Se isto funcionar bem, eles irão começar a trabalhar na versão 2.10.</p>

<p><strong>Integração do SELinux no Etch.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://www.golden-gryphon.com/blog/manoj/software/security/manoj.2005.03.07.html">\
começou</a> um mini <a
href="http://www.golden-gryphon.com/software/security/selinux.xhtml">\
projeto</a> para trazer sincronia aos pacotes do Debian com patches
SELinux com a última versão e os últimos patches SELinux, e deixar
o acesso a patches SELinux mais fácil para desenvolvedores Debian.
A integração adequada com a versão etch após o lançamento do
sarge pode ser um objetivo de lançamento válido.</p>

<p><strong>Debian como Plataforma para Servidores Web.</strong> Ladislav 
Bodnar <a href="http://lwn.net/Articles/123949/">discutiu</a> vários 
sistemas operacionais para servidores web e comparou os recursos e
aspectos de segurança do Debian GNU/Linux com os do FreeBSD.  Devido ao
ciclo de lançamento lento do Debian, a única forma de atualizar alguns
pacotes foi obtê-los em <a
href="http://www.backports.org/">backports.org</a>.  A possibilidade de
atualizar o sistema operacional para uma nova versão facilmente é
uma área na qual o Debian oferece uma vantagem considerável, segundo
o autor.</p>

<p><strong>Mantendo uma Organização Sem Fins Lucrativos sem Sede.</strong> 
John Goerzen <a href="http://changelog.complete.org/node/248">Escreveu</a> 
sobre a manutenção da <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a> 
(SPI), que não tem uma sede física.  Manter discussões e até mesmo
encontros de diretoria e encontros anuais online é um conceito confuso
para muitas pessoas, mas faz todo o sentido para os desenvolvedores.
Ele também perguntou como a SPI poderia atrair o envolvimento de
mais pessoas.</p>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/855resolution">855resolution</a>
    -- Ferramenta de modificação de resolução para chipset gráfico Intel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/adesklets">adesklets</a>
    -- Console Imlib2 interativo para X Window System.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/antennavis">antennavis</a>
    -- Software de visualização de.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/approx">approx</a>
    -- Servidor proxy para repositórios de arquivos Debian.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/ax25mail-utils">ax25mail-utils</a>
    -- Utilitários hamradio para fbb.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/blktool">blktool</a>
    -- Ajusta parâmetros de baixo nível em dispositivos de bloco.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/coco-java">coco-java</a>
    -- Gerador de compilador Coco/R (Versão Java).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/confluence">confluence</a>
    -- Linguagem para projeto de sistemas de hardware reativos sincronizados.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cuetools">cuetools</a>
    -- Ferramentas para manipular arquivos CUE/TOC.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/drqueue">drqueue</a>
    -- Gerenciador de fila de renderização distribuída.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/e16menuedit2">e16menuedit2</a>
    -- Editor gráfico de menu para enlightenment.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/enscribe">enscribe</a>
    -- Converte imagens em sons.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/flpsed">flpsed</a>
    -- Editor para pseudo PostScript WYSIWYG.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/freepops">freepops</a>
    -- Interface POP3 para vários webmails.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/fyre">fyre</a>
    -- Renderiza mapas Peter de Jong Interativamentemaps (funções caóticas).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/gff2aplot">gff2aplot</a>
    -- Plots para alinhamento de seqüências genômicas em pares para PostScript.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gigtools">gigtools</a>
    -- Ferramentas para arquivos Gigasampler e DLS Nível 1/2.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-texturize">gimp-texturize</a>
    -- Gera grandes texturas a partir de uma amostra pequena.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/glurp">glurp</a>
    -- Interface Gtk2.4+ para o Music Player Daemon (MPD).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gsoap">gsoap</a>
    -- Stub e esqueleto de compilador SOAP para C e C++.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/hrd">hrd</a>
    -- Jogo Puzzle de HuaRongDao.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ipmitool">ipmitool</a>
    -- Utilitários para controle IPMI com driver do kernel ou interface LAN.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kboincspy">kboincspy</a>
    -- Utilitários de monitração para o cliente BOINC.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kexi">kexi</a>
    -- Ferramenta para manipular objetos de banco de dados no KDE3.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kleopatra">kleopatra</a>
    -- Gerenciador de Certificados KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/krename">krename</a>
    -- Renomeador para KDE 3.x.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/shells/ksh">ksh</a>
    -- Versão real, AT&amp;T do Korn shell.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kxstitch">kxstitch</a>
    -- Criador e editor de pattern cross-stitch para KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/llvm">llvm</a>
    -- Compilador de Máquina Virtual de Baixo Nível (LLVM) para C/C++.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/moinmoin-common">moinmoin-common</a>
    -- Clone Python do WikiWiki - dados comuns.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/moodle-book">moodle-book</a>
    -- Módulo para adicionar recursos multi-página ao Moodle.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mouseemu">mouseemu</a>
    -- Emula botões wheel do mouse.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mrxvt">mrxvt</a>
    -- Emulador de terminal X leve multi-tabs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/nsis">nsis</a>
    -- Sistema de Instalação Scriptável Nullsoft.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/nvu">nvu</a>
    -- Sistema de Autoria Web Completo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/pdftoipe">pdftoipe</a>
    -- Converte arquivos PDF para arquivos XML legíveis pelo Ipe.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/png2html">png2html</a>
    -- Png2html transforma uma imagem PNG em uma página web.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/polyxmass">polyxmass</a>
    -- Software framework para espectometria de massa.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/praat">praat</a>
    -- Programa para análise e síntese de fala.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pyrad">pyrad</a>
    -- Módulo Python para criar e decodificar pacotes RADIUS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/qucs">qucs</a>
    -- Simulador universal de circuitos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/radeontool">radeontool</a>
    -- Utilitário para controlar as funções de backlight de laptops com ATI Radeon.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/roxen4">roxen4</a>
    -- Webserver Roxen Challenger.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/sam2p">sam2p</a>
    -- Converte imagens raster para EPS, PDF e outros formatos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/saods9">saods9</a>
    -- Ferramenta de exibição de imagens para astronomia.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/shntool">shntool</a>
    -- Ferramenta multi-propósito para manipular e analizar arquivos WAV.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/skinedit">skinedit</a>
    -- Editor de Skin para TiEmu.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/specter">specter</a>
    -- Logador de pacotes para o alvo ULOG do netfilter.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/sshfs">sshfs</a>
    -- Cliente para sistema de arquivos baseado no Protocolo de Transferência de Arquivos SSH.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/starttls">starttls</a>
    -- Programa auxiliar para criptografia TLS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/steam">steam</a>
    -- Ambiente para gerenciamento cooperativo de conhecimentos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/swscanner">swscanner</a>
    -- Scanner Wireless Simples.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/tea">tea</a>
    -- Editor de texto com suporte a destaque de sintaxe &amp; UTF.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/thescoder">thescoder</a>
    -- Compilador para arquivos de sinônimos do OpenOffice 1.x.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/tiemu">tiemu</a>
    -- Emulador de calculadoras da Texas Instruments.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tinymux">tinymux</a>
    -- Servidor de mundo virtual multi-usuário baseado em texto.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tutos2">tutos2</a>
    -- O Último Software de Organização de Equipes.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/usbmount">usbmount</a>
    -- Monta e desmonta dispositivos de armazenamento USB automaticamente.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/visitors">visitors</a>
    -- Analisador rápido para log de servidores web.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmdrawer">wmdrawer</a>
    -- Botão lançador.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xresprobe">xresprobe</a>
    -- Procura de Resoulção X.
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 6 pacotes tornaram-se órfãos nesta 
semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 228
pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram 
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório 
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/hfsutils">hfsutils</a>
     -- Ferramentas para ler e escrever volumes Macintosh.
     (<a href="http://bugs.debian.org/303264">Bug#303264</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kannel">kannel</a>
     -- Gateway WAP e SMS.
     (<a href="http://bugs.debian.org/303610">Bug#303610</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libaudio-wav-perl">libaudio-wav-perl</a>
     -- Módulos para ler &amp; escrever arquivos WAV.
     (<a href="http://bugs.debian.org/303614">Bug#303614</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php4-imagick">php4-imagick</a>
     -- Módulo ImageMagick para PHP4.
     (<a href="http://bugs.debian.org/303616">Bug#303616</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/slimp3">slimp3</a>
     -- Servidor Streaming para MPEG Layer III.
     (<a href="http://bugs.debian.org/303617">Bug#303617</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/toshutils">toshutils</a>
     -- Utilitários para laptops Toshiba.
     (<a href="http://bugs.debian.org/304160">Bug#304160</a>)
      </li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que 
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em 
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy