aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/News/weekly/2005/03/index.wml
blob: e0f59a5889034856e3eddb3624145dcd116aab9d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-01-18" SUMMARY="DebConf4, dpkg, Website, Empacotamento, Serviços, Licenças, LiveCD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"

<p>Bem vindo à terceira edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian.  Roger So enviou um <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00008.html">\
lembrete</a> da Chamada para Artigos da Mini-Conf Debian na Ásia, que
ocorrerá no final de fevereiro em Beijing, China.  Jeroen van Wolffelaar 
compilou uma <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/01/msg00040.html">\
lista</a> de pacotes na contrib que deveriam ser forçados no estágio
"testing" da contrib.  Ankit Malik listou <a
href="http://software.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/06/1557225">dez
modos</a> de recompensar a comunidade do Software Livre.</p>

<p><strong>Relatório Final da DebConf 4.</strong> Pablo Lorenzzoni <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00007.html">\
anunciou</a> o <a
href="http://www.debconf.org/debconf4/final-report.html">relatório final</a>
da <a href="$(HOME)/events/2004/0526-debconf">Debian Conference</a>
do último ano, em Porto Alegre.  O relatório é mais uma planilha e lista
163 pessoas que participaram desta conferência representando muitas
equipes dentro do projeto Debian.  Vários patrocinadores tornaram este
evento possível, e os organizadores até documentaram coisas que podem ser
melhoradas na próxima vez.</p>

<p><strong>Desenvolvimento do dpkg.</strong> Scott James Remnant <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00006.html">\
anunciou</a> o ramo experimental do <a
href="http://packages.debian.org/dpkg">dpkg</a>.  Espera-se que este ramo
tenha lançamentos bem rápidos, incorporando correções de erros e novos
desenvolvimentos/recursos.  Ele pode ser um pouco mais instável do que
você pode estar acostumado.  Planos de desenvolvimento estão documentados
no <a href="http://www.dpkg.org/">wiki do dpkg</a>.</p>

<p><strong>Nova Política para Consultores Debian.</strong> Tobias Toedter <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/01/msg00236.html">propôs</a>
uma nova política sobre a adição de entradas à <a
href="$(HOME)/consultants/">lista de consultores</a> do Debian.  A equipe
dos consultores não chegou a um consenso sobre qual parte do endereço é
mandatória.  Além disso, uma discussão sobre porque o Debian está 
requisitando que os consultantes tenham um link para seu site foi
iniciada.</p>

<p><strong>Chamada de Artigos para a Mini-DebConf.</strong> Jonathan Oxer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00003.html">\
chamou</a> palestrantes da próxima Miniconf Debian, que ocorrerá antes
da <a href="http://www.linux.conf.au/">Linux Conference Australia</a>.
Tópicos de apresentações devem estar relacionados diretamente ao Debian e
voltadas para uma audiência técnica.  As vagas de apresentação são de uma 
hora, com 45 minutos para apresentação, 10 para questões e 5 para troca de
palestrante.  No entanto, o formato é bem casual e relaxado, portanto
qualquer coisa pode acontecer no dia.</p>

<p><strong>Mantendo as Versões de Bibliotecas antigas intactas.</strong> 
Thomas Bushnell <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00623.html">\
questionou</a> como manter uma biblioteca antiga intacta e fornecer
também uma versão mais nova.  Santiago Vila <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00631.html">propôs</a>
fazer um upload da versão antiga com um número de versão maior que o atual
e a nova versão com um nome binário novo ajustado ao soname da biblioteca.
Quando ambas as bibliotecas forem compatíveis, o pacote 
<code>-dev</code> antigo não é mais necessário e a biblioteca deve
ir para a seção oldlibs.</p>

<p><strong>Pacotes Binários de Arquiteturas Diferentes.</strong> Norbert 
Preining <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00697.html">\
questionou</a> se há suporte para colocar binários de várias arquiteturas
e sistemas operacionais diferentes no mesmo pacote Debian.  Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00703.html">explicou</a>
que o local proposto para arquivos de arquiteturas específicas seria uma
violação do <a href="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy
Standard</a> (FHS - Hierarquia Padrão do Sistema de Arquivos).</p>

<p><strong>Desabilitando Serviçooss Daemon.</strong> Erik Schanze <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00761.html">\
questionou</a> como desabilitar a inicialização de daemons de forma
que esta configuração seja mantida nas atualizações.  Javier 
Fernández-Sanguino Peña <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00774.html">\
referiu-se</a> ao <a
href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/ch3#s3.6">\
Securing Debian Manual</a> onde é explicado que você deve deixar um 
link intacto.</p>

<p><strong>Editando História?</strong> Frank Küster <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00790.html">\
questionou</a> se seria aceitável adicionar informações sobre bugs 
fechados em entradas de changelog antigas.   Jeroen van Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00791.html">\
considerou</a> ok corrigir e melhorar itens antigos.  Ele <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00800.html">\
adicionou</a> que Branden Robinson melhora o arquivo changelog para
poder procurar corretamente quando um certo bug foi corrigido.</p>

<p><strong>Pacotes Essenciais para Construir Pacotes.</strong> Scott James
Remnant <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00849.html">\
questionou</a> se o <a 
href="http://packages.debian.org/debhelper">debhelper</a> é ou deveria
ser declarado essencial à construção, já que 92&nbsp;% de todos os pacotes
fonte o declaram como dependência de construção.  Isto poderia remover
uma grande quantidade das dependências com versão por um lado, embora
pelo outro novas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00927.html">\
dependências</a> com versão seriam introduzidas no <a
href="http://packages.debian.org/build-essential">build-essential</a> 
quando novas versões do <code>debhelper</code> fossem necessárias para 
construir.</p>

<p><strong>Turck-MMCache Indistribuível?</strong> Elizabeth Fong <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00130.html">\
procurou</a> conselhos, já que Andres Salomon <a 

href="https://bugs.debian.org/280864">relatou</a> o Turck-MMCache como
indistribuível.  O software foi abandonado pelo desenvolvedor principal
com um desenvolvedor (Debian) não-responsive, e desviado (fork). No 
entanto, sua licença (GPL) não é compatível com a licença do PHP4 contra
o qual ele precisa ser ligado.  Combinando-se, isto significa que
o Debian não pode distribuir os pacotes binários do Turck-MMCache.</p>

<p><strong>Licença do graphviz.</strong> Alguém <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00297.html">\
questionou</a> porquê o <a
href="http://packages.debian.org/graphviz">graphviz</a> estava na
não-livre, enquanto a <a
href="http://www.graphviz.org/License.php">licença</a> em sua página
fosse considerada livre pela <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> 
e pela <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/">debian-legal</a>.  
Marco d'Itri <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00299.html">\
apontou</a> que o software foi re-licenciado recentemente.  Andrew
Suffield <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00394.html">\
adicionou</a> que a nova versão pode ir para a seção principal (main).</p>

<p><strong>Debian From Scratch.</strong> Bruce Byfield escreveu uma <a
href="http://os.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/10/1727246">introdução</a>
ao <a href="http://people.debian.org/~jgoerzen/dfs/html/dfs.html">Debian from
scratch</a> (DFS - Debian do Começo).  ela constitui-se em um CD 
inicializável e programas para gerá-lo.  Por padrão, apenas pacotes
centrais são instalados.  DFS suporta a maior parte dos
sistemas de arquivos, RAID e LVM2, e inclue vários edirores de partição
que o tornam um CD de resgate útil.</p>

<p><strong>Construindo o arquivo debian/copyright Corretamente.</strong> 
Jochen Voss <a 
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00488.html">\
questionou</a> como escrever o arquivo <code>debian/copyright</code> 
corretamente. Henning Makholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/01/msg00519.html">explicou</a>
que todos os autores que clamam copyright em um arquivo fonte devem ser
creditados no arquivo de copyright Debian, junto com a declaração de 
licença exata que eles publicaram.  Ele adicionou algumas práticas de
compressão para melhorar a legibilidade do arquivo.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes 
instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 635: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-635">exim</a> --
    Execução de código arbitrário.
<li>DSA 636: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-636">glibc</a> --
    Arquivos temporários inseguros.
<li>DSA 637: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-637">exim-tls</a> --
    Execução de código arbitrário.
<li>DSA 638: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-638">gopher</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 639: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-639">mc</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 640: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-640">gatos</a> --
    Execução de código arbitrário.
<li>DSA 641: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-641">playmidi</a> --
    Exploração root local.
<li>DSA 642: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-642">gallery</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 643: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-643">queue</a> --
    Estouros de buffer.
<li>DSA 644: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-644">chbg</a> --
    Execução de código arbitrário.
</ul>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gazpacho">gazpacho</a>
    -- Designer de Interface com o usuário GTK+.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/gpx2shp">gpx2shp</a>
    -- Converte arquivos GPS ou GPX para arquivos ESRI Shape file.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/jabber-irc">jabber-irc</a>
    -- Transporte IRC para jabber.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/micro-httpd">micro-httpd</a>
    -- Servidor HTTP realmente pequeno.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/mozilla-enigmail">mozilla-enigmail</a>
    -- Suporte GPG para Mozilla MailNews.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/openclipart">openclipart</a>
    -- Biblioteca aberta de Clip Art.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/packagesearch">packagesearch</a>
    -- GUI para permitir procura rápida de pacotes.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/quodlibet">quodlibet</a>
    -- Gerenciador e reprodutor de bilbioteca de áudio para GTK+.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rbot">rbot</a>
    -- Bot IRC escrito em ruby.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-junicode">ttf-junicode</a>
    -- fonte unicode para medievalistas (Latin, IPA e Runic).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wakeonlan">wakeonlan</a>
    -- Envia 'pacotes mágicos' para adaptadores de ethernet com wake-on-LAN.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xdesktopwaves">xdesktopwaves</a>
    -- Simulação de ondas de água no Sistema de Janelas X.
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 7 pacotes tornaram-se órfãos nesta 
semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 255
pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram 
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório 
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/encore">encore</a>
     -- Banco de dados básico para lambdamoo.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290410">Bug#290410</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ghostcore">ghostcore</a>
     -- Banco de Dados central para lambdamoo.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290411">Bug#290411</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/goats">goats</a>
     -- Um programa de notas estilo "sticky" para Gnome 2.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290920">Bug#290920</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hanterm-classic">hanterm-classic</a>
     -- Outro terminal X com suporte a Hangul.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290921">Bug#290921</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hanterm-xf">hanterm-xf</a>
     -- Exmulador de terminal X com suporte a Hangul.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290919">Bug#290919</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/jhcore">jhcore</a>
     -- Jay's House Core, um banco de dados central melhor para lambdamoo.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290416">Bug#290416</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/lambdacore">lambdacore</a>
     -- Banco de dados central para lambdamoo.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290412">Bug#290412</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/lambdamoo">lambdamoo</a>
     -- Servidor para um mundo virtual multiusuário online.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290413">Bug#290413</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/lambdamoo-docs">lambdamoo-docs</a>
     -- Manuais para usuários e programadores LambdaMOO
     (<a href="https://bugs.debian.org/290414">Bug#290414</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ratmenu">ratmenu</a>
     -- Cria menus X de um shell.
     (<a href="https://bugs.debian.org/290415">Bug#290415</a>)
     </li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que 
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em 
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy