aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/News/weekly/2004/46/index.wml
blob: f920ba332471b43420c0261dfb0b01652841adb4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-11-23" SUMMARY="BSP, Licenças, LCC, Boot, Alioth, Debian-Women, Instalador"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"

<p>Bem vindo à quadragésima sexta edição da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Em uma <a
href="http://www.brunotorres.net/en/interviews/richard-stallman">entrevista</a>,
Richard Stallman explicou porque é importante ter escolas usando Softwre Livre
em termos de liberdade e cooperação. A VA Linux Systems Japan anunciou 
recentemente o lançamento do <a
href="http://www.valinux.co.jp/en/products/balance/">VA Balance</a>, um
sistema de balanceamento de carga, baseado no UltraMonkey e no Debian 
GNU/Linux.</p>

<p><strong>Festas de Caça aos Bugs.</strong> Várias festas de caça aos bugs
(BSP, Bug Squashing Parties) ocorrerão durante a última semana deste mês,
em 27 e 28 de novembro. Alexander Schmehl <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00002.html">\
anunciou</a> a BSP em <a
href="http://wiki.ftbfs.de/tiki-index.php?page=BSP-Coordination">\
Frankfurt</a>/Main (Alemanha).  Anand Kumria <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00193.html">anunciou</a>
a BSP em Sydney (Austrália).  David Moreno Garza <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-spanish/2004/11/msg00016.html">\
anunciou</a> a BSP virtual na <a
href="http://wiki.debian.org/LatinAmericanBSP">América Latina</a>.
Finalmente,  Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00004.html">\
anunciou</a> a BSP em <a
href="http://wiki.earth.li/DebianBugSquashPartyNov2004">Cambridge</a> (UK).
O planejamento geral é feito pelo <a
href="http://wiki.debian.org/BSPlanning">Debian wiki</a>. Como sempre,
\#debian-bugs em irc.debian.org será a contra-parte virtual para as
festas na vida real.</p>

<p><strong>Envio em Massa de Bugs de Documentação?</strong> Brian M. Carlson
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00429.html">\
propôs</a> o envio de bugs sérios contra os pacotes que contêm 
documentação licenciada sob a <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>, já que esta não
é livre segundo a <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Definição Debian de Software
Livre</a>.  No entanto, Colin Watson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00432.html">\
recomendou</a> que bugs de documentação não sejam enviados antes do
lançamento do sarge, já que o projeto concordou por <a
href="$(HOME)/vote/2004/vote_004">votação</a> que isto não deveria ser
considerado crítico para o lançamento do sarge.</p>

<p><strong>Debian e LCC?</strong> Laszlo Boszormenyi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00528.html">\
questionou</a> se o projeto Debian iria se juntar ao <a
href="http://www.progeny.com/news/pressreleases/20041117_lcc.html">Linux Core
Consortium</a> (LCC, <a href="http://www.mandrakesoft.com/lcc/faq">FAQ</a>) ou
implementá-lo.  Implementação refere-se à compatibilidade com a <a
href="http://www.linuxbase.org/build/lsb20.html">LSB 2.0</a>.
Ian Murdock tentou <a href="http://ianmurdock.com/archives/000235.html">\
explicar</a> que isto pode requerer um conjunto de pacotes básicos diferente
do fornecido pelo Debian, mesmo para uma distribuição baseada em Debian.</p>

<p><strong>Acelerando o Processo de Boot.</strong> Jochen Voss foi <a
href="http://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2004-November/msg00561.html">\
inspirado</a> por Ziga Mahkovec e <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00547.html">\
inspecionou</a> o processo de boot de alguns sistemas Debian. No entanto, O <a
href="http://seehuhn.de/comp/bootlog.html">resultado</a> não é tão bonito
quanto o de Ziga.  Adrian von Bidder <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00552.html">\
adicionou</a> que ele moveu tudo que é necessário para usuários interativos
para o começo do processo de boot, enquanto deixou coisas como postfix, 
Apache, PostgreSQL, ... no final. Assim, ele pôde entrar enquanto o sistema
ainda estava iniciando.</p>

<p><strong>Atualização do Alioth em Progresso.</strong> Wichert Akkerman <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00009.html">\
relatou</a> que ele têm trabalhado em um novo computador com o qual pretende
substituir o haydn como host do Alioth no futuro. O computador e software 
novos estão se aproximando de um estado razoavelmente estável no qual
experiências de usuários são desejadas.  Wichert copiou todos os 
repositórios Subversion do Alioth, portanto o novo gateway <a
href="http://costa.wiggy.net/svn/">WebSVN</a> pode ser testado.</p>

<p><strong>Primeiro Encontro IRC do Debian Women.</strong> Erinn Clark <a
href="http://lists.debian.org/debian-women/2004/10/msg00031.html">\
convidou</a> os interessados a participarem do primeiro encontro do 
sub-projeto <a href="http://women.alioth.debian.org/">Debian women</a>.  
Helen Faulkner fez uma <a
href="http://women.alioth.debian.org/wiki/index.php/English/IRCMeetingMinutes">\
ata</a> do encontro no qual participaram pessoas envolvidas com e que usam o
Debian de vários modos.  Os participantes discutiram o sucesso do sub-projeto
Debian women até agora, e planejaram atividades futuras que irão ajudar a
aumentar a participação das mulheres no Debian.</p>

<p><strong>Debian Installer Candidato a Lançamento 2.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/11/msg00010.html">\
anunciou</a> o segundo candidato a lançamento do <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installer</a>, que também deve
ser o lançamento final do instalador para o Debian 3.1 (sarge). Apenas
umas poucas alterações foram feitas no instalador após o lançamento pré-rc2
mês passado.  No entanto, entre muitos melhoramentos foi adicionado suporte
para volumes LVM em RAID por software.</p>

<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes 
instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 594: <a href="$(HOME)/security/2004/dsa-594">Apache</a> --
    Execução de código arbitrário.
</ul>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ejabberd">ejabberd</a>
    -- Servidor Jabber/XMPP distribuído tolerante à falhas escrito em Erlang.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/idle-python2.4">idle-python2.4</a>
    -- IDE para Python (v2.4) usando Tkinter.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nagios-common">nagios-common</a>
    -- Sistema de monitoração e gerenciamento de host/serviço/rede.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/u++">u++</a>
    -- Extensões concorrentes orientadas a objetos para para lingaugem C++.
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 16 pacotes tornaram-se órfãos nesta 
semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 231 pacotes órfãos. 
Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram 
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório 
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/doc-central">doc-central</a>
     -- Navegador de documentação baseado em web.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282198">Bug#282198</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/fenris">fenris</a>
     -- Ferramenta de análise do caminho de execução de programas.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282295">Bug#282295</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/ic35link">ic35link</a>
     -- Ferramentas de sincronização para o PDA Siemens IC35.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282426">Bug#282426</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/jed">jed</a>
     -- Editor para programadores. (versão x11).
     (<a href="http://bugs.debian.org/282297">Bug#282297</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libiksemel1">libiksemel</a>
     -- Biblioteca C para a plataform de IM Jabber.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282296">Bug#282296</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmail-box-perl">libmail-box-perl</a>
     -- Gerencia uma pasta de mensagens.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282298">Bug#282298</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libobject-realize-later-perl">libobject-realize-later-perl</a>
     -- Criação de objetos atrasada.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282299">Bug#282299</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libtlen1">libtlen</a>
     -- API para Tlen.pl (arquivos de desenvolvimento).
     (<a href="http://bugs.debian.org/282300">Bug#282300</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libunicode0">libunicode</a>
     -- Biblioteca unicode GNOME.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282075">Bug#282075</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/metalog">metalog</a>
     -- Daemon de logging moderno com suporte a regexp.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282302">Bug#282302</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/mmx-emu">mmx-emu</a>
     -- Biblioteca de emulação MMX.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282073">Bug#282073</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/mysqlcc">mysqlcc</a>
     -- Interface gráfica oficial para MySQL.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282554">Bug#282554</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/tleenx2">tleenx2</a>
     -- Cliente para o protocolo de IM Tlen.pl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282303">Bug#282303</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsnmp4.2">ucd-snmp</a>
     -- Biblioteca NET SNMP (Simple Network Management Protocol).
     (<a href="http://bugs.debian.org/281837">Bug#281837</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/wpp">wpp</a>
     -- Pré-processador Web - um script Perl para pré-processar arquivos HTML.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282304">Bug#282304</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-zsi">zsi</a>
     -- Infraestrutura Zolera Soap.
     (<a href="http://bugs.debian.org/282199">Bug#282199</a>)
     </li>
</ul>



<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que 
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em 
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Christoph Berg, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy