aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/News/weekly/2003/31/index.wml
blob: e132186ce229ea08c0b90c25b425c7ab7cd3b514 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-05" SUMMARY="Wodotryski, MPlayer, Knoppix, BTS, DebConf, Szkoły, AMD64, Testy wydajności, CUPS, LinuxTag, LSB, Licencje"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10"

<p>Witaj w trzydziestym pierwszym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób
zainteresowanych i związanych z Debianem. Niewielu z was pewnie na razie
zauważyło, że zgodnie z <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00010.html">\
wynikami</a> ubiegłorocznej <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html">\
ankiety</a> nt. bezpieczeństwa Grupa ds. Bezpieczeństwa Debiana zaprzestała
wsparcia dla potato (Debian 2.2). Robin 'Roblimo' Miller <a
href="http://www.newsforge.com/newsforge/03/07/19/1713232.shtml">wyjaśnił</a>
dlaczego rządy powinny być w stanie wymuszać stosowanie Wolnego
Oprogramowania.</p>

<p><strong>Start Debiana z wodotryskami.</strong>  Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00471.html">zastanawiał
się</a> nad wyświetlaniem podczas startu Debiana ładnych obrazków zamiast
komunikatów startowych w trybie tekstowym. Rozmawiał o tym z Herbertem Xu,
który wyjaśnił, że nie jest to już kwestia jądra, gdyż po załadowaniu
sterownika bufora ramki, proces przestrzeni użytkownika może wykonywać
dowolne operacje graficzne na konsoli. Alastair McKinstry <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0307/msg00479.html">dodał</a>,
że <code>debian-installer</code> już obsługuje bufor ramki używając modułów
jądra. Obecnie trwają prace nad przekierowaniem całego <code>stderr</code>
skryptów startowych do jakiegoś demona zarządzającego logami.</p>

<p><strong>MPlayer zbliża się do bycia wolnym.</strong>  Andrea Mennucc i
Dariush Pietrzak <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00243.html">pracowali</a>
nad <code>mplayer</code>em szukając informacji licencyjnych. <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00241.html">Proszą</a>
ochotników o ponowne sprawdzenie <a
href="http://tonelli.sns.it/pub/mplayer">kodu źródłowego</a>, by upewnić
się, że spełnia on <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Wytyczne Debiana dotyczące
Wolnego Oprogramowania</a>.  Adam Warner był <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00246.html">zachwycony</a>
wynikami, dał również kilka wskazówek. Po <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg01827.html">dostrzeżeniu</a>
faktu, że <code>mplayer</code> zawiera problematyczny kod DVD Content
Scrambling System (CSS) Andrea <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00283.html">ponownie
spakował</a> program bez kodu CSS. Komentarze na temat tego, czy pakiet
nadaje się do sekcji main są mile widziane.</p>

<p><strong>Linux jest procesem, a nie produktem.</strong> W <a
href="http://zdnet.com.com/2100-1107_2-5057755.html">komentarzu</a>
na ZDNet.com.com Ian Murdock wyjaśnił dlaczego Linux nie jest produktem
lecz procesem. "Myślenie o Linuksie jako produkcie to jak zamrożenie w czasie
czegoś z natury dynamicznego i zamknięcie czegoś, co z natury jest otwarte.
Nie można tego zrobić bez utraty czegoś znaczącego".</p>

<p><strong>Filozofia Knoppiksa.</strong> Klaus Knopper udzielił <a
href="http://www.pctechtalk.com/view.php?id=1239">wywiadu</a>
na temat Wolnego Oprogramowania, korzeni <a
href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppiksa</a> i stojących za nim idei,
swoich zainteresowań i przyszłości projektu Knoppix. Klaus uważa, że zestaw
oprogramowania GNU razem z jądrem Linux stał się najbardziej elastycznym i użytecznym
systemem operacyjnym i oprogramowaniem dostępnym na różnorodne
platformy sprzętowe.</p>

<p><strong>Bardziej zautomatyzowane raporty BTS.</strong> Nikita Youshchenko <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02168.html">zasugerował</a>,
by system śledzenia błędów (BTS) generował bardziej kompletne wiadomości
niż tylko listę <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00012.html">\
błędów krytycznych dla wydania</a> i <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0307/msg00011.html">raport
na temat pakietów wymagających pracy</a>.  
Chciałby zobaczyć listę błędów, które posiadają znacznik "patch" od (np.)
2 tygodni oraz nie posiadają znacznika "wontfix", listę błędów, które są
starsze niż N miesięcy i również nie posiadają znacznika "wontfix" oraz
listę pakietów z ogromną ilością błędów, które najprawdopodobniej będą
potrzebowały pomocy od społeczności.</p>

<p><strong>DebConf 2005 w Wiedniu?</strong> Gerfried Fuchs <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02189.html">zaproponował</a>,
by konferencję Debiana w 2005 roku zorganizować w Wiedniu, ponieważ chciałby
również móc w niej uczestniczyć. Dobrym <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02226.html">argumentem</a>
stojącym za Wiedniem jest to, że jest on położony w centrum Europy oraz, że
znajduje się w pobliżu wschodnich krajów kontynentu, co mogłoby pomóc
przyjaciołom Debiana z Europy Wschodniej uczestniczyć w konferencji. Pod koniec
Tollef przysłał <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02284.html">opis</a>
doświadczeń z konferencji Debiana w Oslo.</p>

<p><strong>Synchronizacja BTS i bugzilli.</strong> Erich Schubert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02212.html">napisał</a> 
mały <a
href="http://people.debian.org/~erich/debugzilla-html.pl.renamed.txt">\
skrypt</a> Perla, który przeszukuje system śledzenia błędów Debiana
w poszukiwaniu błędów, które zostały przesłane do bugzilli (w tym wypadku
GNOME) i tworzy listę błędów wraz z ich aktualnym stanem. To powinno pomóc
śledzić, które z przesłanych błędów zostały poprawione przez autorów.</p>

<p><strong>Debian w szkołach.</strong> Thomas Lindemans <a
href="http://news.eun.org/eun.org2/eun/en/_News_search_news/content.cfm?ov=28498&amp;lang=en&amp;id_area=109">\
wyjaśnił</a> w serwisie <a href="http://www.eun.org/eun.org2/eun/en/index_eun_corporate.cfm">\
European Schoolnet</a>, będącym efektem wspólpracy 26 ministerstw edukacji, dlaczego
nauczyciele powinni wypróbować GNU/Linuksa.  Debian jest wspomniany jako
"stworzony do stabilności" i odpowiedni dla tych, którym zależy na "szybkim i bezpiecznym
systemie operacyjnym". Artykuł sugeruje, że z powodu tekstowych plików konfiguracyjnych
używanie Debiana w szkole będzie wymagać kogoś dobrze znającego Linuksa.
Nie wspomina jednak o projekcie <a
href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a> ani podprojekcie <a
href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu</a>.</p>

<p><strong>Stan Debiana/AMD64.</strong> Projekt Debian
<a href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00029.html">uzyskał</a>
dostęp do komputera z procesorem Opteron po rozmowie z przedstawicielami AMD na tegorocznym <a
href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTagu</a>.  Bart Trojanowski <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00007.html">ogłosił</a>
też <a href="http://www.linuxsymposium.org/2003/view_abstract.php?talk=192">\
zebranie osób zainteresowanych</a> przenoszeniem Debiana na AMD64 odbywające się
w czasie tegorocznego <a href="http://www.linuxsymposium.org/2003/">Ottawa Linux
Symposium</a>.  Bart <a
href="http://lists.debian.org/debian-x86-64-0307/msg00041.html">wyjaśnił</a>,
że kilka bibliotek <a href="http://jukie.net/~bart/debian/amd64/">przeniesiono</a>
na architekturę AMD64, jednak nie wystarczają one jeszcze do uruchamiania aplikacji.</p>

<p><strong>Mierzenie wydajności Debiana.</strong>  Indranath Neogy spróbował
<a
href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=227&amp;page=1">\
zbadać</a>
jaką przewagę nad Debianem i Mandrake może dawać Gentoo oparcie się na źródłach.
Testy obejmowały mierzenie ile czasu zajmuje
otworzenie dużego arkusza w Gnumeriku, jak długo kompiluje się jądro Linuksa
i ile wykonują się różne operacje w GIMP-ie.  Oczekiwano, że Gentoo
będzie prowadzić, jednak wyniki nie wykazały istotnego zróżnicowania
między dystrybucjami.  Zwykła rekompilacja najwyraźniej nie przyspiesza
pracy, precyzyjne dostrajanie być może tak.</p>

<p><strong>CUPS jako domyślny system druku.</strong>  Petter Reinholdtsen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02384.html">zasugerował</a>
by w następnym wydaniu Debiana (sarge) domyślny system druku został
zamieniony na <a href="http://www.cups.org">CUPS</a>, ponieważ jest
bardziej kompletny, przyjazny dla użytkownika i zgodny z RFC. 
Daniel Jacobowitz <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02385.html">odkrył</a>,
że CUPS ma braki w funkcjonalności, ale Cyrille Chepelov <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02387.html">stwierdził</a>,
że CUPS został znacznie usprawniony przez ostatnie 18 miesięcy.</p>

<p><strong>Sprawozdzanie z LinuxTag.</strong> Nicholas Blachford <a
href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=4185">napisał</a> sprawozdanie
z tegorocznego <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>. Twierdzi,
że "stoisko Debiana było jednym z najpopularniejszych stoisk, przy którym
zawsze znajdował się tłum ludzi, z których wielu wzięło rozdawane płytki
Debiana. Z tyłu budki puszczono przez beamer animację ASCII art, która
momentami była oszamiałająca".</p>

<p><strong>Prezentacje LSB na LinuxWorld.</strong> Projekt <a
href="http://www.linuxbase.org/">Linux Standard Base</a> (LSB) 
zaprezentuje się wprowadzeniem, dwoma prezentacjami, oraz dyskusją "Smak
Linuksa" ("Taste of Linux") na <a
href="http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny03/V40/index.cvn">LinuxWorld</a>
w San Francisco. <a
href="http://www.linuxbase.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=21">Prezentacje</a>
odbędą się 5 i 6 sierpnia, a będzie między nimi
"Projektowanie i implementowanie doskonałych współdzielonych bibliotek" Teda Ts'o.
Ted jest deweloperem Debiana oraz współtworzy jądro Linuksa.</p>

<p><strong>Niekonsekwencja w podejściu do licencji.</strong> John Goerzen
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00338.html">zaczyna</a>
się martwić stanowiskiem formującym się wokół naszego traktowania <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>, problemów z RFC i podobnych
spraw. Nadmienia, że <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
DFSG</a> to wytyczne, a nie definicja, że pozwalamy na rozpowszechnianie
z oprogramowaniem informacji na zasadach bardziej nawet rygorystycznych niż FDL,
że standardy powinny być traktowane inaczej niż programy, i że należy się zastanowić
czy podejmowane działania przyczyniają się do realizacji naszych celów.</p>

<p><strong>DeCSS w Debianie?</strong> Niedawno pojawił się <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02296.html">zamiar
spakietowania</a> (ang. Intent to Package) DeCSS, narzędzia usuwającego
znaczniki CSS ze strony HTML. Sam Hocevar <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02301.html">sprzeciwił
się</a> temu tłumacząc to zaśmiecaniem przestrzeni pakietów bezużytecznym
programem. Brian Nelson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0307/msg02304.html">zacytował</a>
<a href="http://www.pigdog.org/decss/">stronę</a> projektu, na której
sam autor zaznacza, że ten program jest prawie bezużyteczny.</p>

<p><strong>Poprawki bezpieczeństwa.</strong> Zasada jest prosta. Upewnijcie się,
że zaktualizowaliście swoje systemu, jeśli korzystacie z poniższych
pakietów.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-354">xconq</a> --
    Przepełnienia buforów.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-355">gallery</a> --
    Cross-site scripting.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-356">xtokkaetama</a> --
    Przepełnienia buforów.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-357">wu-ftpd</a> --
    Przepełnienie bufora.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-358">Linux 2.4.18</a> --
    Wiele dziur.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-359">atari800</a> --
    Przepełnienia buforów.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-360">xfstt</a> --
    Wiele dziur.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-361">kdelibs</a> --
    Wiele dziur.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-362">mindi</a> --
    Niebezpieczne tworzenie pliku tymczasowego.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-363">postfix</a> --
    Remote denial of service, bounce scanning.
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-364">man-db</a> --
    Przepełnienia buforów. arbitrary command execution.
</ul>

<p><strong>Pakiety nowe lub warte uwagi.</strong> Następujące pakiety zostały
niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/acheck">acheck</a>
    -- Check common localisation mistakes.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/aget">aget</a>
    -- Multi-threaded HTTP Download Accelerator.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/ardour-gtk">ardour-gtk</a>
    -- Digital Audio Workstation.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/backup2l">backup2l</a>
    -- Low-maintenance backup/restore tool for mountable media.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/baken">baken</a>
    -- Visualisation of European VHF/UHF and microwave beacons.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/cinepaint">cinepaint</a>
    -- Motion picture editing and retouching tool.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cpufreqd">cpufreqd</a>
    -- Speedstep applet clone.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dvdbackup">dvdbackup</a>
    -- Tool to rip DVD's from the command line.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/etherboot">etherboot</a>
    -- Bootstrapping for various network adapters.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fakechroot">fakechroot</a>
    -- Gives a fake chroot environment.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/fortunes-it-off">fortunes-it-off</a>
    -- Data files containing Italian fortune cookies, offensive section.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gift">gift</a>
    -- Meta-package for the giFT file-sharing system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/giftcurs">giftcurs</a>
    -- Text-based interface to the giFT file-sharing system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/icecast2">icecast2</a>
    -- Streaming Ogg Vorbis/MP3 media server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jetty">jetty</a>
    -- Java servlet engine and webserver.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kflog">kflog</a>
    -- Flight planner and logger for glider pilots.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/klog">klog</a>
    -- KDE ham radio logging program.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lightning">lightning</a>
    -- Library for assembly code compilation at runtime.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/linux32">linux32</a>
    -- Wrapper to set the execution domain.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/litmus">litmus</a>
    -- WebDAV server protocol compliance test suite.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/lspowertweak">lspowertweak</a>
    -- Simple front end to powertweak.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pathological">pathological</a>
    -- Puzzle game involving paths and marbles.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pdsh">pdsh</a>
    -- Efficient rsh-like utility, for using hosts in parallel.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/puredata">puredata</a>
    -- Realtime computer music and graphics system.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sins">sins</a>
    -- Snake game playable with only one key.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/slimp3">slimp3</a>
    -- MPEG Layer III Streaming Server.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/spamass-milter">spamass-milter</a>
    -- Sendmail milter for filtering mail through spamassassin.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/superkaramba">superkaramba</a>
    -- Program based on karamba improving the eyecandy of KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/vimoutliner">vimoutliner</a>
    -- Script for building an outline editor on top of Vim.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmclockmon">wmclockmon</a>
    -- Displays a clock in 12/24h mode with alarm mode and 3 different LCD styles.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/xa65">xa65</a>
    -- cross-assembler and utility suite for 65xx/65816 processors.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/zynaddsubfx">zynaddsubfx</a>
    -- Realtime software synthesizer for Linux.
</ul>

<p><strong>Pakiety osierocone.</strong> W tym tygodniu osierocono 3
pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już
183 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów,
którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania.
Zajrzyj na <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">strony WNPP</a> po
pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację
do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/smm++">smm++</a>
     -- Graphical MUD client with mapping functionality..
     (<a href="http://bugs.debian.org/203933">Bug#203933</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tnt">tnt</a>
     -- AIM client for Emacs.
     (<a href="http://bugs.debian.org/203894">Bug#203894</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/yydecode">yydecode</a>
     -- Decode yEnc archives.
     (<a href="http://bugs.debian.org/203896">Bug#203896</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Chcesz dalej czytać DWN?</strong>
Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle
potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na
<a href="http://www.debian.org/News/weekly/contributing">stronę pomocy</a>,
by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Matt Black, Dan Hunt, Martin 'Joey' Schulze" translator="Bartosz Zapałowski <bartek@klepisko.eu.org>, Michał Politowski, Bartosz Feński aka fEnIo <fenio@o2.pl>, Izabella Kopij"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy