aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lithuanian/po/wnpp.lt.po
blob: 1cf2a4d0389e2794b2032f0868c3b20ad47c9f6a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Nėra reikalavimų įsisūnijimui "

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Nėra likę paketų našlaičių"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Nėra paketų laukiančių būti įsisūnytais"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Nėra paketų laukiančiųjų supakavimo"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Nėra reikalautų paketų"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Pagalba nėra prašoma"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "įsūnytas nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "įsūnytas nuo vakar"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s dienų yra įsūnytas "

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:46
#, fuzzy
#| msgid "%s days in adoption."
msgid "%s days in adoption, last activity today."
msgstr "%s dienų yra įsūnytas "

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:50
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since yesterday."
msgid "%s days in adoption, last activity yesterday."
msgstr "įsūnytas nuo vakar"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:54
msgid "%s days in adoption, last activity %s days ago."
msgstr ""

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "in preparation since today."
msgstr "ruošiami nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "ruošiami nuo vakar."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "%s days in preparation."
msgstr "ruošiami %s dienų."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:72
#, fuzzy
#| msgid "%s days in preparation."
msgid "%s days in preparation, last activity today."
msgstr "ruošiami %s dienų."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:76
#, fuzzy
#| msgid "in preparation since yesterday."
msgid "%s days in preparation, last activity yesterday."
msgstr "ruošiami nuo vakar."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:80
#, fuzzy
#| msgid "%s days in preparation."
msgid "%s days in preparation, last activity %s days ago."
msgstr "ruošiami %s dienų."

#. timespans for request for adoption (RFAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:85
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since today."
msgid "adoption requested since today."
msgstr "įsūnytas nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:89
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since yesterday."
msgid "adoption requested since yesterday."
msgstr "įsūnytas nuo vakar"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:93
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since today."
msgid "adoption requested since %s days."
msgstr "įsūnytas nuo šiandien."

#. timespans for orphaned packages (Os)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:98
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since today."
msgid "orphaned since today."
msgstr "įsūnytas nuo šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:102
#, fuzzy
#| msgid "in adoption since yesterday."
msgid "orphaned since yesterday."
msgstr "įsūnytas nuo vakar"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:106
#, fuzzy
#| msgid "in preparation since today."
msgid "orphaned since %s days."
msgstr "ruošiami nuo šiandien."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:111
msgid "requested today."
msgstr "reikalautas šiandien."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:115
msgid "requested yesterday."
msgstr "reikalautas vakar."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:119
msgid "requested %s days ago."
msgstr "Reikalautas %s prieš dienų."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:133
msgid "package info"
msgstr "paketo informacija"

#. popcon rank for RFH bugs
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:139
msgid "rank:"
msgstr ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy