aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
blob: d818c57b53185e6cef16faa6cba3203b8cc68966 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-31" SUMMARY="Archive, Kernel, Freenode, Sarge, Development, contrib, Kaffe, Desktop"
# $id: index.wml,v 1.2 2004/07/06 20:09:11 joey Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"

<p>데비안 공동체를 위한 올해 34번째 데비안 주간뉴스. <a href="http://www.linuxgames.com/?dataloc=articles/ttimo/">인터뷰</a>에서, id
Software의 Timothee Besset는 자신이 데비안 배포본을 좋아한다고 말했다.
다른 <a href="http://www.osnews.com/story.php?news_id=7314"></a>에서 Leo Spalteholz는
얼마나 데비안에서 벗어나서 좀더 "쉬운" 배포본으로 가고싶어하는지 설명했지만 결국
데비안으로 돌아왔다.</p>

<p><strong>패키지 파일 나누기.</strong> Daniel Ruoso는 자신이 4868&nbsp;MB 램
을 가지고
시리얼 라인으로 오직 PPP를 써서 개발 버전으로 업데이트할 수 있을지 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01221.html">생각했다</a>.
그는
<code>Packages</code> 파일들을 나눠서 사용하는 컴퓨터가 작게 나뉜 파일
위에서 작동하는 게
어떠냐고 제안했다. Peter Eisentraut는 30개 이상 나누게 되면 <code>sources.list</code>를
관리할 수 없게 된다고 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01234.html">주장했다.</a>
그는 매우 특정한 클라이언트만이 나뉜 모든 부분들을 포함할 수 있다고 덧붙였다.</p>

<p><strong>sarge에 필요한 표준 2.4 커널은?</strong> Dann Frazier는
다음번 릴리즈에 들어갈 2.4 커널로
2.4.27을 모든 아키텍처에 쓰게 해야 한다고 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00381.html">\
제안했다.</a>  가장 강력한 <a href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2004/08/msg00632.html">\
주장은</a> 이 버전이 기본으로 여러 개 아키텍처를 지원하고 모든 아키텍처에 대한 바이너리 패키지는 이미
있다는 것이다. Joey Hess는 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00389.html">데비안 인스톨러
커널 갱신 확인 목록</a>을 알려줬고 Steve Langasek는 이 작업에 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00405.html">동의했다.</a>
</p>

<p><strong>프리노드를 휘감는 데비안</strong> Gan Weinholt는 <a href="http://freenode.net/">프리노드(freenode)</a> IRC 네트워크에 데비안
담당이라고 <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2004/08/msg00136.html">말했다.</a>
그는 현재
데비안 프로젝트와 프리노드를 연결해주는 유일한 사람이고 그가 이 일을 자원해서 하는 이유는
닉네임이 <a href="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup">등록된</a> 모든 관심
있는 데비안
개발자를 위해 보호막을 만들 수 있기 때문이다.</p>

<p><strong>sarge 릴리즈 업데이트.</strong> Steve Langasek는 다가오는
sarge 릴리즈에 대한 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00017.html">\
업데이트</a>를 보여줬다. 몇몇 라이브러리 작업이 끝났고 GIMP 2.0이 다른 몇몇 패키지와 함께
같이 sarge 안으로 들어온다. 새롭고 고정된 패키지들이 무더기로 오는 대신에 buildd
네트워크
부담을 많이 주면서 태풍처럼 다가왔다. RC 버그의 개수는 지난 번보다 줄었지만 아직
할 일이
많이 남아있다. 릴리즈를 향한 진척이 생각보다 느리다고 할 수 있다.</p>

<p><strong>sarge에 새로워지는 것은?</strong> Bartosz Fenski는 woody와 sarge 사이에
가장 중요한 변화는 무엇인지 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01487.html">물었다.</a>
Kevin McCarty는 몇몇 패키지들은 새로운 버전으로 갔다고 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01495.html">이야기했다.</a>
이러한 변화중에서 중요한 것으로  GNOME 2.6, KDE 3.2, GIMP 2, Firefox, Thunderbird, Linux 2.6과
OpenOffice.org가 있다.</p>

<p><strong>상위 버전 개발 중단...</strong> Daniel Burrows는 상위 개발이 중단되어 KDE용으로 나온
음악 편집기인 <a href="http://packages.debian.org/noteedit">noteedit</a>을 삭제할
 수 있는지 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01527.html">궁금하게 생각했다.</a>
그는 이미 이 패키지를 고아로 만들었기 때문에 데비안에서 더이상 관리하지 않는다.
Roland
Stigge는 들어오고 나가는 형식 목록을 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01601.html">\
이야기했고</a> 패키지가 살아있는 동안 데비안에서 패키지는 변화가 없다고 했다.</p>

<p><strong>contrib와 non-free에 너무 오래된 패키지들.</strong> Jeroen van
Wolffelaar는 contrib와 non-free에 있는 패키지들에 대해 이 패키지들이 모두 같이 모든 지원되는
아키텍처에 잘 들어맞는지 <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00399.html">\
상기시켰다.</a>  이 패키지들이 최근에 sarge 릴리즈와 함께 같이 나올 수 없고 더이상
자동 빌드되지 않는다. </p>

<p><strong>데비안 experimental 배포판의 Kaffe로 PowerPC에서 Tomcat4 실행.</strong> Arnaud
Vandyck는 자유(free) 자바 환경이 중요한 단계(milestone)에 이르렀다고 <a href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/6508.html">적었다</a>.
그는 자유 자바 환경이 독점적인(proprietary) 그것만큼 완전하지는 않지만 몇몇 경우에는
더 낫다고 주장했다. PowerPC 아키텍처에서 IBM의 독점적인 JDK로 여러
문제를 겪은 후 그는 자유 자바 환경으로 Tomcat4를 실행하는 데 성공했다.</p>

<p><strong>GNU/Linux 데스크탑.</strong> KDE 개발자 Kevin Ottens와
Peter Rockai가 <a href="http://www.kalyxo.org/">Kalyxo</a> 프로젝트에
관한 그들의 작업에 관해 <a href="http://dot.kde.org/1093794087/">이야기했다</a>. 이 프로젝트는 KDE
응용 프로그램과 비KDE 응용 프로그램이 함께 잘 동작하는 것뿐만 아니라
데비안 시스템의 KDE 통합성을 향상시키는 것을 목적으로 하고 있다. 그들은
또한 공통의 룩앤필에 관련된 작업도 하고 있다. 이것은 데비안 사용자를
위한 <a href="http://www.kalyxo.org/twiki/bin/view/Main/GtkQtEngine">qt-gtk-engine</a>
패키지를 만든 이유이기도 하다.
</p>

<p><strong>보안 업데이트.</strong> 다음 패키지 중 자신의 시스템에
설치되어 있는 것이 있다면 반드시 업데이트하기를 바란다. 그것이 올바른 조치이다.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-542">Qt</a> --
    임의의 코드 실행과 서비스 거부
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-543">krb5</a> --
    몇 가지 취약점
</ul>

<p><strong>새롭거나 주목할만한 패키지.</strong> 다음 패키지들은 <a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
unstable 데비안 저장소에 추가됐거나 중요한 업데이트를 포함하고 있다.
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adtool">adtool</a>
    -- 액티브 디렉토리 관리를 위한 명령행 유틸리티
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bld">bld</a>
    -- Black List Daemon, 자동으로 블랙리스트 생성
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/buffy">buffy</a>
    -- 메일 폴더를 위한 Heavy duty 브라우저
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/codegroup">codegroup</a>
    -- 바이너리를 포함한 어떤 파일이든 다섯 글자 코드로 변환
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/freeradius-dialupadmin">freeradius-dialupadmin</a>
    -- FreeRADIUS 서버 관리를 위한 PHP 스크립트 모음
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gfc-examples">gfc-examples</a>
    -- GTK+ Foundation Classes 예제
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-nettool">gnome-nettool</a>
    -- GNOME용 네트워크 정보 도구
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gweled">gweled</a>
    -- 다이아몬드 지뢰 퍼즐 게임
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ikvm">ikvm</a>
    -- 닷넷(모노)에서 구현한 자바 가상 기계/컴파일러
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kitchensync">kitchensync</a>
    -- 동기화(synchronization) 프레임워크
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kleopatra">kleopatra</a>
    -- KDE 증명(certificate) 관리자
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kompose">kompose</a>
    -- KDE용 전체 화면 작업 관리자
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxdoom">lxdoom</a>
    -- DOOM의 향상된 버전인 boom의 유닉스 이식
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lxmusserv">lxmusserv</a>
    --  Doom과 Heretic을 위한 리눅스 음악 서버
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/mathomatic">mathomatic</a>
    -- 이식성 있는 컴퓨터 대수 시스템
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ncompress">ncompress</a>
    -- 원(original) Lempel-Ziv 압축/풀기 프로그램
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/netapplet">netapplet</a>
    -- 사용자 친화적인 네트워크 인터페이스 제어 애플릿
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pnet">pnet</a>
    -- DotGNU C# 컴파일러, 런타임, (역)어셈블러
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/randomplay">randomplay</a>
    -- 세션 사이의 노래를 기억하는 명령행 기반 셔플 음악 재생기
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/silky">silky</a>
    -- SILC(Secure Internet Live Conferencing) GTK+ 기반 클라이언트
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wininfo">wininfo</a>
    -- 마우스 커서 밑의 X 윈도우에 대한 정보 출력
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/xmldiff">xmldiff</a>
    -- xml 문서 사이의 tree 2 tree 교정
</ul>

<p><strong>지난 주에 소개된 데비안 패키지.</strong> 매일 서로 다른
패키지가 testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄진다</a>. 자신이 잘
모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있다. <a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew
Sweger</a>에게 메일을 보내기 바란다.
'Debian package a day'가 지난 주에는 다음 패키지들을 소개했다.</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31531.html">dictd</a>
     -- 사전 서버
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31897.html">samhain</a>
     -- 데이터 무결성과 호스트 침입 경고 시스템
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/32035.html">privoxy</a>
     -- 프라이버시가 강화된 HTTP 프록시
</ul>

<p><strong>고아 패키지.</strong> 이번 주에는 열두 개 패키지가 고아가
됐고 새 메인테이너를 필요로 한다. 현재 고아 패키지는 총 184개다. 자유
소프트웨어 공동체에 기여한 전 메인테이너에게 감사를 표한다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 보기 바라고 패키지를
맡을 계획이 있다면 버그 보고에
노트를 추가하고 제목을 ITA로 다시 붙이기를 바란다.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dip">dip</a>
     -- SLIP/PPP 다이얼업 IP 연결을 다루는 도구
     (<a href="https://bugs.debian.org/268909">Bug#268909</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/distmp3">distmp3</a>
     -- 분산 오디오 인코딩을 위한 Perl 클라이언트와 대몬
     (<a href="https://bugs.debian.org/267912">Bug#267912</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/libapache-mod-gzip">libapache-mod-gzip</a>
     -- 아파치용 HTTP 압축 모듈
     (<a href="https://bugs.debian.org/268738">Bug#268738</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mico">mico</a>
     -- 완전하게 호환되는 CORBA 구현
     (<a href="https://bugs.debian.org/268868">Bug#268868</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/noteedit">noteedit</a>
     -- KDE 음악 편집기
     (<a href="https://bugs.debian.org/268206">Bug#268206</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/siege">siege</a>
     -- HTTP regression 테스팅과 벤치마킹 유틸리티
     (<a href="https://bugs.debian.org/268739">Bug#268739</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/terraform">terraform</a>
     -- Height field 조작 프로그램
     (<a href="https://bugs.debian.org/267911">Bug#267911</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/tex4ht">tex4ht</a>
     -- 하이퍼텍스트(HTML)용 LaTeX과 TeX 
     (<a href="https://bugs.debian.org/268126">Bug#268126</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10">x10</a>
     -- X-10 전원 제어 모듈 운영 소프트웨어
     (<a href="https://bugs.debian.org/268912">Bug#268912</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/x10-automate">x10-automate</a>
     -- x10 전원선 제어 유틸리티용 GUI
     (<a href="https://bugs.debian.org/268911">Bug#268911</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/xpaint">xpaint</a>
     -- 다용도 X 기반 이미지 편집 도구
     (<a href="https://bugs.debian.org/268910">Bug#268910</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>DWN을 계속 읽고 싶나요?</strong> 이 뉴스레터를 만들 수 있도록
도와주기 바랍니다. 데비안 공동체를 관찰하고 무슨 일이 일어나는지 알려줄
수 있는 많은 자원봉사자가 필요합니다. 돕는 방법에 대한 내용은 <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 보기 바랍니다.
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>에서 여러분의 메일을
받기를 기대하고 있습니다.</p>


#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Adrian von Bidder, Martin 'Joey' Schulze"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy