blob: 72a1661a619a257222ab1ea4f38f9ada69f68a79 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<define-tag pagetitle>Debian インストーラ 7.0 リリース候補 (Release Candidate) 2 リリース</define-tag>
<define-tag release_date>2013-04-27</define-tag>
#use wml::debian::news
<p>
Debian インストーラ<a
href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team">チーム</a>は、Debian
7.0 <q>Wheezy</q> 用インストーラの
2 回目のリリース候補について発表できることを嬉しく思います。</p>
<h2>インストーラのこのリリースでの改善点</h2>
<ul>
<li>accessibility/gdm3: 基本的な Orca サポートを導入
(<a href="https://bugs.debian.org/689559">#689559</a>)。</li>
<li>brltty: テキストモードのインストーラで行き詰まるのを修正
(<a href="https://bugs.debian.org/705196">#705196</a>)。</li>
<li>localechooser: ISO-3166 の最新の翻訳に更新。</li>
<li>netcfg:
<ul>
<li>パッケージのインストール確認に <code>dpkg -l</code>
に代えて <code>dpkg-query -s</code> を使用
(<a href="https://bugs.debian.org/700939">#700939</a>)。</li>
<li><code>netcfg/disable_dhcp</code> と <code>netcfg/use_autoconfig</code>
の論理式を修正。後者には効果がありませんでした (<a
href="https://bugs.debian.org/703747">#703747</a>、<a
href="https://bugs.debian.org/688273">#688273</a>)。</li>
<li>対象のシステムへの wireless-tools のインストール時に iw
を共にインストール。これは現在、事実上の業界標準の無線ツールです
(<a href="https://bugs.debian.org/697890">#697890</a>)。</li>
</ul>
</li>
<li>rootskel-gtk: 前回の brltty バージョンで何か変更されていても
<code>theme=dark</code> が確実に機能するように
(<a href="https://bugs.debian.org/696968">#696968</a>)。</li>
<li>ttf-cjk-compact: wheezy 用に更新
(<a href="https://bugs.debian.org/690523">#690523</a>)。</li>
</ul>
<h2>ハードウェアサポートの変更</h2>
<ul>
<li>armhf で新しい netboot イメージ: vexpress。</li>
<li>initramfs-tools: base に収録する HID ドライバを増やしたため、インストーラで\
利用可能だった入力機器用ドライバがインストールしたシステムでも使えるように
(<a href="https://bugs.debian.org/697619">#697619</a>)。</li>
<li>linux kernel:
<ul>
<li>DRM_PSB を DRM_GMA500 (や
DRM_GMA600、DRM_GMA3600、DRM_MEDFIELD) に置き換え。</li>
<li>ata_piix モジュールで MS Virtual PC ゲストを再び有効化。</li>
<li>インストーラで使えるように hid-topseed を input-modules に追加
(<a href="https://bugs.debian.org/702611">#702611</a>。</li>
<li>efi: EFI システムで efivars が確実にロードされるように
(<a href="https://bugs.debian.org/703363">#703363</a>)。</li>
<li>efivars: 深刻なファームウェアのバグに仮対処。</li>
<li>drm と agp サブシステムを 3.4.37
からバックポートしてグラフィックサポートを向上
(intel、nouveau、radeon)。</li>
<li>Bluetooth: ath3k: VAIO VPCEH [0489:e027] のサポートを追加
(<a href="https://bugs.debian.org/700550">#700550</a>)。</li>
<li>media/rc: Linux 3.7 から iguanair ドライバを追加
(<a href="https://bugs.debian.org/696925">#696925</a>)。</li>
<li>rt2800: チップセットのリビジョン RT5390R をサポート
(<a href="https://bugs.debian.org/696592">#696592</a>)。</li>
<li>armhf/mx5: インストーラに不足していたストレージドライバと
ネットワークドライバの選択を修正。</li>
<li>専用の USB キーボード/マウスドライバをインストーラで使えるように
input-modules に追加: hid-a4tech、hid-cypress、hid-ezkey
(<a href="https://bugs.debian.org/697035">#697035</a>)、
hid-kensington、hid-keytouch、hid-kye、hid-multitouch、hid-ortek、
hid-primax、hid-quanta、hid-samsung、hid-speedlink。</li>
<li>radeon: R600 以前のチップでの DRM/KMS ファームウェア確認を緩和
(<a href="https://bugs.debian.org/697229">#697229</a>)。</li>
<li>[armel/versatile,armhf/vexpress] i2c: I2C と
I2C_VERSATILE をモジュールとして有効化
(<a href="https://bugs.debian.org/696182">#696182</a>)。</li>
<li>net: Atheros AR8161 と AR8162 用の alx ドライバを追加
(<a href="https://bugs.debian.org/699129">#699129</a>)。</li>
<li>[x86] i915: パッカードベル NCL20 (<a
href="https://bugs.debian.org/627372">#627372</a>) や eMachines
G725 (<a href="https://bugs.debian.org/680737">#680737</a>)
を含めた様々なモデルでのバックライトの輝度制御を反対に。モジュールパラメータ
<code>invert_brightness=1</code> からでも有効化できます。</li>
<li>virtio-scsi モジュールをバックポート
(<a href="https://bugs.debian.org/686636">#686636</a>)。</li>
<li>line6 モジュールを有効化 (<a href="https://bugs.debian.org/700211">#700211</a>)。</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>地域化の状態</h2>
<ul>
<li>このリリースでは 73 の言語をサポート。</li>
<li>そのうち 57 で完全に翻訳。</li>
</ul>
<h2>このリリースでの既知の問題</h2>
<p>詳細や既知の問題の全容については、<a
href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">正誤表</a>を見てください。</p>
<h2>このリリースへのフィードバック</h2>
<p>インストーラのバグの発見や詳細な改善には支援が必要なので、
試しに使ってみてください。インストーラ CD
やその他のメディア、他に必要なものはすべて<a
href="$(DEVEL)/debian-installer">ウェブサイト</a>から利用可能になっています。</p>
<h2>謝辞</h2>
<p>Debian インストーラチームはこのリリースに貢献してくれたすべての人に感謝します</p>
|