aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2006/17/index.wml
blob: c4a82eb5f789bab1416077ccf253af74534caec3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-25" SUMMARY="パッケージング, Google, Debian from Scratch, アップグレード, バグ報告, Mozilla, DPL, AMD64"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 17 号へようこそ。純粋な Debian ライブ CD
の作成を目的とする Debian Live Initiative は、彼らの<a
href="http://live.debian.net/">ウェブサイト</a>上にあるメーリングリストや ISO
イメージ、その他のリソースへのリンクをまとめました。An&iacute;bal Monsalve Salazar
さんは、まもなく開催される <a href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">Debian
カンファレンス</a>での鍵サイン<a href="http://debconf.org/ksp/ksp-dc6.html">\
パーティ</a>用に ASCII armor 化された公開鍵の提出を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00733.html">\
求めました</a></p>

<p><strong>パッケージングに Alioth を使用。</strong>
Rapha&euml;l Hertzog さんは、<a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>
経由での Debian パッケージの保守に関する<a
href="http://wiki.debian.org/AliothPackagingProject">ドキュメント</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00013.html">\
用意しました</a>。単独のパッケージであれば、<a
href="http://alioth.debian.org/projects/collab-maint/">collab-maint</a>
プロジェクトだけで充分でしょう。関連パッケージ一式を保守するなら、
新たに立ち上げられたプロジェクトと、
パッケージ追跡システムにコミット通知を送信するように設定された Subversion
で作業するのがベストです。</p>

<p><strong>Google Summer of Code 2006</strong>
Google 社は昨年同様、<a 
href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> というイベントを計画しています。
このプログラムでは、同社がオープンソースソフトウェアの作成や将来の開発を後援します。Petter
Reinholdtsen さんは、Debian も参加すべきかどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00259.html">尋ね</a>、Debian
関連プロジェクトのアイデアを集めるための Wiki <a
href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2006">ページ</a>を設置しました。Anthony
Towns さんはこれに<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00282.html">賛成し</a>、Debian
プロジェクトを代表して参加を申し込みました。</p>

<p><strong>Debian From Scratch。</strong>
John Goerzen さんは、Debian From Scratch <a
href="http://people.debian.org/~jgoerzen/dfs/">CD</a>
の新しいリリースが入手可能になったと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00633.html">\
通知しました</a>。この CD を用いると、
プログラムをインストール直前にコンパイルするという Gentoo 方式で Debian
システムをインストールできるようになります。この CD によって、
ファイルシステムツールやバックアップ・修復ユーティリティ、
管理ツールなどを大量に含む、完全な機能を備えたレスキューシステムも提供されます。</p>

<p><strong>アップグレード時の衝突: カーネルと GRUB。</strong>
Bastian Blank さんは、新しい <a
href="http://packages.debian.org/kernel-package">kernel-package</a>
がユーザとの対話に <a href="http://packages.debian.org/debconf">debconf</a><a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00084.html">\
利用している</a>ため、<a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> から <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> にアップグレードする際に、カーネルと <a
href="http://packages.debian.org/grub">grub</a>
に関する問題が生じるだろうと予想される、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00081.html">\
指摘しました</a>。彼は、カーネルイメージの前に grub
を更新する必要があると断言しました。</p>

<p><strong>解決済みの古いバグ報告を適切にクローズするには。</strong>
Adam Majer さんは、以前のアップロードでバグが既に修正されている場合、changelog
の最新エントリを用いてその解決済みの古いバグをクローズするのは適切だろうか、
と<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00145.html">\
尋ねました</a>。Matthew Palmer さんが、changelog エントリには、
そのエントリの示すアップロードでなされた変更や解決されたバグだけを記録すべきだ、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00146.html">念を押しました</a></p>

<p><strong>Mozilla の削除。</strong>
Andreas Metzler さんは、Mozilla は現在のリリースを最後に、
今後は開発元でサポートされなくなる、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00133.html">報告しました</a>。
したがって、Debian ディストリビューションからも<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00151.html">\
削除すべきです</a>。gecko やその周辺のものを組み込むのに必要な機能は、すべて <a
href="http://packages.debian.org/xulrunner">xulrunner</a> に移行しており、
これらが必要なパッケージは xulrunner に依存すべきです。
インターフェイスには変更がないので、簡単に変更できるはずです。</p>

<p><strong>プロジェクトリーダーから一言。</strong>
Anthony Towns さんは、通常プロジェクトリーダーが持つ責務の一部を共有するため、
「補佐役」に Steve McIntyre さんを加えたと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00015.html">\
報告しました</a>。Manoj Srivastava さんは、
今年もプロジェクト書記の継続を快諾し、devotee スクリプトの改善に力を入れています。
</p>

<p><strong>etch に AMD64 を追加。</strong>
Anthony Towns さんは、<a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a> アーキテクチャが <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> リリースに追加されたと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00011.html">\
報告しました</a>。これでこのアーキテクチャはブート可能になり、足りないのは X
だけになりました。今後、AMD64 マシンを使っている開発者は、
ローカルでビルドした新しいバージョンのパッケージをアップロードできるようになります。<a
href="http://buildd.debian.org/">buildd</a><a
href="http://buildd.debian.org/stats/graph-week-big.png">グラフ</a>にも AMD64
が追加されています。</p>

<p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li>DSA 1037: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1037">zgv</a> --
    任意のコードの実行。
<li>DSA 1038: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1038">xzgv</a> --
    任意のコードの実行。
<li>DSA 1039: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1039">blender</a> --
    複数の脆弱性。
<li>DSA 1040: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1040">gdm</a> --
    ローカルの root 権限取得。
<li>DSA 1041: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1041">abc2ps</a> --
    任意のコードの実行。
<li>DSA 1042: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1042">cyrus-sasl2</a> --
    サービス不能 (DoS) 攻撃。
</ul>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ。</strong>
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-watch-gnome">apt-watch-gnome</a>
    &mdash; アップデート用に apt ソースを監視するアプレット。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/deutex">deutex</a>
    &mdash; doom スタイルな WAD ファイル用の編集ツール。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ggz-utils">ggz-utils</a>
    &mdash; GGZ Gaming Zone: ユーティリティ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/ivman">ivman</a>
    &mdash; メディアデバイスの自動マウントおよび管理用デーモン。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latex-make">latex-make</a>
    &mdash; 複雑 (および単純) な LaTeX 文書を簡単にコンパイル。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mono-mbas">mono-mbas</a>
    &mdash; Mono Basic コンパイラ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mono-mjs">mono-mjs</a>
    &mdash; Mono JScript コンパイラ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/mono-runtime">mono-runtime</a>
    &mdash; Mono ランタイム版。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-cache">php-cache</a>
    &mdash; 任意データのキャッシュ用フレームワーク。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pykaraoke">pykaraoke</a>
    &mdash; CDG/MIDI/MPEG 用のフリーなカラオケプレイヤ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/synfigstudio">synfigstudio</a>
    &mdash; ベクトルベースの 2D アニメーションパッケージ (GUI)。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/tk2">tk2</a>
    &mdash; ICOM IC-R2 受信機用 Tk GUI。
</ul>

<p><strong>みなしご化されたパッケージ。</strong>
今週 17 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 302 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/3dchess">3dchess</a>
     &mdash; X11 用 3D チェス。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363498">Bug#363498</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/atitvout">atitvout</a>
     &mdash; ATI TV 出力サポートプログラム。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364342">Bug#364342</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/autopilot">autopilot</a>
     &mdash; /dev/palm の DTR 信号を監視し、同期開始コマンドを実行。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364470">Bug#364470</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/distributed-net">distributed-net</a>
     &mdash; CPU の空き時間で貢献 - distributed.net のクライアント [non-free]。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363503">Bug#363503</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/emelfm">emelfm</a>
     &mdash; X/Gtk 用のファイルマネージャ。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364442">Bug#364442</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/epic4-script-light">epic4-script-light</a>
     &mdash; Light - Lame ではありません。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363500">Bug#363500</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/eroaster">eroaster</a>
     &mdash; GNOME の CD 焼きフロントエンド。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364280">Bug#364280</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/hwb">hwb</a>
     &mdash; ハードウェア読本。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363504">Bug#363504</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/mgapdesk">mgapdesk</a>
     &mdash; Matrox ビデオカードの設定ツール。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364344">Bug#364344</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pfe">pfe</a>
     &mdash; Portable Forth Environment, ANS 規格、全ワードセット。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363497">Bug#363497</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/rfb">rfb</a>
     &mdash; X11 用 VNC サーバ - 現在のディスプレイをエクスポート。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364347">Bug#364347</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/rhyme">rhyme</a>
     &mdash; コンソールベースの同韻語辞典。
     (<a href="https://bugs.debian.org/363499">Bug#363499</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/svncviewer">svncviewer</a>
     &mdash; SVGA 用の仮想ネットワークコンピューティングクライアントソフトウェア。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364499">Bug#364499</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/xclass-common">xclass</a>
     &mdash; X 用 C++ GUI ツールキット。
     (<a href="https://bugs.debian.org/364349">Bug#364349</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>今後も DWN を読みたいですか?</strong>
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るかについては、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
宛のあなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adn&egrave;ne Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広, 小林 儀匡, 田村 一平"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy