aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2005/47/index.wml
blob: cf519e89ed32a987d8c4c00ab59e08454ee1523a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-22" SUMMARY="パッケージ化, 開示, 委任, Debtags, イベント, テスト, アーカイブ, Alioth, ライセンス"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 47 号へようこそ。Nathanael Nerode さんは、
依存パッケージのアップロードラッシュのために新しい C++ ライブラリがテスト版 (testing)
に入れずにいる状況を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01131.html">観察し</a>、
障害に繋がるような依存パッケージのアップロードをメンテナは避けるよう、
要請しました。Guillem Jover さんは、ソースパッケージの control
ファイルの可読性を上げるため、依存関係を記した行を<a
href="https://bugs.debian.org/90989">分割する</a>よう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01195.html">\
提案しました</a>。Andreas Tille さんは、子供向けのフリーの<a
href="http://www.klixxa.de/">ライブ CD</a> について<a
href="http://lists.debian.org/debian-jr/2005/11/msg00003.html">\
報告しました</a></p>

<p><strong>標準 C++ ライブラリの変更。</strong>
Matthias Klose さんは、標準 C++ ライブラリ内のメモリアロケータが変更されるので、
添付した一覧表に載っているいくつかのパッケージは再ビルドが必要となる、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00010.html">\
発表しました</a>。ライブラリは、<a href="http://packages.debian.org/gcc-3.4">\
gcc-3.4</a> および <a href="http://packages.debian.org/gcc-4.0">gcc-4.0</a>
パッケージの新バージョンの導入により更新されます。メンテナは、
新しい依存関係を反映させるためにバイナリパッケージの<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00001.html">\
名前を変更</a>しなければならないかもしれません。</p>

<p><strong>private (非公開) メーリングリストの機密解除。</strong>
Anthony Towns さんは、投稿後 3 年が経過したら debian-private
メーリングリストのアーカイブを一般の人々に開示する、という一般決議案を<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2005/11/msg00001.html">\
提議しました</a>。個人の財務情報や、Debian
の歴史との関連性のないメールを抽出して取り除くために、
機密解除チームが委任されるでしょう。著者や受取人には、
公開に関してコメントする期間が与えられるでしょう。</p>

<p><strong>プロジェクトリーダーの委任。</strong>
Branden Robinson さんは、
プロジェクトリーダーの委任がどのように機能するかを説明した<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00009.html">\
文書</a>を公開しました。<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>では、
プロジェクトリーダー本人が直接行使するのではなく、
他人に委譲しなければならない権限があるとされています。何らかの決定権が委譲された場合、
プロジェクトリーダーがその決定に対する責務を個人的に取り戻すことはできませんが、
決定権を他の誰かに再委任することはできます。</p>

<p><strong>debtags に基づくパッケージ検索。</strong>
Enrico Zini さんは、<a href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a>
の情報を元にした、Debian パッケージの実験的な検索エンジンを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00011.html">\
発表しました</a>。この<a
href="http://debtags.alioth.debian.org/packagebrowser/faq-search.html">\
検索</a>は通常のテキスト検索から始めて、カテゴリ表示へと続きます。
まだプロトタイプなので、現在のエンジンは低速です。</p>

<p><strong>LCA05: プレゼンテーション募集。</strong>
Matthew Palmer さんは、<a href="http://linux.conf.au/">Linux Conference Australia</a>
に先駆けて 2006123 日と 24 日に行われる、小規模な <a
href="http://miniconf5.debconf.org/">Debian カンファレンス</a>でのプレゼンテーションを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00013.html">\
募集しました</a>。Debian に関連する話題であれば、
通常のプレゼンテーション、討論会、チュートリアル、
素晴らしい成功事例の紹介などでも構いません。</p>

<p><strong>パッケージの自動テスト。</strong>
Ian Jackson さんは、パッケージに内包した、自動的に実行できるテストの記述へのインターフェイスを<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00072.html">提案しました</a>。
これは、より新しいバージョンのパッケージにおけるリグレッションを発見するのに役立つはずです。
書式は引き続き RFC822 形式とし、制限や副作用なども記載します。</p>

<p><strong>Debian 開発者のパッケージ概覧。</strong>
Christoph Berg さんは、<a
href="http://qa.debian.org/developer.php">パッケージ概覧</a>のページの新機能を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00015.html">\
発表しました</a>。任意のパッケージをページに追加できたり、
追加でユーザが定義したセクションや最近アップロードされたバージョン、<a
href="http://popcon.debian.org/">人気コンテスト</a>のデータなども表示できるよう、
システムを設定できるようになっています。</p>

<p><strong>未圧縮の Packages ファイル入手不可。</strong>
Ian Bruce さんは、Debian のパッケージアーカイブが圧縮されていない <code>Packages</code>
ファイルを提供しなくなっていることに<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00993.html">\
気づきました</a>。J&ouml;rg Jaspert さんは、この変更は 3 年前に<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/08/msg00008.html">\
通知済</a>だと<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01082.html">\
説明しました</a>。Goswin Brederlow さんは、<code>experimental</code> にある <a
href="http://packages.debian.org/apt">apt</a>
なら最近提供されるようになった差分ファイルを使えると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00998.html">付け加えました</a></p>

<p><strong>Alioth でのファイルの自動更新。</strong>
Frank K&uuml;ster さんは、<a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>
にあるファイルが Subversion <a href="http://svn.debian.org/">\
リポジトリ</a>に合わせて最新の状態を保つにはどうすればいいか分からず、<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01014.html">悩んでいました</a>。
彼は既に <code>post-hook</code> を用いることを考えていました。Enrico Zini
さんは、メールトリガと匿名チェックアウトエリアを使ってウェブページを更新している自分の方法を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01017.html">説明しました</a></p>

<p><strong>ダミーおよびメタパッケージの説明文。</strong>
Enrico Zini さんは、メタおよびダミーパッケージに対して、
きちんとした説明文を書くよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg01154.html">求めました</a>。
これは、誤ってタグ付されるのを防いだり、
将来のパッケージ管理者がそれらを適切に扱えるようにするために必要なことです。
メタパッケージは、他のパッケージを導入するのに利用されます。
それとは逆にダミーパッケージは、パッケージの円滑なアップグレードのために使われ、
その後は安全に削除できます。</p>

<p><strong>PHP ライセンスの状況。</strong>
Jeremy Bouse さんは、<a href="http://www.php.net/license/3_0.txt">PHP
ライセンス</a>がフリーである要件を満たしているのかどうかについて明確にして欲しいと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00124.html">要望しました</a>。
というのも、多くの PEAR パッケージが同ライセンスを採用しているからです。Steve
Langasek さんは、同ライセンス自体はフリーだと考えられているが、PHP
そのもの以外に適用するのは相応しくない<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00125.html">説明しました</a></p>

<p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li>DSA 898: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-898">phpgroupware</a> --
    複数の脆弱性。
<li>DSA 899: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-899">egroupware</a> --
    複数の脆弱性。
<li>DSA 900: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-900">fetchmail</a> --
    情報漏洩の可能性。
<li>DSA 901: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-901">gnump3d</a> --
    複数の脆弱性。
<li>DSA 902: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-902">xmail</a> --
    任意のコードの実行。
<li>DSA 903: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-903">unzip</a> --
    権限のないパーミッションの変更。
<li>DSA 904: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-904">netpbm-free</a> --
    任意のコードの実行。
<li>DSA 905: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-905">mantis</a> --
    複数の脆弱性。
<li>DSA 906: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-906">sylpheed</a> --
    任意のコードの実行。
</ul>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ。</strong>
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/eidviewer">eidviewer</a>
    -- ベルギーの電子 ID カードから情報を読み取るためのアプリケーション。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/festlex-ifd">festlex-ifd</a>
    -- Festival のイタリア語サポート。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/octave2.9">octave2.9</a>
    -- 数値計算用言語 GNU Octave (2.9 ブランチ)。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/paredit-el">paredit-el</a>
    -- Lisp コードを構造的に編集するための Emacs マイナーモード。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php5-mapscript">php5-mapscript</a>
    -- mapserver を使うための php5-cgi 用モジュール。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/qa-assistant">qa-assistant</a>
    -- チェックリスト支援プログラム。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/slang-cfitsio">slang-cfitsio</a>
    -- S-Lang で FITS ファイルを読み書き。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs-dbg">trackballs-dbg</a>
    -- Trackballs 用デバッグシンボル。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wavpack">wavpack</a>
    -- オーディオコーデック (可逆/非可逆) - エンコーダおよびデコーダ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xtrace">xtrace</a>
    -- X クライアントとサーバ間の通信を追跡。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/zpkg">zpkg</a>
    -- Python distutils パッケージを元にソフトウェアディストリビューションを構築。</li>
</ul>

<p><strong>みなしご化されたパッケージ。</strong>
今週 1 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 201 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/epos">epos</a>
     -- テキスト発話システム。
     (<a href="https://bugs.debian.org/340053">Bug#340053</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>削除されたパッケージ。</strong>
この 1 週間で、Debian アーカイブから 35 個のパッケージが<a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">削除されました</a></p>

<ul>
<li> libcap2 -- POSIX.1e 機能をサポートするライブラリ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/242810">Bug#242810</a>:
     QA からの依頼、興味を持たれていない、libcap1 あり
</li>
<li> jslaunch -- ジョイスティックのボタンによるコマンド実行とシャットダウン
     <br><a href="https://bugs.debian.org/252152">Bug#252152</a>:
     QA からの依頼、興味を持たれていない
</li>
<li> bbconf -- Blackbox 設定ユーティリティ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/259581">Bug#259581</a>:
     QA からの依頼、開発元の活動停止
</li>
<li> int-fiction-installer -- if-archive から小説ゲームを対話的にインストール
     <br><a href="https://bugs.debian.org/260719">Bug#260719</a>:
     QA からの依頼、興味を持たれていない
</li>
<li> mmm-mode -- Emacs 用マルチメジャーモード
     <br><a href="https://bugs.debian.org/274137">Bug#274137</a>:
     QA からの依頼、興味を持たれていない
</li>
<li> aggregate -- CIDR ネットワークでのアグリゲーション (集約) とフィルタリング
     <br><a href="https://bugs.debian.org/290264">Bug#290264</a>:
     メンテナからの依頼、isc の aggregate と名前が衝突、あまり使われていない
</li>
<li> xt-sdf2 -- SDF2 形式を操作するためのプログラマツール
     <br><a href="https://bugs.debian.org/300569">Bug#300569</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、興味を持たれていない
</li>
<li> xt-aterm -- 分散アプリケーションの交換用データ型 (ツリー)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/300570">Bug#300570</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、興味を持たれていない
</li>
<li> xt-toolbuslib -- ToolBus に接続するのに必要な C ライブラリ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/300571">Bug#300571</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、興味を持たれていない
</li>
<li> xt-toolbus -- 分散型アプリケーション用のソフトウェアアーキテクチャ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/300572">Bug#300572</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、興味を持たれていない
</li>
<li> python-slang -- S-LANG 用の Python バインディング
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314994">Bug#314994</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、インストールできない、開発元が活動停止
</li>
<li> woody -- 階層的テキストエディタ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/314996">Bug#314996</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、インストールできない、開発元が活動停止
</li>
<li> tuxracer -- ダミーの移行用パッケージ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/322069">Bug#322069</a>:
     メンテナからの依頼、古いダミーパッケージ
</li>
<li> bonobo-activation -- GNOME Bonobo 対応バイナリ (ダミーパッケージ)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/330677">Bug#330677</a>:
     メンテナからの依頼、廃止予定
</li>
<li> heaplayers -- 高性能のメモリアロケータ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/332536">Bug#332536</a>:
     QA からの依頼、みなしご化されている、RC バグあり、興味を持たれていない
</li>
<li> irssi-snapshot -- IRC クライアント irssi (開発版)
     <br><a href="https://bugs.debian.org/336475">Bug#336475</a>:
     QA からの依頼、古い、通常パッケージよりも古くなっている
</li>
<li> linuxsampler -- リアルタイムオーディオサンプラー
     <br><a href="https://bugs.debian.org/336568">Bug#336568</a>:
     メンテナからの依頼、法的な問題
</li>
<li> libs11n -- 強力で拡張可能な C++ シリアライズフレームワーク
     <br><a href="https://bugs.debian.org/336660">Bug#336660</a>:
     メンテナからの依頼、古い
</li>
<li> wdg-html-reference -- WDG の HTML 3.2, HTML 4, CSS リファレンス
     <br><a href="https://bugs.debian.org/337035">Bug#337035</a>:
     メンテナからの依頼、non-free
</li>
<li> gccchecker -- C 言語での開発用の、メモリアクセスデバッガ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/337558">Bug#337558</a>:
     メンテナからの依頼、開発元の活動停止、機能は valgrind で代替
</li>
<li> ec-fonts-mftraced -- EC PostScript Type1 のレンダリングと EC の TFM バリアント
     <br><a href="https://bugs.debian.org/337890">Bug#337890</a>:
     メンテナからの依頼、一度も安定版に入っていない、lilypond 2.6 で代替
</li>
<li> gnome-cpufreq-applet -- GNOME 用 CPU Frequency Scaling 監視用アプレット
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338338">Bug#338338</a>:
     メンテナからの依頼、gnome-applets 2.10 以上で代替
</li>
<li> db4.1 -- Berkeley v4.1 Database ユーティリティ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338354">Bug#338354</a>:
     メンテナからの依頼、db4.3 で代替
</li>
<li> libant1.6-java -- make に似た Java ベースの構築ツール -- ライブラリ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338654">Bug#338654</a>:
     メンテナからの依頼、ant で代替
</li>
<li> licq-plugin-jonsgtk -- Licq 用の GTK+ を使ったグラフィカルユーザインターフェイスプラグイン
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338890">Bug#338890</a>:
     メンテナからの依頼、開発元の活動停止、代替あり
</li>
<li> libsapdbc7.5.01-java -- MaxDB データベースシステムへの JDBC インターフェイス
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338893">Bug#338893</a>:
     メンテナからの依頼、libsapdbc-java で代替
</li>
<li> tix8.1 -- Tk 用 Tix ライブラリ、バージョン 8.1 -- ランタイムパッケージ 
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338894">Bug#338894</a>:
     メンテナからの依頼、tix で代替
</li>
<li> gnumach1 -- GNU 版の Mach マイクロカーネルバージョン 1
     <br><a href="https://bugs.debian.org/339916">Bug#339916</a>:
     メンテナからの依頼、gnumach で代替
</li>
<li> python2.X-libplot -- GNU libplot の Python ラッパー
     <br><a href="https://bugs.debian.org/335524">Bug#335524</a>:
     メンテナからの依頼、開発元の活動停止、python2.X-biggles で代替
</li>
<li> gnome-pkgview -- GNOME 2 デスクトップのバージョンを表示
     <br><a href="https://bugs.debian.org/332917">Bug#332917</a>:
     メンテナからの依頼、古い
</li>
<li> zope -- オープンソースのウェブアプリケーションサーバ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/335488">Bug#335488</a>:
     メンテナからの依頼、zope2.7、zope2.8、zope3 で代替
</li>
<li> pts-tetex-cm-super -- CM (EC) を T1、 T2*、TS1、X2 エンコーディングにした Type1 の TeX のフォントパッケージ
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338629">Bug#338629</a>:
     メンテナからの依頼、cm-super で代替
</li>
<li> lsh -- DOS 互換コマンドを備えた初心者用ベビーシェル
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338763">Bug#338763</a>:
     メンテナからの依頼、バグあり、開発元の活動停止、名前空間の衝突
</li>
<li> osh -- オペレータ用のシェル
     <br><a href="https://bugs.debian.org/338764">Bug#338764</a>:
     メンテナからの依頼、RC バグあり
</li>
<li> (lib)inti-* -- GTK+ 開発用の統合 C++ ファウンデーションクラス群
     <br><a href="https://bugs.debian.org/334991">Bug#334991</a>:
     メンテナからの依頼、gfccore と gfcui で代替
</li>
</ul>

<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るかについては、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
宛のあなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広, 小林 儀匡, 田村 一平"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy