aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2004/29/index.wml
blob: fd724a6efe8f7c4201dd38dacf8271a78d4b9564 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-07-27" SUMMARY="ライセンス, Java, AMD64, デスクトップ, debtags, ブース, リリース, Crypto"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 29 号へようこそ。Pablo Lorenzzoni
さんは、<a href="http://www.debian-br.org/">ブラジルの Debian
コミュニティ</a>が、821 日に Debian の 11 回目の誕生日を祝う、
大規模で全国的なパーティの開催を決定したと<a
href="http://hackers.propus.com.br/~pablo/blog/?id=34">報告しました</a></p>

<p><strong>新しいライセンスのテスト</strong>。
Branden Robinson さんと Matthew Palmer さんは、ライセンスが <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a>を満たしているかどうか判断する機能を持った、Dictator
Test (ライセンサに独裁権があるかどうかの判断) を<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg00097.html">\
開発しました</a>。もしライセンスの承諾がない限り、
著作権やその他の準拠法によって許可される行為を禁止するのなら、
そのライセンスはフリーではありません。</p>

<p><strong>main に入っている Java の最新情報</strong>。
Arnaud Vandyck さんは、<a href="http://packages.debian.org/kaffe">kaffe</a>
が最近テスト版 (testing) に入ったと<a
href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/4713.html">報告しました</a><a
href="http://java.debian.net/index.php/MovingJavaToMain">Java の main
への移行</a>による多大な努力が、これらの Java パッケージを Kaffe
でビルドするベースとなりました。別のよいニュースとして、これらのパッケージの多くは、
こちらもテスト版 (testing) に入っている <a
href="http://packages.debian.org/sablevm">SableVM</a>
でもビルドできるようになっています。</p>

<p><strong>一般決議案: AMD64 の Debian への投入</strong>。
Manoj Srivastava さんは、Josselin Mouette さんによる、純粋な AMD64 移植版を sarge
と sid に投入するという一般決議案に対する提案と修正の議論の期間を<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00341.html">開始しました</a>。
しかし、Chris Cheney さんが支持を<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00344.html">撤回</a>したので、
この<a href="$(HOME)/vote/2004/vote_005">提案</a>のスポンサーが<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00349.html">\
足りなくなりました</a>。プロジェクトリーダーも、AMD64 移植者の間でも sarge
に含めることに対する合意が取れていない、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2004/07/msg00355.html">言いました</a></p>

<p><strong>軽量 GNU/Linux デスクトップ</strong>。
Knut Yrvin さんは、Steven J. Vaughan-Nichols さんが GNU/Linux
デスクトップへの軽量アプローチ (例えば、<a
href="http://ltsp.sourceforge.net/">LTSP</a> (Linux Terminal Server Project)
を使った GNU/Linux シンクライアントソリューション) の報告をしている eWeek の<a
href="http://www.eweek.com/article2/0,1759,1624113,00.asp">記事</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-edu/2004/07/msg00170.html">引用しました</a>。
家庭で専門知識を持たずに LTSP を正しく設置するには、
文字通りあらゆる意味で最小限のリソースで学校での利用目的に設計された Skolelinux
が使えます。</p>

<p><strong>新しい debtags Alioth プロジェクトの作成</strong>。
debtags 周辺の興味深い成長を考えて、Enrico Zini さんは、debtags
の開発自体を Deb-Usability から Alioth の<a
href="http://debtags.alioth.debian.org/">プロジェクト</a><a
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debtags-devel/2004-July/000000.html">\
移しました</a>。この分離により、貢献したり自分のプロジェクトに <a
href="http://svn.debian.org/viewcvs/debtags">debtags</a>
を統合するのに興味のある人向けに、開発者用<a
href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debtags-devel">\
メーリングリスト</a>などの新たなインフラストラクチャが追加されました。</p>

<p><strong>Debian ブースへの出演綱領</strong>。
Alexander Schmehl さんは、非常に成功した今年の <a href="http://www.linuxtag.org/">\
LinuxTag</a> での様子を<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/06/msg00094.html">\
要約しました</a>。彼が、問題となったりひどかったことについていくつかの問題点を挙げたので、
来年はもっとよくなるでしょう。この議論は LinuxTag だけに限られないので、誰でも<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/">参加</a>できます。</p>

<p><strong>リリース問題</strong>。
Joey Hess さんは、<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>
チームが直面している問題について<a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/the_release_problem-2004-07-22-23-23.html">\
不平を述べました</a>。これは Debian
全体が抱えているリリース管理問題のミニチュア版と言えるものです。Joey
の報告によれば、string freeze (文章フリーズ) が、
凍結どころか新たな文章が滝のように押し寄せてしまい、
あらゆる部分がぶち壊しになってしまったとのことです。
しかしこれは極めて自然なことでもあります。</p>

<p><strong>sarge リリースの状況</strong>。
Steve Langasek さんは、リリースチームは実行可能なリリース計画の確定に没頭していると<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00016.html">\
発表しました</a>8 月始めの debian-installer の第 2 テスト候補リリースをもって、
リリースに向けた固定目標を提供する必要があります。したがって 731 日からは、
ベースパッケージや優先度が「標準」以上のパッケージに対して RC
バグ以外の変更ができなくなります。</p>

<p><strong>sarge 用の新しい crypto ライブラリ</strong>?
Matthias Urlichs さんは、<a href="http://packages.debian.org/libgcrypt11">gcrypt</a><a href="http://packages.debian.org/gnutls10">gnutls</a> を最新版に更新するよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00075.html">望みました</a>。
特に上流の開発者がこれを望んでいます。しかし、これは <a
href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>
の依存関係を変更することになります。Ray Dassen さんは前回のアップグレードで失敗したのを<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00076.html">\
思い出しました</a>が、Andreas Metzler さんは、なぜこの移行がスムーズにいくかを<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00077.html">説明しました</a>。
しかしながら Steve Langasek さんは、これらのパッケージは不安定版 (unstable)
に存在しなければならないと<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00080.html">主張しました</a>。
最終的には、Matthias がうまくいく<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00086.html">\
方法</a>を見つけました。</p>

<p><strong>Creative Commons 2.0 Licenses のまとめ案</strong>。
Evan Prodromou さんは、<a href="http://creativecommons.org/">creative commons</a>
ライセンスに関するさまざまなコメントの<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/07/msg01193.html">\
まとめ案</a>を投稿しました。意見や反論は大歓迎です。<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/">debian-legal</a>
メーリングリストまで送ってください。</p>

<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-531">php4</a> --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-532">libapache-mod-ssl</a> --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-533">courier</a> --
    クロスサイトスクリプティング脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-534">mailreader</a> --
    ディレクトリトラバーサル脆弱性。
</ul>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/allegro-demo">allegro-demo</a>
    -- Allegro ライブラリの能力を誇示するクールなゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/cpp-3.4">cpp-3.4</a>
    -- GNU C プリプロセッサ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/crip">crip</a>
    -- ターミナルベースの、吸い出し/エンコード/タグ付けツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/debian-builder">debian-builder</a>
    -- ソースコードから Debian パッケージをリビルド。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/doscan">doscan</a>
    -- 大規模ネットワークにおけるサービス検知のためのポートスキャナ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/freebsd-sendpr">freebsd-sendpr</a>
    -- (GNU GNATS からの) send-pr の FreeBSD 版。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/freepats">freepats</a>
    -- MIDI 音声合成用のフリーなパッチ集。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/g++-3.4">g++-3.4</a>
    -- GNU C++ コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/g77-3.4">g77-3.4</a>
    -- GNU Fortran 77 コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcc-3.4">gcc-3.4</a>
    -- GNU C コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gcj-3.4">gcj-3.4</a>
    -- Java(TM) 用の GNU コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gij-3.4">gij-3.4</a>
    -- GNU Java バイトコードインタプリタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gnat-3.4">gnat-3.4</a>
    -- GNU Ada コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gobjc-3.4">gobjc-3.4</a>
    -- GNU Objective-C コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gpc-2.1-3.4">gpc-2.1-3.4</a>
    -- GNU Pascal コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mpatrolc102">mpatrolc102</a>
    -- メモリ割当てデバッグ用の強力なライブラリ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/orange">orange</a>
    -- 自己解凍インストーラから CAB ファイルを抽出。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rsnapshot">rsnapshot</a>
    -- ローカルとリモートのファイルシステムスナップショットユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rzip">rzip</a>
    -- 大きなファイル用の圧縮プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/sitebar">sitebar</a>
    -- PHP で書かれた web ベースのブックマークマネージャ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/synce-serial">synce-serial</a>
    -- SynCE 接続の操作スクリプト。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/treelang-3.4">treelang-3.4</a>
    -- GNU Treelang コンパイラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-alee">ttf-alee</a>
    -- Lee さんの GPL なハングル TrueType フォント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-arabeyes">ttf-arabeyes</a>
    -- Arabeyes プロジェクトの GPL な TrueType アラビア語フォント。
</ul>

<p><strong>先週紹介された Debian パッケージ</strong>。
毎日、様々な Debian パッケージがテスト版 (testing) ディストリビューションから<a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">取り上げられています</a>。
もし他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知っているなら、<a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>
さんまで知らせてください。先週、「今日の Debian パッケージ」
では以下のパッケージが紹介されました。</p>

<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25127.html">smartmontools</a>
     -- S.M.A.R.T. を利用した記憶装置の管理と監視。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25403.html">unclutter</a>
     -- X のカーソルを一定時間未使用なら隠すプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25740.html">filelight</a>
     -- ディスクのどの部分が使われているかを表示するプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/25950.html">unison</a>
     -- UNIX と Windows 用のファイル同期化ツール。
</ul>

<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 8 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 173 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gif2png">gif2png</a>
     -- GIF -> PNG 変換プログラム。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261583">Bug#261583</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/weather">if-transition</a>
     -- 「Change in the Weather」、対話式な短篇小説 (non-free)。
     (<a href="https://bugs.debian.org/260720">Bug#260720</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/imgvtopgm">imgvtopgm</a>
     -- PalmPilot/III の画像変換ユーティリティ。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261584">Bug#261584</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/int-fiction-installer">int-fiction-installer</a>
     -- if-archive の対話的な小説ゲームのインストーラ。
     (<a href="https://bugs.debian.org/260719">Bug#260719</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/librsync1">librsync</a>
     -- rsync アルゴリズムによるバイナリ差分ライブラリ。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261580">Bug#261580</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mmake">mmake</a>
     -- Java プログラム用に Makefile を生成。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261581">Bug#261581</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/modemu">modemu</a>
     -- 通信プログラム用 telnet サービス。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261585">Bug#261585</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/rdiff-backup">rdiff-backup</a>
     -- 履歴にデルタを使うバックアップ用プログラム。
     (<a href="https://bugs.debian.org/261578">Bug#261578</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Enrico Zini, Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy