aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News/weekly/2004/16/index.wml
blob: 0873f6277d48a505854490a9d57e6514bd34eaaf (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-20" SUMMARY="Java, ファームウェア, GNOME, ライセンス, インストーラ, パッケージング, 参照カード, DVD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
 
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 16 号へようこそ。ファームウェアのバイナリコードを
Linux カーネルとともに配布することに関しては議論が紛糾していて、
決着にはまだしばらくかかりそうです。Joshua Kwan さんは、Sparc
アーキテクチャでのインストーラの<a
href="http://triplehelix.org/~joshk/blog/linux/15.html">\
進捗</a>について報告しました。また Manoj Srivastava さんは、社会契約変更の<a
href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">一般決議</a>投票への 2 度目の<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0404/msg00061.html">\
呼びかけ</a>を行いました。</p>
 
<p><strong>Mozilla 用の Java プラグイン</strong>。
Arnaud Vandyck さんは、Debian にはまだ、ウェブブラウザ <a
href="http://packages.debian.org/mozilla">Mozilla</a> 用のフリーの Java
プラグインがないと<a
href="http://people.debian.org/~avdyk/no_free_java_plugin_for_mozilla.html">\
説明しました</a>。Michael Koch さんは、今のところ Mozilla 1.7 と gcj 3.4
でしか動かない <a href="http://savannah.nongnu.org/projects/gcjwebplugin">gcj
ウェブプラグイン</a>の作業をしています。これは <a
href="http://packages.debian.org/gcj">gcj</a> 3.4 と Mozilla 1.7
がアップロードされるとすぐに、sid にアップロードされる予定です。
これらのパッケージが待ちきれない人は、異なったアプローチをとっている <a
href="http://packages.debian.org/konqueror">konqueror</a> を試してはどうでしょうか。
</p>
 
<p><strong>独占的なファームウェアはリリースに問題なし</strong>。
Anthony Towns さんは、ファームウェア問題が含む二つの問題点について<a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00060.html">説明しました</a>。
ファームウェアが non-free であることと、<a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
に違反していることの二点です。sarge にとっての問題は前者ではなく後者の方です。
また彼は、これは二年ほど前から<a href="http://lwn.net/Articles/3467/">\
既知</a>の問題だと指摘しました。のちに彼は、
今のところどちらもリリースに関しては問題だとは考えられないと<a
href="http://azure.humbug.org.au/~aj/blog/2004/04/17#2004-04-17-firmware">\
主張しました</a></p>

<p><strong>Debian 不安定版 (unstable) に GNOME 2.6</strong>?
Jordi Mallach さんは、GNOME チームは計画すらしていませんが、GNOME 2.6 と GTK 2.4
を不安定版 (unstable) にアップロードして、テスト版 (testing) へと入ることがあるか<a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00082.html">\
疑問に思いました</a>。彼は、experimental のパッケージは十分にテストされていて、
複数のアーキテクチャでビルドされており、不安定版 (unstable)
のパッケージの分割も同様に行われていると書きました。しかし、
リリースマネージャはいくつか<a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00109.html">\
懸案事項</a>を挙げました。</p>
 
<p><strong>GPL とスクリプト言語</strong>。
Wolfgang Borgert さんは、スクリプト言語で書かれていて <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
の下でリリースされたモジュールを、独占的なアプリケーション内で使うのは可能かどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00030.html">疑問に思いました</a>。
Federico Di Gregorio さんは、GPL なライブラリに直接リンクせずに、Python
のインタフェースを使っている限りは大丈夫だと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00033.html">思いました</a>。
しかし Andrew Suffield さんは、結果として独占的な作品は、GPL
な作品なしでも機能しなければならないと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00050.html">主張しました</a></p>

<p><strong>Debian-Installer と Linux 2.6</strong>?
Joey Hess さんは、Linux 2.6 を使った <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
debian-installer</a> は完成間近で、すでに使ってみていると<a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/26-2004-04-14-01-25.html">書きました</a>。
実際、イメージは udeb を一つハックするだけでビルドできるようになり、
起動してパーティション設定までは正常に動作しています。partitioner
からは IDE デバイスが見えませんが、カーネルからは見えているので、これは partitioner
のバグのようです。</p>

<p><strong>Debian ネイティブのパッケージの作成</strong>。
Bartosz Fenski さんは、いくつかの Debian ネイティブかどうか疑わしいパッケージは、
偶然ネイティブになっているだけで意図されてはいないということに<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01021.html">気づきました</a>。
したがって、彼は <code>debian/</code> ディレクトリに特別なファイルを置いて、
これらの事故を防止するよう提案しました。Henning Makholm さんは、そうはせずに、
バージョン番号がダッシュを含んでいるときは <code>dpkg-source -b</code>
がネイティブのソースパッケージのビルドを拒否するよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01026.html">提案しました</a></p>

<p><strong>Debian GNU/Linux 参照カード</strong>。
Wolfgang Borgert さんは、彼が取り組んでいる Debian 参照<a
href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">カード</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01219.html">発表しました</a>。
彼は、興味を持った人にこのカードをチェックして問題点を彼に報告するよう依頼しました。
このカードには、Debian の初心者や Unix
ライクなシステムの初心者に向けた情報がつまっています。</p>

<p><strong>Open Software License</strong>。
Free Ekanayaka さんは、<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00079.html">Open Software
License</a><a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a>互換かどうか<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00076.html">\
知りたいと思いました</a>。MJ Ray さんは、
このライセンスが保護しているソフトウェアとは関係のないものまで含めて、
あらゆるソフトウェア特許行為に対する著作権許諾を禁止しているので、互換性はないと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00077.html">考えました</a></p>

<p><strong>Debian 3.0 の非公式な DVD イメージ</strong>。
Richard Atterer さんは、<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/">jigdo</a><a href="http://farbror.acc.umu.se/debian-cd-test/">取得できる</a> Debian
GNU/Linux 3.0 の (未テストの) DVD イメージを<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0404/msg00026.html">発表しました</a>。
彼は古いスクリプトを実行してイメージを作成しましたが、まだテストできていません。
Jan Houstek さんは、すでに Jan Kesten さんによる非公式な<a
href="http://www.the-hidden-realm.de/debian/jigdo-area/">イメージ</a>がある、と<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0404/msg00028.html">付け加えました</a></p>

<p><strong>Debian-Installer のドキュメント</strong>。
Joey Hess さんは、新しいインストールマニュアルの翻訳者に対して、
翻訳が実際にビルドできるか、また、完成度はどうかと<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01900.html">尋ねました</a>。
Wolfgang Silbermayr さんは、ドイツ語訳の作業を<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01865.html">\
したいと思いました</a>が、マニュアルを見つけられませんでした。Frans Pop
さんは、マニュアルの取りまとめ役は Miroslav Kure さんで、マニュアル自体は <a
href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">Alioth</a> にあると<a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01867.html">説明しました</a></p>

<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-479">Linux 2.4.18</a> (source+alpha+i386+powerpc) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-480">Linux 2.4.17</a> (hppa) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-480">Linux 2.4.18</a> (hppa) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-481">Linux 2.4.17</a> (ia64) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-482">Linux 2.4.18</a> (powerpc/apus+s390) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-483">mysql</a> --
    安全でない一時ファイルの作成。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-484">xonix</a> --
    権限の落とし忘れ。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-485">ssmtp</a> --
    フォーマット文字列バグ。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-486">cvs</a> --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-487">neon</a> --
    フォーマット文字列バグ。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-488">logcheck</a> --
    安全でない一時ディレクトリの作成。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-489">Linux 2.4.17</a> (mips+mipsel) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-490">zope</a> --
    任意のコードの実行。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-491">Linux 2.4.19</a> (mips) --
    複数の脆弱性。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-492">iproute</a> --
    サービス不能 (DoS) 攻撃。
</ul>

<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、最近、不安定版 (unstable) の Debian
アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/autodia">autodia</a>
    -- Perl や C++ のコードから UML 図を生成。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/colo">colo</a>
    -- MIPS ベースの Cobalt マシン用ブートローダー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/docbook2x">docbook2x</a>
    -- DocBook/XML 文書を man ページや TeXinfo に変換。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fcrackzip">fcrackzip</a>
    -- zip アーカイブのパスワードをクラックするプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/fpdns">fpdns</a>
    -- リモートから DNS サーバのバージョンを判定。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-cbmplugs">gimp-cbmplugs</a>
    -- Commodore 64 ファイルをインポート/エクスポートする The GIMP v2.0 用のプラグイン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gjdoc">gjdoc</a>
    -- Java で書かれた、Sun の "javadoc" のフリーな置き換え。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/graphdefang">graphdefang</a>
    -- mimedefang のスパムやウィルスのログからグラフを作成。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/gnuradio1">gnuradio1</a>
    -- ソフトウェアで定義されたラジオ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/happydigger">happydigger</a>
    -- 考古学的発見をカタログにするプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/headache">headache</a>
    -- ソースファイルのライセンス書きを管理するツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/hwinfo">hwinfo</a>
    -- ハードウェア識別システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kaffeine">kaffeine</a>
    -- KDE3 用の Xine ベースのメディアプレーヤ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/kbiff">kbiff</a>
    -- KDE のメール通知ユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/konversation">konversation</a>
    -- KDE 用の使いやすい Internet Relay Chat クライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-tr">manpages-tr</a>
    -- トルコ語のマニュアルページ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-cms">med-cms</a>
    -- Debian-Med のコンテンツ管理システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/minit">minit</a>
    -- 小さいけど強力な init システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mknfonts">mknfonts</a>
    -- GNUstep 用の nfont パッケージを作成するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/netpanzer">netpanzer</a>
    -- オンラインで複数でプレイできる戦術的戦闘ゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/neverball">neverball</a>
    -- 三次元アーケードゲーム: neverball と neverputt。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nsca">nsca</a>
    -- Nagios サービスの監視エージェント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pcproxy">pcproxy</a>
    -- フライトシミュレータネットワーク用のマスカレードプロキシ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pmacct">pmacct</a>
    -- 無差別モードのトラフィック監査。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/polipo">polipo</a>
    -- キャッシュ付きウェブプロキシ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/realtime">realtime</a>
    -- リアルタイム Linux のセキュリティモジュールを扱うスクリプト。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/renameutils">renameutils</a>
    -- ファイル名の変更をより簡単にするプログラム一式。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/sql-ledger">sql-ledger</a>
    -- Perl で書かれた複式簿記用のプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/stripclub">stripclub</a>
    -- オンラインコミックのリーダおよびアーカイバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sysvconfig">sysvconfig</a>
    -- init スクリプトのリンクを設定する、テキストメニューベースのユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcptrack">tcptrack</a>
    -- 状態と速度とともに、TCP 接続のリストを表示。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/vdradmin">vdradmin</a>
    -- vdr 用のウェブベースの管理ツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/xmail">xmail</a>
    -- 高機能かつ高速で信頼性の高い ESMTP/POP3 メールサーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/zipper">zipper</a>
    -- 圧縮されたアーカイブの中身を調べるツール。
</ul>

<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週、11 個のパッケージが引き取られました。
新しいメンテナがうまくやってくれることを願っています。
また、11 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
みなしご化されているパッケージは合計 157 個で、先週と変わりありません。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した、以前のメンテナに感謝します。
完全なリストは <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP のページ</a>を見てください。
パッケージを引き取るつもりなら、バグ報告に一言書き添えて、件名を ITA:
に変えてください。</p>

<ul>
<li> <a href="http://bugs.debian.org/243235">asmodem</a> 
    -- AfterStep のモデムモニター。
       (<a href="http://packages.debian.org/asmodem">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244200">cd-circleprint</a> 
    -- 円形の CD ラベルを印刷するプログラム。
       (<a href="http://packages.debian.org/cd-circleprint">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244452">dailystrips</a> 
    -- ウェブのコミックストリップをより手軽に閲覧。
       (<a href="http://packages.debian.org/dailystrips">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244199">gtklp</a> 
    -- gtk で書かれた cups 用フロントエンド。
       (<a href="http://packages.debian.org/gtklp">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244238">netsaint-nrpe-plugin</a> 
    -- NetSaint のリモートプラグインを実行するプラグイン。
       (<a href="http://packages.debian.org/netsaint-nrpe-plugin">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244453">parchive</a> 
    -- PAR ファイルを使ってマルチパートアーカイブの破損部分を再構築。
       (<a href="http://packages.debian.org/parchive">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244454">scanssh</a> 
    -- ネットワーク全体の SSH サーババージョンを取得。
       (<a href="http://packages.debian.org/scanssh">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244455">swatch</a> 
    -- 正規表現での選別、ハイライト表示、フック可能なログビューア。
       (<a href="http://packages.debian.org/swatch">パッケージ情報</a>)
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244456">txt2pdbdoc</a> 
    -- テキストファイルを (PalmOS の) Palm DOC 形式へ変換、逆変換。
       (<a href="http://packages.debian.org/txt2pdbdoc">パッケージ情報</a>)
</ul>

<p><strong>DWN を読み続けたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="今井 伸広"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy